Japonês/Imprimir

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


Romaji

Rōmaji (ローマ字) é a romanização das palavras japonesas, que visa facilitar a pronúncia das mesmas. É usado por estudantes estrangeiros para aprender o silabário japonês. No entanto, no Japão também usa-se rōmaji para:
  • acrônimos, por exemplo OTAN;
  • palavras e nomes japoneses usados em outros países, como em cartões de visita e passaportes;
  • nomes de firmas e produtos que necessitem ser lidos tanto no Japão quanto em outros países.


Linguistics stub.png

Esta página é um esboço de línguas. Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.

Sonoridade[editar | editar código-fonte]

Vogais: existem cinco, muito semelhantes às das línguas italiana e espanhola, com sons "puros", exceto pelo som u, que assemelha-se com o u francês ou o ü alemão. A ordem das vogais no japonês é a, i, u, e, o. O u e o i podem aparecer após outras moras para indicar o alongamento da vogal da mora anterior (ex: がっこう ga-k-ko-o, "escola"; すいえい su-i-e-e ou, às vezes, su-i-ei, "natação")

Consoantes: são muito próximas às da língua portuguesa; dentre elas, temos k, g, s, z, t, d, n, h, b, p, m, r. Algumas observações, porém, devem ser levadas em conta:

  • A união de s com i forma shi, que tem som do xi português
  • A união de t com i ou y forma chi ou ti, que tem som do tch em "tchau", e a de t com u forma tsu, que tem som do zu no "Zucker" alemão
  • O g é sempre forte; com i e e, forma sons semelhantes ao gui e ao gue portugueses, respectivamente
  • O h é aspirado, como no inglês; com u, dá uma mora que é uma mistura dos sons portugueses ru (de "rua") e fu (de "fumaça"), ou /hhu/
  • O r é semelhante ao r de meio de frase em português, como em "caro"
  • O n nasal pode, quando representa uma mora singular, apresentar som do ng inglês. Quando precede p, b ou m, muda para o som de m
  • O j tem som do gi no "giorno" italiano, ou /dzh/
  • As pausas, representadas por consoantes duplicadas, têm comprimento igual à de uma consoante singular

Kana

Sub Seções[editar | editar código-fonte]

Tabela[editar | editar código-fonte]

Kana chart.png

Obs: Os caracteres a vermelho caíram em desuso.

Instruções[editar | editar código-fonte]

A primeira palavra do quadro está escrita como Hiragana, e a segunda como Katakana. Para formar a palavra, utilize primeiramente a letra da linha superior seguido pela letra da primeira coluna.

Exemplo:

  • a: あ (Hiragana)
  • na: な (Hiragana)
  • yo: よ (Hiragana)

Kana/Hiragana

Hiragana

平仮名 Hiragana são caracteres fonéticos usados em:
  • terminações flexionais de adjetivos e verbos (送り仮名 okurigana);
  • partículas gramaticais (助詞 joshi);
  • palavras para as quais não há kanji;
  • palavras cujo autor preferiu não escrevê-las em kanji (por motivo de legibilidade, comodidade, hábito, etc);
  • forma de indicar a leitura de kanji (振り仮名 furigana).

Neste capítulo, aprenderemos a ler e escrever todo o silabário hiragana.

  1. Lição 1: あいうえお 100 percent.svg
  2. Lição 2: かきくけこ 100 percent.svg
  3. Lição 3: さしすせそ 100 percent.svg
  4. Lição 4: たちつてと 00%.svg
  5. Lição 5: なにぬねの 00%.svg
  6. Lição 6: はひふへほ 00%.svg
  7. Lição 7: まみむめも 00%.svg
  8. Lição 9: や ゆ よ 00%.svg
  9. Lição 9: らりるれろ 00%.svg
  10. Lição 10: わをん 00%.svg
  11. Lição 11: ゐゑ (Hiragana antigo em desuso) 00%.svg

Kana/Katakana

O Katakana (カタカナ) é utilizado para escrever palavras estrangeiras e onomatopéias e também para enfatizar palavras.

Nota: カタカナ seria escrito かたかな pois é uma palavra japonesa nativa, mas escrevemos カタカナ para enfatizar a diferença na aparência com ひらがな.

Lições[editar | editar código-fonte]

Kanji

Kanji (漢字) são baseados nos caracteres chineses que foram movidos ao Japão durante a propagação do Budismo pela Ásia no século V. Uma grande porcentagem (aproximadamente 70%) do vocabulário japonês vem do chinês ou de palavras derivadas do chinês. Enquanto os significados dos caracteres são bem consistentes em ambas as línguas, palavras compostas muitas vezes têm significados diferentes.

Kanji são seguidos por Okurigana e partículas. A maioria das palavras são escritas utilizando Kanji, apesar de algumas não terem e de que palavras vindas de línguas estrangeiras e de Kanji muitos difíceis serem escritas em Katakana. O grande número de homófonos faz com que saber Kanji seja mais do que necessário no estudo do japonês.

Note que escrever Kanji habilidosamente é mais difícil que só lê-lo, desde que deve-se lembrar totalmente de um caractere, não simplesmente só reconhecê-lo. Além disso, com métodos de input tornando possível escrever japonês foneticamente (reconhecendo o Kanji, sem precisar escrevê-lo a traços), a prática requerida para aprender Kanji é menor do que a do passado, mas ainda assim é fundamental para masterizar o japonês.


Linguistics stub.png

Esta página é um esboço de línguas. Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.

Frase

Estrutura da frase[editar | editar código-fonte]

Quanto a estrutura da frase, há considerável divergência entre o português e o japonês. Pois, em japonês, o verbo (mais os seus sufixos) finaliza a frase, ou seja, os complementos dos verbos pospões a este, seguindo uma estrutura conhecida como Sujeito-Objeto-Verbo (ou SOV, se preferir). Aliás, todas as palavras que complementam a ideia da outra, sempre antecedem a complementada, tal como o adjetivo que pospões o substantivo. Assim, mesmo as orações subordinadas que complementam a ideia da oração principal, sempre antecedem a esta.

Tomemos como exemplo a frase: 昨日、私はスーパーで買い物をしている先生を見ました。 (kinou, watashi wa suupaa de kaimono wo shiteiru sensei o mimashita. / Ontem, eu vi o professor que estava fazendo compras no supermercado). Podemos alterar a sua ordem, sem afetar o sentido. Por exemplo:

  • スーパーで買い物をしている先生を私は昨日見ました。 suupaa de kaimono wo shiteiru sensei wo watashi wa kinou mimashita.

Com a ordem alterada, ficaria:

  • 私は昨日、買い物をスーパーでしている先生を見ました。 watashi wa kinou, kaimono wo suupaa de shiteiru sensei wo mimashita.

Ou seja:

  1. kinou
  2. watashi
  3. suupaa de kaimono o shiteiru sensei wo
  4. mimashita

A ordem de 1 a 3 pode ser alterada à vontade, contanto que o 4 (verbo mais sufixo verbal) venha por último.

Nota: WO (を) se lê "o" (お).

Omissão

Japonês/Omissão

Ordem das palavras

Na língua portuguesa a ordem das palavras segue a estrutura oracional SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) um exemplo seria: Pedro bebe água. No entanto na língua japonesa a ordem da estrutura oracional é a SOV (Sujeito-Objeto-Verbo) um exemplo seria: Pedro água bebe.

Dado o conhecimento da inversão do verbo com o objeto fica mais fácil identificar a ordem das palavras na língua japonesa,existem algumas diferenças na ordem das palavras dependendo do tema.

Ordem das Palavras I[editar | editar código-fonte]

Temos a seguinte ordem:

  • Sujeito > Quando > Com Quem > Onde(Lugar) > O que foi feito > Verbo.


Exemplo: Watashi wa | kyoo | haha to | uchi de | sarada wo | tabemasu.


Traduzindo para a lingua portuguesa (SVO) ficaria: Eu como salada em casa com minha mãe hoje.

Traduzindo para a língua portuguesa conforme a estrutural oracional (SOV) ficaria: Eu hoje com a minha mãe em casa salada como.


Ordem das Palavras II[editar | editar código-fonte]

Temos uma segunda ordem de palavras quando falamos em ir para algum lugar, vejamos:

  • Sujeito > Quando > Com quem > Do que (Tipo de veiculo) > Para onde > Verbo.


Exemplo: Watashi wa | mainichi |tomodachi to | kuruma de | kaisha ni | ikimasu.


Tradução SVO: Eu vou para a empresa de carro com meu amigo todos os dias.

Tradução SOV: Eu todos os dias com meu amigo de carro para a empresa vou.


Particularidades[editar | editar código-fonte]

Como podemos ver apenas duas partes da estrutura oracional muda conforme o tema, as demais continuam as mesma (Sujeito, Quando, Com quem, Verbo). Muitas vezes o sujeito fica oculto nas frases assim como na lingua portuguesa, pode haver também a ausencia de Quando e Com Quem, mas isso não modifica a restante da ordem.

Se compararmos com a língua portuguesa as ordens das palavras, percebemos que elas estão apenas invertidas e que ao inverte-las elas ficaram de forma correta na língua japonesa ou vice-versa.

Desu

O です (desu), é semelhante ao nosso ser e estar, ele mantêm a forma SOV: sujeito + objeto + verbo. Por exemplo: 私は山田です (watashi wa yamada desu). Tradução: eu sou Yamada. Ele também possui a sua forma coloquial, o だ (da), que ao contrário do português, é conjugado em todos os sujeitos da mesma maneira.

Partículas

as principais partículas são: は、が、に、へ、を、で、と、も

は(wa): acompanha uma informação velha.

が(ga): acompanha uma informação nova.

に(ni): ir para algum local com objetivo(este é usado em muitas vezes, eciatem pessoas qie até usam ele substituindo a partícula へ)

へ(he): ir para algum local sem nenhum objetivo

を(wo): basicamente é usado como artigo para executar uma ação, um artigo antes do verbo

で(de): usa algo para fazer algo

と(to): com(eu vou COM o yuri), e(e lápis E a borracha)

も(mo): também(eu vou e você TAMBÉM vai?)

Esses são os principais mais usados!!!

Espero que tenham gostado. ass.:Yuri Maturana

Fórmula Polida simples

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula masu
ます形(  けい)
Kaki
かき
masu
ます
Iki
いき
masu
ます
Isogi
いそぎ
masu
ます
Yasumi
やすみ
masu
ます
I Hakobi
はこび
masu
ます
Shini
しに
masu
ます
Tsukuri
つくり
masu
ます
Tsukai
つかい
masu
ます
Mochi
もち
masu
ます
Naoshi
なおし
masu
ます
II Tabe
たべ
masu
ます
Mi
masu
ます
III Shi
masu
ます
Ki
masu
ます


Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para se formar a fórmula simples no verbo tipo I, deve-se substituir o –u da palavra por –i e acrescentando -masu no final da palavra.


Exemplo:

Yasumu por Yasumi + masu: Yasumimasu



Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para se formar a fórmula simples no verbo tipo II, deve-se substituir o –ru no final da palavra por –masu.


Exemplo:

Taberu por Tabemasu



Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Suru

Kuru


Para se formar a fórmula simples no verbo tipo III, deve-se substituir o –uru da palavra por –i e acrescentando -masu no final da palavra.


Exemplo:

Kuru por Ki + masu: Kimasu




Nota:[editar | editar código-fonte]

Quando se deve substituir o -u por -i, trata-se, na verdade, de substituir a "sílaba" que com u pela sua equivalente com i.


Exemplos:

Suru (verbo tipo III) por Shi + masu: shimasu

Matsu (verbo tipo I) por Machi + masu: machimasu


A razão desta aplicação está na ordem de caracteres em hiragana:

SA - SHI - SU - SE - SO

TA - CHI - TSU - TE - TO

Fórmula Comum

Grupos verbais[editar | editar código-fonte]

Grupo 1 - A forma básica dos verbos do Grupo 1 termina com “~ u”.  Esse grupo também é chamado de  consoante-radical ou Godan-doushi ( verbos).

Grupo 2 - A forma básica dos verbos do Grupo 2  termina com  “~iru” ou “~ eru”. Esse grupo também é chamado de  Vogal-radical-verbos ou Ichidan-doushi ( verbos Ichidan). Existem algumas excepções. A seguir os verbos que pertencem ao  Grupo 1 ,embora eles terminem com  “~ iru” ou “~ eru”.

hairu

入る

entrar
hashiru

走る

correr
iru

いる

precisar
kaeru

帰る

retornar

Grupo 3 - Só existem dois verbos irregulares, kuru (vir) e suru (fazer).

O verbo “suru”  é provavelmente o verbo japonês mais usado frequentemente. E é usado como  “fazer,” “fazer,” ou “custo”.Também é combinado com muitos substantivos (de origem chinesa ou ocidental) para faze-los verbos. Aqui estão alguns exemplos.

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula Comum
辞書形(じしょけい)
Kaku
かく
Iku
いく
Isogu
いそぐ
Yasumu
やすむ
I Hakobu
はこぶ
Shinu
しぬ
Tsukuru
つくる
Tsukau
つかう
Matsu
まつ
Naosu
なおす
II Taberu
たべる
Miru
みる
III Suru
する
Kuru
くる

Observações:[editar | editar código-fonte]

A fórmula comum (Verbo do tipo I, tipo II e tipo III ) é a palavra sem o uso de fórmulas gramaticais, toda a palavra em um dicionário por exemplo estão na forma comum.

Fórmula Negativa

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula negativa
ない形(  けい)
Kaka
かか
nai
ない
Ika
いか
nai
ない
Isoga
いそが
nai
ない
Yasuma
やすま
nai
ない
I Hakoba
はこば
nai
ない
Shina
しな
nai
ない
Tsukura
つくら
nai
ない
Tsukawa
つかわ
nai
ない
Mota
もた
nai
ない
Naosa
なおさ
nai
ない
II Tabe
たべ
nai
ない
Mi
nai
ない
III Shi
nai
ない
Ki
nai
ない

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por a.

Exemplo:

Kaku por –a + nai kakanai




Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por nai.

Exemplo:

Taberu por nai Tabenai




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por nai.

Exemplo:

Kuru por o + nai konai


Nota:[editar | editar código-fonte]

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Passado

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ta
た形(  けい)
Kai
かい
ta
It
いっ
ta
Isoi
いそい
da
Yasun
やすん
da
I Hakon
はこん
da
Shin
しん
da
Tsukut
つくっ
ta
Tsukat
つかっ
ta
Mot
もっ
ta
Naoshi
なおし
ta
II Tabe
たべ
ta
Mi
ta
III Shi
ta
Ki
ta

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula passado nas palavras no verbo do tipo I é um pouco complexo do ponto de vista gramatical onde as aplicações são variáveis e requer um conhecimento aprofundado nas referênciais entre caracteres em especial o hiragana.

Exemplo:

Kaku por –i + ta kaita

  • Neste exemplo foi aplicada normalmente a fórmula sem uma referência, porém eliminando a segunda consoante da palavra.


Iku por –t + ta itta

  • Neste exemplo foi aplicado uma referência entre hiragana, neste caso está aplicação se deu porque não se pode aplicar regras do verbo do tipo I em ku e sim em u, neste caso aplica-se a forma tópica na palavra, eliminando o ku e acrescentando um t + ta no final da palavra tomando a forma de tta (acrescentar uma segunda consoante igual á última consoante da palavra, está é a forma tópica).

Lembrete:

  • repare que outras palavras não se aplica a regra do primeiro e do segundo exemplo, são regras individuais onde as classes ma, ba, na são subistituidas por n e as classes ka (não em todos os casos, um exemplo é a palavra kaku), ra, wa, ta são substituidas por -t .
  • Dominar está técnica é fundamental para a formação de uma frase utilizando a fórmula passado, não dominar está técnica limita e muito suas frases em forma de passado na língua japonesa. Provocando um colapso no nativo da língua japonesa em compreender o que você gostaria de dizer, provocando o que chamamos de simplificar o dialogo (falar em um nível como uma criança entre cinco ou oito anos de idade onde não domina a gramática e sim a fala funcional) dificultando seu aprendizado e domínio da língua japonesa.
  • Dominar esta técnica faz com que o nativo fale de uma forma funcional e respeitando as regras verbais e gramaticais da língua japonesa, ajudando você a adquirir fluência na língua japonesa.


Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula passado nas palavras, basta substituir o ru no final de cada palavra por ta.

Exemplo:

Taberu por ta Tabeta




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula passado nas palavras, basta substituir o uru no final de cada palavra por i + ta.

Exemplo:

Kuru por i + ta kita


Nota:[editar | editar código-fonte]

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Presente

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula te
た形(  けい)
Kai
かい
te
It
いっ
te
Isoi
いそい
de
Yasun
やすん
de
I Hakon
はこん
de
Shin
しん
de
Tsukut
つくっ
te
Tsukat
つかっ
te
Mot
もっ
te
Naoshi
なおし
te
II Tabe
たべ
te
Mi
te
III Shi
te
Ki
te

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula presente nas palavras no verbo do tipo I é um pouco complexo do ponto de vista gramatical onde as aplicações são variáveis e requer um conhecimento aprofundado nas referênciais entre caracteres em especial o hiragana.

Exemplo:

Kaku por –i + te kaite

  • Neste exemplo foi aplicado normalmene a formula sem uma referência, porem eliminando a segunda consoante da palavra.


Iku por –t + te itte

  • Neste exemplo foi aplicado uma referência entre hiragana, neste caso está aplicação se deu porque não se pode aplicar regras do verbo do tipo I em ku e sim em u, neste caso aplica-se a forma tópica na palavra, eliminando o ku e acrescentando um t + te no final da palavra tomando a forma de tte (acrescentar uma segunda consoante igual á última consoante da palavra, está é a forma tópica).

Lembrete:

  • repare que outras palavras não se aplica a regra do primeiro e do segundo exemplo, são regras individuais onde as classes ma, ba, na são subistituidas por n e as classes ka (não em todos os casos, um exemplo é a palavra kaku), ra, wa, ta são substituidas por -t .
  • Dominar está técnica é fundamental para a formação de uma frase utilizando a fórmula presente, não dominar está técnica limita e muito suas frases em forma de presente na língua japonesa. Provocando um colapso no nativo da língua japonesa em compreender o que você gostaria de dizer, provocando o que chamamos de simplificar o dialogo (falar em um nível como uma criança entre cinco ou oito anos de idade onde não domina a gramática e sim a fala funcional) dificultando seu aprendizado e domínio da língua japonesa.
  • Dominar está técnica faz com que o nativo fale de uma forma funcional e respeitando as regras verbais e gramaticais na língua japonesa, ajudando você adquirir fluência na língua japonesa.


Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a formula presente nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por te.

Exemplo:

Taberu por te Tabete




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a formula passado nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por i + te.

Exemplo:

Kuru por i + te kite


Nota:[editar | editar código-fonte]

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Futuro

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula futuro
意向形(  い こう けい)
Kako
かこ
u
Iko
いこ
u
Isogo
いそご
u
Yasumo
やすも
u
I Hakobo
はこぼ
u
Shino
しの
u
Tsukuro
つくろ
u
Tsukao
つかお
u
Moto
もと
u
Naoso
なおそ
u
II Tabeyo
たべよ
u
Miyo
みよ
u
III Shiyo
しよ
u
Koyo
こよ
u

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por o.

Exemplo:

Kaku por –o + u kakou




Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por yo + u.

Exemplo:

Taberu por yo + u Tabeyou




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por oyo + u.

Exemplo:

Kuru por oyo + u koyou

Nota:[editar | editar código-fonte]

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Ordem

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ordem
命令形( めい  れい けい)
Ka
ke
I
ke
Isogo
いそ
ge
Yasu
やす
me
I Hako
はこ
be
Shi
ne
Tsuku
つく
re
Tsuka
つか
e
Mo
te
Nao
なお
se
II Tabe
たべ
ro
Mi
ro
III Shi
ro
Ko
i

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e.

Exemplo:

Kaku por –e kake




Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por ro.

Exemplo:

Taberu por ro Tabero




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por ro.

Exemplo:

Suru por ro suro


Nota:[editar | editar código-fonte]

  • A palavra kuru não segue esta fórmula, a fórmula para kuru é substituir o uru por oi.

Exemplo:

Kuru por oi koi

  • Está fórmula é usada para ordenar de forma arbritária, grosseira, se recomenda cautela ao uso desta fórmula para evitar constrangimentos.
  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Condicional

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula codicional
条件形(じょう けん けい)
Kake
かけ
ba
Ike
いけ
ba
Isoge
いそげ
ba
Yasume
やすめ
ba
I Hakobe
はこべ
ba
Shine
しね
ba
Tsukure
つくれ
ba
Tsukae
つかえ
ba
Mote
もて
ba
Naose
なおせ
ba
II Tabere
たべれ
ba
Mire
みれ
ba
III sure
すれ
ba
Kure
くれ
ba

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula condicional nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e + ba.

Exemplo:

Kaku por –e + ba kakeba




Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula condicional nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por re + ba.

Exemplo:

Taberu por re Tabereba




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por re + ba.

Exemplo:

Kuru por re kureba


Nota:[editar | editar código-fonte]

  • Está fórmula é usada para indicar o se na língua portuguesa.

Kakeba se escrever.

  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Ordem passiva

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ordem passiva
条件形(じょう けん けい)
Kake
かけ
masu
ます
Ike
いけ
masu
ます
Isoge
いそげ
masu
ます
Yasume
やすめ
masu
ます
I Hakobe
はこべ
masu
ます
Shine
しね
masu
ます
Tsukure
つくれ
masu
ます
Tsukae
つかえ
masu
ます
Mote
もて
masu
ます
Naose
なおせ
masu
ます
II Taberare
たべられ
masu
ます
Mirare
みられ
masu
ます
III deki
でき
masu
ます
Korare
こられ
masu
ます

Observações:[editar | editar código-fonte]

Verbo do tipo I[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e + masu.

Exemplo:

Kaku por –e + masu kakemasu




Verbo do tipo II[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por rare + masu.

Exemplo:

Taberu por rare + masu Taberaremasu




Verbo do tipo III[editar | editar código-fonte]

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por orare + masu.

Exemplo:

Kuru por orare koraremasu


Nota:[editar | editar código-fonte]

  • Está fórmula é usada para indicar o passivo.

Dekimasu posso fazer, derivado do verbo do tipo III suru (fazer).

Obs: Masu não indica a palavra posso na língua portuguesa e sim a fórmula como um todo.

  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Passiva

Japonês/Fórmula Passiva

Fórmula Causativa

Japonês/Fórmula Causativa

Substantivo

Japonês/Substantivo

Pronome

Pronomes Pessoais:

Pronome em Português Pronome em Japonês Pronome em Romaji
Eu わたし Watashi
Tu/Você あなた Anata
Ele かれ Kare
Ela かのじょ Kanojo
Nós わたし たち Watashi tachi
Vós/Vocês あなた たち Anata tachi
Eles かれら Kare ra
Elas かのじょら Kanojo ra

Pronomes Possessivos são:

Pronome em Português Pronome em Japonês Pronome em Romaji
Meu わたし の Watashi no
Seu/Sua あなた の Anata no
Dele かれ の Kare no
Dela かのじょ の Kanojo no
Nosso わたし たち の Watashi tachi no
Vosso あなた たち の Anata tachi no
Deles かれら の Kare ra no
Delas かのじょら の Kanojo ra no

Verbo do tipo I

Características[editar | editar código-fonte]

Os verbos do grupo I da língua japonesa são os mais frequentes, e terminam com as sílabas:

  • う (u) ➡ 言う (i-u) Falar
  • く (ku) ➡ 書く (ka-ku) Escrever
  • ぐ (gu) ➡ 泳ぐ (oyo-gu) Nadar
  • す (su) ➡ 写す (utsu-su) Copiar
  • つ (tsu) ➡ 立つ (ta-tsu) Levantar-se
  • ぬ (nu) ➡ 死ぬ (shi-nu) Morrer
  • ぶ (bu) ➡ 遊ぶ (aso-bu) Divertir-se, brincar
  • む (mu) ➡ 飲む (no-mu) Beber, tomar
  • る (ru) ➡ 折る (o-ru) Dobra

Regras de conjugação[editar | editar código-fonte]

Quando conjugados para a forma polida, os verbos do grupo I da língua japonesa devem passar da fileira "u" (う行,u-gyō) para a fileira "i" (い行, i-gyō), e assim adicionar o sufixo de presente polido. Exemplo:

飛ぶ (to-bu, voar) ➡ 跳びます (to-bimasu)

Verbo do tipo II

Verbos do tipo 2[editar | editar código-fonte]

São verbos que terminam em:

える-eru> たべる tab-eru> Comer, tomar(Sorvete)

いる-iru> みる m-iru> Ver

Qundo conjugados, o eru e iru perdem o ru, e se coloca a conjugação.

Verbo do tipo III

Japonês/Verbo do tipo III

Usos da forma "te"

Japonês/Usos da forma "te"

Vocabulário/Adjectivos

Japonês/Vocabulário/Adjectivos

Adjetivo-verbo

Japonês/Adjetivo-verbo

Advérbio

Japonês/Advérbio

Atributivo

Japonês/Atributivo

Conjunção

Japonês/Conjunção

Interjeição

Japonês/Interjeição

Auxiliar

Japonês/Auxiliar

Partícula

Japonês/Partícula

Prefixo

Japonês/Prefixo

Sufixo

Japonês/Sufixo

Termo composto

Japonês/Termo composto

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - A

A[editar | editar código-fonte]

Aanshite 「アーンして」- (Expressão) Abra a boca, diga "a".

Aasousou 「ああそうそう」- (Interjeição, coloquial) Ah sim!, Eu lembro; Ah, agora me lembro. .

Abaku 「暴く¹/発く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Mostrar, revelar, expor, divulgar.

2. Abrir e assaltar um túmulo.

Abara 「肋」- (Abreviação de あばら骨) Costela.

Abarabone 「肋骨/あばら骨」- Costela.

Abaremono 「暴れ者」- Valentão, desordeiro.

Abarenbou 「暴れん坊」- Criança tumultuosa, criança selvagem, desordeiro, barulhento, arruaceiro.

Abareru 「暴れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Agir violentamente, enfurecer-se, assolar, devastar, debater-se, contorcer-se, ser desordeiro, revoltoso, tumultuoso.

Abazure 「阿婆擦れ/あばずれ¹」- (Adjetivo na, substantivo) Vadia, vagabunda, cachorra, puta.

Abiru 「浴びる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Atirar-se na água, tomar banho, aquecer-se no sol, banhar-se, ser inundado com luz, ser coberto de.

2. Sofrer (ex: um ataque), atrair (ex: crítica, atenção, elogio), estar amontoado de.

Abuku 「泡」- Bolha, espuma.

Abunai 「危ない」- 1. (Adjetivo i) Perigoso, arriscado, precário.

2. Em perigo, em risco, crítico, grave.

3. Incerto, duvidoso, inseguro, instável.

4. Escapar por um triz.

Abura - 1. 「脂¹/膏」- Gordura, sebo, banha.
2. 「油」- Óleo, petróleo.

Aburu 「あぶる¹/炙る/焙る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Esquentar as mãos na fogueira, secar.

2. Torrar, tostar, grelhar, assar.

Achikochi 「彼方此方/あちこち¹」1. (Advérbio, pronome) Aqui e ali, em toda a parte, em todo o lugar, por todo.

2. (Verbo suru) Fazer as coisas na ordem errada (de trás pra frente), ficar confuso.

Achira 「彼方/あちら¹」- 1. (Pronome) Ali, naquela direção, lá (direção distante de ambos ouvinte e falante).

2. (Pronome) Aquele (algo fisicamente distante de ambos ouvinte e falante, ou algo não visível, mas conhecido por ambos ouvinte e falante).

3. (Pronome) Aquela pessoa (algo fisicamente distante de ambos ouvinte e falante, ou alguém não presente, mas conhecido por ambos ouvinte e falante).

4. Lá, bem ali, país estrangeiro (especialmente uma nação ocidental) (lugar distante de ambos ouvinte e falante).

Adana 「綽名/あだ名」- Apelido.

Aegu 「喘ぐ」- 1. (Verbo Godan terminado em gu, verbo intransitivo) Suspirar, ofegar, arfar, respirar com dificuldade.

2. Sofrer.

Aen 「亜鉛」- Zinco.

Aete 「敢えて/あえて¹」- 1. (Advérbio) De propósito, deliberadamente, fazer algo corajosamente, com intenção.

2. Não necessário, não particular, não especialmente.

3. (Arcaico, usado com verbo negativo) definitivamente não.

Afureru 「溢れる/あふれる¹」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inundar, alagar, cobrir, encher, encher até a borda, transbordar.

Agameru 「崇める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reverenciar, venerar, respeitar, adorar.

Aganai 「贖い」- (Substantivo, Adjetivo no) Expiação, redenção, compensação, penitência.

Aganau 1.「贖う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Expiar, reparar, redimir, compensar.

2. 「購う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Comprar, pagar por.

Agaru (I)- 「上がる」1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Elevar, aumentar, subir, ascender, surgir.

2. Entrar, chegar.

3. Entrar na escola, passar pra próxima série.

4. Retirar a água, vir em direção da costa.

5. Melhorar, fazer progresso.

6. Ser promovido, avançar.

7. Ser feito de lucro.

8. Acontecer (especialmente um resultado favorável).

9. Estar adequado (para cobrir gastos, etc.) (geralmente como 〜であがる).

10. Ser terminado, estar acabado.

11. Parar de trabalhar adequadamente, cortar, acabar, esgotar, morrer.

12. Vencer um jogo (de cartas, etc.).

13. Ser dito bem alto.

14. Ficar nervoso, ter medo de palco.

15. Ser oferecido aos deuses.

16. (Linguagem humilde) Sair, visitar.

17. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Comer, beber.

18. Servir na casa do patrão.

19. (Em Quioto) Ir ao norte.

20. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em ru) Estar completo, terminar.

Agaru (II) - 「挙がる」1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser detido, estar preso.

2. Aparecer (evidência, etc.).

3. Ser listado como um candidato.

Agaru (III) 「揚がる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser frito.

Ageru (I) 「上げる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Renovar o cabelo.

2. Empinar (uma pipa, etc.), lançar (fogos de artifício, etc.), emergir (um submarino, etc.).

3. Desembarcar.

4. Mostrar a alguém um quarto.

5. 「あげる」(Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar, prover.

6. Enviar alguém embora.

7. Matricular uma criança na escola.

8. Aumentar preço; elevar status, qualidade; desenvolver talento, habilidade; aperfeiçoar.

9. Fazer um som alto, erguer a voz.

10. Ganhar algo desejável.

11. Elogiar.

12. Oferecer (um incenso, reza, etc.) ao deuses or Buda, etc.

13. Dar a luz.

14. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, verbo transitivo) Vomitar.

15. 「あげる」(Verbo Ichidan, verbo auxiliar, linguagem polida, após a forma de um verbo -te) Fazer em favor de alguém.

16. (Verbo Ichidan, verbo auxiliar, após a raiz de um verbo -masu) Completar.

17. (Verbo Ichidan, verbo auxiliar, linguagem humilde, após a raíz de um verbo humilde -masu para aumentar o level de humildade) Fazer humildemente..

Ageru (II) - 「挙げる」1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Elevar, aumentar, erguer.

2. Dar um exemplo, citar.

3. Juntar todas as energias.

4. Prender.

5. Nominar, designar.

6. Conduzir uma cerimônia, especialmente um casamento.

Ageru (III) - 「揚げる」1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Fritar.

2. Convocar (geishas, etc.).

Ago 「顎¹/齶/頤/腮/顋」- (Substantivo, Adjetivo no) Queixo, maxilar, queixada, mandíbula.

Ahen 「阿片/アヘン¹」- Ópio.

Aho 「阿呆¹/あほ」- (Substantivo, Adjetivo na) Idiota, bobo, tolo, imbecil.

Ahoudori 「阿房鳥/アホウドリ¹」- Albatroz.

Ahorashii 「阿呆らしい¹/あほらしい」- (Adjetivo i) Ridículo.

Ai (I) 「愛」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Amor, afeição, carinho, cuidado.

2. (Substantivo, termo budista) Ligação, desejo, anseio.

Ai (II) 「藍」- Índigo, anil.

Aibou 「相棒」- Parceiro, sócio, companheiro, cúmplice.

Aibu 「愛撫」- (Substantivo, verbo suru) Carícia, carinho, ternamente afetuoso.

Aida 「間」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo) Espaço (entre), fenda, brecha, intervalo, distância.

2. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Tempo (entre), pausa.

3. (Substantivo, substantivo advérbio, substantivo temporal) Pequena distância (temporal ou espacial), trecho, período (tempo).

4. (Substantivo advérbio, substantivo) Relacionamento (entre), membros (dentro ou entre).

5. 「あいだ」(Conjunção, arcaico) Devido a, por causa de.

Aien Kien 「合縁奇縁」- Um casal estranho, mas alegremente unidos; relacionamento incomum formado por um acaso do destino.

Aigan - 1. 「愛玩」- (Substantivo, verbo auxiliar suru) Ter afeto por (especialmente um animal de estimação ou um objeto pequeno), estima, prezar, apreciar, valorizar.
2. 「哀願」- (Substantivo, verbo auxiliar suru) Súplica, apelo, rogo, pedido.

Aigan Doubutsu 「愛玩動物」- Animal de estimação.

Aikawarazu 「相変らず」- (Advérbio, adjetivo no) Como sempre, como de costume, igualmente, mesmo assim.

Aikotoba 「合言葉/合い言葉」- Senha, password, lema, slogan.

Aima 「合間¹/合い間」- (Substantivo, Adjetivo no) Intervalo, pausa, interrupção.

Aimai 「曖昧」- (Substantivo, Adjetivo na) Vago, ambíguo, pouco evidente, indistinto, impreciso, incerteza.

Ainiku 「生憎/あいにく¹」- (Adjetivo na, advérbio, substantivo, Adjetivo no) Infelizmente; desculpe, mas...

Airaku 「哀楽」- Mágoa e prazer.

Airo 「隘路/あい路」- Desfiladeiro, garganta ou passagem estreita entre montanhas; passagem estreita.

Aisatsu 「挨拶/あいさつ¹」- (Substantivo, verbo suru, Adjetivo no) 1. Saudação, cumprimento, continência, frase educada usada quando se encontra ou se despede de alguém.

2. Frase educada usada para expressar desculpa, simpatia, parabéns, etc.

3. Discurso (de parabéns ou agradecido).

4. Resposta.

5. (Substantivo, verbo suru, Adjetivo no, gíria) Vingança, revanche, retaliação.

6. (Expressão, termo cômico usado sarcasticamente como uma resposta para um comentário mal-educado, normalmente na forma de ご挨拶) Uma coisa legal pra se dizer.

7. (Arcaico) Relacionamento entre duas pessoas, conexão.

8. (Arcaico) Intervenção, mediação, mediador.

Aisatsugo 「挨拶語」- Palavras de saudações.

Aisatsujou 「挨拶状」- Cartão de Boas Vindas.

Aishiaisareru 「愛し愛される」- (Verbo Ichidan) Amar e ser amado de volta, dar e receber amor.

Aishiau 「愛し合う/愛しあう」1. - (Verbo Godan terminado em u) Amar um outro, ser afetuoso em relação ao outro.

2. Fazer sexo, fazer amor.

Aishouka 「愛唱歌」- Canção favorita.

Aishiteru 「愛してる」 - (Expressão) Eu te amo.

Aisou 「愛想」- Amabilidade, cordialidade, simpatia, sociabilidade.

Aisou Warai 「愛想笑い」- Sorriso falso, sorriso insinuante, sorriso forçado.

Aita 「あいた」- (Interjeição) Ai! Ui!

Aitsu 「あいつ」- (Pronome, Adjetivo no, coloquial) Ele, ela, esse cara.

Aiyou 「愛用」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Favorito, uso habitual.

Aiyousha 「愛用者」- Consumidor regular, pessoa que favorece (algo).

Aizu 「合図」- Sinal, marca, aceno, vestígio, indício, aviso.

Ajimi 「味見」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Amostra, gustação.

Ajisai 「紫陽花/アジサイ¹」- Hortência (flor).

Ajito 「アジト」- (Substantivo) (do russo: Agitpunkt) Esconderijo, base secreta de operações.

Ajiwau 「味わう」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Experimentar, provar (comida), saborear, apreciar, ter bom gosto, ser agradável ao paladar, desfrutar, deleitar-se, digerir, ser submetido a, passar por.

Aka - 1. 「垢」- Imundíce, porcaria, sujidade, sujeira.
2. 「閼伽」- Água oferecida a Buddha, água sagrada.

Akachan 「赤ちゃん」- Bebê, criança (nos primeiros anos de vida).

Akagane 「銅」- Cobre.

Akai 「赤い¹/紅い/朱い/丹い/緋い/赭い」- (Adjetivo) Vermelho.

Akairo 「赤色」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Vermelho.

Akaji 「赤字」- (Substantivo, Adjetivo no) Déficit, vermelho (estar ou ir ao), texto vermelho, letras vermelhas, correções escritas em vermelhas (por um professor ou revisor).

Akanbee 「あっかんべー/あかんべえ/あかんべ/あっかんべえ/あかんべい/アカンベー」- (Interjeição, substantivo) Gesto de mostrar a língua e abaixar a pálpebra.

Akanbou 「赤ん坊」- Bebê.

Akari - 「明かり¹/灯り」- (Substantivo) Luz, brilho, luminosidade, claridade, incandescência, iluminação, brasa, centelha, brilho rápido, lampejo, lâmpada, luz.

Akaru 「明る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Se tornar brilhante, claro, luminoso.

Akarui 「明るい」- (Adjetivo) Alegre, vivo, colorido, luminoso, descontraído, feliz, contente, animado, familiar (com), conhecedor (sobre), imparcial (exemplo: política), limpo.

Akashi 「証」- 1. (Substantivo) Prova (exemplo: de amor, de inocência), evidência, testemunho, justificação (da inocência), (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar suru) Testemunhar (normalmente contexto religioso cristão).

2. 「灯」- Lâmpada (especialmente como uma oferenda religiosa).

Akasu - 1. 「明かす」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Passar (a noite), gastar, revelar, tornar público, desvendar, divulgar, anunciar.
2. 「厭かす」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Entediar(-se), cansar(-se), aborrecer, esgotar(-se), fatigar(-se), enfadar(-se), tornar estulto, embrutecer, usar com esbanjamento (e sem arrependimento).

3. 「証す」- (Verbo Godan terminado em su) Provar, comprovar, autenticar.

Akatsuki - 「暁」- Alvorada, amanhecer, aurora, madrugada, eventualidade, caso (exemplo: “no caso de”...), ocorrência, ocasião.

Ake 「朱/緋」- Escarlate, vermelho.

Akekure 「明け暮れ」- (Substantivo-advérbio, substantivo temporal) Manhã e noite, todo o tempo.

Akeru (I) 「開ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abrir (uma porta, negócio, etc.), desembrulhar (um pacote, encomenda, etc.), destrancar.

2. Fazer ou abrir um buraco.

Akeru (II) 「空ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Esvaziar, tirar, remover, abrir espaço.

2. Estar longe (ex: de casa), sair temporariamente.

Akeru (III) 「明ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Amanhecer.

2. Terminar (um período, temporada).

3. Começar o ano novo.

4. Deixar o cronograma aberto, compensar o tempo perdido.

Aki 「秋」- Outono.

Akinai 「商い」- 1. Comércio, negócio.

2. Faturamento, venda, ganhos, lucros, receitas.

Akinau 「商う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Negociar (bens comerciais), vender, comerciar, cambiar.

Akirameru 「諦める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Desistir, abandonar (esperança, planos), renunciar, resignar-se.

Akiru 「飽きる¹/厭きる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, verbo auxiliar) Estar cansado, perder interesse, ficar de saco cheio.

Akka - 1.「悪果」- Maus resultados.

2. 「悪化」(Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Sofrer deterioração, piorar, agravação, degeneração, corrupção.

Akkan - 1. 「悪漢」- (Substantivo, termo obscuro) Malandro, canalha, patife, desordeiro, vigarista, tratante, cafajeste.
2. 「悪感」- (Substantivo, Adjetivo no) Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação, animosidade, antipatia.
3. 「圧巻」- Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.

Akkanka 「悪感化」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Má influência.

Akke 「呆気/あっ気/飽気」- Surpreso, perplexo, espantado, aturdido, abalado, assombrado.

Akkenai 「呆気ない/あっけない¹」- (Adjetivo i) Insatisfatório, decepcionante, abrupto, não ser suficiente, muito rápido, cedo demais.

Akkerakanto 「あっけらかんと」- (Advérbio) Muito indiferente, parecer inexpressivo, olhar como imaginando que não tem nada a ver com o que está acontecendo.

Akogare 「憧れ」- (Substantivo, Adjetivo no) Idolatria, aspiração, desejo ardente, ânsia, saudade, anelo.

Aku (I) 「開く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Abrir (portas, negócio, etc.).

2. Formar uma fenda, fazer um buraco, ter um intervalo entre eventos.

Aku (II) 「空く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Estar vazio.

2. Estar vago, estar disponível, estar livre.

Aku (III) 「明く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ter sido aberto (olhos, boca, etc.).

2. Chegar ao um fim.

Akubi 「欠伸/あくび¹」- Bocejo.

Akugyaku 「悪虐」- (Substantivo, Adjetivo na) Atrocidade, (arcaico) traição.

Akugyaku Hidou 「悪虐非道」- (Substantivo, Adjetivo na) Atroz, hediondo, horrível, traidor, ruim, cruel, diabólico, perverso, inumano.

Akuin 「悪因」- Raiz do mal.

Akuin Akka 「悪因悪果」- Colher e plantar o mal.

Akujo 「悪女」- Mulher feia ou perversa.

Akume 「アクメ」- Orgasmo (do francês Acmé).

Akumei 「悪名」- Má reputação, mau nome.

Akumu 「悪夢」- Pesadelo.

Akunin 「悪人」- (Substantivo, Adjetivo no) Má pessoa, vilão, salafrário, malfeitor, pessoa perversa.

Akushitsu「悪質」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Malicioso, perverso, maldoso, ardiloso, traiçoeiro.

2. Inferior, pobre, de má qualidade, de segunda classe.

Akushu - 1. 「悪手」- Mão ruim (no jogo).
2. 「握手」- (Verbo auxiliar suru) Aperto de mão.

Akutou 「悪党」- (Substantivo, Adjetivo no) Salafrário, vilão, tratante, cafajeste, mau caráter.

Amai 「甘い」- 1. (Adjetivo i) Doce, açucarado, de gosto doce.

2. Fragante (cheiro), agradável (música).

3. Levemente salgado, não picante.

4. Ingênuo, otimista demais, generoso, indulgente, descontraído.

5. Indiferente, sem convicção, não terminado corretamente.

6. Insuficiente, não satisfatório, inadequado, frouxo.

7. Leve, brando, suave.

8. Tentador, sedutor, atrativo.

Amaimonozuki 「甘い物好き/甘いもの好き」- Amor por coisas doces, gosto por doces.

Amaneku 「普く」- (Advérbio) Extensivamente, amplamente, largamente, no todo, de modo amplo, em geral, geralmente, de maneira geral, universalmente, de forma universal, longe e vasto.

Amari 「余り/あまり」- (Adjetivo no, Adjetivo na, advérbio, substantivo, substantivo usado como sufixo) Resto, sobra, restante, resíduo, refugo, (Advérbio, escrito só com kana) não muito (com a sentença negativa), (Advérbio, Adjetivo no, escrito só com kana) excesso, excedente, abundância, plenitude, demais, (Substantivo usado como sufixo) mais do que, acima de.

Amaru 「余る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar, permanecer, sobrar, estar em excesso, ser demais.

Ame - 1. 「雨」- Chuva.
2. 「飴」- Bala (doce).

Ami 「網」- Rede, teia, malha, tela, trama.

Amido - 1. 「網戸」- Tela de porta.
2. 「編み戸」- Porta feita de bambus (caniços, etc.) entrelaçados.

An'anri² 「暗々裏¹/暗暗裏」- Escuro, sombrio, obscuro, tacitamente, secretamente.

Ana 「穴¹/孔」- Buraco, furo, abertura, cavidade, deficiência, falta, pessoa ausente (num time, reunião, etc.), vaga, abertura, fenda, falha, racha, lugar (ou item) proveitoso não muito conhecido por outros, vitória de virada (com um grande lance decisivo), (gíria) poço da orquestra. (arcaico) esconderijo, (arcaico) parte inferior (da sociedade, etc.).
Anaguma 「穴熊/アナグマ¹」- Texugo.

Anakyoudai 「穴兄弟」- (Gíria) Homens que dormem com a mesma mulher.

Anata 「あなた¹」- 1. (Pronome, Adjetivo no, linguagem educada) Você (referindo-se a alguém de status igual ou inferior). (貴方 se refere apenas aos homens, 貴女 se refere apenas as mulheres.)

2. (Pronome) Querido (como uma esposa chama o marido). (só se aplica a 貴方).

Ane - 1. 「姉」- Irmã mais velha.
2. 「義姉」- Cunhada mais velha.

Anego 「姉御」- (Linguagem humilde) Irmã mais velha.

Aneki 「姉貴」- Irmã mais velha.

Aneue 「姉上」- Irmã mais velha.

Angai 「案外」- (Adjetivo na, substantivo-advérbio) Inesperadamente, por acaso, acidentalmente.

Angou - 1. 「暗号」- Password, código, senha, passe.
2. 「暗合」- Coincidência, acaso, casualidade, sorte.

Angya 「行脚」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Peregrinação, romaria, tour, viagem, circuito.

Ani - 1. 「兄」- Irmão mais velho.
2. 「義兄」- Cunhado mais velho.

Aniki 「兄貴」- Irmão mais velho.

Aniue 「兄上」- Irmão mais velho.

Anija 「兄者」- (Linguagem respeitosa ou honorífica) irmão mais velho.

Anji 「暗示」- (Adjetivo no) Dica, sugestão.

Anjo 「晏如」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to, arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado.

Anma - 1. 「あん摩/按摩」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar suru) Massagem, especialmente a Anma, um tipo de massagem japonesa; (Substantivo, sensível) massagista, (arcaico, coloquial) pessoa cega (como muitos eram tradicionalmente massagistas).
2. 「あんま」- (Advérbio, dialeto de Kansai) Não muito (com sentença negativa).

Annai 「案内」- Informação, orientação, condução, (verbo auxiliar suru) guiar, mostrar (o redor), conduzir.

Annainin 「案内人」- Condutor, guia, orientador.

Annaijo 「案内所」- Balcão de informação.

Annaisho 「案内書」- Guia, manual de viagem.

Annin 「杏仁」- Semente de damasco.

Ano 「あの」- (Pré-substantivo adjetivo) Aquele, aquela, aquilo (alguém ou algo distante de ambos oradores e ouvintes, ou situação não familiar para ambos oradores e ouvintes).

Anrakushi 「安楽死」- Eutanásia.

Ansatsu 「暗殺」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Atentado, assassinato, homicídio.

Ansei 「安静」- (Substantivo, Adjetivo na) Silêncio, descanso, resto, repouso.

Anshin 「安心」- (Substantivo, Adjetivo na, Verbo auxiliar suru) Alívio, sossego, paz da mente.

Antei 「安定」- (Adjetivo na, substantivo, Verbo auxiliar suru) Equilíbrio, estabilidade.

Anten 「暗転」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Blecaute teatral, mudar para o pior.

Anzen - 1. 「安全」- (Adjetivo na, substantivo) Segurança, garantia, fiança.
2. 「暗然/黯然/闇然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Triste, melancólico, sombrio, escuro, tenebroso, infeliz, lúgubre, pesaroso, lacrimoso, choroso, estarrecido, pasmado, estupefato, perplexo, surpreso.
3. 「晏然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to, arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado, plácido.

Anzu 「杏/アンズ¹」- Damasco.

Anzuru 「案ずる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Estar ansioso ou preocupado com, considerar (ansiosamente), temer, recear, investigar, refletir, ponderar, planejar.

Aoi 「青い」 (Adjetivo) - 1. Azul.
2. Inexperiência, claro, pálido, verde, imaturo.

3. 「葵/アオイ¹」 - Malva [1]

Aomuke 「仰向け」- Enfrentar corajosamente, encarar.

Aomukeru 「仰向ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Levantar (o rosto).

Aoru - 1. 「煽る」- (Verbo Godan terminado em ru) Abanar (chamas, si mesmo, etc.), agitar, exaltar, adular, ser sacudido (pelo vento), instigar, incitar, induzir, persuadir, comprar uma grande quantidade a fim de causar aumento de preços, tirar foto de um ângulo baixo, dirigir colado no carro da frente.
2. 「呷る」- (Verbo Godan terminado em ru) Tragar (uma bebida), beber ruidosamente, barulho que se faz com a boca ao beber.

Aozora 「青空」- Céu azul.

Appare 「あっぱれ¹/天晴れ/天晴/遖」- (Adjetivo na, substantivo) Esplêndido, louvável, admirável, brilhante, (interjeição) Bravo! Bem feito!

Arasaa 「アラサー」- (Expressão) Por volta dos 30 anos.

Arashi 「嵐」- Tempestade, temporal, tormenta.

Arashi no Mae no Shizukesa 「嵐の前の静けさ」- Calmaria antes da tempestade.

Aratamete 「改めて」- (Advérbio) Outra vez, de novo, novamente, uma vez de novo, sob nova forma, mais uma vez, formalmente, especialmente, intencionalmente, deliberadamente.

Arawasu - 1. 「表す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Representar, retratar, significar, expressar, ter o sentido de, querer dizer.
2. 「現す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar.
3. 「顕す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar, fazer amplamente conhecido.
4. 「著す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Escrever, publicar.

Arazu 「非ず/あらず」- (Expressão, arcaico) Não é assim, não, não importa.

Ari 「蟻/アリ」- Formiga.

Arisama 「有様/有り様」- Estado, condição, verdade, circunstâncias, o jeito que as coisas são ou devem ser.

Aru (I) 「有る/ある¹」- 1. (Verbo Godan terminado em "ru", verbo irregular, verbo intransitivo) Ser, estar, existir, viver (objetos sem vida tais como coisas, ideias, eventos, habilidade, prédios).

2. (Verbo Godan terminado em "ru", verbo irregular, verbo intransitivo) Ter, possuir.

3. (Verbo Godan terminado em "ru", verbo irregular, verbo intransitivo) Estar localizado.

4. (Verbo Godan terminado em "ru", verbo irregular, verbo intransitivo) Estar equipado com.

5. (Verbo Godan terminado em "ru", verbo irregular, verbo intransitivo) Acontecer, ocorrer, suceder.

Aru (II) - 「或る/ある¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Um certo..., algum...

Aruiha 「あるいは¹/或いは/或は」- (Advérbio, conjunção, expressão) Ou, talvez, possivelmente.

Aruki 「歩き」- (Substantivo, Adjetivo no) Caminhada, passeio, (arcaico) mensageiro a pé (de uma cidade, vila, etc.).

Arukikata 「歩き方」- O Jeito de andar.

Aruku 「歩く」- (Verbo Godan terminado em ku, verbo intransitivo) Andar, caminhar.

Arumajiki 「あるまじき/有るまじき」- (Pré-substantivo adjetival) Indígno, desonroso, impróprio, incoveniente, inapropriado.

Arurashii 「あるらしい」- (Expressão) Parece ser, presumido ser, aparentar ter.

Asa 「朝」- (Substantivo temporal, substantivo-advérbio) Manhã.

Asane 「朝寝」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Dormir até tarde da manhã.

Asayu 「朝湯/朝ゆ」- Banho matinal.

Asayuu 「朝夕」- (Substantivo temporal, substantivo-advérbio) Manhã e tarde, da manhã até a noite, constantemente.

Asazake 「朝酒」- Uma bebida matinal (de saquê).

Aseri 「焦り」- Impaciência.

Ashi - 1. 「足」- Pé, andadura, passo, porte, meios de transporte, (arcaico) dinheiro, moeda.
2. 「脚」- Perna (corpo, mesa, etc.).

Ashi no Yubi 「足の指」- Dedos do pé.

Assen 「斡旋/あっ旋」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Intercessão, mediação, influência, serviços, através de apoio de.

Assensha 「斡旋者」- Mediador, intermediário, agente, corretor, revendedor.

Asso 「あっそ」- (Interjeição) Hmmm (resposta evasiva, lânguida, desanimada).

Atama 「頭」- Cabeça.

Atesaki 「宛先¹/あて先/宛て先」- Endereço, destinação.

Ato - 1. 「跡」- Trilhas, marca, vestígio, sinal, traço, ruínas, terreno,
2. 「痕」- Vestígio, sinal, traço (deixar cicatriz).
3. 「後」- (Substantivo, Adjetivo no) Atrás, traseiro, retaguarda, detrás, após, posteriormente, mais tarde, após a morte, resto, sobra, descendente, sucessor, herdeiro, (substantivo advérbio) mais (exemplo: mais cinco minutos), restam, também, em adição, (Substantivo, Adjetivo no, arcaico) passado, prévio.

Atoato 「後々¹/後後」- (Substantivo-advérbio, substantivo temporal) Futuro distante.

Atsui (I) 「熱い」- 1. (Adjetivo i) Quente (coisas).

2. Fervoroso (sentimentos, etc.), ardente, quente (ex: olhar fixo, temperamento).

3. Zeloso, entusiasta, animado.

4. Intenso, severo, extremo.

5. De interesse, assunto quente.

Atsui (II) 「暑い」- 1. (Adjetivo i) Quente, morno, tépido, abafado, acalorado.

2. Ardente, ardoroso, desejo ardente.

3. Na mente de todo mundo, no radar, do momento, interessado (olhar fixo, etc.).

Atsui (III) 「厚い」- 1. (Adjetivo i) Grosso, espesso, pesado, de profundidade.

2. Gentil, cordial, hospitaleiro, fiel, leal.

3. Abundante, copioso.

Atsui (IV) 「篤い」- (Adjetivo i) Seriedade de uma doença.

Attoiuma 「あっという間/あっと言う間」- (Expressão) Num piscar de tempo (literalmente: o tempo que se leva para dizer "ah!".

Attoiuma ni 「あっという間に/あっと言う間に」- (Expressão) Num piscar de olhos, num instante, no tempo que se leva para dizer "ah!", assim á toa.

Au (I) - 1. 「会う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Encontrar-se com pessoas).

2. 「遭う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se (Encontrar-se com alguém indesejável), sofrer um acidente, sofrer uma má experiência.

3. 「遇う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Normalmente usado no budismo).

4. 「逢う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Encontrar alguém por acidente, coisa do destino).

Au (II) 「合う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Reunir-se, estar unidos, fundir-se, juntar-se, unir-se, encontrar-se.

2. Servir, combinar, unir, adaptar, concordar com, estar correto.

3. Ser lucrativo, ser igualitário.

4. (Verbo auxiliar, verbo Godan terminado em u, após a raíz de um verbo -masu) Fazer algo para ambos, fazer algo juntos.

Awa 「粟」- Painço, milho muído.

Awai 「淡い」- (Adjetivo) Tênue, suave, pálido, claro, leve, fraco.

Awaremi 「憐れみ/哀れみ」- Compaixão, dó, pena.

Awaremu 「哀れむ¹/憐れむ」- 1. (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Sentir pena, ter dó, sentir compaixão por, simpatizar com, comiserar-se por.

2. 「哀れむ」(Arcaico, verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Apreciar a beleza, admirar.

Awase 「袷」- Quimono forrado.

Awateru 「慌てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar confuso (desconcertado, desorganizado), estar enervado, entra em pânico, estar com pressa.

Ayafuya 「あやふや」- (Adjetivo na, substantivo, onomatopéia) Incerto, vago, ambíguo.

Ayakaru 「肖る/あやかる¹」- (Vebro Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Compartilhar boa sorte, ser igual, semelhante.

Ayamaru - 1. 「誤る¹/謬る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Cometer um erro, enganar-se, equivocar-se.
2. 「謝る」- (Verbo Godan terminado em ru) Apologizar, apresentar desculpas, exprimir pena ou pesar.

Ayameru 「殺める/危める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ferir, lesar, matar, assassinar.

Ayashii (I) 「怪しい」- 1. (Adjetivo i) Suspeito, duvidoso, questionável.

2. Duvidoso, incerto, indeciso, improvável, implausível.

3. Suspeito, duvidoso, não confiável, desajeitado, embaraçoso, capenga, pobre.

4. Estranho, bizarro, misterioso, mal-assombrado, sinistro, incomum.

5. Ameaçador (ex: condição climática), perigoso (ex: situação financeira), incerto.

6. Suspeito de uma potencial relação amorosa.

Ayashii (II) 「妖しい」- (Adjetivo i) Misterioso, encantador, fascinante, atraente, cativante.

Ayatsuru 「操る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Manipular, operar (exemplo: uma máquina), mexer os pauzinhos, exercer influência discretamente, manejar (um navio), manobrar, acionar, ter um bom comando de (idioma), ser fluente em, manipular um boneco, puxar as cordas de um boneco, idealizar, planejar, controlar das sombras, (Arcaico) tocar (um instrumento musical).

Ayu 「阿諛」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Adulação, lisonja.

Ayumu 「歩む」- (Verbo Godan terminado em mu, verbo intransitivo) Andar, ir a pé.

Azakeru 「嘲る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Ridicularizar, zombar, escarnecer.

Azamuku 「欺く」- (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Fraudar, enganar, iludir, ludibriar.

Azarashi 「海豹/アザラシ¹」- Foca.

Azayaka 「鮮やか」- (Adjetivo na) Alegre, vívido, brilhante, intenso, límpido, nítido, cintilante.

Azen 「唖然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Chocado, pasmo, embasbacado, espantado, em muda perplexidade.

Azukari 「預かり」- 1. Sob custódia, sob supervisão.

2. Empate, disputa não decidida.

Azuke 「預け」- Custódia, cuidado.

Azukeru 「預ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar em custódia, deixar (uma criança) nos cuidados de, confiar, incumbir, depositar.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - B

B[editar | editar código-fonte]

Ba 「場」- 1. Lugar, ponto, local, espaço.

2. Campo, disciplina, esfera, domínio, setor.

3. Ocasião, situação.

4. Cena (de uma peça, filme, etc.).

5. Sessão (da bolsa de valores).

6. Área no qual cartas estão expostas (num jogo de cartas).

7. (Termo físico) Campo.

8. Campo (Psicologia Gestalt).

Baai 「場合」- (Substantivo advérbio, substantivo) Caso, situação.

Baai no Oujite 「場合に応じて」- (Expressão) Em concordância com a situação.

Baai ni Yoru 「場合による」- (Expressão, Verbo Godan terminado em ru) Depender (da situação), ser tratado caso a caso.

Baai ni Yotte 「場合によって」- (Expressão) Dependendo da situação, o tempo e as circunstâncias devem permitir.

Baba 「婆/ばば¹」- Velha, megera, bruxa, cachorra, cadela

Bacchii 「ばっちい」- (Adjetivo, gíria) Sujo, porcaria (palavra usada por crianças).

Bachi 「撥」- Baqueta para tambores japoneses (Taiko), palheta, plectro.

Bai 「倍」- (Substantivo) Duas vezes, dobro, duplo, (Sufixo) formador de adjetivos e advérbios multiplicativos.

Baikin 「黴菌/ばい菌¹」- Germes, bactéria, mofo, algo nocivo (usado figurativamente), praga, peste, parasitas.

Baishunfu 「売春婦」- Prostituta.

Baishuu 「買収」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Aquisição (especialmente incorporada), compra, corrupção, suborno.

Baitai 「媒体」- Média, meio de comunicação, meio-termo, médio.

Baiyaku - 1. 「売約」 - (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Contrato de vendas.
2. 「売薬」- (Substantivo, Adjetivo no) Droga não receitada, remédio patente.

Baiyakusumi 「売約済み」- Vendido (tipicamente uma placa em algo que já foi vendido).

Bajitoufuu 「馬耳東風」 - Indiferença total, falar com a parede, orar para orelhas surdas

Baka 「馬鹿/バカ¹」- 1. Idiota, estúpido, burro.

2. Assunto trivial, tolice, loucura, absurdidade.

3. (Adjetivo na) Insensato, ridículo, tolo, frívolo, estúpido, absurdo.

4. (Substantivo, abreviação) Surf Clam, um tipo de Molusco [2]

Bakabakashii 「馬鹿馬鹿しい」- (Adjetivo) Estúpido, tolo, obtuso.

Bakadikara 「馬鹿力」- Grande poder físico, força animal.

Bakamono 「馬鹿者」- Pessoa estúpida, burra, idiota.

Bakemono 「化け物¹/化物」- Diabrete, aparição, fantasma, sombra, monstro, espírito, ilusão, espectro.

Bakeru 「化ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tomar a forma de (especialmente em referência a um espirito, raposa, guaxinim, cachorro, etc.), assumir o formato de, se tornar em, transformar-se em, disfarçar-se como, mudar radicalmente, metamorfosear, melhorar inesperadamente ou dramaticamente (especialmente de um ator, artista, rikishi, etc.).

Bakkari 「ばっかり¹/許り/許」- (Partícula) Aproximadamente, quase, só, meramente, nada mais (do que), (depois da forma de um verbo -ta) recém (terminado, etc.), (na forma ...とばかり ou …とばかりに) indica ênfase, sempre, constantemente.

Bakkin 「罰金」- Multa.

Bakko 「跋扈」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Extravagância, excesso, prevalência, preponderância, dominação.

Baku 「幕」- Cortina, bandeiras, ato (numa peça).

Bakudan 「爆弾」 - Bomba.

Bakufu - 1. 「幕府」- Bakufu, Shogunado.
2. 「瀑布」- Cachoeira, cascata, catarata.

Bakuhatsu 「爆発」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Explosão, detonação, erupção.

Bakuhatsubutsu 「爆発物」- Explosivo (material).

Bakumatsu 「幕末」- Fim da era Edo, dias finais do shogunato de Tokugawa.

Bakuretsu 「爆裂」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Estouro, explosivo.

Bakuretsudan 「爆裂弾」- Granada explosiva.

Bakushin - 1. 「爆心」 - Centro de uma explosão.
2. 「驀進」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Movimento rápido e brusco, ímpeto, corrida, avanço, investida, arremetida, pressa, afobação.

Bakushinchi 「爆心地」- Centro da explosão, hipocentro, marco zero.

Bakushou 「爆笑」 - (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Uma gargalhada ou risada estrondosa

Bakusou 「爆走」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, coloquial) Fazer barulho ao seu redor.

Bakuzen 「漠然」 - (Substantivo, adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Escuro, desconhecido, anônimo, complexo, evasivo, vago, obscuro, confuso, hermético, difuso, indistinto, questionável, dúbio.

Bamen 「場面」- (Substantivo, Adjetivo no) Cena, cenário (de uma novela).

Bamenbamen 「場面場面」- (Expressão) (em) várias cenas, ato a ato, lugar a lugar.

Ban (I) 「晩」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Noite, fim de tarde.

2. (Abreviação de 晩飯 banmeshi) Jantar.

3. (Sufixo) Contador de noites.

Ban (II) 「番」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Número em série.

2. Vez (turno).

3. Vigia, guarda, guarita.

4. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Posição, patente, reputação.

5. (Termo do sumô) Luta.

6. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Pedaços numa coleção.

Ban (III) 「盤」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Disco.

2. Bandeja, travessa, tigela rasa.

3. Tábua (ex: no Shogi).

Ban (IV) 「版」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Edição, versão, impressão, implementação (ex: software).

2. (Sufixo) Contador de publicações.

Banchi 「番地」- Número da casa, endereço.

Banchou 「番長」- Líder de um grupo de juvenis delinquentes.

Bandai - 1. 「番台」- Assistir de pé, barraca do servente (exemplo: numa terma), assento do observador.
2. 「万代」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Milhares de anos, eternidade, todas as gerações.

3. 「番代」- Trocar com, revezar a guarda.

Bangai 「番外」 - Extra.

Bangaihen 「番外編」- Edição extra, exemplar especial.

Bangou 「番号」- Número, série de dígitos

Bangumi 「番組」- Programa de TV

Bangumihyou 「番組表」- Grade de programação.

Banjin - 1. 「番神」- Guarda.
2. 「蛮人」- Bárbaro, rude.

Bankai 「挽回」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Restauração, recuperação, reparo, reintegração.

Banken 「番犬」- Cão de guarda.

Bankon 「晩婚」- Casamento atrasado, tardio.

Banme 「番目」- (Contador) Indica posição numa sequência, divisões de uma performance kabuki.

Bansan 「晩餐」- Jantar, ceia.

Bansen 「番線」- Número do trilho (trem).

Banshou - 1. 「万障」- Todos os obstáculos.
2. 「万象」- Todo o universo, toda criação, toda natureza.
3. 「晩照」- Pôr-do-sol.

Bansotsu 「番卒」 - Sentinela, guarda, vigia

Bantan 「万端」- Tudo, totalidade.

Bante 「番手」 - (Sufixo) Número de colocação (exemplo: numa corrida), número na posição (exemplo: iniciando uma formação em linha).

Banzai 「万歳」- (Interjeição, substantivo) Gritar "banzai" (ou erguer as mãos no gesto banzai) algo digno de celebração, longa vida, vida eterna (e prosperidade)

Banzai sanshou 「万歳三唱」- Três vivas (literalmente: gritar "banzai" três vezes).

Bara 「薔薇/バラ¹」 - Rosa (flor).

Barebare 「バレバレ」- (Verbo auxiliar suru, Adjetivo no, Adjetivo na) Ser descoberto, decifrado.

Bareru 「ばれる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tornar público (um segredo), ser exposto (uma mentira, comportamento impróprio, etc.).

Bari - 1. 「針」- Anzol, agulha, alfinete, ponteiro.
2. 「罵詈」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Abuso, mau uso, uso excessivo, injúria, insulto, linguagem ofensiva.

Basha 「馬車」- Carruagem, carroça.

Basho 「場所」- Lugar, locação, posição, ponto, local, quarto, extensão, área, Basho (torneio de luta do Sumô).

Bassui 「抜粋」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Extrato, extração, excerto, seleção.

Batei 「馬蹄」- Casco de cavalo.

Batou 「罵倒」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Abuso, depreciação, menosprezo, descrédito.

Batsu - 1. 「罰」- Punição, castigo.
2. 「閥」- Clã, panela, facção.

Batsu Game 「罰ゲーム」- Jogo jogado como uma forma de castigo ao perdedor da disputa.

Batsugun 「抜群」- (Substantivo) Preeminência, distinção, excelente, excepcional, extraordinário, (Adjetivo no, Adjetivo na) incomum, notável, ilustre, primoroso, fabuloso, sensacional, inigualável, incomparável, distinto, eminente.

Batsuzoku 「閥族」- Clã, panela, roda, grupo exclusivo.

Batteki 「抜擢」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Seleção (exemplo: de um emprego de trabalho).

Batten 「罰点/バッテン/ばってん¹」- Marca de demérito, um X.

Bawai 「ばわい」- (Substantivo adverbial, substantivo) Caso, situação (versão em gíria de baai).

Becchin 「別珍」- Belbutina, belbute.

Beki - 1.「可き/べき¹」- (Auxiliar, Sufixo para verbos) Ser obrigado a, dever, ter de, aquilo que deve-se a, ser feito, provavelmente, (Auxiliar, Final passivo) capaz.

2. 「冪」- (Matemática) Expoente, produto de fatores iguais.

Bekkaku 「別格」- (Substantivo, Adjetivo no) Especial, extraordinário.

Bekkan - 1. 「別館」- Anexo de hotel.
2. 「別巻」- Volume separado, impressão extra.

Bengaku 「勉学」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Estudo, busca de conhecimento.

Bengi 「便宜」- (Substantivo, Adjetivo no, Adjetivo na) Conveniência, acomodação, proveito, utilidade, expediente.

Bengo 「弁護」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Defesa, proteção, rogo, amparo.

Bengonin 「弁護人」- Conselheiro(a), consultor(a), assessor(a), advogado(a).

Bengoshi 「弁護士」- Advogado(a), representante.

Ben'i² 「便意」- Chamada da natureza, movimento do intestino, vontade de ir ao banheiro.

Benjo 「便所」- Latrina, toalete, lavatório, banheiro, lavabo, quarto de descanso.

Benki 「便器」- Comadre, mictório, penico.

Benkyou 「勉強」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Estudo, diligência, aplicação, assiduidade, desconto, redução.

Benmou 「鞭毛」- Flagelo, açoite, azorrague.

Benpi 「便秘」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Prisão de ventre, constipação.

Benri 「便利」- (Adjetivo na) Conveniente, cômodo, a mão, proveitoso.

Benrichou 「便利帳」- Guia de conveniência.

Benriya 「便利屋」- Homem de serviços, de utilidade.

Benshou - 1. 「弁証」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Demonstração, prova.
2. 「弁償」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Próxima palavra, compensação, reparação, indenização.

Benshutsu「娩出」- (Substantivo, verbo suru) Dar à luz, parto.

Bentatsu 「鞭撻」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Encorajamento, entusiasmo, ânsia, desejo, ímpeto, impulso, castigar com chicote.

Bentou 「弁当」- Bentô (caixa japonesa de lanche).

Bentsuu 「便通」- Evacuação (anal).

Beshi 「可/べし¹」- (Sufixo) Aceitável, passável, tolerável, satisfatório.

Bessatsu 「別冊」- Volume separado, número extra, suplemento.

Besshitsu 「別室」- Quarto separado, quarto especial.

Bessou 「別荘」- Casa de descanso, chácara, vila, palacete.

Beta 「べた」- (Adjetivo na) Coisas sem lacunas ou espaços entre eles, algo pintado ou gravado sólido, (gíria) comum, banal, clichê.

Betobeto 「べとべと」- (Adjetivo na, substantivo, advérbio, Verbo auxiliar suru, onomatopeia) Ser grudento, pegajoso, adesivo, gomado.

Betsu 「別」- (Substantivo, Adjetivo na, Substantivo usado como sufixo, Adjetivo no, Substantivo usado como um prefixo) Distinção, diferença, diferente, outro, particular, separado, extra, exceção.

Betsu ni 「別に」(Advérbio) (não) particularmente, nada, separadamente, à parte.

Betsubetsu 「別々¹/別別」- (Adjetivo no, substantivo, Adjetivo na) Separadamente, individualmente.

Betsubara 「別腹」- Dito de uma pessoa capaz de continuar comendo (exemplo: sobremesa) após uma grande refeição (literalmente: estômago separado).

Betsujin 「別人」- Pessoa diferente, alguém mais, homem mudado.

Betsuma 「別間」- Quarto separado, quarto especial.

Betsumono 「別物」- Outra coisa, exceção, caso especial.

Betsumune 「別棟」- Prédio separado, anexo, dependência, alpendre.

Bettou 「別当」- Cavalariço, lacaio, palafreneiro, cocheiro, administrador, despenseiro, intendente, superintendente, (Arcaico) cabeça de uma instituição religiosa, líder de uma instituição servindo também como líder de outra.

Bibi 「微々¹/微微」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Pequeno, insignificante, não importante, leve, superficial.

Bibou 「美貌」- (Substantivo, Adjetivo no) Rosto bonito, boa aparência, beleza, formosura.

Bibu 「尾部」- (Substantivo, Adjetivo no) Cauda, rabo.

Bichiku 「備蓄」- (Verbo auxiliar suru) Reservado, depositado, reserva de emergência.

Bigaku 「美学」- (Substantivo, Adjetivo no) Estético, artístico, de bom gosto.

Bihin 「備品」- Acessório, pertence, suprimento, equipamento.

Bijin 「美人」- Mulher bonita.

Bijutsu 「美術」- Arte, belas-artes.

Bijutsukan 「美術館」- Galeria de arte, museu de arte.

Bijutsuten 「美術展」- Exibição de arte.

Bika 「美化」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Glorificação, embelezamento.

Bikan - 1. 「美観」- Bela vista, visão maravilhosa.
2. 「美感」- Senso de beleza, senso estético.

Bikei 「美形」- Forma ou figura formosa, bela, bonita, beleza, formosura, graça, encanto.

Bikkuri 「吃驚¹/ビックリ」- (Verbo auxiliar suru, advérbio) Surpresa, perplexão, pasmo, estupefação, perplexidade, susto, espanto, admiração, assombro, grande surpresa.

Bikou - 1. 「備考」 - Observação, anotação, nota.
2. 「尾行」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Sombra, rabo, seguimento.
3. 「鼻孔」- (Substantivo, Adjetivo no) Focinho, narina.
4. 「鼻口」- (Substantivo, Adjetivo no) Nariz e boca, focinho, narina.
5. 「鼻腔」- A Cavidade nasal (Bikuu/びくう é usado por profissionais médicos).

Bikubiku 「びくびく」- (Advérbio, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no, onomatopeia) Estar nervoso, ter medo, ser tímido.

Biman 「弥漫/瀰漫」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Penetrante, amplamente difundido.

Bimi 「美味」- (Adjetivo na, substantivo) Bom gosto, regalo, iguaria.

Bimyou - 1. 「微妙」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Delicado, sutil, sensível, delicada (situação), complicado, difícil, duvidoso, questionável, ambíguo, suspeito, perigoso e incerto.
2. 「美妙」- (Adjetivo na, substantivo) Elegante, belo, refinado, primoroso, perfeito, requintado, fabuloso, tremendo, seleto.

Binbin 「びんびん」- (Adjetivo no) Duro (exemplo: pênis), forte (exemplo: batida da música).

Binbou 「貧乏」- (Adjetivo na, substantivo) Pobreza, escassez, necessitado, desamparado, pobre.

Binbounin 「貧乏人」- (Substantivo) Pobre, indigente, pessoa pobre.

Binetsu 「微熱」- Febre leve.

Binjou 「便乗」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Tomar vantagem de um transporte ou uma oportunidade, embarcar.

Binjou Shugisha 「便乗主義者」- Oportunista.

Binjousha 「便乗者」- Pessoa que pede carona.

Binkan 「敏感」- (Adjetivo na, substantivo) Sensibilidade, sensitivo (a), susceptibilidade, propensão, bem afinado a, tendência.

Binshou - 1. 「憫笑」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Sorrir com dó, pena.
2. 「敏捷」- (Adjetivo na, substantivo) Ágil, esperto, imediato, ativo, astuto, sagaz, perspicaz.

Binyuu - 1. 「微乳」- Pequenos seios (delicados).
2. 「美乳」- Belos seios (bem-definidos).

Biryoku 「微力」- (Adjetivo na, substantivo) Habilidade escassa, pobre.

Bishobisho 「びしょびしょ/ビショビショ」- (Adjetivo na, advérbio, substantivo, onomatopeia) Saturado, molhado.

Bishoku 「美食」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Comida deliciosa ou gourmet.

Bishou - 1. 「微笑」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Sorriso.
2. 「微小」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Microscópico.
3. 「微少」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Infinitésimo.

Bishoujo 「美少女」- Garota bonita.

Bishounen 「美少年」- Garoto bonito.

Bitai 「媚態」- Coqueteria, coquetismo.

Bitoku 「美徳」- Virtude.

Biyaku 「媚薬」- Afrodisíaco.

Biyou 「美容」- (Substantivo, Adjetivo no) Figura ou forma de beleza.

Bo 「簿」- Registro, livro de registro.

Bobo 「ぼぼ」- Bebê, boneca, gatinha, (gíria) vagina.

Bochi 「墓地」- Catacumba.

Bochibochi 「ぼちぼち/ボチボチ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Pouco a pouco, gradualmente, em breve, devagar, (Adjetivo na, dialeto de Kansai) admissível, ratificável, passável, de modo tolerável, nada mal.

Bohimei 「墓碑銘」- Epitáfio, inscrição em um túmulo.

Bohyou 「墓標/墓表」- Túmulo marcado, lápide de túmulo.

Boin - 1. 「母音」- (Substantivo, Adjetivo no) Vogal.
2. 「ぼいん」- Peitos grandes.
3. 「拇印」- Impressão de polegar.

Bokan 「母艦」- Navio mãe.

Bokashi 「暈し」- Sombreamento, gradação.

Bokasu 「暈す/暈かす」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Sombrear, graduar (cores), dar matiz, escurecer, obscurecer.

Boke 「ボケ¹/惚け/呆け」- (Substantivo, sufixo) Idiota, tolo, imbecil, afetado na cabeça, desorientado ou bêbado, homem engraçado (de uma dupla de comedia), fala imbecil ou estúpida (na comédia).

Bokeru - 1. 「呆ける/惚ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Crescer senil, ser infantil com a idade, ser mentalmente lento, se tornar absorto (em algo), dizer algo idiota (as vezes de propósito, especialmente como parte de um discurso cômico), bancar o idiota.

2.「暈ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser obscuro, ser borrado, estar fora de foco, ser desbotado.

Bokin 「募金」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Captação de recursos, recoleta de fundos.

Bokinbako 「募金箱」- Caixa de recoleta.

Bokkaku 「墨客」- Artista, escritor.

Bokki 「勃起」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Ereção, ereto permanente, endurecer, enrijecer, enrijar, dar tesão.

Bokoboko 「ぼこぼこ/ボコボコ」- (Substantivo advérbio, onomatopeia) Borbulhar, (soar) vazio, cheio de buracos.

Boku 「僕」- (Pronome, Adjetivo no) Eu (masculino).

Bokutachi 「僕達/僕たち/ぼくたち¹」- (Pronome) Nós.

Bokumetsu 「撲滅」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Aniquilação, extermínio.

Bokusatsu 「撲殺」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Bater até a morte.

Bon - 1. 「凡」- Mediocridade.
2. 「盆」- Obon, festival da lanterna, festival do morto, bandeja, tabuleiro.

Bonbon 「凡々」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Comum, usual, ordinário, costumeiro, habitual, de praxe.

Bonhyaku 「凡百」- (Substantivo) Muitos, um monte de, muitos tipos.

Bonjin 「凡人」- Pessoa comum, pessoa mediana, medíocre.

Bonnou 「煩悩」- Klesha (pensamentos poluídos como ganância, ódio e desilusão, do qual resulta em sofrimento).

Bonyuu 「母乳」- Leite materno.

Bonpu 「凡夫」- Pessoa comum, (Termo budista) Prthag-Jana (pessoa não instruída).

Bonpyaku 「凡百」- Muitos, um monte de, muitos tipos.

Bonten 「梵天」- (Budsimo) Brahma-Deva.

Bonten'ou² 「梵天王」- (Budsimo) Brahma, O Criador.

Bon'yari² 「ぼんやり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, Verbo auxiliar suru) Vagamente, indistintamente, indefinidamente, distraidamente, despreocupadamente, descuidadamente, negligentemente, desatentamente, à toa, ociosamente, em vão, incertamente, (Substantivo) distração, cabeça-dura, tolo, estúpido.

Bon'you² 「凡庸」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Medíocre, banalidade, trivialidade, comum, corriqueiro, banal.

Boppatsu 「勃発」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Eclosão (exemplo: guerra), irrupção, explosão, ocorrência repentina.

Boro 「襤褸」- (Substantivo, prefixo) Trapo, farrapo.

Boroi 「ぼろい/ボロイ」- (Adjetivo) Proveitoso, útil, usado, gasto, antiquado, batido, esfarelamento.

Bosan 「墓参」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Visita á um túmulo.

Bosei 「母性」- (Substantivo, Adjetivo no) Maternidade.

Boseiai 「母性愛」- Amor maternal.

Boshi - 1. 「母子」- Mãe e filho.
2. 「拇指」- Dedão, polegar.
3. 「墓誌」- Epitáfio, inscrição numa tumba.

Boshuu 「募集」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Recrutamento.

Bossho 「没書」- Manuscrito rejeitado.

Bosshuu 「没収」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Confisco, prevaricação, perda, privação (de direitos, etc.), apreensão, confiscação, sequestrar (bens), custodiar.

Botai - 1. 「母体」- (Substantivo, Adjetivo no) O Corpo da mãe (especialmente quando grávida ou após dar a luz), área central, corpo materno, organização paterna.
2. 「母胎」- Útero.

Bottou 「没頭」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Mergulhar, imergir, submergir.

Botsu 「没¹/歿」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Descarte, (Substantivo) morte, rejeição (de uma manuscrito, etc.), (Substantivo usado como um prefixo) deficiente, em falta, sem.

Botsuraku 「没落」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Ruína, queda, colapso.

Bou - 1. 「坊」- Monge budista, frade, (vocativo) garoto, meu filho, eu (usado por garotos), (após o nome) forma familiar de trato.
2. 「棒」- Vara, vareta, haste, barra, bastão, pau, cacete, poste, mastro, estaca.

Boubi 「防備」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Defesa, preparações defensivas.

Boubou - 1. 「其々」- Fulano(a).
2. 「茫々」- Grande extensão de uma superfície plana (exemplo: mar, planícies), interminável, crescimento desenfreado de (ervas daninhas, de cabelo).

Bouchou - 1. 「膨張」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Expansão, dilatação, extensão, inchação, intumescência, turgescência, aumento, crescimento, incremento.
2. 「膨脹」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Expansão, dilatação, extensão, inchação, intumescência, turgescência, aumento, crescimento, incremento (física, química).
3. 「傍聴」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Audição, audiência, auditório.

Bouchuu - 1. 「房中」- Dentro de um quarto.
2. 「防虫」- Pesticida.
3. 「傍注」- Glosa, interpretação, comentário, nota lateral.
4. 「傍註」- Notas marginais.

Bouchuujutsu 「房中術」- Habilidade na cama, arte da atividade sexual.

Boudai 「膨大¹/厖大」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Imenso, enorme, grande, corpulento, volumoso, colossal, largo, monstruoso, extensivo, amplo, que expande, que aumenta, expansão, dilatação.

Bouei 「防衛」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Defesa, amparo, proteção, auto-defesa.

Boueishou 「防衛相」- Ministro da Defesa.

Boueitai 「防衛隊」- Força de defesa militar.

Boueki 「貿易」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Negócio (estrangeiro).

Boufuu 「暴風」- Tempestade, tempestade de ventos, ventania.

Bougai 「妨害」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Perturbação, obstrução, obstáculo, empecilho, interferência, intervenção, atraso.

Bougen 「暴言/妄言」- Linguagem abusiva, palavras imprudentes, comentário precipitado.

Bougu 「防具」- Guarda, protetor, armamento defensivo, blindagem pessoal.

Bougyo 「防御¹/防禦」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Defesa, proteção, salvaguarda.

Bougyou 「妨業」- Sabotagem.

Bougyouin 「妨業員」- Sabotador(a).

Bouhatsu 「暴発」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Tiro de arma acidental, descarga espontânea.

Boujakubujin 「傍若無人」- (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no) Arrogância, audácia, atrevimento, (comportamento) insultuosamente como se não houvesse ninguém em volta, insolência, desafio, rebeldia, arrogante, autoritário, dominador(a).

Bouji 「房事」- Sexo, relação sexual, fazer amor.

Boujutsu 「房術」- Habilidade na cama, arte de fazer amor.

Boukan 「傍観」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Ser mero espectador, permanecer com um espectador.

Boukansha 「傍観者」- Espectador, assistente.

Boukei 「謀計」- Complô, conspiração, trama, enredo.

Bouken - 1. 「剖検」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Autópsia, necrópsia.
2. 「冒険」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Aventura.

Boukire 「棒切れ」- Bastão, galho, pedaço de madeira, pedaço pequeno de uma vara quebrada.

Boukoku 「某国」- Um certo país.

Boukou - 1. 「膀胱」- Bexiga (órgão).
2. 「暴行」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Atrocidade, violência, ataque, assalto, ato de violência.

Boukun 「暴君」- Tirano, déspota, autocrata, opressor.

Boukyaku 「忘却」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Lapso de memória, esquecimento.

Boumei 「亡命」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Emigração, exílio, fuga do próprio país.

Bouon - 1. 「忘恩」- Ingratidão.
2. 「防音」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) A Prova de som.

Bouonshitsu 「防音室」- Quarto a prova de som.

Bourei 「亡霊」- Fantasma, morto, espírito do falecido, espectro, aparição.

Bouryoku 「暴力」- Violência, confusão acompanhada de desordem e destruição, veemência, impetuosidade, intensidade.

Bousai 「防災」- Prevenção de desastre.

Boushi - 1. 「帽子」- Chapéu.
2. 「防止」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Prevenção, controle, repressão.

Boushoku 「暴食」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Excesso (no comer e no beber), indigestão, fartura, saciedade.

Bousou 「暴走」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Barulho, turbulência, fugitivo, dirigir afobado, correr loucamente.

Bousui 「防水」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Impermeável, á prova d’água.

Boutou - 1. 「冒頭」- (Substantivo, advérbio, Adjetivo no) Começo, início, princípio.
2. 「暴騰」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Ascensão súbita, subida brusca, aumento rápido, boom, fazer sucesso repentino e fragoroso.

Bouya 「坊や」- Garoto, menino.

Bouzu 「坊主」- Padre budista, corte á escovinha (corte curto, militar para homens), garoto (ambos usados com carinho e com desprezo).

Bu 「部」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Departamento, clube, parte, categoria, (sufixo) contagem de cópias de um jornal ou revista.

Bucchakeru 「ぶっちゃける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Para ser franco..., para colocar as coisas de forma direta...

Buchikamasu 「ぶちかます/打ち噛ます」- (Verbo Godan terminado em su, verbo intransitivo) Bater no rosto (de sumô), socar forte.

Bugu 「武具」- Armadura, blindagem, brasão.

Buka 「部下」- Pessoa subordinada.

Bukabuka 「ぶかぶか」- (Adjetivo na, advérbio, substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no, onomatopeia) Muito grande, largo, mal ajustado.

Bukai 「部会」- Reunião de seção.

Bukatsu 「部活」- Atividades do clube.

Bukimi 「不気味¹/無気味」- (Adjetivo na, substantivo) Estranho, esquisito, bizarro, misterioso, sobrenatural, ameaçador, sinistro, nefasto, assustador, medonho, apavorante.

Bukka 「物価」- Preço, preço das mercadorias.

Bukkake 「ぶっかけ¹/ぶっ掛け」- (Giria) Respingar (em), prato feito ao derramar o caldo sobre algo (especialmente Bukkakesoba), (Vulgar) ejacular no rosto de alguém.

Bukkakeru 「ぶっ掛ける/打っ掛ける/打っかける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Borrifar (exemplo: líquido na cara de alguém), espirrar (líquido), esguichar, salpicar, encharcar, despejar.

Bukkakesoba 「ぶっかけそば¹/ぶっ掛け蕎麦」- Soba com caldo derramado sobre ele.

Bukken - 1. 「物件」- Artigo, assunto, negócio.
2. 「物権」- Direitos legítimo (terminologia legal).

Bukkyou 「仏教」- Budismo.

Bukun 「武勲」- Proeza das armas.

Bumon 「部門」- (Substantivo, Adjetivo no) Classe, grupo, categoria, departamento, campo, setor.

Bunben「分娩」- (Substantivo, verbo suru) Parto (nascer).

Bunbenshitsu「分娩室」- Maternidade.

Bunbetsu 「分別」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Discriminação, separação, divisão.

Bunbougu 「文房具」- Estacionário, fixo.

Bunbu 「文武」- Artes literárias ou militares, a caneta e a espada.

Bunbun 「ぶんぶん」- (Substantivo, advérbio, onomatopéia) Zumbido, zunido.

Bunburyoudou 「文武両道」- (Talentoso em) ambas artes militares e literárias.

Bunchin 「文鎮」- Pesa-papéis.

Bundan - 1. 「分断」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Dividir em partes.
2. 「分団」- Divisão, sucursal, terreno, campo, especialidade, ramo, capítulo, página, passagem.

Bungu 「文具」- Artigos de papelaria e escritório.

Bunka - 1. 「文化」- Cultura, civilização.
2. 「分化」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Especialização.
3. 「分科」- Departamento, seção, curso, divisão, ramo, esfera.
4. 「文科」- Curso literário, as artes.
5. 「分課」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Subdivisão, seção, ramo, esfera.

Bunkai 「分解」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Separação, desmonte, desmontagem, análise, desmantelamento, desagregação, decomposição, degradante, desintegração, (Terminologia matemática) fatoração, (Terminologia química) decomposição, resolução, (Terminologia de computador) desbloqueio.

Bunkaku 「文革」- Revolução cultural.

Bunken 「文献」- Literatura, livros (referências), documento.

Bunki 「分岐」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Divergência (exemplo: numa estrada), ramificação

Bunko 「文庫」- Coleção de livros, biblioteca, livro de capa mole.

Bunkou 「分光」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Espectro (ocular).

Bunmei 「文明」- Civilização, cultura, era Bunmei (28.04.1469 - 20.7.1487).

Bunpitsu 「分泌」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Secreção.

Bunretsu - 1. 「分裂」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Divisão, separação, desunir-se.
2. 「分列」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Filar (numa marcha).

Bunri 「分離」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Separação, isolação, desinteresse, indiferença, segregação.

Bunseki - 1. 「分析」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Análise.
2. 「文責」- Responsabilidade, por palavras em um artigo.

Bunshi - 1. 「分子」- (Substantivo, Adjetivo no) Numerador, molécula, membro, elemento.
2. 「分詞」- (Substantivo,Adjetivo no, termo linguístico) Particípio.

Bunshin 「分身」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Parturição, parto, delivramento, descendência, linha de família, braço, ramificação.

Bunshou - 1. 「文章」- (Terminologia linguística) Sentença, artigo, estilo (de escrita).
2. 「分掌」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Divisão de deveres.

Bunsuushiki 「分数式」- Expressão fracional.

Bun'ya² 「分野」- Divisão, esfera, campo, domínio, setor, ramo.

Burakon 「ブラコン」- (Abreviação) Complexo de irmão, ligação não natural com o irmão.

Buranko 「ぶらんこ¹/鞦韆」- Suíngue, balanço, virada.

Burasagaru 「ぶら下がる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Balançar-se, oscilar, pendurar, estar suspenso.

Burai 「無頼」- (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no) Criminoso, violento, valentão, salafrário, malfeitor, vilão, vilania, vileza, sem confiar aos outros, sem pedir por ajuda.

Burei 「無礼」- (Adjetivo na, substantivo) Impolido, rude, descôrtes, não educado.

Bureikou 「無礼講」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Grátis e acessível (festa), deixar de lado o rank.

Bureimono 「無礼者」- Sujeito insolente, sujeito descôrtes.

Buri - 1. 「鰤」- Atum de rabo amarelo.
2. 「振り」- (Sufixo) Maneira, estilo, após (período de tempo) de novo (exemplo: reunião de novo após um ano).

Buru 「振る」- (Verbo Godan terminado em ru, sufixo) Assumir o ar de..., tomar ares de..., (Verbo Godan terminado em ru, coloquial) comportar-se como, ser auto importante,

Burui 「部類」- Classe, tópico, grupo, categoria.

Buruma 「ブルマ」- Roupa de baixo feminina (do inglês bloomers), shorts com bainha de calça elástica (usadas por mulheres como roupa de esporte), shorts de ginástica.

Busata - 1. 「不沙汰」- Silêncio, omitir a escrever, omitir a chamar.
2. 「無沙汰」- Não escrever ou contactar por um tempo, negligenciar (falha) em escrever (chamado, visita, etc.), silêncio longo.

Bushi 「武士」- Samurai, guerreiro.

Bushidou 「武士道」- Bushidô, código de honra do samurai.

Bushi Kishitsu 「武士気質」- Espírito de samurai.

Bushitsu 「部室」- Sala de clube.

Bushou - 1. 「不精/無精¹」- (Adjetivo na, substantivo) Indolência, preguiça.
2. 「武将」- Comandante militar (líder dos guerreiros).
3. 「部将」- Oficial dirigente (algumas das futuras frotas). 

Bushu 「部首」- Radical (de um caractere kanji).

Busou 「武装」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Armado, armas, armamento.

Busou Kaijo 「武装解除」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Desarmamento.

Bussatsu 「仏刹」- Templo budista.

Bussei 「物性」- Fisicalidade, propriedades físicas, propriedades de matéria.

Bussetsu 「仏説」- Ensinamento de Buda.

Busshi - 1. 「仏師」- Criador de imagem budista.
2. 「物資」- Bens, propriedade, material.

Busshoku 「物色」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Procurar por uma pessoa ou coisa particular, procurar em todos os cantos, procurar por, explorar (um lugar) e procurar por (algo), escolher, selecionar entre outros.

Bussou 「物騒」- (Substantivo adjetival, substantivo) Perigoso, perturbado, inseguro.

Busu 「醜女/ブス」- (Substantivo, Adejtivo na, Adjetivo no, rude) Mulher rústica, simples, feia, caseira.

Busui 「無粋/不粋」- (Adjetivo na, substantivo) Sem senso de requinte, grosseiro, vulgar, deselegante, sem romantismo, rude.

Busuu 「部数」- Número de cópias, circulação.

Buta 「豚¹/豕」- Porco.

Butai - 1. 「部隊」- Força militar, unidade, grupo, corporação, escalão, elemento.
2. 「舞台」- Palco (teatro), cena ou cenário (exemplo: de uma novela, peça, etc.).

Butou 「舞踏」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Dança.

Butsugo 「仏語」- Termo budista.

Buttai 「物体」- Corpo, objeto.

Butteki 「物的」- (Adjetivo na, substantivo) Material, físico.

Butteki Shouko 「物的証拠」- Evidência material ou física.

Buttoi 「ぶっとい」- (Adjetivo) Gordo, espesso, gorducho, grosso.

Butsubutsu 「ぶつぶつ」- (Substantivo, advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopéia) Murmúrio, rosnadura, resmungo, queixa, reclamação, criticar em voz baixa, cortar em pequenos pedaços, ferver lentamente, exantema, borbulha, erupção da pele, pústula.

Butsukaru 「ぶつかる¹/打つかる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Deparar-se com, bater contra, lutar contra, defender-se contra, dar de cara com alguém, entrar em conflito com, encontrar(-se) com o inimigo.

Butsumon 「仏門」- Budismo, clero, sacerdócio.

Butsuri 「物理」- (Substantivo, Adjetivo no) Física, lei da natureza.

Butsuyoku 「物欲」- Ganância, desejos materialísticos ou mundanos.

Buun 「武運」- A Eventualidade da guerra.

Buzama 「無様/不様」- (Adjetivo na, substantivo) Sem forma, inapresentável, disforme, pouco apresentável, feio, desajeitado, desgracioso, indelicado, mal-educado.

Buzoku 「部族」- (Substantivo, Adjetivo no) Clã, tribo, casa.

Buyou 「舞踊」- Dança.

Byou - 1. 「秒」- Segundo(s).
2. 「鋲」- Rebite.

Byoudou 「平等」- (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no) Igualdade, imparcialidade, igualmente.

Byouga 「描画」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Desenho, pintura.

Byouin 「病院」- Hospital.

Byoujaku 「病弱」- (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no) Temperamento fraco, índole fraca.

Byouki 「病気」- Doença, enfermidade, moléstia, mal.

Byoushou - 1. 「病床」- (Substantivo, Adjetivo no) Leito do enfermo.
2. 「病症」- Disposição de um doente.

Byosoku 「秒速」- Por segundo.

Byoutou 「病棟」- Enfermaria (hospital).

Byouyomi 「秒読み」- Contagem regressiva.


Obs:

¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

² A letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - C

C[editar | editar código-fonte]

Cha「茶」- Chá.

Chaban「茶番」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Farsa.

2. Pessoa que serve chá.

3. Cena cômica curta improvisada (originada do Kabuki da era Edo).

Chabashira「茶柱」- Sinal auspicioso (um ramo de chá ereto dentro do copo).

Chacha「茶々/茶茶/チャチャ」- Interrupção (ex: de uma conversa).

Chacha wo Ireru「茶々を入れる」- (Expressão, verbo Ichidan) Interromper (com frívolas observações, piadas tolas, etc.), intrometer-se, interferir, fazer comentários provocantes.

Chaina Doresu「チャイナドレス」- Qipao; do inglês China Dress.

Chairo「茶色」- (Substantivo, adjetivo no) Marrom-claro, fulvo.

Chakasu「茶化す」- (Verbo Godan terminado em su) Tirar sarro, zoar, sacanear, parodiar.

Chaku「嫡」- Esposa legítima, descendente direto (não bastardo).

Chakuriku「着陸」- (Substantivo, verbo suru) Desembarque, campo de pouso, descer do comboio, pousar, aterrar.

Chakuseki「着席」- (Substantivo, verbo suru) Sentar-se.

Chi (I)「血」- 1. Sangue.

2. Linhagem, ancestralidade, descendência.

Chi (II)「地」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Terra, solo, chão.

2. Lugar.

3. Território.

4. Fundo (de um pacote, livro, etc.).

5. Terra (um dos cinco elementos).

Chian「治安」- Ordem pública.

Chibiru (I)「禿びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar sem corte, ficar cega, desgastar.

Chibiru (II)「ちびる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Molhar-se.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser miserável, ser mão-de-vaca.

Chibusa「乳房」- Seio, peito, mama, teta.

Chicchai「小っちゃい/ちっちゃい」- (Adjetivo i, coloquial) Ínfimo, mínimo, pequeno, compacto, pouco.

Chichi (I)「乳」- 1. Leite.

2. Seio, peito, mama.

Chichi (II)「父」- (Linguagem humilde; とと e ちゃん são usados por crianças) Pai.

Chichigimi「父君」- (Linguagem humilde ou respeitosa) Pai.

Chichioya「父親」- Pai.

Chichiue「父上」- (Linguagem polida) Pai (especialmente usado em família de samurais antes do período Edo).

Chien「遅延」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Atraso, latência.

Chigau「違う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Diferir de, variar.

2. Não estar na condição de sempre.

3. Não corresponder ao correto (resposta, etc.).

4. Ser diferente do prometido.

5. (Expressão, dialeto de Kansai, no fim da sentença; geralmente como 〜のと違うか) Não é? Não era?

Chigi - 1. 「地祇」- Deuses da terra, divindades terrestres.
2. 「遅疑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Hesitação, irresolução, indecisão.

Chigiru - 1. 「契る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Penhor, promessa, voto.
2. 「千切る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Recortar bem, cortar em pedaços, escolher (fruta).

Chiheisen 「地平線」- Horizonte (relacionado a terra).

Chihyou 「地表」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Superfície da terra, superfície da área.

Chii 「地位」- Estatus, classe profissional ou social individual, posição.

Chiiki 「地域」- Área, região.

Chiisai 「小さい」- (Adjetivo) Pequeno, minúsculo, ínfimo.

Chijin - 1. 「知人」- Amigo, conhecido.
2. 「痴人」- Estúpido, bobo, asno, tolo, trouxa, ingênuo, imbecil, idiota.

Chijoku 「恥辱」- Desgraça, vergonha, descrédito, ultraje, insulto, humilhação, embaraço.

Chijou 「地上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Acima do chão, terrestre.

Chika 「地下」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Porão, adega, subterrâneo, secreto, encoberto, escondimento.

Chikadou 「地下道」- Túnel subterrâneo.

Chikagoro 「近頃」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Recentemente, ultimamente, atualmente.

Chikai 「近い」- (Adjetivo) Perto, próximo, junto, íntimo, rente, curto (distância).

Chikan 「痴漢」- Molestador, depravado, pervertido.

Chikara 「力」- Força, robustez, energia, vigor, poder, capacidade, aptidão, habilidade, proficiência, competência, eficácia, realização, execução, esforço, empenho, aplicação, autoridade, influência, apoio, ajuda, assistência, ação, importância, ênfase, meios, recursos.

Chikara ni Naru 「力になる」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ru") Ser útil, ser de confiança.

Chikaradzuyoi 「力強い」- (Adjetivo) Poderoso, potente, vigoroso, forte, ressegurar (contra riscos), encorajador.

Chikaramochi 「力持ち¹/力持」- Musculoso, homem forte.

Chikaranuke 「力抜け」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desânimo, abatimento, desapontamento.

Chikarou 「地下牢」- Calabouço, masmorra.

Chikashii 「近しい」- (Adjetivo) Íntimo, próximo, perto.

Chikau 「誓う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Votar, jurar, penhor.

Chiki 「稚気」- Infantilidade, imaturidade, criancice, ingenuidade, inocência.

Chikkoi 「小い/ちっこい」- (Adjetivo) Muito pequeno (levemente perjorativo).

Chikoku 「遅刻」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atraso, demora, chegar tarde.

Chikotsu 「恥骨」- Púbis.

Chikou - 1. 「恥垢」- Esmegma.
2. 「遅効」- Efeito retardado.

Chikubi「乳首」- Mamilo, teta, bico.

Chikushou 「畜生」- Besta (exemplo: algum outro animal do que o homem), pessoa que renasce em um reino animal (termo budista), bruto (um desprezível ser humano), (Interjeição) filho da mãe!, pelo amor de deus! (que) droga!.

Chikyuu 「地球」- Terra (planeta).

Chimau 「ちまう」- (Verbo Godan terminado em "u", coloquial) Fazer algo inteiramente.

Chimayou 「血迷う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Perder a cabeça, perder controle de si mesmo.

Chimei 「致命」- Letal, mortífero, fatal.

Chimeiteki 「致命的」- (Substantivo adjetivo) Letal, mortífero, mortal.

Chimi 「魑魅」- Demônio da montanha.

Chimimouryou 「魑魅魍魎」- Maus espíritos de rios e montanhas.

Chimitsu 「緻密」- (Substantivo adjetival, substantivo) Preciso, exato, fino, delicado, certo, sem defeito, pontual, elaborado.

Chin - 1. 「珍」- (Substantivo adjetival, substantivo) Raro, fora do comum, curioso, excêntrico, estranho, incomum.
2. 「朕」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nós, nosso, pronome em primeira pessoa usado pela realeza.
3. 「賃」- Encargo financeiro, despesa, ônus, preço de passagem, remuneração, emolumento, honorários, aluguel, salário, pagamento, arrendamento, ordenado, soldo, paga (calculado por hora, dia ou tarefa, geralmente, recebido por dia ou por semana).
4. 「ちん」- (Substantivo usado como um sufixo) Sufixo íntimo (ou arrogante) usado após um nome de uma pessoa (ou base de um adjetivo descrevendo essa pessoa).

Chin'atsu² 「鎮圧」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Supressão, subjugação.

Chinami ni 「ちなみに¹/因みに」- (Conjunção) A Propósito, em relação a isto, consequentemente, de passagem.

Chinchin 「ちんちん/チンチン」- (Advérbio, advérbio que pega o particípio "to", onomatopéia) Tinir, tilintar, tocar (os copos), soar, retinir, apitar (chaleira), (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") implorar (animal), (Substantivo, linguagem de crianças) pênis.

Chinchou 「珍重」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estimar, apreciar, avaliar altamente

Chinji 「椿事/珍事¹」- Estranha ocorrência, ocorrência incomum, ocorrência inesperada.

Chinjou 「陳情」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Petição, apelo.

Chinjuu 「珍獣」- Animal raro (ou peculiar).

Chinkasu 「チンカス」- (Coloquial) Esmegma.

Chinke 「ちんけ/チンケ」- (Substantivo adjetival) Pior, pobre e tedioso, que não é "maneiro".

Chinko 「ちんこ」- (Coloquial, vulgar) Pênis.

Chinmi 「珍味」- Iguaria, comida fina, prato delicado, requinte, coisa boa.

Chinmoku 「沈黙」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Silêncio, sigilo, quietude.

Chinnyuu² 「闖入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Intrusão, forçar entrada.

Chinoke 「血の気」- Sangue quente, fogoso, precipitado, audacioso, compleição, caráter, natureza, aspecto geral.

Chinomigo 「乳飲み子」- Bebê, criança de peito.

Chinou - 1. 「知能」- Inteligência, mente, cérebro, crânio (trabalho da cabeça).
2. 「智嚢」- Inteligência, perspicácia, brilhantismo, sagacidade, esperteza, crânio, craque.
3. 「智能」- Inteligência, poderes mentais.

Chinpo 「ちんぽ」- (Coloquial) Pênis.

Chinpu 「陳腐」- Velho, ficar velho, estragar, rançoso, bafiento.

Chintara 「ちんたら」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Dilatoriamente, lentamente, com preguiça, (substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") se tornar tardio, não se afobar, tomar um bom tempo.

Chintou - 1. 「珍答」- Resposta absurda.
2. 「枕頭」- Lado ou beira da cama.

Chippoke 「ちっぽけ」- Muito pequeno, minúsculo.

Chirarizumu 「ちらりズム」- A Arte de dar um breve vislumbre de algo (exemplo: uma roupa íntima).

Chirou 「遅漏」- Ejaculação tardia, impotência.

Chisha 「苣/チシャ¹」- Alface.

Chishin 「地心」- Centro da Terra.

Chissoku 「窒息」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sufocação, asfixia, abafamento.

Chitei 「地底」- Profundezas da terra.

Chito 「些と/ちと¹」- (Advérbio) Um pouquinho, um tempinho.

Chitsu 「膣」- Vagina.

Chitsuatsu 「膣圧」- Impermeabilidade vaginal, pressão vaginal.

Chitsujo 「秩序」- Ordem, regularidade, sistema, método.

Chitsujo Seizen 「秩序整然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Em boa (perfeita) ordem.

Chitsujodateru 「秩序立てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Colocar em ordem, organizar, sistematizar.

Chitsujodatsu 「秩序立つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo intransitivo) Estar em ordem, estar organizado, estar sistematizado.

Chitsunai 「膣内」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Intravaginal.

Chiyu 「治癒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cura, restabelecimento, tratamento, recuperação, restauração.

Chokkyuu 「直球」- Bola em linha reta (arremesso), franco, direto, sincero.

Chokuchoku 「ちょくちょく」- (Advérbio) Muitas vezes, frequentemente, de vez em quando, ocasionalmente.

Chosaku 「著作」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Documento, artigo, livro.

Chosakuken 「著作権」- Direitos autorais.

Chototsu 「猪突」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Temeridade, atrevimento, imprudência, estouvamento.

Chototsu Moushin 「猪突猛進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Impetuoso, abrupto, temerário, nesciamente atrevido, imprudente, irrefletido, estouvado.

Chou - 1. 「蝶/チョウ¹」- Borboleta.
2. 「兆」- Trilhão.
3. 「超」- (Sufixo) Super-, ultra-, hiper-, muito, realmente (conversador).
4. 「朝」- Dinastia, reinado, período, época, tribunal, tempo.
5. 「長」- (Sufixo) Chefe, líder, cabeça, patrão.
6. 「庁」- (Sufixo) Escritório do governo, agência, conselho, junta.
7. 「丁」- Bloco, quadra, quarteirão, pedaço, folhagem, contagem para armas, ferramentas, alavancas, o número exato.
8. 「挺」- (Sufixo) sufixo para contagem de coisas longas e estreitas tais como armas de fogo, tesouras, espadas, enxadas, velas, shamisen, remos, etc.

Chouai 「寵愛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Favor, benefício, obséquio, afeição, tendência, pendor.

Chouai Isshin 「寵愛一身」- Na mais alta posição em favor do mestre, monopolizar a feição (favor) do lorde, ser a dama preferida do lorde

Chouetsu 「超越」- (Substantivo) Transcedência, (Substantivo ou verbo que atua prenominantemente) transcendental, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") transceder, exceder, subir acima.

Chougou - 1. 「調合」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mistura, combinação, composto, dispensa (exemplo: prescrição).
2. 「調号」- Marcação de chave (música).

Chougouzai 「調合剤」- Mistura, preparação.

Chouhen 「長編¹/長篇」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Longo (exemplo: novela, filme).

Choui - 1. 「弔意」- Condolência, pêsames, afinidade, compreensão, compaixão, pena, luto, lamentação (sentimentos de dor).
2. 「弔慰」- Condolência, pêsames, afinidade, compreensão, compaixão, pena, luto, lamentação (conforto em funeral da família em luto).

Choujo 「長女」- Filha primogênita.

Choujou 「頂上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Topo, cume, pico.

Choukaku 「聴覚」- Audição.

Choukousou「超高層」- Altura extrema, arranha-céu.

Choukousou Kenchi「超高層建地」- Arranha-céu.

Chounan 「長男」- Filho primogênito.

Chourai 「朝来」- (Advérbio, substantivo) Desde manhã.

Chouryou 「跳梁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exuberância, superabun­dância, extravagância, excesso, dominação, controle.

Chouryou Bakko 「跳梁跋扈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser exuberante, desenfreado, dominação.

Chouryuu 「潮流」- Maré, corrente.

Chousa 「調査」- (Substantivo, verbo suru) Investigação, inspeção, consulta, pesquisa, enquete.

Chousadan 「調査団」- Comissão de inquérito, grupo de investigação.

Chousakan「調査官」- (Substantivo, adjetivo no) Examinador(a), investigador(a), interrogador(a), agente.

Chousai 「兆載」- Inumerável.

Chousen 「挑戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desafio, provocação, oposição.

Chousenjou 「挑戦状」- Desafio escrito.

Chousha 「庁舎」- Prédio do escritório do governo.

Choushi「調子」- 1. (Substantivo) Tom, melodia, chave, tempo, ritmo.
2. Disposição, ânimo, humor, estilo, maneira, jeito, destreza.
3. Condição, estado de saúde.
4. Ímpeto, no calor do momento, tensão.
5. Tendência.

Choushimono「調子者」- Pessoa que fica animada facilmente (quando elogiada, etc.), pessoa que rapidamente entra na conversa dos outros, pessoa que se empolga facilmente.

Chousho「調書」- Protocolo, memorando preliminar.

Choushou - 1. 「長承」- Era Choushou (11.8.1132- 27.4.1135).
2. 「弔鐘」- Sino de funeral.
3. 「嘲笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desprezo, escárnio, desdém, olhar com desprezo, escarnecer, olhar ou riso de escárnio.
4. 「徴証」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Símbolo, sinal, indicação, indício.

Choushuu 「聴衆」- Ouvintes, espectadores, público, assistência, audiência.

Choutatsu - 1.「調達」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suprimento, provisão.
2. 「暢達」- (Substantivo adjetival, substantivo) Fluência, facilidade, fluxo, superficialidade, qualidade de agradável.

Chouzetsu 「超絶」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transcedência, excelência, superioridade.

Chuu - 1. 「酎」- Saquê.
2. 「忠」- Lealdade, fidelidade, fiel.
3. 「宙」- Espaço, ar, céu.

Chuubou 「厨房」- Cozinha, galeria, (gíria) alguém que faz posts infantis (numa rede de computador que recebe e envia mensagens, etc.).

Chuucho 「躊躇」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Hesitação.

Chuudan 「中断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Interrupção, paralisação, pausa.

Chuudoku 「中毒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Envenenamento, intoxicação.

Chuugaku 「中学」- Ginásio.

Chuugoku 「中国」- China.

Chuui - 1.「注意」- (Substantivo, verbo suru) Atenção, cuidado, ser cuidadoso, aviso, alerta, advertência.
2.「中位」- Médio, medíocre, comum.
3.「中尉」- Primeiro(a) tenente.

Chuujitsu 「忠実」- (Substantivo adjetivo) Fidelidade, devoto, fiel, leal, diligente, trabalhador, industrioso, cuidadoso, atento, meticuloso.

Chuukai 「仲介」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Agência, intermediação.

Chuukohin 「中古品」- Mercadoria de segunda mão.

Chuukoku 「忠告」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conselho, parecer, recomendação, opinião, advertência, aviso.

Chuukoku ni Shitagau 「忠告に従う」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "u") Seguir um conselho, agir sobre recomendação.

Chuumoku 「注目」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nota, atenção, observação.

Chuumon 「注文¹/註文」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ordem, pedido.

Chuunyuu 「注入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Chuvarada, dilúvio, torrencial, injeção.

Chuuryaku 「中略」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Omissão, elipse.

Chuusei 「忠誠」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Lealdade, sinceridade.

Chuuseishin 「忠誠心」- Lealdade, fidelidade.

Chuusen 「抽選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Loteria, rifa, sorteio.

Chuusha - 1. 「駐車」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Estacionamento.
2. 「注射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Injeção.

Chuushi 「中止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suspensão, interrupção, parada, pausa, obstrução.

Chuushin - 1. 「中心」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Centro, meio, coração, núcleo, âmago, foco, pivô, eixo, ênfase, balanço.
2. 「注進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Informação, fazer um relatório (para um superior).
3. 「衷心」- Os sentimentos mais íntimos.
4. 「忠臣」- Empregado fiel, súdito leal.

Chuuto Hanpa 「中途半端」- (Substantivo adjetivo, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Incompleto, metade da medida, inacabado, sem acabamento, pela metade, inexperiente, imaturo.

Chuuya - 1. 「昼夜」- (Advérbio, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dia e noite.
2. 「中夜」- (Termo budista) Período da meia-noite, serviço da meia-noite, (arcaico) solstício de inverno.

Chuuya wo Okazu 「昼夜を舎かず」- (Expressão) Continuar dia e noite.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - D

D[editar | editar código-fonte]

Da (I)「だ」- (Cópula simples, verbo auxiliar) É, ser, estar.

Da (II) 「駄」- 1. (Prefixo) Pobre, inferior, trivial, insignificante, sem valor.

2. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Carga, burro de carga.

Da (III) 「打」- (Esporte) Bater na bola, dar uma tacada, bater.

Daberu 「だべる¹/駄弁る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Tagarelar, grasnar, palrar, bater papo com.

Daburu 「ダブる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Coincidir (cair no mesmo dia), ter dois de alguma coisa, sobrepor, justapor, duplicar, aparecer duplicado, repetir um ano escolar após falhar.

Dacchou 「脱腸」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Hérnia abdominal.

Dachou 「駝鳥/ダチョウ¹」- Avestruz.

Dada 「駄々/駄駄」- Furor, mau humor, acesso de raiva, lamúria, choradeira.

Dada wo Koneru 「駄々を捏ねる/駄駄を捏ねる/駄々をこねる/駄駄をこねる」- (Expressão, verbo ichidan) Ser irracional, lamentar(se), choramingar, lamuriar, ter um acesso de raiva.

Daeki 「唾液」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Saliva, catarro, cuspe.

Daga 「だが」- (Conjunção) Mas, contudo, porém, (e) ainda, todavia, apesar disso, entretanto, apesar de tudo isso.

Dagakki 「打楽器」- Instrumento de percussão.

Daha 「打破」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desarranjo, acidente, avaria, desbarato, revés, abolir, anular, cancelar, revogar.

Dai (I) 「題」- 1. Título, assunto, tema, tópico.

2. Problema (numa prova), questão, pergunta.

3. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Contador para perguntas numa prova.

Dai (II) 「第」- (Prefixo) Prefixo para formar números ordinais.

Dai (III) 「台」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Pedestal, pódio, tribuna, prateleira, estante, mesa, plataforma, palco.

2. Suporte, apoio.

3. (Sufixo contador) Contador para máquinas, incluindo veículos.

4. Armação (ex: em jóias).

5. 「代」(Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Nível (ex: preço), período (de tempo, ex: uma década de vida)

6. Área elevada.

7. (Arcaico) Refeição.

8. Plataforma de inspeção.

Dai (IV) 「大」- 1. (Prefixo, adjetivo na, substantivo) Grande, grandioso, imenso, vasto, importante, sério, severo.

2. (Prefixo) Grande, proeminente, eminente, distinto.

3. (Sufixo) Tão grande quanto, do tamanho de, de dimensão.

4. (Sufixo, prefixo, abreviação) Universidade.

5. Grande (ex: porção), opção grande.

6. (Abreviação) Mês de 31 dias.

Dai (V) 「だい」- (Partícula, linguagem familiar, pergunta com o que, onde, quem) É? Não é? (Partícula, linguagem de crianças, fortalece a conclusão ou julgamento) É.

Dai (VI) 「代」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Custo, preço, cobrança.

2. Geração, era, ano escolar, reinado.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, após nome ou título de alguém) Um representante de, em nome de, para (alguém).

4. (Sufixo contador) Contador para décadas de eras, etc.

5. (Sufixo contador) Contador para gerações (herdeiros de um trono, etc.)

Daiben - 1. 「大便」- Fezes, excremento, merda.
2. 「代弁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pagar por procuração, agir por outro, falar por outro.

Daibun 「大分」- (Advérbio) Consideravelmente, muito, grande quantidade.

Daibutsu 「代物」- Substituto(a).

Daichi - 1. 「台地」- Planalto, eminência, platô.
2. 「大地」- Chão, terra, a terra sólida, a (vasta) terra.

Daichou 「大腸」- Intestino grosso.

Daidan'en² 「大団円」- Desfecho, final, conclusão.

Daigaku 「大学」- Universidade.

Daigaku Insei 「大学院生」- Estudante graduado.

Daigo 「醍醐」- A Coisa mais refinada do mundo, nirvana.

Daigomi 「醍醐味」- O Verdadeiro prazer (de algo), emoção pura, sabor de Ghi, (figurativo) gosto delicioso, (budismo) os ensinamentos graciosos de Buda.

Daihon 「台本」- Script, roteiro de cinema ou teatro, libreto (texto de uma ópera), enredo.

Daihyou 「代表」- (Substantivo, substantivo "suru", substantivo "no") Representação, descrição, apresentação, representante, agente, comissário, figura, sinal, símbolo, modelo, exemplo, delegação.

Daiji 「大事」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Importante, valioso, assunto sério.

Daijin 「大臣」- Ministro, secretário do governo.

Daijoubu 「大丈夫」- (Substantivo adjetivo) Seguro, a salvo, saudável, são, sadio, sem medo, OK, tudo bem, (advérbio) certamente, claro, sem dúvida, (interjeição, substantivo adjetivo, coloquial) não, obrigado; estou bem, (substantivo, arcaico) grande homem, a bela figura de um homem.

Daika 「代価」- Preço, custo, taxa, cobrança, consideração (num contrato).

Daikan 「代官」- Governador das prefeituras do período Edo (magistrado, oficial de justiça).

Daikin 「代金」- Preço, pagamento, custo, dinheiro, conta.

Daikon 「大根」- (Substantivo, substantivo "no") Nabo, rabanete.

Daikou 「代行」- (Substantivo, substantivo "suru", substantivo "no") Agir como representante, administrador, agente.

Daiku 「大工」- Carpinteiro.

Daimoku 「題目」- (Substantivo, substantivo "no") Título de um livro, cabeçalho, tópico.

Daimyou 「大名」- Daimyô, Lorde japonês feudal.

Daiinshin 「大陰唇」- (Anatomia) Labia Majora.

Daiou - 1. 「大王」- Grande rei.
2. 「大黄」- Ruibarbo.

Dairi 「代理」- (Substantivo, substantivo "suru", substantivo "no") Representação, agência, agente, substituto, procuração, advogado, procurador(a), alternado, interino (principal, etc.).

Dairigyou 「代理業」- Agência.

Dairinin 「代理人」- Procurador(a), agente, substituto, alternado, representativo, interino.

Dairiten 「代理店」- Agência, agente.

Dairokkan 「第六感」- O Sexto sentido.

Daishou - 1. 「代償」- (Substantivo, substantivo "no") Compensação, reparação, consideração.
2. 「大小」- (Substantivo, substantivo "no") (Vários) tamanhos, pequeno e grande, Daishô (par de longas e curtas espadas equiparadas), bateria grande e peqeuena, longos e curtos meses.

Daishubu 「大衆部」- Mahasamghika (antigo movimento budista).

Daisuki 「大好き」- (Substantivo, substantivo adjetivo) Amável, muito agradável, gostar demais.

Daitai - 1. 「大体」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Geral, substancialmente, pronto principal, linhas gerais, aproximadamente, quase.
2. 「代替」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Substituição, alternação, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") alternativo, substituto.
3. 「大隊」- Batalhão.
4. 「大腿」- (Substantivo, substantivo "no") Coxa.

Daitan 「大胆」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Corajoso, audacioso, destemido, ousadia, valente, atrevido, insolente.

Daitoshi 「大都市」- Metrópole.

Daitouryou 「大統領」- Presidente, chefe executivo.

Dajun 「打順」- Ordem de batedor (baseball).

Dakai 「打開」- (Substantivo, substantivo "suru") Romper o impasse.

Dakan 「蛇管」- Mangueira.

Dakara 「だから」- (Conjunção, substantivo) Então, portanto, assim, deste modo.

Dake 「だけ¹/丈」- (Partícula) Só, apenas, somente.

Dakedo 「だけど」- (Conjunção) De qualquer modo, porém, contudo, todavia, entretanto.

Daken 「駄犬」- (Vulgar) Vira-lata, mestiço (cão).

Daketsu 「妥結」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acordo, arranjo, ato de se estabelecer, de se instalar, um entendimento.

Dakkai - 1. 「奪回」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recuperação, resgate, retomada, recaptura.
2. 「脱会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afatastamento (de um membro de uma organização).
3. 「脱灰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descalcificação, desmineralização.

Dakkan 「奪還」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recuperação, restauração, salvamento, resgate, retomada, recaptura, ação de retomar.

Dakkou 「脱稿」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Terminando uma escritura, completação de um manuscrito.

Daku 「抱く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Abraçar, cingir, segurar nos braços (exemplo: um bebê), acariciar, afagar, (Verbo Godan terminado em "ku") dormir com, sentar nos ovos.

Dakyou 「妥協」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Compromisso, concessão, cessão, cedência, acordo, meio-termo.

Dakyouan 「妥協案」- Plano de compromisso.

Damaru 「黙る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar silencioso, quieto, tranquilo.

Damashiai 「騙し合い」- Enganar um a ou outro.

Damasu 「騙す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Defraudar, enganar, iludir, lograr.

Dame 「駄目/ダメ¹」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Não!, Pare!, sem uso, nada bom, inútil, incorrigível.

Dameru 「だめる」- (Interjeição) Cala a boca! Quieto!

Damin 「惰眠」- Indolência, inatividade, ociosidade.

Dan - 1. 「団」- Grupo, associação, junção.
2. 「談」- Conferência, conversa, consulta, discussão.
3. 「段」- Degrau, escada, escadaria, (lance de) escada, grau rank, level, contagem para pausas em linguagem escritas (ou faladas, etc).
4. 「弾」- (Sufixo) Contagem para partes (de uma história, etc).

Dana 「棚」- Prateleira, estante, armário.

Danbou 「暖房」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aquecimento, calefação,

Danchi - 1. 「団地」- Apartamento de multi-unidades.
2. 「暖地」- Região de clima suave, distrito quente.

Danchou 「団長」- Líder de uma delegação (grupo de pessoas, formação militar, partido).

Dandan 「段々¹/段段」- (Substantivo, advérbio que pega a partícula "to", advérbio) Gradualmente, por degraus.

Dandori 「段どり/段取り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Programa, planos, organização.

Dangan 「弾丸」- Bala (arma de fogo).

Dangen 「断言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afirmação, declaração, alergação, imposição.

Dangi 「談義」- Discussão, discurso, dissertação, preleção, conferência, sermão.

Dango 「団子」- Bolinho de massa (doce).

Dan'in² 「団員」- Membro de um grupo.

Danji 「男児」- Garoto, filho, homem.

Danjou - 1. 「壇上」- Num palco, plataforma ou altar.
2. 「壇場」- Palco.

Danketsu 「団結」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Unidade, união, combinação.

Danko 「断固」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Firme, seguro, tenaz, determinado, resoluto, resolvido, conclusivo, decisivo, convincente.

Danna 「旦那」- 1. Dono (de uma casa, loja, etc.).

2. (Linguagem de família) Marido.

3. (Usado para dirigir-se a um cliente, patrocinador, ou pessoa de status maior) Senhor, chefe, patrão, governador, gerente.

4. Financiador de uma amante, geisha, anfitriã de um bar ou danceteria; velho rico.

Dano 「だの」- (Sufixo, partícula) E, ou, e como, e o que não.

Danpen 「断片」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fragmento, pedacinho, bocado, partícula, pedaço.

Danryoku 「弾力」- Elasticidade, flexibilidade.

Danryokusei 「弾力性」- Elasticidade, flexibilidade, adaptabilidade, resistência.

Danryokuteki 「弾力的」- (Substantivo adjetival) Elástico, flexibilidade

Dansei - 1. 「男性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Homem, macho, (terminologia linguística) gênero masculino.
2. 「男声」- Voz masculina.

Danshaku 「男爵」- Barão.

Danshi 「男子」- Jovem, rapaz.

Danshou 1. 「談笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conversa amigável, papo amigável.
2. 「男娼」- Prostituto.

Dantai 「団体」- Agrupamento, associação, grupo.

Dantou 「弾頭」- Ogiva.

Dan'yuu² 「男優」- Ator.

Danwa 「談話」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Um papo, conversação.

Danzai 「断罪」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Condenação, prova de culpabilidade.

Daradara 「だらだら」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Em pingos, goteira, correr fluente, suavemente (inclinado), lentamente, com preguiça, incessamente, prolongadamente, vagoroso, á toa, ociosamente, vagarosamente, relaxado, desleixado.

Darakeru 「だらける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser preguiçoso, ser folgado, sentir-se chato, sentir-se fraco, sentir-se sem energia.

Daraku 「堕落」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corrupção, degradação, depravidade.

Darashinai 「だらしない」- (Adjetivo) Desalinhado, sujo, relaxado, desleixado, folgado, sórdido, indecente, desarrumado, indisciplinado, descuidado, desatento.

Dare 「誰/だれ¹」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Quem?

Dareru 「だれる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Perder interesse, diminuir, enfraquecer, debilitar, fraquejar, reduzir, aliviar a tensão, perder valor após um apogeu (exemplo: ações).

Darou 「だろう」- (Expressão) Parece, eu acho, eu suponho, eu imagino, eu espero; não concorda? Achei que você ia dizer isso!

Dasai 「ださい」- (Adjetivo) Primitivo, não sofisticado, fora de moda.

Dasha 「打者」- Batedor (baseball).

Dashi 「出し」- Pretexto, desculpa, pretensão, trouxa, palerma, mané, capacho.

Dashiire 「出し入れ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Depositar e sacar, incluir e extrair.

Dashisugiru 「出し過ぎる」- (Verbo Ichidan) Exagerar em alguma coisa (velocidade, esforço, etc.).

Dashite 「出し手」- Aquele que fornece o dinheiro.

Dassen 「脱線」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descarrilhamento, sair da linha.

Dasshu 「奪取」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desapropriação, expropriação, usurpação.

Dasshutsu 「脱出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escapar, fugir, fuga.

Dassou 「脱走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deserção, fuga, evasão.

Dassouhei 「脱走兵」- Desertor.

Dassui 「脱水」- Evaporação, desidratação.

Dasu 「出す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) 1. Remover, extrair, retirar, sair, escapar, fugir.

2. Pôr para fora, revelar, mostrar.

3. Apresentar (ex: tese, etc.), entregar.

4. Publicar, tornar público.

5. Enviar (ex: carta).

6. Produzir um som, acender o fogo.

7. Servir comida.

8. (Verbo Godan terminado em su, sufixo, após a raiz de um verbo -masu) Começar a..., cair em...

Date 「だて¹/伊達」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Elegância, sofisticação, ter estilo.

2. Afetação, mostrar, colocar no ar, aparência, fazer algo só para aparecer.

Dato 「だと」- (Expressão) Se é o caso.

Datou - 1. 「妥当」- (Substantivo, substantivo adjetival) Válido, próprio, direito, apropriado.
2. 「打倒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Derrubar, golpe de estado, tomada do poder, golpe, estragar, frustar, vencer, derrotar.

Datsugoku 「脱獄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fuga da prisão.

Datsui 「脱衣」- Despir, tirar a roupa.

Datsuijo 「脱衣所」- Casa de banho, camarim.

Datsumou 「脱毛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Remoção de cabelo.

Dattai 「脱退」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afastamento, separação, corte de relação, retirada, retirar (um processo).

Dattara 「だったら」- (Conjunção) Se este é o caso...

Datte 「だって」- (Conjunção, partícula) Mas, porém, no entanto, contudo, ainda, embora, (sufixo) mesmo, mesmo que, ou algo.

Datto 「脱兎」- Sair voando, sair disparado, correr, voar, apressar-se, com a velocidade da luz.

Dazaifu 「大宰府」- Dazaifu (Sob o sistema Ritsuryo, escritório governamental com jurisdição sobre Kyushu, Iki e Tsushima).

De 「で」- 1. - (Partícula) Indica locação da ação, em, no(a), indica tempo da ação, indica forma da ação, causa de efeito, por.
2. - (conjunção) e então, assim, deste modo.

Deai 「出会い/出合い」- Encontro, reunião, hora marcada, deparar-se, defrontar-se.

Deban 「出番」- (própria) vez.

Debari 「出張り」- Projeção, saliência de um rochedo ou de um recife.

Debaru - 1. 「出張る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Projetar(se), salientar-se, sobressair, protrair, ressaltar.
2. 「出歯る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, termo obscuro) Comportar-se perversamente, atacar uma mulher (sexualmente).

Debu 「デブ」- (Substantivo, substantivo adjetival) Gordo, bochechudo, redondo, obeso.

Deburu 「デブる」- (Verbo Godan terminado em "ru", derrogatório, gíria) Se tornar gordo, engordar.

Debushou 「出不精/出無精」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ficar em casa, caseiro.

Dedoko/dedokoro 「出所/出処/出どころ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soltar (libertar) da prisão, saída, ponto de partida, hora de agir.

Deguchi 「出口」- Saída.

Deha 「では」- (Conjunção, interjeição) Então, bem, assim, bem então.

Deiri 「出入り¹/出入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dentro e fora, indo e vindo, livre associação, débitos e créditos, renda e gasto.

Dekai 「でかい/でっかい」- (Adjetivo) Enorme, imenso, colossal, gigantesco.

Dekakeru 「出掛ける/出かける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair (exemplo: para uma excursão ou passeio), partir, iniciar uma viagem, zarpar, embarcar, estar saindo.

Dekata 「出方」- Atitude, movimento, postura, jeito, lance, porteiro de teatro.

Deki 「出来」- Feitura, acabamento, execução, fim, termo, acabamento, conclusão, nota, resultado, pontuação, qualidade (exemplo: de uma safra).

Dekiai 「溺愛」- Apaixonado, doido de amor, idólatra, tonto.

Dekibae 「出来栄え/出来映え/出来ばえ」- Resultado, efeito, performance, sucesso, execução, mestria, perícia, formato e qualidade (de um artigo), toques finais.

Dekigoto 「出来事」- Incidente, acontecimento, ocorrência, evento.

Dekiru 「出来る/できる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser capaz de fazer (em uma posição).

2. Estar pronto, ser completado.

3. Ser feito, ser construido.

4. Ser bom em, ser permitido a fazer.

5. Se tornar íntimo, juntar-se a alguém.

6. Crescer, ser cultivado.

7. Ficar grávida.

Deko 「凸/でこ¹」- 1. Testa.

2. Saliência, calombo, lombada.

Dekoboko 「凸凹」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na, verbo suru) Irregularidade, aspereza, rudeza, diferença.

2. 「でこぼこ」Desigualdade, desequilíbrio, diferença, irregularidade.

Deku 「木偶」- Figura ou boneca de madeira, marionete, fantoche.

Dekuwasu 「出くわす」- (Verbo Godan termiando em "su") Ocorrer para reunir-se, deparar com, entrar em contato com.

Demae 「出前」- Entrega á domicílio.

Den - 1. 「電」- Eletricidade.
2. 「伝」- Lenda, tradição, biografia, vida.
3. 「傳」- Código, cerimônia, lei, regra.

Denbu 「臀部」- Nádega (anatomia).

Denchi 「電池」- Bateria, pilha.

Den'ei² 「電影」- Vídeo, filme.

Dengeki 「電撃」- 1. Choque elétrico.

2. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando predominantemente) Bombardeio aéreo, ataque relâmpago.

3. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando predominantemente) Repentino e sem aviso, chocante.

Denka - 1.「伝家」- Relíquia, trunfo, último recurso, tradição de família.

2. 「殿下」(Pronome) Sua alteza.

Denki - 1. 「電気」- Eletricidade, luz elétrica.
2. 「伝記」- Biografia.
3. 「電器」- Produtos elétricos.
4. 「電機」- Maquinaria elétrica, eletrodoméstico.
5. 「伝奇」- Romance (ficção).

Denkyuu 「電球」- Lâmpada.

Dennou 「電脳」- Cérebro eletrônico, (usado primariamente por chineses) computador.

Denpa - 1. 「電波」- Ondas eletro magnéticas, onda de rádio, (gíria) besteira, absurdo.
2. 「伝播」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transmissão, propagação, circulação, difusão, disseminação, expansão.

Denrei 「伝令」- Emissário(a), mensageiro(a), organizado, disciplinado, velocista.

Denryoku 「電力」- Força elétrica.

Denryuu 「電流」- Corrente elétrica.

Densetsu 「伝説」- Lenda, tradição, folclore.

Densha 「電車」- Trem elétrico.

Denshi 「電子」- Eletrônico, elétron.

Dentou - 1. 「電灯」- Luz elétrica.
2. 「伝統」- Tradição, convenção.

Denwa 「電話」- Telefone.

Deru 「出る」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, partir.

2. Partir em uma jornada, ir embora, começar uma viagem.

3. Progredir, avançar.

4. Chegar, alcançar, guiar, conduzir.

5. Aparecer, sair, emergir, vir á tona, comparecer, ser encontrado, ser detectado, ser descoberto, ser exposto, mostrar, ser exibido, estar em exibição.

6. Aparecer impresso no papel, ser publicado, ser anunciado, ser emitido, ser listado.

7. Comparecer, participar, tomar parte, entrar em um evento, representar, desempenhar.

8. Ser declarado, ser extraído, surgir, brotar, ser mencionado.

9. Vender.

10. Exceder, atravessar, cruzar.

11. Destacar-se, sobressair, projetar-se.

12. Começar, irromper, ocorrer, originar.

13. Ser produzido.

14. Vir de, ser derivado de.

15. Ser dado, receber, ser oferecido, ser concebido, ser presenteado, ser enviado, ser entregado, ser pago.

16. Atender (telefone, porta, etc.).

17. Assumir uma atitude, agir, comportar-se.

18. Aumentar (velocidade, etc.), ganhar.

19. Transbordar (ex: em lágrimas), sangrar, correr.

20. Formar-se, graduar-se.

Deshi 「弟子」- Pupilo, discípulo, partidário, seguidor, aprendiz, pessoa jovem.

Deshou 「でしょう」- 1. - (Expressão, linguagem polida) Me parece, acho, imagino, espero, suponho.
2. - Não concorda? Sabia que você diria isso!

Desorou 「出揃う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Aparecer todos juntos, estar todos presentes.

Desu 「です」- (Auxiliar, linguagem polida) Indica afirmação de uma pergunta.

Desuka 「ですか」- (Expressão, linguagem polida) Indica pergunta (fim da sentença), equivale ao ponto de interrogação numa pergunta.

Do 「度」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Grau (ângulo, temperatura, escala, etc.), (sufixo) contagem para ocorrências e vezes, força (do alcoól).

Dobu 「溝」- Fosso, rego, vala, trincheira, escoadouro, sarjeta, lacuna, vácuo.

Dochaku 「土着」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aborígine, indígena.

Dochi 「土地」- Lote, parte, terreno, propriedade, pedaço de terra, solo, terra.

Dogeza 「土下座」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajoelhar-se no chão, prostrar-se.

Dohatsushouten 「怒髪衝天」- Estar em raiva eminente, ferver de raiva.

Dohyou 「土俵」- Arena (especialmente no Sumô), fórum (ex. para discussão), saco de areia.

Dohyouiri 「土俵入り」- Cortejo de entrada dos lutadores de Sumô na arena.

Dokeru 「退ける¹/除ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Remover, retirar, afastar, expulsar, colocar algo fora do caminho.

Doki - 1. 「怒気」- Fúria, cólera.
2. 「土器」- Louça, artefato de barro, produto de cerâmica.

Dokidoki 「ドキドキ¹/どきどき」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Batida de coração, palpitação.

Dokkiri 「どっきり/ドッキリ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Sentir-se chocado ou assustado.

Doko 「どこ¹/何処/何所」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Onde, aonde, que lugar, quanto (longe, distante), o que extende.

Dokoka 「どこか¹/何処か」- (Expressão, substantivo, advérbio) Em algum lugar, em alguma parte, em ou para qualquer lugar, em alguns aspectos.

Dokomade 「どこまで¹/何処まで/何処迄」- (Advérbio) Até onde, até que ponto, para qual extensão.

Doku 「毒」- Veneno.

Dokuga 「毒牙」- Presa com veneno.

Dokuso 「毒素」- Toxina.

Dokuro 「髑髏」- Caveira, crânio.

Dokusen 「独占」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Monopólio, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") monopolizar, receber mais do que é devido.

Dokusha 「読者」- Leitor(a).

Dokushin 「独身」- Solteiro(a), celibato, celibatário.

Dokyou 「度胸」- Coragem, bravura, nervos de aço, valentia.

Domo 「共」- (Sufixo, linguagem humilde) Primeira pessoa do plural, segunda ou terceira pessoa do plural (significa que o falante é de estatus maior do que daqueles referidos)

Domoru 「吃る/どもる¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gaguejar, gaguez, tartamudez, vacilar, tremer, impedimento de fala.

Donaishitan 「どないしたん」- (Expressão, dialeto de Osaka) Qual é o problema? O Que há?

Donataka 「どなたか」- (Linguagem honorífica) Alguém.

Dondake 「どんだけ」- (Expressão) Mas que... (palavra usada para mostrar forte emoção, ênfase, punchline, etc.).

Dondon 「どんどん」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, onomatopéia) Rapidamente, ligeiramente, velozmente, rufar (barulho).

Donkan 「鈍感」- Estupidez, impassibilidade, indiferença, apatia, insensibilidade.

Donki 「鈍器」- Arma objetiva, direta.

Donna 「どんな」- (Pré-substantivo adjetivo) Que, qual, que tipo de, quais.

Dono - 1. 「殿」- (Sufixo, linguagem polida) Forma de discurso usado para cartas oficiais, e em cartas para inferiores, Sr.
2. 「どの¹/何の」- (Pré-substantivo adjetivo) Qual, qualquer, quais, de que (jeito).

Don'ya² 「問屋」- Loja de venda por atacado.

Doredore 「どれどれ¹/何れ何れ」- (Substantivo) Qual, quais, (interjeição) deixe-me ver, então, pois bem.

Dorei 「奴隷」- Escravo(a), empregado(a), criado(a), serviçal.

Dorekurai 「どれくらい¹/どれ位/何れくらい/何れ位」- (Expressão, substantivo) Quanto tempo, até onde, quanto.

Doro 「泥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Lama, lodo.

Dorobou 「泥棒¹/泥坊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ladrão, assaltante, arrombador, intruso, bandido.

Doronawashiki 「泥縄式」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Último minuto, 11ª hora.

Doronuma 「泥沼」- Pântano, atoleiro.

Doryoku 「努力」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grande esforço, empenho, tentativa.

Dosakusa 「どさくさ」- (Substantivo, advérbio) Confusão, tumulto, desordem.

Dosakusa Magire ni 「どさくさ紛れに」- (Expressão, advérbio) Na confusão do momento, tomar vantagem do estado confuso da situação.

Dosei 「土星」- Saturno.

Doshoubone 「土性骨」- Espírito, coluna, espinha dorsal, um personagem inato.

Dotou 「怒涛」- Ondas agitadas, revoltadas, com grande velocidade, aos trancos e barrancos.

Dou 「胴」- Tronco, torso, casco (navio).

Doubutsu 「動物」- Animal.

Douchuu 「道中」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Ao longo do caminho, viagem, jornada.

Doudai - 1. 「同大」- Algo do mesmo tamanho, (abreviação de Doudaigaku/同大学) a universidade dita.
2. 「どうだい」- (Expressão) Que tal...? O Que está acontecendo? Como você gosta...? Como é que está?

Doudou - 1. 「同道」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mesmo caminho, indo, acompanhando.
2. 「堂々¹/堂堂」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Grande, magnífico, digno, impressionante, majestoso, justo, imponente, grandemente, atrevidamente, confiantemente, sem apologia, franco.

Douga 「動画」- Animação, video, imagens em movimento.

Dougi - 1. 「動議」- Uma moção.
2. 「道義」- Moralidade, princípios morais.
3. 「胴衣/胴着」- Roupa de baixo (sem manga), camiseta almofadada.
4. 「同義」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Mesmo significado.

Dougu 「道具」- Ferramenta, dispositivo, mecanismo.

Douji - 1. 「同時」- Simultâneamente, simultâneo, mesma hora, sincrônico.
2. 「童子」- Menino, garoto, criança, rapaz.

Doujinshi 「同人誌」 - Revista publicada por fãs, fanzine, publicação centrada em grupo de hobby particular, publicação vendida diretamente, não comercial

Doujou - 1. 「道場」- Academia, dôjô (corredor usado para treinos de artes marciais), (Budismo) Manda (lugar de prática ou meditação budista, especialmente sob a árvore Bodhi onde Buda alcançou a iluminação).
2. 「同情」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Simpatia, compaixão, simpatizar, pena, piedade, sentir por.

Doujou Yaburi 「道場破り」- Desafiar outro dôjô e derrotar cada membro.

Doukan 「同感」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consentimento, acordo, entendimento, mesma opinião, mesma sensação, harmonia, compreensão, coincidência.

Doukasen 「導火線」- Fusível.

Doukeshi 「道化師」- Palhaço.

Doukoku 「慟哭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lamentação.

Doukoukai 「同好会」- Associação de pessoas que possuem a mesma opinião, fã-clube.

Doukutsu 「洞窟」- Caverna, gruta, toca, antro.

Doukyonin 「同居人」- 1. Pessoa que vive com uma família, inquilino, hóspede.

2. Pessoa que divide um apartamento com outra, companheiro de quarto.

Doukyuu - 1. 「同級」- Mesma classe, mesmo ano de escola.
2. 「撞球」- Bilhar.

Doukyuusei 「同級生」- Colega(s) de classe(s).

Doumou 「獰猛/どう猛」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ferocidade, braveza, truculência, crueldade.

Douraku 「道楽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Hobby, passatempo, dispersão, dissipação, dissipado, dissoluto.

Douraku Musuko 「道楽息子」- Filho pródigo.

Dourakumono 「道楽者」- Playboy, libertino.

Douran 「動乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Motim, desordem, tumulto, distúrbio, agitação, alvoroço, comoção, excitação, levante, revolta, barulho.

Douri 「道理」- Razão, verdade.

Dousuruka 「どうするか」- (Expressão) O que (você) faria? O Que fazer sobre isto?

Douteido 「同程度」- Mesmo nível, mesma extensão.

Doutoku 「道徳」- Moralidade, costumes.

Doutokuteki 「道徳的」- Ético, moral.

Douwa 「童話」- Conto de fadas.

Douyou - 1. 「同様」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Idêntico, igual a, mesmo (tipo), similaridade.
2. 「童謡」- Poema ou canção simples para crianças, rima infantil.
3. 「動揺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Agitação, sacudida, tremor, estremecimento, trêmulo, tremente, oscilação, ondulação, distúrbio, inquietação, excitação, comoção, tumulto, desordem, perturbação.

Douzo 「どうぞ」- 1. - (Advérbio) Por favor, bondosamente, amavelmente, claro que sim, pois não.
2. - Certamente, sem dúvida.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - E

E[editar | editar código-fonte]

E (I)「絵」- 1. Imagem, foto, desenho, pintura, esboço, rascunho.

2. Imagem (TV, filme, etc.), foto, gravação.

E (II)「江」- Enseada, baía.

E (II)「柄」- 1. Cabo, asa, puxador, maçaneta.

2. Haste (de um cogumelo, folha, etc.).

Ebi「海老/蛯/鰕/エビ¹」- Pitu, camarão, lagosta, camarão-de-água-doce.

Ebijou「海老錠/蝦錠」- Cadeado.

Ebisu (I)「恵比寿」- Ebisu, deus da pesca e comércio.

Ebisu (II)「夷/戎」- 1. (Substantivo, arcaico) Antigas pessoas do norte do Japão com linguagem distinta e cultura (ex: os Ainu).

2. (Substantivo) Provinciano (ex: uma pessoa que vive longe da cidade).

3. Estúpido, selvagem, guerreiro sem sofisticação (especialmente usado por um samurai de Quioto para se referir a um samurai do Japão oriental.

4. (Substantivo, depreciativo) Estrangeiro, bárbaro.

Ecchi「エッチ」- 1. A Letra H.

2. (Substantivo, adjetivo no) Indecente, obsceno, safado, sexy, sujo.

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Fazer sexo.

4. (Prefixo, abreviação) Algum ano na era Heisei.

Eda「枝」- Artigo, cláusula, item, listra, camada.

Edo (I)「江戸」- Edo, Antigo nome de Tóquio.
Edo (II)「穢土」- 1. (Expressão, budismo) Este mundo impuro (como oposto a terra pura).

2. (Arcaico) fezes.

Ee「ええ/えー」- 1. Sim; está correto; certo.

2. Hmm; É...

3. Hã? Hein?

4. (Substantivo ou verbo que atua pré nominal, dialeto de Kansai) Bom.

Een「会厭」- Epiglote.

Egaku「描く³/画く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Desenhar, pintar, esboçar, fazer esboço.

2. Representar, descrever.

3. Imaginar, visualizar na mente.

4. Fazer um certo formato (ex: curso de uma ação, aparência de um objeto, etc.).

Egao「笑顔」- (Substantivo, verbo suru) Sorriso, rosto sorridente.

Egaosenryou「笑顔千両」- Lindo sorriso, existe um grande charme sobre o sorriso de uma pessoa.

Eguru「抉る/刳る/剔る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Escavar, arrancar, cavar, tirar com concha.

2. Perturbar de forma gigantesca, causar dor emocional.

3. Chegar ao fundo das coisas, trazer incansavelmente a verdade à tona.

Ei (I) - 1.「衛」- Defesa, proteção.
2.「嬰」- (Substantivo, prefixo) Sustenido (música).

3.「穎」- Aresta, gluma.

Ei (II)「鋭」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Corte, gume.

2. (Substantivo) Arma afiada, espada.

3. Soldado refinado.

Ei (III)「栄」- 1. (Substantivo) Honra, glória.

2. (Substantivo, arcaico) Prosperidade.

Ei (IV)「詠/咏」- 1. Recitação de um poema, canto, cântico.

2. Composição de um poema, poema composto.

Eien「永遠」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Eternidade, perpetuidade, permanência, imortalidade.

Eiga「映画」- (Substantivo, adjetivo no) Filme (cinema, vídeo).

Eiga Kantoku「映画監督」- Diretor de cinema.

Eigaka 「映画化」- (Substantivo, verbo suru) Fazer (livro) em um filme, fazer uma versão para o cinema.

Eigakan「映画館」- Cinema.

Eigasai「映画祭」- Festival de filme.

Eigo - 1.「英語」- (Substantivo, adjetivo no) Inglês (língua).

2.「衛護」(Substantivo, verbo suru, arcaico) Guarda, escolta.

Eigyou「営業」- 1. (Substantivo, verbo suru) Negócio, empresa, comércio, ramo.

2. (Substantivo) Venda.

Eigyoubu「営業部」- Departamento de vendas.

Eigyousho「営業所」- Escritório de serviço, lugar de negócio.

Eikou「栄光」- Glória.

Eikyou「影響」- 1. (Substantivo) Influência, efeito.

2. (Verbo suru) Influenciar, afetar, ter uma influência, impactar, fazer efeito em.

Eikyouryoku「影響力」- Influência, peso, alavancagem.

Eiri - 1.「営利」- Rentável, enriquecimento, comercializar.
2.「鋭利」- (Substantivo, adjetivo na) Agudeza, severidade, aspereza.

3.「絵入り」- (Substantivo, adjetivo no) Ilustrado, pictórico.

Eisai「英才/穎才 /鋭才」- 1. Gênio, inteligência, talento incomum.

2. Pessoa dotada, pessoa de um talento incomum.

Eisai Kyouiku「英才教育」- Educação para dotados, educação especial para crianças talentosas.

Eisei (I)「衛星」- 1. (Astronomia) Satélite natural, lua.

2. (Substantivo) Satélite artificial.

Eisei (II)「衛生」- Higiene, saneamento, saúde.

Eisei Housou「衛星放送」- Transmissão via-satélite.

Eisha「映写」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Projeção.

Eiyo「栄誉」- Honra.

Eiyuu「英雄」- Herói, heroína, grande pessoa.

Eiyuu Koushoku「英雄好色」- (Expressão) Todos grandes homens gostam de mulheres, grandes homens curtem prazer sensual.

Eiyuutan「英雄譚」- Épico, conto heroico.

Eiyuuteki「英雄的」- (Adjetivo na) Heróico.

Eizoku「永続」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Permanência, continuação.

Eizokuteki「永続的」- (Adjetivo na) Permanente, perpétuo, persistente, duradouro.

Eizou (I)「映像」- 1. Imagem (numa tela de cinema, numa TV).

2. Vídeo, filme, gravação.

3. Reflexo.

4. Imagem na mente de uma pessoa, retrato mental.

Eizou (II)「影像」- Silhueta.

Ejiki「餌食」- Presa, vítima.

Eki (I)「駅」- 1. Estação de trem.

2. Ponto de parada numa estrada (no Japão pré-moderno).

3. (Contador) Contador para estações de trem e ônibus.

Eki (II)「液」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Líquido, fluído.

Eki (III)「益」- 1. Benefício, utilidade, bom, vantagem.

2. Lucro, ganho.

Eki (IV)「役」- 1. Guerra, campanha, batalha.

2. (Arcaico) Trabalho não pago (sistema ritsuryo), trabalho forçado.

Ekiben「駅弁」- 1. Caixa de lanche comprada numa estação (sempre em um local especificado).
2. (Substantivo, vulgar) Posição sexual em que uma pessoa fica apoiando a outra.

Ekijou「液状」- (Substantivo, adjetivo no) Estado líquido.

Ekijouka「液状化」- (Substantivo, verbo suru) Liquefação, liquefazer, liquidificar.

Ekirei「疫癘」- Epidemia, peste, praga, pestilência.

Ekisaku「易簀」- (Termo obscuro, linguagem respeitosa ou honorífica) A morte de um acadêmico.

Ekishou「液晶」- Cristal líquido.

Ekisuru (I)「益する」- (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Beneficiar (o mundo, sociedade, etc.), ser útil para, estar a serviço de.

Ekisuru (II)「役する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Colocar cidadãos para trabalhar, empregar à força.

2. Usar, utilizar.

Ekitai「液体」- Líquido, fluído.

Ekou「回向/廻向」- 1. (Substantivo, verbo suru, budismo) Serviço memorial, oração para o repouso da alma.

2. (Substantivo, verbo suru, budismo) Transferência de mérito.

Ekubo「エクボ¹/靨/笑窪」- Covinha.

En (I)「円」- 1. Yen, a moeda japonesa.

2. Círculo.

En (II)「縁」- 1. Destino (especialmente como uma força misteriosa que amarra duas pessoas juntas).

2. Relacionamento (ex: entre duas pessoas), vínculo, ligação, conexão.

3. Laços de família, afinidade.

4. Oportunidade, chance de encontrar alguém e começar um relacionamento).

5. (Budismo) Pratyaya (condições diretas, como oposto a causas diretas).

6. Varanda estreita ao ar livre.

En'en² (I)「延々/延延/蜿々/蜿蜒」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Para sempre, continuamente, sem fim.

2. Sinuoso, serpeante, tortuoso, serpentino, ziguezague.

En'en² (II)「炎々/炎炎」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Ardente, flamejante, incandescente.

En'netsu²「炎熱」- (Substantivo, adjetivo no) Calor sufocante.

Enbaku「燕麦」- Aveia.

Enban「円盤」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Disco, travessa.

2. (Substantivo) OVNI.

Enbi「艶美」- (Substantivo, adjetivo na) Beleza, charme, encanto.

Enbu - 1.「演舞」- (Substantivo, verbo suru) Apresentação de dança.

2.「演武」- Demonstração de artes marciais, treinamento de artes marciais.

3.「偃武」- Armistício.

4.「円舞」- Valsa.

Enbujou「演舞場」- Teatro, anfiteatro.

Endan - 1.「縁談」- Proposta de casamento.

2.「演壇」- Tribuna, plataforma.

Engei - 1.「演芸」- Entretenimento, espetáculo.

2.「園芸」- (Substantivo, adjetivo no) Horticultura, jardinagem.

Engeki「演劇」- (Substantivo, adjetivo no) Teatro, drama, peça.

Engi (I)「演技」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Interpretação, apresentação.

Engi (II)「縁起」- 1. Presságio, sinal de sorte.

2. Origem, história, causação.

3. (Budismo) Doutrina que tudo tem uma causa e não existe nada que surge do nada.

Engun「援軍」- Reforço militar.

Enjin - 1.「閹人」- Eunuco.
2.「厭人」- Misantropia.

3.「煙塵」- Poeira, fumaça de chaminé, cena de batalha.

Enjinsha「厭人者」- Misantropo.

Enjo「援助」- (Substantivo, verbo suru) Assistência, ajuda, socorro, auxílio, apoio.

Enjosha「援助者」- Patrocinador, partidário, ajudante, assistente, financiador.

Enjou「炎上」- 1. (Substantivo, verbo suru) Explodir em chamas, destruição pelo fogo (especialmente um prédio grande).

2. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Provocar uma tempestade de crítica (de um artigo, tweet, declaração, etc.) online, se tornar o alvo de um bando da internet.

Enka - 1.「演歌」- Enka.
2.「塩化」- (Substantivo, adjetivo no) Cloreto.

Enkai「宴会」- Festa, festim, banquete, recepção, jantar.

Enkaku「遠隔」- (Substantivo, adjetivo no) Distante, remoto, isolado.

Enkaku Sousa「遠隔操作」- (Substantivo, adjetivo no) Controle remoto, operação remota.

Enkakuchi「遠隔地」- Terra distante, lugar remoto, província distante.

Enkan「円環」- (Substantivo, substantivo adjetival) Círculo, anel, tórulo, toro.

Enkatsu「円滑」- (Adjetivo na) Suave, brando, liso, intacto, imperturbado, interrupto, harmonioso.

Enkei「円形」- Forma redonda, círculo, forma circular

Enki - 1.「延期」- (Substantivo, verbo suru) Adiamento, prorrogação.
2.「塩基」- (Química) Base.

Enkin「遠近」- Distância, perspectiva, por todo lado, aqui e ali.

Enkiri「縁切り」- (Substantivo, verbo suru) Separação, divórcio, cortar conexão.

Enko - 1.「円弧」- Arco (geometria).
2.「縁故」- Relação, conexão, afinidade.

Enkon「怨恨」- Inimizade, rancor, ressentimento.

Ennichi「縁日」- Feira, exposição, dia de festival, dia relacionado a uma particular divindade e pensada para trazer benção divina para aqueles que a celebram.

Enpitsu「鉛筆/エンピツ」- Lápis.

Enryo「遠慮」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reserva, restrição, limite, modéstia, acanhamento, timidez, hesitação, restringir, conter, discrição, tato, consideração.

2. Recusar, evitar, abster.

3. Premeditação, premonição, previsão, pressentimento.

Ensen - 1.「沿線」- (Substantivo, adjetivo no) Ao lado de uma linha ferroviária, rota de ônibus, estrada principal, etc.
2.「厭戦」- Cansaço da guerra.

Enshutsu「演出」- (Substantivo, verbo suru) Produção (ex: de uma peça), direção.

Enshutsuka「演出家」- Produtor, diretor.

Enshuu (I)「演習」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ensaio, treino, exercício.

2. Exercício, manobra.

3. Seminário (debates estudantil, apresentações, etc.), aula prática.

Enshuu (II)「円周」- (Substantivo, adjetivo no) Circunferência.

Ensoku「遠足」- (Substantivo, verbo suru) Excursão, passeio, viagem.

Ensou「演奏」- (Substantivo, verbo suru) Apresentação musical.
Ensoukai「演奏会」- Concerto, recital.

Ensui「円錐」- (Substantivo, substantivo usado como um prefixo, matemática) Cone.

Entotsu「煙突」- 1. Chaminé, tubo de aquecimento.

2. (Gíria) Levar um passageiro sem ligar o taxímetro.

Entou「円筒」- Cilindro.

Enzan「演算」- 1. (Substantivo, verbo suru, matemática) Operação, cálculo.

2.「遠山」Montanha distante.

Eppei「閲兵」- (Substantivo, verbo suru) Parada, desfile, inspeção de tropas.

Erabu -「選ぶ³/択ぶ/撰ぶ」- (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Escolher, selecionar.
Erai - 1.「偉い/豪い」- (Adjetivo i) Grande, excelente, admirável, notável, fora do comum, distinto, eminente, importante, célebre, famoso.

2. Muito preocupante, horrível, terrível.

3. Cansativo, exaustivo, duro, difícil.

4. (Advérbio) Muito, extremamente.

Erasou「偉そう」- (Adjetivo na) Presunçoso, convencido, orgulhoso.

Eru「得る」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conseguir, ganhar, receber, adquirir, obter, conquistar, assegurar, garantir, realizar, alcançar.

2. Entender, compreender.

3. Receber algo indesejável (ex: uma punição), ficar doente.

4. (Verbo auxiliar, verbo ichidan, verbo transitivo) Ser capaz de..., conseguir...

Esa「餌」- 1. Ração.

2. Isca, incitação.

Eshi - 1.「絵師/画師」- Artista, pintor.

2.「壊死」(Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Necrose.

Eso「壊疽」- (Substantivo, adjetivo no) Gangrena.

Essu (I)「閲す」- 1. (Verbo godan terminando em su) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. Passar o tempo, decorrer.

Essu (II)「謁す」- (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Essuru (I)「閲する」- 1. (verbo suru classe especial) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. Passar o tempo, decorrer.

Essuru (II)「謁する」- (Verbo suru classe especial, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Etai「得体」- Natureza, caráter.

Etoku「会得」- (Substantivo, verbo suru) Entendimento, compreensão, percepção, apreciação, domínio de uma arte ou habilidade.

Etsuraku「悦楽」- (Substantivo, verbo suru) Prazer, divertimento, regalo, deleite, gozo.

Etsuran「閲覧」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inspeção, leitura, correção, revisão.

2. Navegar na internet.

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - F

F[editar | editar código-fonte]

Obs: Na língua japonesa, HU é lido FU.

Fu - 1. 「不」- (Prefixo) Não, in-, sem.
2. 「婦」- Mulher casada, mulher, dama.
3. 「府」- Prefeitura (metropolitana) (de Osaka e Kyoto), o centro da sede (do/a), escritório (governo).

Fuan 「不安」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ansiedade, angústia, inquietação, mal-estar, desconforto, constrangimento, insegurança, incerteza, risco, perigo, suspense, tensão.

Fuange 「不安気」- (Substantivo adjetival) Preocupado, inquieto, desassossegado, receoso, apreensivo, ansioso.

Fuanshin 「不安心」- (Substantivo, substantivo adjetival) Preocupação, inquietação, intranquilidade, inquietude, desassossego, mal-estar, ansiedade, apreensão, insegurança, suspense, medo, temor, desassossego, perturbação.

Fuantei 「不安定」- (Substantivo, substantivo adjetival) Instabilidade, insegurança, excentricidade, extravagância, esquisitice.

Fuatsu 「負圧」- Pressão negativa.

Fuben 「不便」- (Substantivo, substantivo adjetival) Inconveniência, desconforto.

Fubin 「不憫/不愍」- Compaixão, pena, piedade, dó.

Fubo 「父母」- Pais.

Fubuki 「吹雪き¹/吹雪」- Tempestade de neve.

Fubunritsu 「不文律」- Lei não escrita, regra não escrita, lei comum.

Fubyoudou 「不平等」- (Substantivo, substantivo adjetival) Desigualdade, injusto.

Fuchi - 1. 「縁」- Margem, borda, limite, extremidade, orla.
2. 「淵」- Abismo, piscina profunda, profundeza, precipício, garganta.
3. 「不知」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Algo desconhecido, estupidez, ignorância, desconhecimento, idiotice, falta de experiência.
4. 「扶持」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo "suru") Ração, salário, estipêndio, mesada, subsidio, auxilio.

Fuda 「札」- Símbolo, marca, emblema, rótulo, etiqueta, letreiro, cartaz, talismã, amuleto.

Fudan - 1. 「普段」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Usual, habitual, costumeiro, cotidiano, constante.
2. 「不断」- (Substantivo adjetival, substantivo temporal, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Constância, persistência, continuidade, (Substantivo adjetival) indeciso.

Fudatsuki 「札付き」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Notoriedade, má fama, etiquetado.

Fude 「筆」- Pincel para escrita.

Fudebako 「筆箱」- Estojo de lápis.

Fudou 「不動」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imobilidade, firmeza, solidez, fixo, estabelecido, seguro, constância, inerte, imóvel, inativo.

Fudousan 「不動産」- Propriedade, bens imóveis.

Fudousan'ya² 「不動産屋」- Corretor de imóveis.

Fudoutai 「不導体」- Não condutor.

Fudoutoku 「不道徳」- (Substantivo, substantivo adjetival) Imoralidade, impropriedade, indecência, iniquidade.

Fudzuki 「文月」- (Termo obsoleto) Sétimo mês do calendário lunar.

Fue - 1. 「笛」- Flauta, apito, cachimbo.
2. 「不壊」- Indestrutibilidade.

Fueisei 「不衛生」- Condição anti-higiênica, falta de cuidados higiênicos, falta de atenção a higiene, condições não higiênicas.

Fuen 「敷衍/敷延」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expansão, amplificação (acima), elaboração.

Fueru - 1. 「増える」- Multiplicar, aumentar, ampliar, crescer.
2. 「殖える」- Multiplicar, aumentar, ampliar, crescer (lucrativo, rendoso, propagação).

Fufuku 「不服」- Descontente, desgosto, objeção, desaprovação, queixa, reclamação, protesto.

Fugu 「河豚/フグ¹」- Baiacú.

Fuguai 「不具合」- (Substantivo adjetival, substantivo) Falha, defeito, mal funcionamento, deficiência, discrepância, racha, incoveniente.

Fuguri 「陰嚢」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Escroto, testículo, escrotal.

Fugutaiten 「不倶戴天」- Irreconciliabilidade, impossibilidade de, não concordância, incompatibilidade, oposição, ódio, contrariedade, hostilidade.

Fuguu 「不遇」- Infortúnio, azar, má sorte, obscuridade, complexidade.

Fuhon'i² 「不本意」- Relutância, sem vontade, de má vontade, aversão, repugnância, involuntário, não intencional.

Fuhou - 1. 「不法」- Injustiça, ilegalidade, sem lei, ilegitimidade.
2. 「訃報」- Notícia da morte de uma pessoa, obituário.

Fuhou Imin 「不法移民」- Imigração ilegal, imigrante ilegal.

Fuhou Nyuukoku 「不法入国」- Entrada ilegal, imigração ilegal.

Fuhou Nyuukokusha 「不法入国者」- Imigrante ilegal.

Fuhyou - 1. 「不評」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Má reputação, desgraça, impopularidade.
2. 「歩兵」- Peão (Shogi).
3. 「浮標」- Bóia (salva-vidas).

Fuji - 1. 「不二」- Sem paralelo, incomparável, sem par, sem igual.
2. 「不次」- Irregularidade.
3. 「不時」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Emergência, inesperado, imprevisto.

Fujimi 「不死身」- Imortalidade, invulnerabilidade, insensível a dor.

Fujin - 1. 「夫人」- (Linguagem honorífica) Esposa, senhora, madame.
2. 「婦人」- (Palavra sensível) Mulher, senhora, dama, mulher adulta.
3. 「不仁」- Sem coração, não humano.

Fujisan 「富士山」- Monte Fuji.

Fujoshi 「婦女子」- Mulher, esposa, mulheres e crianças.

Fuka - 1. 「鱶/フカ¹」- (Dialeto de Kansai) Tubarao (grande).
2. 「不可」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Errado, mal, impróprio, injustificável, desaconselhável.
3. 「付加¹/附加」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adição, anexação, suplemento.
4. 「負荷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carga, carregamento (exemplo: tempo do CPU, eletrecidade, etc.).
5. 「賦課」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Coleta, arrecadação, taxação, incidência de imposto, imposição.
6. 「孵化/ふ化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Incubação, ação de chocar.
7. 「浮華」- (Substantivo adjetival, substantivo) Frivolidade, leviandade, inconstância.

Fukade 「深手」- Ferida severa, grave.

Fukai 「深い」- (Adjetivo) Profundo, profundidade, denso, compacto, minucioso.

Fukakai 「不可解」- (Substantivo adjetival, substantivo) Mistério, inexplicável, incompreensível, desnorteante, desconcertante.

Fukaku 「不覚」- Fracasso, fiasco, insucesso, derrota, erro, falha, asneira, gafe, descuido, indiscrição, imprudência.

Fukakujitsu 「不確実」- Incerto, não autêntico, perigoso, indigno de confiança.

Fukamaru 「深まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Intensificar, aprofundar, realçar, tornar-se mais profundo, salientar.

Fukami 「深み/深味」- Profundidade, lugar profundo.

Fukan - 1. 「俯瞰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Uma visão ampla de.
2. 「不堪」- Incompetência.

Fukanasake 「深情け」- Profunda afeição, amor excessivo.

Fukanshou - 1. 「不感症」- Frígidade sexual.
2. 「不干渉」- Abstenção, abstinência.

Fukei 「婦警」- (Abreviação de Fujin Keisatsukan 婦人警察官) Policial (mulher).

Fukenzen 「不健全」- Mórbido, doentio, insalubre, adoentado, lânguido.

Fukeru 「耽る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Indultar, tolerar, entregar-se, dedicar-se, ser obcecado por, (Verbo auxiliar) ser absorvido (leitura), estar perdido por, ser consumido.

Fuketsu 「不潔」- Sujo, imundo, porco, impuro, imoral.

Fuki 「不起」- Nunca mais crescer (como uma doença e morte), nunca mais retornar, morrer.

Fukigen 「不機嫌」- Mal-humor, tromba, amuar, desprazer, desaprovação, aborrecimento, enfado.

Fukin 「付近¹/附近」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Vizinhança, arredores, subúrbios, cercanias, (termo obscuro) aproximar-se.

Fukiso 「不起訴」- Sem prosseguimento ou acusação (formal).

Fukkatsu 「復活」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Restauração, rensacer, ressurreição, volta.

Fukki 「復帰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Retornar, volta, regresso, reintegração, retorno, restabelecimento.

Fukoku 「布告」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ordenação, decreto, proclamação, édito, edital.

Fukou 「不幸」- Infelicidade, tristeza, acidente, desastre, morte, azar.

Fukouhei 「不公平」- Injustiça, parcialidade, preferência, incorreto.

Fuku - 1. 「福」- Felicidade, boa sorte.
2. 「吹く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Soprar (vento, etc.), tocar um instrumento de sopro, emitir, jorrar, soltar, exalar, assobiar.
3. 「噴く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Soprar, jorrar, exalar, emitir.
4. 「拭く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Limpar, esfregar, espanar, secar.
5. 「服」- (Substantivo) Roupas (especialmente roupas ocidentais), (Sufixo) contagem para doses de remédios, goles de chá, tragadas de um cigarro, etc.
6. 「副」- (Substantivo, prefixo) Assistente, sócio, vice-, sub-, deputado, auxiliar, suplementar, adicional, coordenado.

Fukubiki 「福引/福引き」- Loteria, tômbola, sorteio.

Fukuhei 「伏兵」- Emboscada, tocaia, espreita, tropas em tocaia.

Fukujoushi 「腹上死」- Morte durante a relação sexual.

Fukujuu 「服従」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Obediência, submissão, resignação, lealdade, disciplina.

Fukukan 「副官」- Ajudante, auxiliar, assistente, braço-direito, ajudante de ordens.

Fukumen 「覆面」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Máscara, véu, disfarce.

Fukumu - 1. 「服務」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dever, serviço público.
2. 「含む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Conter, consistir de, ter, incluir, abarcar, segurar na boca, carregar na mente, entender, nutrir (rancor, etc.), expressar (emoção, etc.), inferir.

Fukurahagi 「脹脛」- Panturrilha.

Fukureru 「膨れる¹/脹れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Expandir(-se), dilatar(-se), ampliar, ser inchado, alargar, distender, tornar-se saliente, inchar, amuar-se, enfadar-se, ficar mal-humorado, ficar rabugento.

Fukurettsura 「膨れっ面/脹れっ面/ふくれっ面」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Olhar amuado, olhar mal-humorado.

Fukuro 「袋¹/嚢」- Sacola, bolsa, saco, casca de uma laranja (e outras frutas), beco sem saída, canteiro de terra cercado pela água.

Fukurotoji 「袋綴じ¹/袋とじ」- Dupla folha, (termo computador) dual page.

Fukurou 「梟/フクロウ¹」- Coruja.

Fukusei 「複製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reprodução, duplicação, reimpressão, reedição.

Fukusen - 1. 「伏線」- Preparação, prenúncio, tramóia (num livro de romance), medidas preventivas.
2. 「複線」- Via dupla, linha de duas vias.
3. 「複占」- Duopólio.

Fukushi 「副詞」- Advérbio.

Fukushuu - 1. 「復讐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vingança, represália, revanche.
2. 「復習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revisão, rever, recapitular, revista.

Fukusou - 1. 「服装」- Artigo de vestuário, peça de roupa, traje, vestes.
2. 「輻輳/輻湊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Congestionemanto (exemplo: tráfego), superlotação, aglomeração, convergência (especialmente óptica).

Fukusousai 「副総裁」- Vice presidente (do país).

Fukutsu 「不屈」- Persistente, firmeza, inflexível, inabalável.

Fukutsuu 「腹痛」- Dor de barriga.

Fukuzatsu 「複雑」- Complexo, complicado.

Fuman 「不満」- Descontente, insatisfação, desgosto, descontentamento, insatisfeito, desprazer.

Fumi 「文」- Frase, leitura, estilo, arte, sentença, literatura.

Fuminshou 「不眠症」- Insônia.

Fumoto 「ふもと¹/麓」- Base (de uma montanha), sopé.

Fumu - 1. 「踏む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Pisar, calcar, tripudiar, pisar em, pisar sobre, passar por, sofrer, resistir a, estimar, avaliar, orçar, prezar, estar de acordo, (arcaico) herdar (o trono, etc.), seguir (regras, moral, principios, etc.).
2. 「ふむ」- (Interjeição) Hmmm...; entendo.

Fun - 1. 「分」- Minuto(s).
2. 「雰」- Atmosfera.
3. 「吻」- Probóscide, probóscida.

Fun'iki² 「雰囲気」- Atmosfera (exemplo: musical), humor, ambiência.

Fundoshi 「褌」- Fundoshi, tradicional roupa de baixo japonesa de homens.

Fungou 「吻合」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coincidência, sorte, acaso, casualidade.

Funifuni 「ふにふに」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carícia, afago, carinho, ato de passar a mão para acariciar, (Substantivo) surreal (objeto), delicado (objeto), maleável (objeto).

Funin - 1. 「赴任」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mover-se para um lugar diferente para iniciar um novo trabalho, (prosseguir até um) novo compromisso.
2. 「不妊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Infertilidade, esterilidade, infecundidade, secura, avidez.

Funjin - 1. 「粉塵」- Poeira, pó, cisco, sujeira, imundice, porcaria, solo, terra, chão.
2. 「奮迅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lançar-se impetuosamente para frente.

Funka 「噴火」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Erupção.

Funkei - 1. 「刎頚/刎頸」- Decapitação, degolação.
2. 「焚刑」- Queimar na estaca.

Funkyuu 「紛糾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Complicação, confusão, desordem.

Funman 「憤懣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Raiva, zangar-se, ressentimento, indignação, rancor, vexação, desapontamento, mortificação, irritação, inflamação.

Funnyuu 「粉乳」- Leite em pó.

Funou 「不能」- Incompetência, ineficiência, impossibilidade.

Funpatsu 「奮発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esforço árduo, gasto excessivo, jato, jorro, ostentação.

Funsai 「粉砕」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pulverização, destruidor, violento (golpe), demolição.

Funsen - 1. 「奮戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Luta difícil.
2. 「噴泉」- Fonte, nascente.

Funsha 「噴射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Jato, esguicho, jorro, borrifo, injeção, propulsão a jato.

Funshutsu 「噴出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vômito, efusivo, jorrada, esguichada, erupção, efusão.

Furi 「不利」- Desvantagem, obstáculo, ter ou impor desvantagens, desfavorável, adverso, desconto, empecilho, estorvo.

Furiitaa 「フリーター」- (Substantivo, abreviação de Freelance e Arbeiter) Jovens que vivem de trabalho de meio período, jovem cujo sustento é fornecido pelo trabalho de meio período.

Furin 「不倫」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adultério, imoralidade, inconveniência, impropriedade.

Furo 「風呂」- 1. - Banho, banheira.
2. - Banheiro, casa de banho.

Furooke 「風呂桶」- Banheira.

Furoku 「付録¹/附録」- Suplemento, anexo, acessório.

Furoufushi 「不老不死」- Longevidade e juventude perpétua.

Furui - 1. 「古い」- (Adjetivo) Velho, antigo, passado (ao longo dos anos, envelhecido).
2. 「旧い」- (Adjetivo) Antiquado, envelhecido, trivial, obsoleto.

Furusato 「故郷/古里」- Cidade natal, naturalidade, vila antiga, local de nascimento, vila histórica.

Furuu - 1. 「振るう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Balançar, oscilar, manusear (fisicamente), esforçar, empenhar-se, exercitar, lidar (metaforicamente), florescer, prosperar, ter sucesso.
2. 「奮う」- (Verbo Godan terminado em "u") Mostrar (habilidade), manusear (poder), arruinar a própria coragem.
3. 「震う」- (Verbo Godan terminado em "u") Sacudir, abalar, agitar, tremer, estremecer, vibrar, tremular.

Fureru - 1. 「触れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tocar, sentir, apalpar, experimentar, vir em contato com, estar emocionalmente movido (por), perceber, tocar num objeto, insinuar a, estar em conflito (com), violar (lei, direitos autorais, etc.), proclamar, manifestar.
2. 「振れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Balançar, oscilar, gingar, sacudir, agitar, acenar, fazer sinal (com a mão), abanar, ondear, ondular, virar, mudar (de direção), desviar-se, inclinar, flexionar, tender em direção a.
3. 「狂れる/ふれる¹」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar enfurecido.

Furu - 1. 「降る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Precipitar-se, cair (exemplo: chuva).
2. 「振る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Acenar, fazer sinal (com a mão), balançar, ondear, sacudir, abalar, agitar, tremer, estremecer, vibrar, oscilar, espalhar, borrifar, jogar (dado), arranjar (ator), fixar (trabalho), desprezar (alguém), rejeitar, flertar, abandonar, desistir, arruinar, adicionar kana que indica uma leitura de uma palavra, mudar um pouco o título, mudar de direções, extrair por grelha, preparar uma infusão de, cozer, realizar com grande vigor (exemplo: um santuário portátil), trazer o tema principal, substituir, repor, montar uma piada para alguém mais.

Furudanuki 「古狸」- Texugo velho, veterano, intrigante, projetista, raposa velha.

Furyo 「不慮」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imprevisto, inesperado, repentino, acidental, fortuito, casual.

Furyou 「不良」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Maldade, ruindade, inferioridade, deliquência, deficiência, defeito, mancha.

Fusagu - 1. 「塞ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo transitivo) Bloquear, fechar, obstruir, molestar, perturbar.
2. 「欝ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Sentir-se deprimido, desanimado, lastimar-se, desanimado, triste, abatido, depresso.

Fusei - 1. 「不整」- Irregularidade, desigualdade, assimetria.
2. 「不正」- Injustiça, má-fé, deslealdade, impropriedade.

Fuseru - 1. 「伏せる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pôr algo de pernas para o ar, virar algo, cobrir, pôr-se (tubos), pôr-se (numa emboscada), ocultar.
2. 「臥せる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Deitar-se, retirar-se, recolher-se, ir dormir.

Fushigi 「不思議」- Maravilhoso, milagre, estranho, mistério, maravilha, curiosidade.

Fushime 「節目」- Momento decisivo, virada, ponto de junção crítico, dificuldade, problema complexo, nó, laço.

Fushizen 「不自然」- Anormal, artificial, simulado, tenso, apreensivo, nervoso.

Fushoku 「腐食¹/腐蝕」- Corrosão.

Fushouji 「不祥事」- Escãndalo, acontecimento deplorável.

Fushouka 「不消化」- Indigestão.

Fushubi 「不首尾」- Fracasso, descuido, desgraça, desonra, desagrado, uma falha completa.

Fusoku 「不足」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Insuficiência, falta, escassez, deficiência, carência, ausência.

Fuson 「不遜」- Arrogância, desrespeito, insolência.

Fusu - 1. 「臥す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Deitar-se (na cama).
2. 「伏す」- (Verbo Godan terminado em "su") Prostar-se, esconder-se, curvar, dobrar, reverenciar, saudar, cumprimentar, curvar o corpo ou a cabeça em sinal de reverençia, esconder-se.

Futa 「蓋」- Tampa, capa ou coberta, cobertura, invólucro.

Futae 「二重」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dupla, dobrado, duplex, dúplice, de duas partes.

Futago 「双子」- Gêmeos (irmãos).

Futakata 「二方」- 1. - (Linguagem honorífica) Ambas pessoas, duas pessoas.
2. - Duas direções, ambas direções.

Futan 「負担」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encargo, dever, obrigação, responsabilidade.

Futanari 「ふたなり¹/二形/二成/双成り/二成り」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Hemafrodita, andrógeno, hemafrodismo.

Futankan 「負担感」- (Senso de) dever.

Futari 「二人」- Duas pessoas, par, casal.

Futarikiri 「二人きり/二人切り」- Apenas dois deles(as).

Futasoji 「二十路」- 20 anos, na casa dos 20 anos.

Futatabi 「再び」- (Advérbio) De novo, mais uma vez, uma segunda vez, outra vez.

Futei - 1. 「不貞」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Deslealdade, infidelidade, sem pureza, sem decência, adultério .
2. 「不逞」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insubordinação, desobediência, indisciplina, proscrição, banimento.
3. 「不定」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Incerteza, insegurança, inconstância, indefinido, indeciso, indeterminado.

Futeki - 1. 「不敵」- (Substantivo adjetival, substantivo) Audácia, ousadia, coragem, presunção, destemido, impávido, audaz, intrépido, valente, resistente, brigão.
2. 「不適」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impropriedade, inadaptação, inadequação, inaptidão, incapacidade, incoveniência.

Futoi 「太い」- (Adjetivo) Gordo, obeso, corpulento, próspero, grosso, compacto, grave (de uma voz), atrevido, temerário, intrépido, impudente, imodesto, impudico, descarado, (gíria) auspicioso (bilhar).

Futomomo 「太股/太腿/太もも¹」- Coxa, (coloquial) bunda, nádega.

Futon 「布団」- Futon.

Futoru 「太る¹/肥る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Engordar, ganhar peso, se tornar gordo.

Futou - 1. 「不等」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desigualdade.
2. 「不党」- Sem participação.
3. 「不撓」- (Substantivo adjetival, substantivo) Inflexível, tenacidade, indomável, invencível.
4. 「不当」- (Substantivo adjetival, substantivo) Injustiça, impropriedade, irracio­na­lidade, exorbitância, imerecido, injusto, iníquio, inválido.

Futtou 「沸騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ebulição, ferver, fervilhar.

Futsufutsu 「沸々¹/沸沸」」- (Substantivo adjetival) Aferventar, cozer lentamente, borbulhar, fazer bolhas.

Futsuka 「二日」- O Segundo dia do mês, 2 dias

Futsutsuka 「不束」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rude, estúpido, incompetente, inexperiente.

Futsutsukamono 「不束者」- Rude, pessoa incompetente ou inexperiente, ignorante.

Futsuu - 1. 「普通」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Geral, comum, usual, (Advérbio) normalmente, regularmente, geralmente, usualmente.
2. 「不通」- Suspensão, interrupção, obstrução, bloqueio, impedimento, cessação.

Fuu - 1. 「封」- Selo, lacre.
2. 「風」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método, maneira, jeito, estilo, exterior, ar, tendência, canção folk (gênero do Shi Jing), vento (um dos 5 elementos).

Fuubi 「風靡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Devastador, decisivo, estupefante, impressionante, conquista, domínio.

Fuufu 「夫婦」- Marido e esposa, par, cônjuges, casal.

Fuufukan 「夫婦間」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Entre marido e mulher, conjugal, dentro de um casamento.

Fuufu Genka 「夫婦喧嘩」- Briga matrimonial.

Fuugetsu 「風月」- Beleza da natureza (brisa fresca e lua brilhante).

Fuuin 「封印」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Selo, lacre, fecho, estampilha.

Fuujin 「風塵」- Pó, Poeira, caso mundano.

Fuujiru 「封じる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Selar, lacrar (carta), frustrar, evitar, vedar, barrar, impedir, bloquear, obstruir.

Fuukaku 「風格」- Estilo, aparências, personalidade.

Fuukei 「風景」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cenário, panorama.

Fuuki 「風紀」- Moralidade pública.

Fuumi 「風味」- Gosto, paladar, sabor.

Fuun 「不運」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Azar, infeliz, desventurado, desafortunado, infortúnio.

Fuunyuu 「封入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vedar, delimitar, anexar, juntar (na carta)

Fuuraibou 「風来坊」- Viajante, vagueador, vagabundo, vadio, pessoa excêntrica, pessoa sem-teto que vagueia pelas ruas.

Fuuryuu 「風流」- (Substantivo adjetival, substantivo) Elegância, gosto, refinamento.

Fuusen 「風船」- Balão (especialmente de brinquedo).

Fuusha 「風車」- Moinho de vento.

Fuuun 「風雲」- Ventos e nuvens, elementos, situação, estado dos negócios.

Fuuzen 「風前」- Onde o vento sopra.

Fuuzen no Tomoshibi 「風前の灯火/風前のともし火/風前の灯/風前のともしび」- Situação precária, circunstância precária.

Fuwa 「不和」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrito, discórdia, distúrbio, agitação, desordem, encrenca, divergência, desavença, discordância

Fuyu 「冬」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Inverno.

Fuyuu 「浮遊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Flutuador, flutuar, errante, perdido, suspensão.

Fuzaken na yo 「ふざけんなよ」- (Expressão, vulgar) Você só pode estar brincando! Pare de falar besteira! Você é um bosta!

Fuzakeru 「ふざける¹/巫山戯る」- (Verbo Ichidan) Fazer uma farra, fazer travessura, pular de alegria, cabriolar, dar saltos, traquinar, retouçar, folgar, gracejar, troçar, chacotear, galhofar, pilheriar, brincar com, divertir-se com, zombar, mofar, escarnecer.

Fuzei 「風情」- Aparência, ar, gosto, elegância, entreterimento, hospitalidade.

Fuzoku 「付属/附属」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Anexo, incluso, posses, propriedade, bens, afiliado, associado, subordinado, incidental, depedente, auxiliar, adicional, suplementar.

Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - F

F[editar | editar código-fonte]

Obs: Na língua japonesa, HU é lido FU.

Fu - 1. 「不」- (Prefixo) Não, in-, sem.
2. 「婦」- Mulher casada, mulher, dama.
3. 「府」- Prefeitura (metropolitana) (de Osaka e Kyoto), o centro da sede (do/a), escritório (governo).

Fuan 「不安」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ansiedade, angústia, inquietação, mal-estar, desconforto, constrangimento, insegurança, incerteza, risco, perigo, suspense, tensão.

Fuange 「不安気」- (Substantivo adjetival) Preocupado, inquieto, desassossegado, receoso, apreensivo, ansioso.

Fuanshin 「不安心」- (Substantivo, substantivo adjetival) Preocupação, inquietação, intranquilidade, inquietude, desassossego, mal-estar, ansiedade, apreensão, insegurança, suspense, medo, temor, desassossego, perturbação.

Fuantei 「不安定」- (Substantivo, substantivo adjetival) Instabilidade, insegurança, excentricidade, extravagância, esquisitice.

Fuatsu 「負圧」- Pressão negativa.

Fuben 「不便」- (Substantivo, substantivo adjetival) Inconveniência, desconforto.

Fubin 「不憫/不愍」- Compaixão, pena, piedade, dó.

Fubo 「父母」- Pais.

Fubuki 「吹雪き¹/吹雪」- Tempestade de neve.

Fubunritsu 「不文律」- Lei não escrita, regra não escrita, lei comum.

Fubyoudou 「不平等」- (Substantivo, substantivo adjetival) Desigualdade, injusto.

Fuchi - 1. 「縁」- Margem, borda, limite, extremidade, orla.
2. 「淵」- Abismo, piscina profunda, profundeza, precipício, garganta.
3. 「不知」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Algo desconhecido, estupidez, ignorância, desconhecimento, idiotice, falta de experiência.
4. 「扶持」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo "suru") Ração, salário, estipêndio, mesada, subsidio, auxilio.

Fuda 「札」- Símbolo, marca, emblema, rótulo, etiqueta, letreiro, cartaz, talismã, amuleto.

Fudan - 1. 「普段」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Usual, habitual, costumeiro, cotidiano, constante.
2. 「不断」- (Substantivo adjetival, substantivo temporal, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Constância, persistência, continuidade, (Substantivo adjetival) indeciso.

Fudatsuki 「札付き」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Notoriedade, má fama, etiquetado.

Fude 「筆」- Pincel para escrita.

Fudebako 「筆箱」- Estojo de lápis.

Fudou 「不動」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imobilidade, firmeza, solidez, fixo, estabelecido, seguro, constância, inerte, imóvel, inativo.

Fudousan 「不動産」- Propriedade, bens imóveis.

Fudousan'ya² 「不動産屋」- Corretor de imóveis.

Fudoutai 「不導体」- Não condutor.

Fudoutoku 「不道徳」- (Substantivo, substantivo adjetival) Imoralidade, impropriedade, indecência, iniquidade.

Fudzuki 「文月」- (Termo obsoleto) Sétimo mês do calendário lunar.

Fue - 1. 「笛」- Flauta, apito, cachimbo.
2. 「不壊」- Indestrutibilidade.

Fueisei 「不衛生」- Condição anti-higiênica, falta de cuidados higiênicos, falta de atenção a higiene, condições não higiênicas.

Fuen 「敷衍/敷延」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expansão, amplificação (acima), elaboração.

Fueru - 1. 「増える」- Multiplicar, aumentar, ampliar, crescer.
2. 「殖える」- Multiplicar, aumentar, ampliar, crescer (lucrativo, rendoso, propagação).

Fufuku 「不服」- Descontente, desgosto, objeção, desaprovação, queixa, reclamação, protesto.

Fugu 「河豚/フグ¹」- Baiacú.

Fuguai 「不具合」- (Substantivo adjetival, substantivo) Falha, defeito, mal funcionamento, deficiência, discrepância, racha, incoveniente.

Fuguri 「陰嚢」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Escroto, testículo, escrotal.

Fugutaiten 「不倶戴天」- Irreconciliabilidade, impossibilidade de, não concordância, incompatibilidade, oposição, ódio, contrariedade, hostilidade.

Fuguu 「不遇」- Infortúnio, azar, má sorte, obscuridade, complexidade.

Fuhon'i² 「不本意」- Relutância, sem vontade, de má vontade, aversão, repugnância, involuntário, não intencional.

Fuhou - 1. 「不法」- Injustiça, ilegalidade, sem lei, ilegitimidade.
2. 「訃報」- Notícia da morte de uma pessoa, obituário.

Fuhou Imin 「不法移民」- Imigração ilegal, imigrante ilegal.

Fuhou Nyuukoku 「不法入国」- Entrada ilegal, imigração ilegal.

Fuhou Nyuukokusha 「不法入国者」- Imigrante ilegal.

Fuhyou - 1. 「不評」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Má reputação, desgraça, impopularidade.
2. 「歩兵」- Peão (Shogi).
3. 「浮標」- Bóia (salva-vidas).

Fuji - 1. 「不二」- Sem paralelo, incomparável, sem par, sem igual.
2. 「不次」- Irregularidade.
3. 「不時」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Emergência, inesperado, imprevisto.

Fujimi 「不死身」- Imortalidade, invulnerabilidade, insensível a dor.

Fujin - 1. 「夫人」- (Linguagem honorífica) Esposa, senhora, madame.
2. 「婦人」- (Palavra sensível) Mulher, senhora, dama, mulher adulta.
3. 「不仁」- Sem coração, não humano.

Fujisan 「富士山」- Monte Fuji.

Fujoshi 「婦女子」- Mulher, esposa, mulheres e crianças.

Fuka - 1. 「鱶/フカ¹」- (Dialeto de Kansai) Tubarao (grande).
2. 「不可」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Errado, mal, impróprio, injustificável, desaconselhável.
3. 「付加¹/附加」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adição, anexação, suplemento.
4. 「負荷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carga, carregamento (exemplo: tempo do CPU, eletrecidade, etc.).
5. 「賦課」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Coleta, arrecadação, taxação, incidência de imposto, imposição.
6. 「孵化/ふ化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Incubação, ação de chocar.
7. 「浮華」- (Substantivo adjetival, substantivo) Frivolidade, leviandade, inconstância.

Fukade 「深手」- Ferida severa, grave.

Fukai 「深い」- (Adjetivo) Profundo, profundidade, denso, compacto, minucioso.

Fukakai 「不可解」- (Substantivo adjetival, substantivo) Mistério, inexplicável, incompreensível, desnorteante, desconcertante.

Fukaku 「不覚」- Fracasso, fiasco, insucesso, derrota, erro, falha, asneira, gafe, descuido, indiscrição, imprudência.

Fukakujitsu 「不確実」- Incerto, não autêntico, perigoso, indigno de confiança.

Fukamaru 「深まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Intensificar, aprofundar, realçar, tornar-se mais profundo, salientar.

Fukami 「深み/深味」- Profundidade, lugar profundo.

Fukan - 1. 「俯瞰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Uma visão ampla de.
2. 「不堪」- Incompetência.

Fukanasake 「深情け」- Profunda afeição, amor excessivo.

Fukanshou - 1. 「不感症」- Frígidade sexual.
2. 「不干渉」- Abstenção, abstinência.

Fukei 「婦警」- (Abreviação de Fujin Keisatsukan 婦人警察官) Policial (mulher).

Fukenzen 「不健全」- Mórbido, doentio, insalubre, adoentado, lânguido.

Fukeru 「耽る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Indultar, tolerar, entregar-se, dedicar-se, ser obcecado por, (Verbo auxiliar) ser absorvido (leitura), estar perdido por, ser consumido.

Fuketsu 「不潔」- Sujo, imundo, porco, impuro, imoral.

Fuki 「不起」- Nunca mais crescer (como uma doença e morte), nunca mais retornar, morrer.

Fukigen 「不機嫌」- Mal-humor, tromba, amuar, desprazer, desaprovação, aborrecimento, enfado.

Fukin 「付近¹/附近」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Vizinhança, arredores, subúrbios, cercanias, (termo obscuro) aproximar-se.

Fukiso 「不起訴」- Sem prosseguimento ou acusação (formal).

Fukkatsu 「復活」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Restauração, rensacer, ressurreição, volta.

Fukki 「復帰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Retornar, volta, regresso, reintegração, retorno, restabelecimento.

Fukoku 「布告」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ordenação, decreto, proclamação, édito, edital.

Fukou 「不幸」- Infelicidade, tristeza, acidente, desastre, morte, azar.

Fukouhei 「不公平」- Injustiça, parcialidade, preferência, incorreto.

Fuku - 1. 「福」- Felicidade, boa sorte.
2. 「吹く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Soprar (vento, etc.), tocar um instrumento de sopro, emitir, jorrar, soltar, exalar, assobiar.
3. 「噴く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Soprar, jorrar, exalar, emitir.
4. 「拭く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Limpar, esfregar, espanar, secar.
5. 「服」- (Substantivo) Roupas (especialmente roupas ocidentais), (Sufixo) contagem para doses de remédios, goles de chá, tragadas de um cigarro, etc.
6. 「副」- (Substantivo, prefixo) Assistente, sócio, vice-, sub-, deputado, auxiliar, suplementar, adicional, coordenado.

Fukubiki 「福引/福引き」- Loteria, tômbola, sorteio.

Fukuhei 「伏兵」- Emboscada, tocaia, espreita, tropas em tocaia.

Fukujoushi 「腹上死」- Morte durante a relação sexual.

Fukujuu 「服従」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Obediência, submissão, resignação, lealdade, disciplina.

Fukukan 「副官」- Ajudante, auxiliar, assistente, braço-direito, ajudante de ordens.

Fukumen 「覆面」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Máscara, véu, disfarce.

Fukumu - 1. 「服務」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dever, serviço público.
2. 「含む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Conter, consistir de, ter, incluir, abarcar, segurar na boca, carregar na mente, entender, nutrir (rancor, etc.), expressar (emoção, etc.), inferir.

Fukurahagi 「脹脛」- Panturrilha.

Fukureru 「膨れる¹/脹れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Expandir(-se), dilatar(-se), ampliar, ser inchado, alargar, distender, tornar-se saliente, inchar, amuar-se, enfadar-se, ficar mal-humorado, ficar rabugento.

Fukurettsura 「膨れっ面/脹れっ面/ふくれっ面」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Olhar amuado, olhar mal-humorado.

Fukuro 「袋¹/嚢」- Sacola, bolsa, saco, casca de uma laranja (e outras frutas), beco sem saída, canteiro de terra cercado pela água.

Fukurotoji 「袋綴じ¹/袋とじ」- Dupla folha, (termo computador) dual page.

Fukurou 「梟/フクロウ¹」- Coruja.

Fukusei 「複製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reprodução, duplicação, reimpressão, reedição.

Fukusen - 1. 「伏線」- Preparação, prenúncio, tramóia (num livro de romance), medidas preventivas.
2. 「複線」- Via dupla, linha de duas vias.
3. 「複占」- Duopólio.

Fukushi 「副詞」- Advérbio.

Fukushuu - 1. 「復讐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vingança, represália, revanche.
2. 「復習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revisão, rever, recapitular, revista.

Fukusou - 1. 「服装」- Artigo de vestuário, peça de roupa, traje, vestes.
2. 「輻輳/輻湊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Congestionemanto (exemplo: tráfego), superlotação, aglomeração, convergência (especialmente óptica).

Fukusousai 「副総裁」- Vice presidente (do país).

Fukutsu 「不屈」- Persistente, firmeza, inflexível, inabalável.

Fukutsuu 「腹痛」- Dor de barriga.

Fukuzatsu 「複雑」- Complexo, complicado.

Fuman 「不満」- Descontente, insatisfação, desgosto, descontentamento, insatisfeito, desprazer.

Fumi 「文」- Frase, leitura, estilo, arte, sentença, literatura.

Fuminshou 「不眠症」- Insônia.

Fumoto 「ふもと¹/麓」- Base (de uma montanha), sopé.

Fumu - 1. 「踏む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Pisar, calcar, tripudiar, pisar em, pisar sobre, passar por, sofrer, resistir a, estimar, avaliar, orçar, prezar, estar de acordo, (arcaico) herdar (o trono, etc.), seguir (regras, moral, principios, etc.).
2. 「ふむ」- (Interjeição) Hmmm...; entendo.

Fun - 1. 「分」- Minuto(s).
2. 「雰」- Atmosfera.
3. 「吻」- Probóscide, probóscida.

Fun'iki² 「雰囲気」- Atmosfera (exemplo: musical), humor, ambiência.

Fundoshi 「褌」- Fundoshi, tradicional roupa de baixo japonesa de homens.

Fungou 「吻合」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coincidência, sorte, acaso, casualidade.

Funifuni 「ふにふに」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carícia, afago, carinho, ato de passar a mão para acariciar, (Substantivo) surreal (objeto), delicado (objeto), maleável (objeto).

Funin - 1. 「赴任」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mover-se para um lugar diferente para iniciar um novo trabalho, (prosseguir até um) novo compromisso.
2. 「不妊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Infertilidade, esterilidade, infecundidade, secura, avidez.

Funjin - 1. 「粉塵」- Poeira, pó, cisco, sujeira, imundice, porcaria, solo, terra, chão.
2. 「奮迅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lançar-se impetuosamente para frente.

Funka 「噴火」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Erupção.

Funkei - 1. 「刎頚/刎頸」- Decapitação, degolação.
2. 「焚刑」- Queimar na estaca.

Funkyuu 「紛糾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Complicação, confusão, desordem.

Funman 「憤懣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Raiva, zangar-se, ressentimento, indignação, rancor, vexação, desapontamento, mortificação, irritação, inflamação.

Funnyuu 「粉乳」- Leite em pó.

Funou 「不能」- Incompetência, ineficiência, impossibilidade.

Funpatsu 「奮発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esforço árduo, gasto excessivo, jato, jorro, ostentação.

Funsai 「粉砕」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pulverização, destruidor, violento (golpe), demolição.

Funsen - 1. 「奮戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Luta difícil.
2. 「噴泉」- Fonte, nascente.

Funsha 「噴射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Jato, esguicho, jorro, borrifo, injeção, propulsão a jato.

Funshutsu 「噴出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vômito, efusivo, jorrada, esguichada, erupção, efusão.

Furi 「不利」- Desvantagem, obstáculo, ter ou impor desvantagens, desfavorável, adverso, desconto, empecilho, estorvo.

Furiitaa 「フリーター」- (Substantivo, abreviação de Freelance e Arbeiter) Jovens que vivem de trabalho de meio período, jovem cujo sustento é fornecido pelo trabalho de meio período.

Furin 「不倫」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adultério, imoralidade, inconveniência, impropriedade.

Furo 「風呂」- 1. - Banho, banheira.
2. - Banheiro, casa de banho.

Furooke 「風呂桶」- Banheira.

Furoku 「付録¹/附録」- Suplemento, anexo, acessório.

Furoufushi 「不老不死」- Longevidade e juventude perpétua.

Furui - 1. 「古い」- (Adjetivo) Velho, antigo, passado (ao longo dos anos, envelhecido).
2. 「旧い」- (Adjetivo) Antiquado, envelhecido, trivial, obsoleto.

Furusato 「故郷/古里」- Cidade natal, naturalidade, vila antiga, local de nascimento, vila histórica.

Furuu - 1. 「振るう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Balançar, oscilar, manusear (fisicamente), esforçar, empenhar-se, exercitar, lidar (metaforicamente), florescer, prosperar, ter sucesso.
2. 「奮う」- (Verbo Godan terminado em "u") Mostrar (habilidade), manusear (poder), arruinar a própria coragem.
3. 「震う」- (Verbo Godan terminado em "u") Sacudir, abalar, agitar, tremer, estremecer, vibrar, tremular.

Fureru - 1. 「触れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tocar, sentir, apalpar, experimentar, vir em contato com, estar emocionalmente movido (por), perceber, tocar num objeto, insinuar a, estar em conflito (com), violar (lei, direitos autorais, etc.), proclamar, manifestar.
2. 「振れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Balançar, oscilar, gingar, sacudir, agitar, acenar, fazer sinal (com a mão), abanar, ondear, ondular, virar, mudar (de direção), desviar-se, inclinar, flexionar, tender em direção a.
3. 「狂れる/ふれる¹」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar enfurecido.

Furu - 1. 「降る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Precipitar-se, cair (exemplo: chuva).
2. 「振る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Acenar, fazer sinal (com a mão), balançar, ondear, sacudir, abalar, agitar, tremer, estremecer, vibrar, oscilar, espalhar, borrifar, jogar (dado), arranjar (ator), fixar (trabalho), desprezar (alguém), rejeitar, flertar, abandonar, desistir, arruinar, adicionar kana que indica uma leitura de uma palavra, mudar um pouco o título, mudar de direções, extrair por grelha, preparar uma infusão de, cozer, realizar com grande vigor (exemplo: um santuário portátil), trazer o tema principal, substituir, repor, montar uma piada para alguém mais.

Furudanuki 「古狸」- Texugo velho, veterano, intrigante, projetista, raposa velha.

Furyo 「不慮」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imprevisto, inesperado, repentino, acidental, fortuito, casual.

Furyou 「不良」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Maldade, ruindade, inferioridade, deliquência, deficiência, defeito, mancha.

Fusagu - 1. 「塞ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo transitivo) Bloquear, fechar, obstruir, molestar, perturbar.
2. 「欝ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Sentir-se deprimido, desanimado, lastimar-se, desanimado, triste, abatido, depresso.

Fusei - 1. 「不整」- Irregularidade, desigualdade, assimetria.
2. 「不正」- Injustiça, má-fé, deslealdade, impropriedade.

Fuseru - 1. 「伏せる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pôr algo de pernas para o ar, virar algo, cobrir, pôr-se (tubos), pôr-se (numa emboscada), ocultar.
2. 「臥せる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Deitar-se, retirar-se, recolher-se, ir dormir.

Fushigi 「不思議」- Maravilhoso, milagre, estranho, mistério, maravilha, curiosidade.

Fushime 「節目」- Momento decisivo, virada, ponto de junção crítico, dificuldade, problema complexo, nó, laço.

Fushizen 「不自然」- Anormal, artificial, simulado, tenso, apreensivo, nervoso.

Fushoku 「腐食¹/腐蝕」- Corrosão.

Fushouji 「不祥事」- Escãndalo, acontecimento deplorável.

Fushouka 「不消化」- Indigestão.

Fushubi 「不首尾」- Fracasso, descuido, desgraça, desonra, desagrado, uma falha completa.

Fusoku 「不足」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Insuficiência, falta, escassez, deficiência, carência, ausência.

Fuson 「不遜」- Arrogância, desrespeito, insolência.

Fusu - 1. 「臥す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Deitar-se (na cama).
2. 「伏す」- (Verbo Godan terminado em "su") Prostar-se, esconder-se, curvar, dobrar, reverenciar, saudar, cumprimentar, curvar o corpo ou a cabeça em sinal de reverençia, esconder-se.

Futa 「蓋」- Tampa, capa ou coberta, cobertura, invólucro.

Futae 「二重」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dupla, dobrado, duplex, dúplice, de duas partes.

Futago 「双子」- Gêmeos (irmãos).

Futakata 「二方」- 1. - (Linguagem honorífica) Ambas pessoas, duas pessoas.
2. - Duas direções, ambas direções.

Futan 「負担」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encargo, dever, obrigação, responsabilidade.

Futanari 「ふたなり¹/二形/二成/双成り/二成り」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Hemafrodita, andrógeno, hemafrodismo.

Futankan 「負担感」- (Senso de) dever.

Futari 「二人」- Duas pessoas, par, casal.

Futarikiri 「二人きり/二人切り」- Apenas dois deles(as).

Futasoji 「二十路」- 20 anos, na casa dos 20 anos.

Futatabi 「再び」- (Advérbio) De novo, mais uma vez, uma segunda vez, outra vez.

Futei - 1. 「不貞」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Deslealdade, infidelidade, sem pureza, sem decência, adultério .
2. 「不逞」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insubordinação, desobediência, indisciplina, proscrição, banimento.
3. 「不定」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Incerteza, insegurança, inconstância, indefinido, indeciso, indeterminado.

Futeki - 1. 「不敵」- (Substantivo adjetival, substantivo) Audácia, ousadia, coragem, presunção, destemido, impávido, audaz, intrépido, valente, resistente, brigão.
2. 「不適」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impropriedade, inadaptação, inadequação, inaptidão, incapacidade, incoveniência.

Futoi 「太い」- (Adjetivo) Gordo, obeso, corpulento, próspero, grosso, compacto, grave (de uma voz), atrevido, temerário, intrépido, impudente, imodesto, impudico, descarado, (gíria) auspicioso (bilhar).

Futomomo 「太股/太腿/太もも¹」- Coxa, (coloquial) bunda, nádega.

Futon 「布団」- Futon.

Futoru 「太る¹/肥る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Engordar, ganhar peso, se tornar gordo.

Futou - 1. 「不等」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desigualdade.
2. 「不党」- Sem participação.
3. 「不撓」- (Substantivo adjetival, substantivo) Inflexível, tenacidade, indomável, invencível.
4. 「不当」- (Substantivo adjetival, substantivo) Injustiça, impropriedade, irracio­na­lidade, exorbitância, imerecido, injusto, iníquio, inválido.

Futtou 「沸騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ebulição, ferver, fervilhar.

Futsufutsu 「沸々¹/沸沸」」- (Substantivo adjetival) Aferventar, cozer lentamente, borbulhar, fazer bolhas.

Futsuka 「二日」- O Segundo dia do mês, 2 dias

Futsutsuka 「不束」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rude, estúpido, incompetente, inexperiente.

Futsutsukamono 「不束者」- Rude, pessoa incompetente ou inexperiente, ignorante.

Futsuu - 1. 「普通」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Geral, comum, usual, (Advérbio) normalmente, regularmente, geralmente, usualmente.
2. 「不通」- Suspensão, interrupção, obstrução, bloqueio, impedimento, cessação.

Fuu - 1. 「封」- Selo, lacre.
2. 「風」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método, maneira, jeito, estilo, exterior, ar, tendência, canção folk (gênero do Shi Jing), vento (um dos 5 elementos).

Fuubi 「風靡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Devastador, decisivo, estupefante, impressionante, conquista, domínio.

Fuufu 「夫婦」- Marido e esposa, par, cônjuges, casal.

Fuufukan 「夫婦間」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Entre marido e mulher, conjugal, dentro de um casamento.

Fuufu Genka 「夫婦喧嘩」- Briga matrimonial.

Fuugetsu 「風月」- Beleza da natureza (brisa fresca e lua brilhante).

Fuuin 「封印」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Selo, lacre, fecho, estampilha.

Fuujin 「風塵」- Pó, Poeira, caso mundano.

Fuujiru 「封じる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Selar, lacrar (carta), frustrar, evitar, vedar, barrar, impedir, bloquear, obstruir.

Fuukaku 「風格」- Estilo, aparências, personalidade.

Fuukei 「風景」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cenário, panorama.

Fuuki 「風紀」- Moralidade pública.

Fuumi 「風味」- Gosto, paladar, sabor.

Fuun 「不運」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Azar, infeliz, desventurado, desafortunado, infortúnio.

Fuunyuu 「封入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vedar, delimitar, anexar, juntar (na carta)

Fuuraibou 「風来坊」- Viajante, vagueador, vagabundo, vadio, pessoa excêntrica, pessoa sem-teto que vagueia pelas ruas.

Fuuryuu 「風流」- (Substantivo adjetival, substantivo) Elegância, gosto, refinamento.

Fuusen 「風船」- Balão (especialmente de brinquedo).

Fuusha 「風車」- Moinho de vento.

Fuuun 「風雲」- Ventos e nuvens, elementos, situação, estado dos negócios.

Fuuzen 「風前」- Onde o vento sopra.

Fuuzen no Tomoshibi 「風前の灯火/風前のともし火/風前の灯/風前のともしび」- Situação precária, circunstância precária.

Fuwa 「不和」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrito, discórdia, distúrbio, agitação, desordem, encrenca, divergência, desavença, discordância

Fuyu 「冬」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Inverno.

Fuyuu 「浮遊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Flutuador, flutuar, errante, perdido, suspensão.

Fuzaken na yo 「ふざけんなよ」- (Expressão, vulgar) Você só pode estar brincando! Pare de falar besteira! Você é um bosta!

Fuzakeru 「ふざける¹/巫山戯る」- (Verbo Ichidan) Fazer uma farra, fazer travessura, pular de alegria, cabriolar, dar saltos, traquinar, retouçar, folgar, gracejar, troçar, chacotear, galhofar, pilheriar, brincar com, divertir-se com, zombar, mofar, escarnecer.

Fuzei 「風情」- Aparência, ar, gosto, elegância, entreterimento, hospitalidade.

Fuzoku 「付属/附属」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Anexo, incluso, posses, propriedade, bens, afiliado, associado, subordinado, incidental, depedente, auxiliar, adicional, suplementar.

Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - G

G[editar | editar código-fonte]

Ga - 1.「蛾」- Traça.
2. 「が」- (partícula) Indica tema da sentença (às vezes objeto), indica possessão (especialmente em expressões literárias), (Partícula, conjunção) mas, porém, no entanto, contudo, ainda, apesar, e.

Gabagaba 「がばがば」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", onomatopéia) Enorme, desproporcionado, (advérbio) em grandes quantidades.

Gachinko 「がちんこ」- (Gíria) Competir de fato, a sério (especialmente Sumô).

Gachou 「鵞鳥/ガチョウ¹」- Ganso.

Gagyou 「画業」- Trabalho de quadros, pinturas.

Gahaku 「画伯」- (Linguagem honorífica) Mestre pintor, artista.

Gahou - 1. 「画法」- A Arte de desenhar e pintar.
2. 「画報」- Revista ilustrada, pictorial.

Gai - 1. 「外」- (Substantivo usado como sufixo) Fora de, não coberto por.
2. 「害」- Dano, prejuízo, injúria, má influência, estrago, afetar.

Gaiden 「外伝」- Biografia suplementar, anedota, spin-off.

Gaii 「害意」- Malícia, intenção de matar, intenção maliciosa.

Gaijin 「外人」- Estrangeiro(a), forasteiro(a).

Gaikaku 「外角」- Ângulo externo, canto exterior.

Gaiken 「外見」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Aparência exterior, aspecto externo.

Gaikotsu 「骸骨」- Esqueleto.

Gainen 「概念」- Idéia geral, noção, concepção.

Gairai 「外来」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Origem externa, importado, cliente externo (de um hospital), paciente de ambulatório.

Gairaishu 「外来種」- Espécies conhecidas (não nativas).

Gairo 「街路」- Estrada, rua, avenida.

Gairotou 「街路灯」- Poste de luz.

Gairon 「概論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Introdução, idéia geral, noções básicas, linhas principais, contorno, perfil, silhueta, comentários gerais.

Gaisen - 1. 「凱旋」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Retorno triunfal.
2. 「外線」- Fora do círculo, fora da linha telefônica.
3. 「外専/がいせん¹」- (Vulgar) Pessoa atraída fisicamente por estrangeiros, pessoa que só marca encontros com estrangeiros.

Gaishou - 1. 「外傷」- Ferida externa.
2. 「街娼」- Protituta.

Gaka 「画家」- Artista, pintor(a).

Gakai 「瓦解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colapso, ruína, queda, caída, decadência, desgraça.

Gake 「崖」- Rochedo, penhasco.

Gaki - 1. 「ガキ」- Pirralho, criança mal-educada.
2. 「餓鬼」- (Termo budista) Preta.

Gakka - 1. 「学課」- Lição, trabalho escolar (cursos universitários).
2. 「学科」- Tema de estudo, curso de estudo (tipos de aprendizagem).

Gakkai - 1. 「学会」- Reunião acadêmica, sociedade científica.
2. 「学界」- Mundo acadêmico ou científico.

Gakkari 「がっかり」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio como o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Sentir-se desapontado, triste, desistir, sentir-se emocionalmente esvaziado, sentir-se mal.

Gakkarisuruna 「がっかりするな」- (Expressão) Ânimo!

Gakki - 1. 「楽器」- Instrumento musical.
2. 「学期」- Período de escola, semestre.

Gakkou 「学校」- Escola.

Gakku 「学区」- Distrito (área) escolar.

Gakkyuu 「学級」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Classe (escola).

Gakubu 「学部」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Departamento de uma universidade, (Substantivo ou verbo que atua prenominantemente) universitário(a) (curso, programa, etc.).

Gakudan 「楽団」- Orquestra, banda.

Gakuen 「学園」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Universidade, campus, academia.

Gakuensai 「学園祭」- Festival escolar, festival do campus.

Gakufu - 1. 「学府」- Centro acadêmico.
2. 「岳父」- Sogro (do homem), pai da esposa.
3. 「楽譜」- Partitura (música).

Gakugaku 「がくがく/ガクガク¹」- (Adverbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopeia) Corpo tremendo, dentes ruidosos, algo se soltando.

Gakuha 「学派」- Escola, seita.

Gakuin - 1. 「学院」- Instituto, academia.
2. 「楽員」- Músico.

Gakumon 「学問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conhecimento, sabedoria, bolsa de estudos, estudar, aprendizagem, erudição, treino.

Gakumonteki 「学問的」- (Substantivo adjetivo) Escolaridade.

Gakunen 「学年」- Série escolar, ano na escola.

Gakuon 「楽音」- Nota musical.

Gakusai - 1. 「学際」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Interdisciplinar.
2. 「学祭」- Festival escolar.

Gakusei 「学生」- Estudante (especialmente estudante de uma universidade).

Gakusei Shokudou 「学生食堂」- Refeitório de escola.

Gakusetsu 「学説」- Teoria.

Gakusha 「学者」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Estudioso(a), conhecedor(a), especialista, erudito(a).

Gakushi - 1. 「楽師」- Músico.
2. 「学士」- Graduado da universidade.
3. 「学資」- Fundos da educação, custos de escola.

Gakushoku 「学食」- (Abreviação de 学生食堂) Refeitório de escola.

Gakushou 「楽章」- Movimento (musical).

Gakushuu - 1. 「学習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar, estudo, exame, investigar (conhecimento, capacidade, habilidade).
2. 「学修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aprendizado, estudo, pesquisa (alguns cursos).

Gakuyuu 「学友」- Amigo(a) de escola.

Gama 「蝦蟇/ガマ¹」- Sapo.

Gamaguchi 「蝦蟇口/がま口」- Bolsa.

Gaman 「我慢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Paciência, perseverança, tolerância, resistência, vigor, obstinação, auto-controle, auto-refutação.

Gamen 「画面」- Tela do terminal, cenário, cena, imagem, o campo (na TV), foto.

Gamushara 「我武者羅」- (Substantivo, substantivo adjetival) Despreocupado, atrevido, destemido, aventureiro, audacioso.

Gan - 1. 「癌」- Câncer (doença).
2. 「龕」- Nicho ou alcova de uma imagem.
3. 「丸」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Bolinho de peixe, bolinho de carne, pílula.

Ganban 「岩盤」- Leito de rocha, Nadir, o ponto mais baixo.

Ganbari 「頑張り」- Determinação, vigor, persistência, obstinação, resistência.

Ganbaru 「頑張る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Resistir, aguentar, persistir, insistir em, teimar em, manter-se firme, não dar o braço a torcer, fazer o melhor, continuar num lugar.

Ganbou 「願望」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desejo, aspiração, anseio, vontade.

Gangan 「ガンガン」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", coloquial, onomatopéia) Som de um sino grande, som de uma voz xingando, dor de cabeça (latejando), intenso.

Ganjou 「頑丈」- (Substantivo, substantivo adjetival) Sólido, firme, forte, troncudo, robusto, vigoroso, decidido, determinado, musculoso, bem construído.

Gankai - 1. 「眼科医」- Oftalmologista.
2. 「岩塊」- Massa de rocha, bloco.
3. 「眼界」- Campo de visão, alcance de visão.

Ganko 「頑固」- (Substantivo, substantivo adjetival) Teimosia, obstinação, intenção, firmeza, inflexibilidade, má intenção.

Gankou - 1. 「眼光」- Discernimento, perspicácia, birlho nos olhos.
2. 「雁行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") O Voô de formação dos gansos, colocar-se em fila ombro a ombro como gansos voadores.
3. 「眼孔」- Órbita do olho.

Gankou Keikei 「眼光炯々¹/眼光炯炯」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Ter olhos penetrantes, olhos de águia, ter uma visão penetrante (em).

Gankou Shihai 「眼光紙背」- Ler entre as linhas.

Gankutsu 「岩窟」- Caverna, antro, cisão, gruta.

Ganmi - 1. 「「玩味」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Saborear, gosto, apreciação.
2. 「含味」- Gosto, pensar com cuidado.

Ganpeki - 1. 「岩壁」- Paredão de rocha, rochedo.
2. 「岸壁」- Cais, quebra-mar.

Ganpuku 「眼福」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Um colírio para os olhos, ver algo bonito ou precioso.

Ganrou - 1. 「玩弄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Brincar com, jogar com, fazer esporte com.
2. 「頑陋」- (Substantivo, substantivo adjetival) Teimoso e vil, obstinado e intolerante.

Gansha 「顔射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ejaculação no rosto da parceira.

Ganso 「元祖」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Criador, fundador, pioneiro, , originador, iniciador, inventor.

Gantai 「眼帯」- Venda ou bandagem.

Gantoshite 「頑として」- (Expressão, advérbio) Firmemente, obstinadamente, teimosamente, resolutamente, resistentemente.

Gan'yaku³ 「丸薬」- Pílula.

Gappei 「合併」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Combinação, união, coligação, amalgamação, consolidação, fusão, anexação, afiliação, incorporação.

Gappori 「がっぽり」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, onomatopéia) Em grandes quantidades.

Garakuta 「雅楽多/ガラクタ¹」- Traste, tralha, livrar-se de, bugiganga, lixo, detritos, refugo, miúdezas, desperdíçios.

Garan 「伽藍」- Templo, monastério.

Garasu 「硝子/ガラス¹」- Vidro, vidraça.

Gari 「我利」- Auto-interesse.

Garou 「画廊」- Galeria de arte (especialmente ilustrações à venda), galeria de quadros.

Garyuu 「我流」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Próprio estilo, o próprio jeito.

Gashitsu 「画質」- Qualidade de imagem (filme, vídeo, etc.).

Gashuu 「画集」- Livro de pinturas de gravuras.

Gasshou - 1. 「合掌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prensar as mãos juntas numa oração, "por favor" ou "com respeito" em harmonia budista.
2. 「合唱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coral, cantar num coral.

Gasshouraihai 「合掌礼拝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Juntar as mãos na oração, rezar com (as palmas da) mão juntas.

Gasshuku 「合宿」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Alojamento em conjunto, acampamento de treino, instalações.

Gasshuukoku 「合衆国」- Estados Unidos da América (abreviação de アメリカ合衆国), estado federal.

Gatsu 「月」- Mês.

Gattai 「合体」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") União, coalescência, fusão, combinação, aliança, anexação, incorporação, cópula, penetração.

Gattsuku 「がっつく」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser ganancioso, devorar gulosamente.

Gazen 「俄然」- (Advérbio) De repente, inesperadamente, abrutamente, bruscamente, repentinamente.

Gazou 「画像」- Imagem, figura, retrato.

Geboku 「下僕」- (Arcacio) Criado(a).

Gedou 「外道」- (Termo budista) Ensinamentos não budista, heterodoxia, não ortodoxo, heresia, ateu, herege,(Derrogatório) Má pessoa, demônio, bruto, tipo de peixe que não se tem intenção de pegar.

Gehin 「下品」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Vulgaridade, indecência, maldade, pobreza, avareza, aspereza, grosseira, falta de educação, rudeza.

Gei 「芸」- Arte, artifície, cultura, habilidade artística, técnica, façanha, proeza.

Geidai 「芸大」- Universidade de artes, colégio de artes.

Geijutsu 「芸術¹/藝術」- Arte, belas artes ou humanidade: pintura, música, etc.

Geinou 「芸能」- Entreterimento público, consumação, realização, execução.

Geisha 「芸者」- Geisha, Garota japonesa que canta e dança.

Geishun 「迎春」- Saudação de Ano Novo (literalmente: receber a primavera).

Gejun 「下旬」- Final do mês, dia 21 ao 31.

Geka 「外科」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Departamento cirúrgico.

Geka Shujutsu 「外科手術」- Cirurgia, procedimento cirúrgico.

Gekagaku 「外科学」- Cirurgia.

Gekai 「外科医」- Cirurgião.

Gekan 「下巻」- Último volume (no conjunto).

Geki 「劇」- Drama, peça (teatro).

Gekichin 「撃沈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Enviar um navio para o leito, afundar (um navio).

Gekidan 「劇団」- Companhia de artistas (teatro).

Gekido 「激怒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fúria, indignação, irritação, ezasperação, cólera, fúria, furor, ira.

Gekiga 「劇画」- Gekigá, histórias em quadrinhos com teor adulto.

Gekiha 「撃破」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esmagador, destruidor, devastador, demolidor.

Gekihen 「激変/劇変」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mudança drástica que causa preocupação, mudança repentina.

Gekijou - 1. 「劇場」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Teatro, cinema.
2. 「激情」- Emoção violenta, paixão, fúria.

Gekijouban 「劇場版」- Versão em filme (baseado em série de TV, anime, etc), o filme.

Gekikara 「激辛」- (Substantivo, substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Extremamente quente (picante), evaluação muito estrita.

Gekirei 「激励」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Encourajamento, alento, estímulo, incitação, animação.

Gekiretsu - 1. 「激烈」- (Substantivo, substantivo adjetival) Violência, ferocidade, fúria, fervente, furioso, veemente.
2. 「劇烈」- Violência, severidade, intensidade, ferocidade, fúria.

Gekisen - 1. 「激戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Batalha violenta, competição quente.
2. 「劇戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Luta rígida, difícil.

Gekishin 「激震」- Terremoto severo, crítico.

Gekitai 「撃退」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Repulsa, recusa, rejeição, repelir (exemplo: o inimigo).

Gekiteki 「劇的」- (Substantivo, substantivo adjetival) Dramático.

Gekitotsu 「激突」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estrondo, choque, colisão, conflito, chocar-se em.

Gekitou 「激闘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Combate intenso, luta rigorosa.

Gekitsui 「撃墜」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Derrubar, abater (avião).

Gekitsuu 「激痛¹/劇痛」- Dor (intensa, violenta, aguda).

Gekka 「月下」- No luar.

Gekkan 「月刊」- Publicação mensal.

Gekkei 「月経」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Menstruação, período menstrual.

Gekkou - 1. 「激昂」- Excitado, agitado, chateado, entusiasmado, irritado, exasperado, indignado.
2. 「月光」- Luar, raio de luar, luz da lua.

Geko 「下戸」- Alguém que não pode beber, homem moderado, não bebedor.

Gekokujou 「下剋上¹/下克上」- Mais novos governando superiores, empregado suplantando o seu lorde.

Gekou 「下校」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vir da escola, fim do dia na escola.

Gen - 1. 「玄」- Misterioso, oculto.
2. 「弦」- (Arcaico) Corda do arco, corda (de um shamisen, etc.), instrumento de cordas, corda (linha que forma o segmento de um círculo), hipotenusa.

Gen'an³ 「原案」- Rascunho, plano original, conta original, movimento, esboço.

Genba 「現場」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A Cena do crime (local onde ocorreu o crime).

Gendai 「現代」- Era moderna, tempos modernos, o dia atual, hoje em dia.

Gendaijin 「現代人」- Pessoa(s) moderna(s).

Gendo 「限度」- Limite, fronteira.

Gendou 「言動」- Falar e conduzir, discurso e comportamento.

Gen'ei³ 「幻影」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fantasma, ilusão, visão.

Gen'eki³ 「現役」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Serviço efetivo, dever ativo.

Genga 「原画」- Desenho, idéia original.

Gengo 「言語」- Linguagem.

Gen'in³ 「原因」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Causa, origem, fonte, motivo.

Genji 「言辞」- Palavras, discurso, linguagem, expressão.

Genjiten 「現時点」- Ponto presente (exemplo: na história), na hora presente.

Genjitsu 「現実」- Realidade, verdade, veracidade.

Genjitsumi 「現実味」- (Percepção de) realidade.

Genka - 1. 「原価」- Preço atual.
2. 「減価」- Redução de preço, redução, diminuição, depreciação.
3. 「原価¹/元価」- Preço de custo.
4. 「弦歌」- Canto, cantoria.
5. 「現下」- No tempo atual, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") presente.

Genkai - 1. 「限界」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Limite, fronteira.
2. 「厳戒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Guarda severa.

Genkaku - 1. 「幻覚」- Alucinação, ilusão.
2. 「厳格」- (Substantivo, substantivo adjetival) Severo, rígido, áspero, rigoroso, austeridade.

Genkan 「玄関」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Via de acesso, saguão, entrada (casa), vestíbulo

Genkei - 1. 「減刑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Redução de pena.
2. 「厳刑」- Punição severa.
3. 「原型」- Protótipo, modelo, padrão, arquetípico.
4. 「原形」- Forma original, forma de base.

Genki 「元気」- (Substantivo, substantivo adjetival) Saúde, saudável, sadio, robusto, vigor, energia, vitalidade, resistência, espírito, coragem, pique.

Genkin - 1. 「現金」- (Substantivo, substantivo adjetival) Mercenário, auto-interesse, dinheiro vivo, cash.
2. 「厳禁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Proibição estrita, interdição, exclusão, proibir, interditar.

Genkotsu 「拳骨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Punho, mão fechada.

Genkou - 1. 「原稿」- Manuscrito.
2. 「言行」- Fala e comportamento.
3. 「現行」- Presente, atual, em operação.

Genkouhan 「現行犯」- Flagrante do delito, pego no flagra.

Genkyou - 1. 「現況」- Condição atual.
2. 「元兇」- Chefe instigador, líder (de grupo envolvido em atividades ilegais ou perturbadores da ordem).
3. 「元凶」- Líder, cabeça, culpado principal, principal causa, fonte, origem.

Genman 「拳万」- Ligar os dedos mindinhos para confirmar uma promessa.

Genmetsu 「幻滅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desapontamento, decepção, desilusão.

Genmyou 「玄妙」- (Substantivo, substantivo adjetival) Oculto, misterioso, obscuro, esotérico, hermético.

Genpatsu 「原発」- Usina nuclear, fornecimento de energia nuclear.

Genpuku 「元服」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cerimônia da maioridade masculina (aos 14 anos de idade).

Genron - 1. 「言論」- Discurso (próprio), expressão de opinião, discussão.
2. 「原論」- Teoria, princípios.

Genrouin 「元老院」- Senado (romano).

Genryou 「減量」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Perda em quantidade.

Gensaku 「原作」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Trabalho original.

Gensakusha 「原作者」- Autor original (de um trabalho).

Gensei - 1. 「現世」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mundo contemporâneo, idade atual, mundo transitório, vida, época recente.
2. 「原生」- Primitivo, geração espontânea, primitivo, prís­tino.
3. 「現生」- Cash, dinheiro vivo.
4.「厳正」 - (Substantivo, substantivo adjetival) Estrito, severo, rigoroso, imparcial.

Genseki 「原石」- Minério (bruto).

Gensen - 1. 「厳選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seleção cuidadosa.
2. 「原潜」- Submarino nuclear (abreviação de 原子力潜水艦).
3. 「源泉」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Origem, fonte.

Genshi - 1. 「原子」- Átomo.
2. 「原始」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Primitivo, origem (prístino, primitivo, rudimentar, estabelecimento, criação).
3. 「元始」- Origem, fonte, princípio, início (primitivo, antigo, começo, início).

Genshiro 「原子炉」- Reator atômico, reator nuclear.

Genshou - 1. 「現象」- Fenômeno.
2. 「減少」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Corte, redução, diminuição, declínio, queda.

Genshu - 1. 「原酒」- Saquê não processado, uísque não misturado.
2. 「元首」- Soberano, monarca, governador.
3. 「厳守」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Observância estrita, aderência, complacência escrúpula.

Genshuku 「厳粛」- (Substantivo, substantivo adjetival) Gravidade, solenidade, severidade, seriedade.

Gensoku 「原則」- Princípio, regra geral.

Gensou 「幻想」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ilusões.

Gensui 「元帥」- Marechal.

Gentei 「限定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Limte, restrição, fronteira.

Genteiban 「限定版」- Edição limitada.

Genteiteki 「限定的」- (Substantivo adjetival) Limitador, restritador, frontador.

Genten - 1. 「原典」- Original (texto).
2. 「原点」- Origem (coordenadas), ponto de partida.

Gen'yuu² 「現有」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Presente, existente.

Genyuu 「下乳」- Embaixo do seio.

Genzai - 1.「現在」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Hoje, atualmente, tempo presente, agora, a partir.
2. 「原罪」- Pecado original.

Genzan 「減算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subtração.

Genzou - 1. 「原像」- Estátua original.
2. 「幻像」- Fantasma, ilusão, visão.
3. 「現像」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelar, revelação (filme, foto).

Geppou - 1. 「月報」- Notícia mensal.
2. 「月俸」- Salário mensal.

Geri 「下痢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Diarréia.

Gesen 「下賎/下賤」- (Substantivo adjetival, substantivo) Origem humilde, modesta.

Gesshoku「月食」- Eclipse lunar.

Gesu 「下種/下衆/下司」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoa humilde, servil, subalterno oficial, indivíduo de baixo nível social, bajulador, sem cultura, brusco, caipira.

Gesuidou 「下水道」- Dreno, fosso, vala, tubo, cano de esgoto, sistema de drenagem.

Getabako 「下駄箱/げた箱」- Armário (para sapatos e tamancos), porta-sapatos.

Getsuyoubi 「月曜日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Segunda-Feira.

Gi - 1. 「儀」- Cerimônia, assunto, matéria, tópico, quanto a (usado após o nome de uma pessoa, um pronome pessoal, etc. em estilo epistolário).
2. 「義」 - (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Moralidade, justiça, honra, significado, (budismo) técnicas, doutrina, (Substantivo, substantivo usado como prefixo) relações não sanguineas (parentes por afinidade).
3. 「議」- Discussão, deliberação, pensamento, opinião.

Gibo 「義母」- Madrasta, sogra, mãe adotiva.

Gibutsu 「偽物」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Invenção, ficção, mentira, falsificação, coisa inventada, imitação.

Gifu 「義父」- Padrasto, sogro, pai adotivo.

Giga 「戯画」- Caricatura.

Giin - 1. 「議員」- Membro da dieta, congresso ou parlamento.
2. 「議院」- Congresso ou parlamento.

Giji - 1. 「疑似¹/擬似」- (Substantivo, prefixo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pseudo, falso, suspeito, duvidoso, dúbio, fraude, esquema.
2. 「議事」- Procedimento, processo.

Gijin 「擬人」- Simulação de uma pessoa.

Gijinka 「擬人化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Personificação.

Gijutsu 「技術」- Arte, técnica, oficio, tecnologia, engenharia, destreza, pericia, habilidade.

Gikai 「議会」- Congresso, assembléia legislativa, parlamento, regime.

Gikkurigoshi 「ぎっくり腰/ギックリ腰」- Hérnia de disco, tensão na região lombossacral, tensão nas costas.

Gikun 「義訓」 - Leitura de um kanji pelo significado.

Gikyoku 「戯曲」- Peça, drama.

Gimai 「義妹」- Cunhada (mais nova), meia-irmã.

Gimonfu 「疑問符」- Ponto de interrogação.

Gimu 「義務」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dever, obrigação, responsabilidade.

Gimuduzke 「義務付け」- Obrigação.

Gimudzukeru 「義務付ける」- (Verbo Ichidan) Obrigar, coagir, forçar.

Gimukan 「義務感」- Senso de dever (obrigação).

Gin 「銀」- Prata.

Gin'iro³ 「銀色」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prata (cor).

Ginen 「疑念」- Dúvida, incerteza, hesitação, suspeita, remorso, receio, apreensão.

Ginga 「銀河」- Galáxia.

Gingin 「ギンギン」- (Advérbio, onomatopéia) Extático, extaticamente, com êxtase, dor de cabeça intensa.

Ginkou 「銀行」- Banco (dinheiro).

Ginkou Goutou 「銀行強盗」- Assalto á banco.

Ginou 「技能」- Perícia, técnica, habilidade, capacidade.

Gion 「擬音」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sons imitativos (drama, televisão).

Giongo 「擬音語」- Exemplo de onomatopéia, palavra onomatopéica.

Giri 「義理」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dever, senso de obrigação, honra, decência, cortesia, dívida de gratidão, obrigação social.

Girigiri 「ぎりぎり」- (Substantivo adjetival, advérbio, onomatopéia) No último momento, apenas se, som molestador, opressivo.

Girigiri Made 「ぎりぎりまで」- (Expressão) Até alguma coisa alcançar o completo limite, até o exato último minuto, avançar até o ponto de ruptura.

Giron 「議論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Argumento, discussão, disputa.

Girou 「妓楼」- Bordel, prostíbulo.

Giryou 「技量」- Habilidade, capacidade, destreza, dom, talento, arte, aptidão, conhecimento, especialidade, competência, qualidade.

Gisei - 1. 「犠牲」- Vítima, sacrifício, bode expiatório.
2. 「擬制」- Imitação, cópia, falsificação.
3. 「擬勢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ludibriador(a), enganar um inimigo.
4. 「義誠」- Falso voto, perjúria.

Giseigo 「擬声語」- Onomatopéia.

Gishi - 1. 「義姉」- Cunhada (mais velha), meia-irmã (mais velha).
2. 「技師」- Engenheiro(a), técnico(a).
3. 「義歯」- Dente artificial.
4. 「義士」- Conselheiro, regedor, legislador.

Gishiki 「儀式」- Cerimônia, ritual, serviço, rito.

Gishikiyou 「儀式用」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cerimonial.

Gishin 「疑心」- Dúvida, incerteza, hesitação, suspeita, temor, apreensão.

Gisou - 1. 「偽装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Disfarce.
2. 「儀装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Camuflagem.

Gisu - 1.「擬す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Imitar, copiar, introduzir alguém como um candidato, pressionar (exemplo: uma arma contra as costas de alguém), igualar, assemelhar.
2. 「議す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Consultar (alguém), falar algo.

Gitai 「擬態」- Mimetismo, imitação.

Giwaku 「疑惑」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Suspeita, dúvida, apreensão, inquietude, receio, desconfiança, descrédito, incerteza, insegurança.

Gizensha 「偽善者」- Hipócrita, lobo em pele de cordeiro.

Go - 1. 「後」- (Sufixo) Depois, após.
2. 「碁¹/棋」- Go.
3. 「語」- (Sufixo) Linguagem, palavra.
4. 「五/伍²」- Cinco, 5.

Goansu 「ごあんす/御座んす」- (Expressão, linguagem polida) Ser, existir.

Gobou 「ゴボウ¹/牛蒡」- Grande Bardana

Gobusata 「御無沙汰/ご無沙汰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Silêncio longo, não escrever ou contactar por um tempo.

Gochagocha 「ごちゃごちゃ」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Confusão, mixórdia, misturar, confundir, queixar-se sobre várias coisas, reclamar.

Godan 「五段」- 1. - Grupo de verbo japonês.
2. - 5º nível (nas artes marciais, etc.).

Godan Doushi 「五段動詞」- Verbo Godan (uma de duas principais classes de conjugação de verbos japoneses no japonês moderno, normalmente terminando em -u, -ku, -su, -tsu, -gu, -bu, -mu, etc.).

Godan Katsuyou 「五段活用」- Conjugação (inflexão, declinação) dos verbos Godan.

Goei 「護衛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Guarda, escolta.

Gofuku 「呉服」- Cortinas, tapeçarias, tecidos em geral, estofos, panos, lenços.

Gofukuya 「呉服屋」- Decorador, negociante de tecidos, loja de tecidos.

Gogatsu 「五月」- (Substantivo adverbial) Maio.

Gogaku 「語学」- Linguística.

Gogo 「午後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) P.M., depois do meio-dia.

Gohan 「ご飯/御飯」- Arroz cozido, comida, refeição.

Goi - 1. 「語彙」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Vocabulário, terminologia, léxico.
2. 「語意」- (Terminologia linguística) Significado de uma palavra.

Gokai 「誤解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mal-entendido, equívoco, engano.

Gokakkei 「五角形」- Pentágono.

Gokaku 「互角」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Igualdade, uniformidade, lisura, equivalência, paridade, a par, boa disputa.

Goke 「後家」- Viúva.

Gokiburi 「ゴキブリ」- Barata.

Gokko 「ごっこ」- (Substantivo usado como um sufixo) Fazer algo juntos, jogo do enganador.

Gokkun 「ごっくん」- (Onomatopéia) Engolir em seco, gole, (Vulgar) engolir sêmem.

Gokoku 「後刻」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Depois mais tarde.

Goku 「獄」- Prisão, cadeia.

Gokubuto 「極太」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Muito grosso, algo extremamente grosso, (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") fio pesado e grosso.

Gokudou 「極道/獄道」- (Substantivo adjetival) Mau, ruim, pecaminoso, devasso, dissoluto, imoral, (Substantivo) maldade, perversidade, crime organizado, Yakuza, submundo.

Gokuhi 「極秘」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sigilo absoluto.

Gokuhi Jouhou 「極秘情報」- Top secret, informação secreta.

Gokui - 1. 「極意」- Ponto essencial, ponto principal.
2. 「獄衣」- Uniforme de prisão.

Gokujou 「極上」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") De primeira classe, excelente, ótimo, o melhor, a mais fina qualidade.

Gokuraku 「極楽」- Paraíso, (termo budista) Sukhavati (a terra pura do Amitabha).

Gomen 「御免/ご免/ごめん¹」- (Interjeição, substantivo) Desculpe-me, perdoe-me, permissão, demissão, declinar (algo).

Gomi 「塵/芥/ごみ¹」- Refugo, lixo, porcaria, bobagem, entulho, restos.

Gomoku 「五目」- Mistura, mescla, composição.

Gomokumeshi 「五目飯」- Prato de arroz, peixe e vegetais

Gomottomo 「ご尤も/御尤も」- (Expressão) Você está totalmente certo, (Substantivo adjetival, advérbio, lingaugem polida) plausível, natural.

Gomu 「ゴム」- Borracha, goma, (gíria) camisinha.

Gongon 「ごんごん」- (Advérbio, onomatopéia) Pancada, clangorar, tinir, ressoar, soar.

Gongyou 「勤行」- Serviço religioso (usualmente budista).

Goraku 「娯楽」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prazer, diversão, deleite, divertimento.

Goran 「ご覧/御覧」- (Interjeição, após a forma -te de um verbo, abreviação de ご覧なさい) (por favor) tente, (por favor) olhe, (Substantivo, linguagem honorífica) olhar, vista, cuidar, olhar atentamente, estar atento.

Goran Kudasai 「ご覧下さい/ご覧ください/御覧下さい/御覧ください」- (Expressão, linguagem honorífica) Dê uma olhada por favor.

Gorin 「五輪」- As Olimpíadas.

Gosa 「誤差」- Erro de medimento, erro de cálculo.

Gosan 「誤算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erro de cálculo.

Gosen 「互選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Eleição mútua, cooperativa.

Gosha 「誤射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tiro acidental.

Goshigoshi 「ゴシゴシ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio, onomatopéia) Esfregar, arear, polir, vasculhar.

Goshin - 1. 「誤診」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erro de diagnóstico, diagnóstico incorreto.
2. 「護身」- Auto-preoteção.
3. 「誤信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Falácia, fraude, crença errônea ou falsa.
4. 「誤審」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Juízo errôneo.

Gosou 「護送」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escolta (exemplo: sob guarda), comboio.

Gosui 「午睡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cochilo, sesta, soneca.

Gotagota 「ごたごた」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Confusão, preocupação, inquietação, problema, apuro.

Goten 「御殿」- Palácio, côrte, mansão senhorial.

Gotoshi 「ごとし¹/如し/若し」- (Substantivo, sufixo) Como, como se, o mesmo que, tal como.

Gotsui 「ごつい」- (Adjetivo) Duro, rígido, robusto, não refinado, bruto, rústico, excessivo, extremo, demais.

Gotsuite 「ごつい手」- (Expressão) Mãos grandes, mãos pesadas.

Gottsuan 「ごっつあん」- (Expressão, gíria) Obrigado (gíria do sumô).

Gou - 1. 「剛/豪」- (Substantivo, substantivo ou verbo que atua prenominantemente) Duro, forte, robusto, vigor, varonil.
2. 「号」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Número, edição, marca, modelo, impressão, parte desse grupo, alcunha, apelido, pesudônimo (de escritor).
3. 「業」- (Termo Budista) Karma (exemplo: ações cometidas numa vida anterior).

Goudatsu 「強奪」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, violência, saquear, pilhar, presa, despojo.

Goudou 「合同」- (Substantivo adjetival, substantivo) Conjunto, combinação, união, incorporação, amálgama, fusão.

Gougai 「号外」- Jornal extra.

Gougan 「倣岸」- (Substantivo adjetival, substantivo) Orgulho, arrogância, insolência, altivez.

Gougan Fuson 「倣岸不遜」- Arrogância.

Gougi 「豪気/豪儀/強気」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Grandioso, enorme, grande, imponente, fino, nobre, ilustre, sublime, digno, obstinado, teimoso, persistente, resoluto, cabeçudo, inflexivel.

Gougou - 1. 「轟々¹/轟轟」- (Substantivo adjetival, substantivo) Violento, aniquilador, atroador, estrondoso (Advérbio que paga a partícula "to") violentamente, atroadoramente, etumbantemente, estrondeantemente.
2. 「囂々¹/囂囂」- (Substantivo adjetival, adjetivo "-taru", substantivo) Barulhento, ruidoso.

Gouhi 「合否」- Sucesso ou falha, resultado.

Gouhou 「豪放」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impassível, insensível, não influenciado, simples, sincero, natural, franco, leal, aberto.

Gouin - 1. 「強淫」- (Termo obscuro) Estupro, ataque sexual.
2. 「強引」- (Substantivo adjetival, substantivo) Dominador, dominante, coercivo, agressivo, insistente, forçoso, forçado, arbitrário, arrogante.
3. 「業因」- Karma.

Goujou 「強情」- (Substantivo adjetival, substantivo) Teimosia, obstinação, do contra, conflituoso.

Gouka - 1. 「豪華」- (Substantivo adjetival, substantivo) Maravilhoso, magnífico, fabuloso, esplêndido, encantador, deslumbrante, extravagância.
2. 「業火」- Chamas do inferno.
3. 「劫火」- (Termo Budista) Conflagração que destrói o mundo.
4. 「豪家」- Famíla rica e poderosa.

Goukaku 「合格」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aprovação, sucesso, passar em exame.

Goukan - 1. 「強姦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estupro.
2. 「合歓」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curtir o prazer junto.

Goukei 「合計」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soma total, quantia total.

Gouketsu 「豪傑」- Herói, grande homem.

Gouki - 1. 「豪気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Espirito forte, robusto, vigoroso.
2. 「拷器」- (Arcaico) Instrumentos de tortura.
3. 「剛毅¹/豪毅」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, firmeza, resistência, constância, audácia, temeridade, masculinidade, virilidade, firmeza do caráter.
4. 「剛気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, valentia, bravura, valente, bravo, arrojado, audaz.

Goukyuu 「号泣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Choro em voz alta, pranto, lamentação, gemido.

Gouman 「傲慢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Orgulho, arrogante, vaidade, arrogância, insolência.

Goumon 「拷問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tortura, atormentar, terceiro grau.

Gourei 「号令」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pedido, ordem, comando.

Gouriki 「強力/剛力」- (Substantivo adjetival, substantivo) Força hercúlea, guia-carregador da montanha.

Gouryuu 「合流」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") União, confluência, encontro, imersão, amalgamação.

Gousei - 1. 「強請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem.
2. 「豪勢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Extravagância, luxo, fausto, regalo, magnificência.
3. 「合成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Síntese, composição, sintético, composto, misto, combinado, coletivo, unido.
4. 「剛性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rigidez, dureza, frieza.

Goushitsu 「号室」- Número de quarto (hospital, hotel, etc.).

Goutan 「豪胆/剛胆」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, audácia, ousadia, atrevimento, vigor, poder, valor, bravura, heroísmo.

Goutou 「強盗」- Ladrão, assaltante, roubo, furto, saque.

Gouwan 「豪腕」- Braço forte.

Gouyoku 「強欲」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ganância, avareza, cobiça, cupidez.

Goyou 「御用/ご用¹」- Seu comando, seu negócio, negócio oficial.

Gouyuu 「豪勇」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coragem, bravura, ousadia, valentia, audácia, intrepidez.

Goza 「茣蓙」- Esteira, capacho, tapetes.

Gozaimasu 「ございます¹/御座います/ご座います」- (Expressão, linguagem polida) Ser, existir.

Gozaru 「ござる/御座る/ご座る」- (Verbo Yodan terminado em "ru", arcaico, verbo intransitivo, linguagem polida) Ser, estar (ございます no japonês moderno).

Gozen 「午前」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) A.M., antes do meio-dia.

Gozonji 「ご存知/御存知」- 1. - (Substantivo, linguagem humilde) Conhecedor, entendido, sagaz, bem informado.
2 - (Um) conhecimento, familiridade.

Guai 「具合」- Condição, estado, costume, tipo, saúde.

Gugen 「具現」- (Substantivo) Encarnação, incorporação, personificação, corporificação, avatar, (substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") dar forma concreta a, personificar, corporificar, concretizar.

Guigui 「ぐいぐい」- '(Advérbio, onomatopéia) Fazer algo á força e continuamente (puxar duramente, engolir bebida).

Gumai 「愚昧」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estúpido, imbecil, tolo, obtuso.

Gumon 「愚問」- Pergunta estúpida.

Gun - 1. 「軍」- (Substantivo usado como um sufixo) Exército, tropas, força.
2. 「群」- (Substantivo usado como um sufixo) Grupo (de animais), radical (matemática).
3. 「郡」- Distrito, município, condado.

Gunbai 「軍配」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estratagema, tática.

Gunbatsu 「軍閥」- Clube ou grupo militar.

Gunbi 「軍備」- Armamento, preparações militares.

Gundan 「軍団」- Corporação militar, exército, unidade militar.

Gungi 「軍議」- Conselho de guerra.

Gunji 「軍事」- Vida militar.

Gunji Kichi 「軍事基地」- Base militar.

Gunji Kimitsu 「軍事機密」- Segredo militar.

Gunjin 「軍人」- Pessoa militar, soldado.

Gunkan 「軍艦」- Belonave, navio de guerra, couraçado (náutica).

Gunpuku 「軍服」- Farda, uniforme militar ou naval.

Gunraku 「群落」- Muitas comunidades (vilas), ramalhete de plantas.

Gunryaku 「軍略」- Estratégia, táticas.

Gunshi 「軍師」- Estrategista.

Gunshikin 「軍資金」- Fundos de guerra, fundos de campanha.

Gunshuu - 1. 「群衆」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grupo (de pessoas), multidão, horda, bando, torpel, plebe, ralé.
2. 「群集」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grupo (de coisas vivas), multidão, comunidade.

Gunsou - 1. 「軍曹」- Sargento.
2. 「軍装」- Equipamento de soldado.

Gunzoku 「軍属」- Empregado civil militar.

Gurai 「ぐらい」- (Sufixo, partícula) Aproximadamente, quase, cerca de, ou então, a (sobre) a medida que, (quase) o bastante que, tão... que..., ao menos, pelo menos, tão... como, tanto quanto, como.

Guren 「紅蓮」- Escarlate, carmesim, vermelho, flor de lótus vermelha.

Guretsu 「愚劣」- (Substantivo adjetival, substantivo) Loucura, tolice, estupidez, asneira, bobice.

Gusha 「愚者」- Idiota, tolo, tonto, bobão.

Gusoku 「愚息」- (Linguagem humilde) Filho, (Vulgar) Filho estúpido.

Gutai 「具体」- Concreto, tangível, material.

Gutaiteki 「具体的」- (Substantivo adjetival) Concreto, tangível, definitivo, específico.

Guu 「グー」- (Substantivo adjetival) Do inglês "Good", (Substantivo) Goo, pedra (no jankenpon), (coloquial) punho.

Guuji 「宮司」- Padre chefe (Xintoísmo).

Guuwa 「寓話」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Alegoria.

Guuzen 「偶然」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no', substantivo adverbial) (por) chance, inesperadamente, de repente, casualidade, repentinamente, acaso, eventualidade, fortuidade.

Guuzou 「偶像」- Estátua, imagem, ídolo.

Guzuguzu 「グズグズ」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Lentamente, vagarosamente, queixoso, quereloso, lamentoso, hesitantemente.

Gyakkyou 「逆境」- Adversidade, dificuldade, infortúnio.

Gyaku 「逆」- (Substantivo adjetival, substantivo) Reverso, oposto, o contrário, conversão (de uma hipótese, etc.).

Gyakujou 「逆上」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Frenesi, distração, aturdimento, perplexidade.

Gyakumodori 「逆戻り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regressão, retroceder, reverso, inverter, recair, reincidir, recaída

Gyakusan 「逆算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contagem, voltar a calcular, enumerar.

Gyakusatsu 「虐殺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Atrocidade, matança massiva.

Gyakushuu 「逆襲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque.

Gyakutai 「虐待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Maltrato, opressão, repressão, exploração, tirania.

Gyakuten 「逆転」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Mudança (repentina), reversão, inversão, virar ao contrário, vir de trás (baseball).

Gyakutengachi 「逆転勝ち」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vencer após a derrota parecer certa, vir de trás para vencer.

Gyoi 「御意」- (Conjunção, interjeição, substantivo) Sua vontade, seu prazer.

Gyokuza 「玉座」- Trono.

Gyosha 「御者」- Cocheiro, taxista, postilhão, motorista, condutor(a).

Gyouji - 1. 「行事」- Prova, tarefa, função, atividade.
2. 「行司」- Árbitro de sumô.

Gyoujuuzaga 「行住坐臥」- Vida diária (literalmente: as quatro ações: andar, ficar em pé, sentar e deitar), rotina diária, enquanto acordado ou adormecido, sempre, dia a dia, diariamente, constantemente, regularmente.

Gyouretsu 「行列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fila, linha, procissão, cortejo, matriz (matemática).

Gyousan 「仰山」- (Substantivo adjetival, substantivo, advérbio) Grande quantidade, abundância, fartura, grande número (dialeto de Kansai), exagero.

Gyousei 「行政」- Administração pública.

Gyousei Kukaku 「行政区画」- Distrito administrativo.

Gyousha 「業者」- Comerciante, negociante, mercador, manufaturador, fornecedor, contratante.

Gyoushi 「凝視」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Olhar fixo, atento ou pasmado, fixação.

Gyoushuku 「凝縮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Concentração (de ideias, de emoções, etc.), (física) condensação (de um vapor ou gás).

Gyouten 「仰天」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Perplexo, pasmo, embasbacado, aterrorizado, chocado, confuso, aturdido.

Gyuugyuu 「ぎゅうぎゅう」- (Substantivo adjetival, advérbio, onomatopéia) Embalando firme, rangendo o couro, a porta, etc.

Gyuunyuu 「牛乳」- Leite.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² Usado em documentos legais.
³ A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - H

H[editar | editar código-fonte]

Ha (I)「は」- 1. (Partícula, pronunciado wa わ no japonês moderno) Partícula marcadora de tema.

2. Indica contraste com outra opção (declarado ou não).

3. Adiciona ênfase.

Ha (II)「歯」- Dente.

Ha (III)「葉」- Folha de planta, lâmina da grama.

Ha (IV)「刃」- 1. Gume de uma espada ou faca.

2. Dente de um plugue elétrico.

Ha (V)「派」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Panelinha, grupo exclusivo.

2. Facção política, partido, ala.

3. Escola.

4. Seita, denominação.

Haaku「把握」- (Substantivo, verbo suru) Compreensão, domínio, conhecimento, entendimento.

Haba「幅」- 1. Largura, extensão.

2. Liberdade (ex: de pensamento), latitude.

3. Fenda, brecha, diferença (ex: no preço), alcance (ex: de voz).

Habahiroi「幅広い」- (Adjetivo i) Largo, extensivo, vasto, amplo, espaçoso.

Habakaru「憚る/はばかる¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Hesitar, ter escrúpulo, ter medo do que os outros podem pensar.

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ter grande influência, dominar.

Habamu「阻む」- (Verbo Godan terminado em mu) Impedir alguém, parar, frear, conter, obstruir, atrapalhar, opor-se, frustar um ataque.

Haberu「侍る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Atender, servir, esperar por.

Habikoru「蔓延る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar coberto de vegetação, crescer em excesso, ficar grosso.

2. Espalhar-se, desenvolver-se, crescer com sáude, sobressair, prevalecer sobre, se tornar poderoso.

Hachi (I) - 1.「八/捌³」Número 8.

2.「蜂/ハチ¹」Abelha, vespa.

Hachi (II)「鉢」- 1. Tigela, pote, bacia.

2. Vaso de flores.

3. Coroa, crânio.

Hachigatsu「八月」- 1. Agosto.

2. Oitavo mês do calendário lunar.

Hada「肌/膚」- 1. Pele, casca.

2. Corpo (no contexto de um contato corporal íntimo).

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Superfície, grão (ex: de madeira), textura.

4. Disposição, temperamento, caráter, tipo.

Hadairo「肌色/膚色」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Cor da pele, tom de pele.

2. (Adjetivo no, substantivo, sensível) Cor de pele de uma pessoa japonesa.

Hadaka「裸」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Nudez.

2. Nudez, calvície, ser descoberto.

3. Estar quebrado, sem dinheiro.

4. Sinceridade, franqueza, não esconde nada.

Hadami「肌身¹/膚身」- Corpo.

Hadami Hanasazu「肌身離さず」- (Advérbio, expressão) Carregar perto de alguém; próximo da pele.

Hade「派手」- (Adjetivo na, substantivo) Pomposo, vistoso, berrante, espalhafatoso, chamativo, gritante.

Hae「蝿/蠅/ハエ¹」- 1. Mosca.

2. (Substantivo, depreciativo) Pessoa sem valor, mijo.

Haeru (I)「生える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Crescer, brotar, germinar.

2. Nascer dentes.

Haeru (II)「映える/栄える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Projetar (luz), brilhar, irradiar.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo; ばえる e バエル são coloquiais) Parecer atrativo, parecer bom, realçar, destacar.

Hagaki「葉書/端書/端書き/はがき¹」- 1. (Abreviação) Cartão postal.

2. Memorando, bilhete, lembrete, cartão.

Hagane「鋼」- Aço.

Hage「禿」- 1. Calvice.

2.「はげ」(Depreciativo) Pessoa careca.

3.「はげ」(Depreciativo, jocoso, termo cômico) Idiota.

Hagemi「励み」- Estímulo, ato de encourajamento, incentivo.

Hageru (I)「剥げる/はげる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, desgrudar, soltar, desaparecer, sumir.

2. Desaparecer, dissipar-se, desbotar, descolorir.

Hageru (II)「禿げる/ハゲる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder cabelo, ficar careca.

2. Ficar descoberto (ex: uma montanha fica descoberto de árvores).

Hageshii「激しい/烈しい/劇しい」- 1. (Adjetivo i) Violento, furioso, tempestuoso.

2. Extremo, intenso, feroz, forte.

3. Fervente, veemente.

4. Incessante, persistente, implacável.

5. (Adjetivo i, arcaico) Íngreme, escarpado.

Hagi (I)「萩/ハギ¹」- 1. Lespedeza.

2. Exterior vermelho escuro com interior azul (combinação de cor usado no outono).

Hagi (II)「脛/はぎ¹」- Canela, tíbia.

Hagishiri「歯ぎしり/歯軋り」- 1. (Substantivo, verbo suru) Bruxismo.

2. Arranhar os dentes de raiva ou humilhação.

Hagitoru「剥ぎ取る/はぎ取る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Arrancar, rasgar, remover, tirar, roubar.

Hagu (I)「剥ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Arrancar, rasgar, descascar, tirar rapidamente, esfolar, pelar.

2. Retirar (roupas, posição, etc.), privar de.

Hagu (II)「矧ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Emplumar, empenar.

Haguki「歯茎¹/齦」- (Substantivo, adjetivo no) Gengiva.

Haha「母」- (Substantivo, linguagem humilde; かか era usado por crianças) Mãe.

Hahagimi「母君」- (Linguagem honorífica ou respeitosa, termo datado) Mãe.

Hahaoya「母親」- (Substantivo, adjetivo no) Mãe.

Hahaue「母上」- (Linguagem polida, arcaico, usado em famílias samurai pré-Meiji) mãe (termo usado nas mais importantes famílias samurais da era Meiji).

Hahen「破片」- (Substantivo, adjetivo no) Fragmento, pedaço quebrado, lasca, farpa.

Hai - 1. 「肺」- Pulmões.
2. 「灰」- Cinzas.
3. 「はい」- (Interjeição, linguagem polida) Sim, ok (usado para chamar a atenção antes de um elocução).
4. 「佩/珮」- Antigo cinto de decoração oriental, (Sufixo) contagem para espadas.
5. 「胚」- Embrião (zoológico ou botânico), semente (exemplo: semente de trigo).

Haiboku 「敗北」- Derrota, fracasso, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", verbo intransitivo) ser derrotado.

Haichi 「配置」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Disposição, ordem, arranjo, combinação, convênio, acordo, preparativos, planos (de recursos).

Haien 「肺炎」- Pneumonia.

Haifu - 1. 「配布」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuição (distribuir amplamente).
2. 「配付」- (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuir, dispensar, rateio, distribuição proporcional (distribuído a cada).
3. 「配賦」- (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuir, distribuição, dispensar (atribuir).

Haigo 「背後」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Traseiro, posterior, fundos, parte de trás, verso, costas, fundo, segundo plano, atrás dos bastidores.

Haihon 「配本」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuição de livros

Haiin 「敗因」- Causa da derrota.

Haiiro 「灰色」- Cinza (cor), cinzento.

Haijo - 1. 「排除」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exclusão, rejeição, remoção.
2. 「廃除」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") exclusão ou remoção (legal, lei).

Haikei - 1. 「拝啓」- (Interjeição, substantivo) Caro, prezado, querido(a) (fulano/a).
2. 「背景」- Background, paisagem, cenário, circunstância, fundo.

Haiken 「拝見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", linguagem humilde, linguagem polida) Dar uma olhada, olhar, ver.

Haiki - 1. 「排気」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escape, escapamento, vapor ou gás de escape, exaustor, ventilação.
2. 「廃棄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Anulação, abolição, anulamento, ato de livrar-se de algo, descarte, abandono, refugo, sobras, revogação, cassação.

Haikibutsu 「廃棄物」- Lixo, assunto passado, sobras, desperdício.

Haimawaru 「這い回る/はい回る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Arrastar(-se), rastejar.

Haimei 「拝命」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Receber uma nomeação oficial.

Haimen 「背面」- (Substantivo, Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reverso, retaguarda, costas, a parte traseira.

Hainou 「背嚢」- Mochila.

Hairan 「排卵」- (Substantivo, Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ovulação.

Hairanbi 「排卵日」- Dia da ovulação.

Hairu 「入る¹/這入る」- (Verbo Godan terminado em "ru") 1. - Entrar, passar para dentro, penetrar, arrombar, chegar.
2. - Associar-se, admitir, acolher, aderir, registrar-se.
3. - Conter, incluir, acomodar, prover.
4. - Ter (uma renda de).

Haisetsu 「排泄」- (Substantivo, Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Excreção, evacuação.

Haisha - 1. 「歯医者」- Dentista.
2. 「敗者」- Perdedor, o derrotado, vencido.
3. 「配車」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Alocação ou expedição de carros.
4. 「廃車」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Veículo fora de serviço.
5. 「拝謝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dar graças.

Haishaku 「拝借」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", linguagem polida, linguagem humilde) Empréstimo.

Haishi - 1. 「廃止」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abolição, extinção, suspensão, revogação, anulação, cassação.
2. 「胚子」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Embrião.

Haishin - 1. 「背信」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Infidelidade, traição.
2. 「配信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrega, delivery, distribuição.

Haishoku 「敗色」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sinais de derrota, turno negativo de eventos.

Haishoku ga Koi 「敗色が濃い」- (Expressão) Fortes indicações de derrota.

Haishutsu - 1. 「排出」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Evacuação, emissão (exemplo: de CO², etc.), ejeção, expulsão.
2. 「輩出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expulsar em grande número.

Haisou - 1. 「配送」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Delivery, entrega, distribuição.
2. 「背走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correr de costas, para trás (difícil de sair antes).
3. 「敗走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dar no pé, aos calcanhares (perder a batalha).

Haisu - 1. 「拝す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Reverenciar, curvar, venerar, idolatrar, (linguagem humilde) receber, ver.
2. 「排す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo, arcaico) Não dar importância, superar (exemplo: dificuldades), rejeitar, (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) alinhar, enfileirar, colocar em ordem, (arcaico) abrir empurrando (porta).
3. 「廃す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Abolir, anular, cancelar, revogar, abandonar, repelir, descontinuar, interromper, suspender, cessar, parar, destronar, destronizar, destituir da soberania, depor, destituir, despojar de cargo.
4. 「配す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Distribuir, arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar, repartir, partilhar, entregar, dar, dispensar, indicar (para uma posição de autoridade, etc.), dispor (com em decoração), casar, exilar, banir.

Haisuru - 1. 「拝する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Reverenciar, curvar, venerar, idolatrar, (linguagem humilde) receber, ver.
2. 「排する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Não dar importância, superar (exemplo: dificuldades), rejeitar, alinhar, enfileirar, colocar em ordem, (arcaico) abrir empurrando (porta).
3. 「廃する」- (Verbo suru (classe especial) Abolir, anular, cancelar, revogar, abandonar, repelir, descontinuar, interromper, suspender, cessar, parar, destronar, destronizar, destituir da soberania, depor, destituir, despojar de cargo.
4. 「配する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Distribuir, arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar, repartir, partilhar, entregar, dar, dispensar, indicar (para uma posição de autoridade, etc.), dispor (com em decoração), (arcaico) casar, exilar, banir.

Haitatsu 「配達」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuição, entrega.

Haitoku 「背徳」- Corrupção, imoralidade, lapso de virtude, queda de virtude.

Haiyaku 「配役」- Elenco (de um peça).

Haiyuu 「俳優」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Ator, atriz, jogador, músico, artista.

Haizara 「灰皿」- Cinzeiro.

Haja 「破邪」- (Termo budista) (senso de) esmagar o mal.

Hajikeru 「弾ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estourar, lascar, estalar, disparar.

Hajiku 「弾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Sacudir, atirar para o ar, estalar, repelir, rejeitar, repudiar.

Hajimaru 「始まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intrasitivo) Começar, originar, iniciar, instituir, principiar.

Hajime 「初め」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Começo, ínicio, primeira vez, origem (por hora).

Hajimemashite 「はじめまして¹/初めまして」- (Expressão) Como vai você?, Prazer em conhecê-lo(a).

Hajimeru - 1. 「始める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo, verbo auxiliar) Começar, originar, iniciar, instituir, principiar.
2. 「創める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo, verbo auxiliar) Abrir (exemplo: uma loja), fundar, estabelecer (exemplo: um negócio, etc.), começar (a fazer algo), começar a...

Hajou 「波状」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Em ondas, ondulação

Haka - 1. 「墓」- Tumba, túmulo, sepultura, mausoléu.
2. 「破瓜」- 16 anos (garota), 64 anos (homem), puberdade, maturidade sexual.

Hakai 「破壊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Destruição, vandalismo.

Hakairyoku 「破壊力」- Poder, energia ou força destrutiva.

Hakama 「袴」- Hakama, tradicional calça japonesa.

Hakamairi 「墓参り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Visita a um túmulo.

Hakanai 「儚い¹/果敢ない」- (Adjetivo) Passageiro, transitório, fugaz, breve, momentâneo, instantâneo, efêmero, inconstante, volúvel, instável, vazio (sonho), simples (esperança), tênue (possibilidade).

Hakaru - 1. 「計る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Conspirar, tramar, plano, esquema, enganar (número, hora).
2. 「測る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Medir, supor, pesar, sondar, pesquisar, ritmar (som, medida, estimativa) (comprimento, área, medição, agrimesura).
3. 「謀る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Consultar os subalternos, armar, planejar, iludir (enganar, tomar um truque).
4. 「図る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Planejar, conspirar, conjurar, intrigar, tentar, projetar, programar, planear, esboçar, idealizar, traçar, esquematizar, se referir a A a B, incluir, acolher, abarcar, ludibriar, atraiçoar, visar ,orientar, ter alguém em mente (esquema, objetivo, artimanha).
5. 「諮る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Consultar, recorrer a, discutir, debater, questionar, conferenciar, outorgar (sob a, aconselhar, consultação, discussão).
6. 「量る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Medir, pesar, inspecionar, programar, calcular o tempo (peso, capacidade, volume, computação, medição).

Hakase 「博士」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo, substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") PHD, doutorado, expert, pessoa estudada, Dr. (como um título).

Hakeguchi 「捌け口/はけ口」- Passagem, saída (exemplo: para água ou gás), mercado (para algo), tubo de descarga (exemplo: para excesso de energia), desabafo (exemplo: para emoções).

Haken - 1. 「派遣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Despacho, envio.
2. 「覇権」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Hegemonia.

Haki 「覇気」- Ambição, aspiração.

Hakidasu 「吐き出す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Cuspir, vomitar.

Hakike 「吐き気¹/吐気」- Náusea, doença no estômago.

Hakimono 「履き物¹/履物」- Calçado, tamanco.

Hakka - 1. 「発火」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ignição, descarga, ato de acender.
2. 「薄荷」- Hortelã, hortelã-pimenta.

Hakkaku 「発覚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descoberta, detecção, vir a luz.

Hakken 「発見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descoberta, descobrimento, revelação, achado.

Hakki 「発揮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exibição, exposição, mostra, demonstração, expor, aplicação, uso.

Hakkin - 1. 「白金」- Platina.
2. 「発禁」- Venda proibida, supressão (de um livro).

Hakkiri 「はっきり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Claramente, evidente, nitidamente, de modo distinto, de modo claro, de maneira inequívoca.

Hakkou - 1. 「発行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Edição (publicação).
2. 「醗酵/発酵¹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fermentação, zímase.
3. 「発光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Radiação, luminiscência.
4. 「発向」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida para um destino específico.
5. 「発航」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida de um navio.
6. 「白光」- Luz branca, coroa, halo, círculo luminoso em volta do Sol ou da Lua.
7. 「発効」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Chegar a um efeito.

Hakkutsu 「発掘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escavação, exumação, desenterramento, descoberta (exemplo: novo talento)

Hakobu 「運ぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu") Levar, portar, transportar, carregar, deslocar, mover, mexer, conduzir, transferir, vir, (linguagem honorífica) ir, manusear (uma ferramenta, etc.), lidar, usar, (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) ir (bem, etc.), proceder, dirigir-se, progressar.

Hakobune 「方舟/箱舟/箱船」- Arca (exemplo: de Noé).

Haku - 1. 「掃く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Varrer, escovar, recolher, agregar (á vassoura, lixo).
2. 「吐く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Cuspir, vômito, arroto, confessar, contar (mentiras).
3. 「珀」- Âmbar.
4. 「佩く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (cintura, espada).
5. 「穿く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (roupa, metade mais baixa do corpo).
6. 「履く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (calçado, tamanca).
7. 「博」- (Substantivo usado como sufixo) Doutor, PHD, exposição, exibição, feira.
8. 「箔」- Chapa, folha metálica, folha (ouro, etc.).

Hakuai 「博愛」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Caridade, benevolência, filantropia, (amor pela) humanidade

Hakubutsukan 「博物館」- Museu.

Hakuchuu - 1. 「伯仲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estar igual com, ser um bom competidor, que combina com alguém.
2. 「白昼」- Meio-dia, dia.

Hakuchuumu 「白昼夢」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Sonhar acordado, fantasiar.

Hakuga 「博雅」- Bem informado, perfeito (individual), conhecimento extensivo.

Hakugai 「迫害」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Perseguição.

Hakugaku 「博学」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Erudição.

Hakugakusha 「博学者」- Pessoa erudita, sábia.

Hakujin 「白人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoa branca, caucasiano.

Hakujitsu 「白日」- Á Luz do dia, em pleno dia.

Hakujou - 1. 「白状」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Confissão.
2. 「薄情」- Insensível, cruel, duro, desalmado, de sangue frio, impiedoso, desumano, sem coração.

Hakumei - 1. 「薄命」- Infortúnio, azar, vida curta, destino miserável.
2. 「薄明」- Crepúsculo, luz fraca, anoitecer, obscuro.

Hakuryoku 「迫力」- Força, intensidade, apelo, fascínio, magnetismo, vigor.

Hakushaku 「伯爵」- Conde.

Hakushon「ハクション」- (Verbo suru, interjeição) Atchim!, espirro.

Hakushu 「拍手」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aplausos.

Hakyoku 「破局」- Catástrofe, cataclisma.

Hama「浜」- 1. Praia, litoral, costa.

2. (Abreviação) Peças capturadas no jogo de Go.

3. (Arcaico, dialeto de Osaka) Beira ou margem de rio.

Hamabe「浜辺」- Praia, faixa de praia.

Hamachi 「ハマチ/魬」- (Dialeto de Kansai) Filhote de Atum.

Hame (I)「羽目」- 1. Painel, lambril.

2. Sarilho, aperto, enrascada, situação embaraçosa, situação dificil, bagunça, desordem.

Hame (II)「ハメ」- (Substantivo, verbo suru, vulgar) Transar, trepar, fazer sexo.

Hamedori 「ハメ撮り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", vulgar) Fotografia ou filmagem de sexo.

Hameru - 1. 「嵌める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Inserir, colocar (mais que está cômodo), arquivar (em uma categoria particular), colocar um objeto em forma de anel ao redor de algo (escpecialmente uma que restringe a liberdade, tal como algemas), apanhar com laço, rede ou armadilha; expor alguém (por exemplo, enquadrá-los por um crime, etc).
2. 「はめる」- (Coloquial, verbo Ichidan, verbo transitivo) Fazer sexo, transar.

Hametsu 「破滅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, destruição, desabamento, queda.

Hamon 「破門」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Excomunhão, anátema.

Hamono 「刃物」- Talheres.

Han - 1. 「搬」- Transportador, entregador, portador, transporte, expedição.
2. 「判」- Selo, estampa, monograma de assinatura, julgamento.
3. 「版」- Edição, versão.
4. 「班」- (Substantivo, sufixo) Grupo, partido, seção (militar).
5. 「半」- (Substantivo, substantivo adverbial, substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo) Meio, metade.
6. 「汎」- (Substantivo, prefixo) Pan-.
7. 「はん」- (Sufixo, dialeto de Kansai) Sr., Sra., Srta., -san.

Hana - 1. 「華」- Flor (figurativo), viçoso, exuberante (especialmente flor de cerejeira), beleza, fomosura.
2. 「花」- Flor.
3. 「鼻」- Nariz.

Hana no Saki 「鼻の先」- (Expressão) na frente do seu nariz, bem próximo a você, ponta do nariz.

Hanabi 「花火」- Fogos de artifício.

Hanabira 「花弁」- Pétala.

Hanadi 「鼻血」- Sangramento nasal.

Handzura 「鼻面」- Tromba, focinho.

Hanamizu 「鼻水」- Ranho de nariz.

Hanamuke 「餞/贐」- Presente de despedida.

Hanamuko 「花婿」- Noivo.

Hanarebanare 「離れ離れ/離ればなれ」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Separado, distinto, espalhado, disperso.

Hanashi 「話し/話¹/噺/咄」- Conversa, papo, conversação, discussão, negociação, argumento.

Hanashiau 「話し合う¹/話合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Discutir, conversar junto, debater, questionar.

Hanashikakeru 「話し掛ける¹/話しかける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abordar uma pessoa, falar (com alguém).

Hanasu - 1. 「離す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Dividir, separar, partir (separação, distância).
2. 「放す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Separar, liberar, libertar, soltar, livrar, frouxar (liberação, emancipação, liberdade).
3. 「話す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Falar, conversar, discutir.

Hanayome 「花嫁」- Noiva.

Hanawa 「花輪¹/花環」- Coroa de flores, grinalda.

Hanazono 「花園」- Jardim de flores.

Hanbai 「販売」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Venda, marketing.

Hanbainin 「販売人」- Vendedor(a).

Hanbaku 「反駁/反ばく」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contradição, reputação

Hanbetsu 「判別」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distinção, discriminação.

Hanbun 「半分」- (Substantivo adverbial, substantivo) Meio, metade.

Hanchou 「班長」- Honchou, líder de time, líder de grupo, líder de turma.

Hanchuu 「範疇/範ちゅう」- Categoria.

Handan 「判断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Julgamento, decisão, sentença, arbitragem, conclusão, adivinhação

Handou 「反動」- Reação, recuo, revolta, protesto, ímpeto, estimulo.

Hane (I)「羽」- 1. Pena, pluma, penugem.

2. Asa.

Hane (II)「翅」- Asa de inseto.

Hane (III)「羽根」- 1. Lâmina (de um ventilador, hélice, etc.).

2. Peteca (Badminton).

3. Pena de flecha.

4. Peteca (Hanetsuki).

Hane (IV)「刎」- (Sufixo, contador, arcaico) Contador para capacetes, etc.

Han'ei² - 1. 「繁栄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prosperidade, florescimento, próspero, viçoso, vigoroso.
2. 「半影」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Penumbra.
3. 「反映」- (Substantivo) Influência, reflexão, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") aplicar, implementar.

Haneru - 1. 「撥ねる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Rejeitar, recusar, renegar, refugar, repulsar, repelir, eliminar, excluir, omitir, atirar para o ar, espirrar, salpicar.
2. 「刎ねる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Decapitar, cortar a cabeça.

Hangeki 「反撃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque, contra-ofensiva.

Hangen 「半減」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Redução pela metade, reduzir á metade.

Hangyaku 「反逆¹/叛逆」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rebeldia, traição, motim insurgência.

Han'i² - 1. 「反意¹/叛意」- Espírito de rebelião (disposição para rebelar).
2. 「範囲」- Extensão, alcance, esfera, campo, limite.
3. 「犯意」- Malícia (disposição para o crime).

Hanjou 「繁盛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prosperidade, florescente, bem sucedido, próspero.

Hankei 「半径」- Raio (geometria).

Hankou - 1. 「反抗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oposição, resistência, hostilidade, rebelião, provocação, insubornação (resistir, ir contra), desafio.
2. 「反攻」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque, contra-ofensiva.

Hannen 「半年」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Meio ano.

Hannou 「反応」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reação, resposta.

Hanran - 1. 「反乱¹/叛乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Insurreição, rebelião, revolta, motim.
2. 「氾濫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inundar, alagar, cobrir, inundação, cheia.

Hanrei - 1. 「判例」- Precedente (judicial).
2. 「範例」- Exemplo.
3. 「凡例」- Legenda (em mapas, pinturas, etc.), comentário introdutório, notas explicativas.
4. 「反例」- Contra-exemplo.

Hanron 「反論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Objeção, contestação, refutação, desmentir.

Hansei - 1. 「反省」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexo, reflexão, idéia, conceito, reconsideração, revisão, introspecção, observação interior, exame próprio, contemplação, meditação.
2. 「半生」- Metade de uma vida.

Hanseiki 「半世紀」- Meio Século.

Hansen 「帆船」- Veleiro.

Hansha 「反射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexão, pensamento, reflexo, imagem, ressonância, repercussão, reflexo (medicina).

Hanshakyou 「反射鏡」- Refletor.

Hanshi 「藩士」- Servente ou guerreiro feudal.

Hanshin - 1. 「半神」- Semi-deus.
2. 「半身」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Metade do corpo, meia largura.

Hanshou - 1. 「反照」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexão, influência, pensamento.
2. 「反証」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Provar o contrário, contestar, desprovar, contra-evidência.

Hansou 「搬送」- Transportação, entrega, distribuição, expedição, condução.

Hanten - 1. 「反転」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Virar ao contrário, inversão, reversão, inversão tonal, (fazer uma) imagem negativa.
2. 「飯店」- Restaurante chinês.
3. 「半纏/袢纏」- Hanten.
4. 「半天」- Metade do céu, meio do céu.
5. 「斑点」- Mancha pequena, pinta.

Hantoshigo 「半年後」- Após um ano e meio.

Hannyuu 「搬入」- Importar, comprar (mercadorias), incluir, receber, trazer para dentro, fazer entrar.

Hanpu 「頒布」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Distribuição, repartição, partilha.

Hanzai「犯罪」- (Substantivo, adjetivo no) Crime, ofensa.

Hanzaikoui「犯罪行為」- Ato criminoso.

Hara 「原」- Planície, prado, campina, tundra, brejo, sertão, ermo, campo.

Harakara 「同胞」- Confrades, irmãos, compatriotas.

Harakiri 「腹切り」- Ritual de suicídio, (auto) estripação, Harakiri.

Haramu 「孕む」- (Verbo Godan terminado em "Mu", verbo intransitivo) Conceber, engravidar, ficar acumulado com.

Harau - 1. 「祓う」- Exorcisar, purificar, depurar, limpar.
2. 「掃う」- Tirar, remover, esfregar, limpar.
3. 「払う」- Pagar.

Harawata 「腸」- Intestinos, entranhas, vísceras.

Hari 「針」 - Anzol, agulha, alfinete, ponteiro.

Hariau 「張り合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Rivalizar, competir com.

Harinezumi 「ハリネズミ¹/針鼠」- Ouriço, porco-espinho.

Haruka 「遥か」- (Substantivo adjetivo, advérbio, substantivo) Longe, remoto, distante, ao longe, a grande distância, muito, afastado.

Haru - 1. 「春」- Primavera.
2. 「貼る」- Afixar, ajuntar, colar, grudar, fazer aderir, apegar-se.
3. 「張る」- Esticar, estender, estirar, puxar, estreitar, formar (exemplo: gelo na lagoa), saciar, ocupar, preencher, dilatar, salientar.

Haruyasumi 「春休み」- Férias de verão.

Hashagu「燥ぐ/はしゃぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Celebrar, festejar, brincar, traquinar, estar de bom humor.

Hashi - 1. 「橋」- Ponte.
2. 「箸」- Hashi.
3. 「端」- Fim (exemplo: da rua), extremidade, ponto, canto, margem, começo, início, primeiro.

Hashiru 「走る」- (Verbo Godan terminado em "Ru", verbo intransitivo) Correr, retirar-se (da batalha), pôr-se em fuga, fugir de casa, escapar.

Hashitanai 「端たない」- (Adjetivo) Impróprio, inadequado, infame, vergonhoso, vulgar, vil, escandaloso, degradado.

Hasshin - 1. 「発疹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Borbulha, erupção da pele, exantema.
2. 「発信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transmissão, submissão, despacho, expedição.
3. 「発振」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oscilação.
4. 「発進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida, decolagem.

Hasshinki - 1. 「発信機」- Transmissor, homing device.
2. 「発振機 /発振器」- Oscilador.

Hashutsu 「派出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Emissão, despacho, expedição.

Hashutsujo 「派出所」- Quartel de polícia local.

Hata - 1. 「旗¹/幡/旌」 - Bandeira.
2. 「機」- Tear.
Hatagashira 「旗頭」- Líder, chefe, a parte de cima de uma bandeira.

Hataku 「叩く/はたく」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Gastar dinheiro.

Hatate 「果たて/極/尽/果」- (Arcaico) Fim, limite, extremidade.

Hate - 1. 「涯」- Horizonte.
2. 「果て」- O Fim, a extremidade, o limite, o cúmulo, o resultado.

Hatenkou 「破天荒」- Sem precedente, sem exemplo, sem par, nunca visto, inédito, incomum, desconhecido.

Hateru 「果てる」- Acabar, concluir, finalizar, ser rematado, ser consumido, morrer, expirar, perecer, sucumbir, indica um extremo conseguido.

Hato 「鳩/ハト¹」- Pombo.

Hatsu 「発」- Partida, ida, saída, início, começo, enviado por (documento), balcão para arma de fogo, (sufixo) contagem para golpes (socos).

Hatsubai 「発売」- Venda, oferecer para venda, oficial (para venda), lançamento.

Hatsubaibi 「発売日」- Dia de algo que está a venda, data de lançamento.

Hatsugen 「発言」- Declaração, dito, afirmação, discurso (público), proposta, moção.

Hatsukoi 「初恋」- Primeiro amor.

Hatsumei 「発明」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Invenção, (substantivo adjetival) inteligente, esperto, talentoso, (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", arcaico) ser esclarecido, ter o significado de tudo se tornar claro.

Hatsumeihin 「発明品」- Invenção.

Hatsumeika 「発明家」- Inventor(a).

Hatsumeisha 「発明者」- Invetor(a).

Hatsumimi 「初耳」- Alguma coisa escutada pela primeira vez, escutar algo pela primeira vez.

Hatsumono 「初物」- Primeira produção da estação (exemplo: pesca).

Hatsumoude 「初詣で¹/初詣」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Hatsumoude, a primeira visita ao santuário no ano novo.

Hatsurei「発令」- (Substantivo, verbo suru) Anunciamento oficial, proclamação.

Hattari 「はったり」- Blefe.

Hatten 「発展」- Desenvolvimento, evolução gradual, aumento, crescimento, incremento, avancço, progresso, expansão, extensão, amplificação, (coloquial) namorar, flertar, ter uma vida de sexo ativo.

Hau 「這う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Rastejar, arrastar-se, engatinhar.

Hayai - 1. 「早い」- (Adjetivo) Precipitado, cedo (no dia, etc.), prematuro, (muito) breve, ainda não, (muito) cedo (horas, tempo), simples, fácil, rápido.
2. 「速い」- (Adjetivo) Veloz, rápido, ligeiro (velocidade).

Hayaku - 1. 「早く」- (Advérbio) Matutino, de manhã, matinal, cedo, antecipadamente, antes da hora, precoce, prematuro, logo, em breve.
2. 「速く」- (Advérbio) Rápido, veloz, imediato, pronto, constante, depressa, ligeiro.

Hayami 「早見」- Lista, tabela, quadro.

Hayaru - 1. 「流行る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser popular, entrar na moda, ser predominante, espalhar extensamente (exemplo: doença), ser endêmico, ter fama, existir com nome, ter sucesso, prosperar.
2. 「逸る」- Estar animado, ser impaciente, ser cabeça quente, ser imprudente, ser impetuoso.

Hayashi 「林」- Bosque, mato, matagal, moita.

Hayauchi 「早撃ち」- Tiro rápido, saque rápido.

Hazeru 「爆ぜる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Invadir, abrir a força, estourar, estalar, desintegrar, separar-se em grupos.

Hazukashii 「恥しい」- (Adjetivo) Tímido, retraído, envergonhado, introvertido, acanhado,embaraçado, desconcertado, incomodado.

Hazukashimeru 「辱める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Envergonhar, humilhar, rebaixar, desonrar, degradar, desgraçar, insultar, ofender, estuprar, violentar.

Hazuki「葉月」- (Termo obsoleto) Oitavo mês do calendário lunar.

Hazure 「外れ」- (Substantivo, sufixo) Fim, borda, extremidade, ponta, cantos, margens, erro, fracasso, falha.

Hazureru 「外れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser desconectado, sair do lugar, partir, ir embora, estar fora (exemplo: da engrenagem).

Hazusu 「外す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Desatar, soltar, desfazer, desamarrar, remover, tirar, acelerar os passos, andar depressa, sair de modo despercebido, escapulir, sair, retirar-se, errar (um alvo).

He - 1. 「へ」- (Partícula) Indica direção ou meta (exemplo: "para").
2. 「屁」- Peido, pum, gás, soltar gases.

Hebaru 「へばる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar exausto, estar esgotado.

Hebi 「蛇/ヘビ¹」- Cobra, serpente.

Hechima 「糸瓜」- Esponja, bucha (de banho), (metaforicamente, geralmente em sentenças negativas) algo sem uso.

Hedateru 「隔てる/距てる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Isolar, alternar, distância, separar.

Hee 「へえ」- (Interjeição) Ah, é? Verdade?

Hei 「塀」- Parede, cerca, obstáculo.

Heieki 「兵役」- Serviço militar, recrutação.

Heigen 「平原」- Planíce, pradaria.

Heihatsu 「併発」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Coincidência, afluência, convergência, reunião, complicação (na doença).

Heihoukiro 「平方キロ」- Km².

Heijou - 1. 「平常」- (Substantivo adjetival, substantivo adverbial, substantivo temporal) Normal, usual, comum.
2. 「平城」- (Arcaico) Antigo nome de Nara.

Heijoushin 「平常心」- A Própria presença e espírito, a própria auto possessão.

Heikan 「閉館」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Fechamento de um prédio.

Heikei 「閉経」- Menopausa.

Heiki - 1. 「兵器」- Armamento, artilharia, arsenal.
2. 「平気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Calma, tranquilidade, sossego.
3. 「併記」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Ocorrendo simultâneamente.

Heikou - 1. 「平行」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Lado a lado, em linha, alinhado, ao mesmo tempo, ocorrendo junto, paralelo, paralelismo (matemática).
2. 「並行」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Lado a lado, em linha, alinhado, ao mesmo tempo, ocorrendo junto, paralelo, paralelismo (Seguir em fila).
3. 「平衡」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mesma escala, equilíbrio, balanço, equalização.
4. 「併行」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Paralelo.

Heion 「平穏」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Tranquilo, calmo, quieto, descansado, sossegado, sereno, pacífico.

Heisa 「閉鎖」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Fechamento (de fábrica, etc), paralização, locaute, anti-social.

Heisei - 1. 「平静」- (Substantivo adjetival, substantivo) Serenidade, calma, tranquilidade.
2. 「平成」- Era Heisei (atual era japonesa desde 1989).

Heisetsu 「併設」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Estabelecimento, instituição, ligação, vínculo.

Heishin - 1. 「並進」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Acompanhar, manter-se a par de, manter-se em dia com, ficar a par, manter o padrão.
2. 「併進」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Avançar junto.

Heisotsu 「兵卒」- Soldado (privado), soldado (comum), tropa, soldados rasos, gente comum.

Heitai 「兵隊」- Soldado.

Heitan 「平坦」- (Substantivo adjetival, substantivo) Plano, raso, horizontal, chato, baixo, liso, nivelado, alinhado.

Heiten 「閉店」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Fechamento ou encerramento de uma loja.

Heiwa 「平和」- (Substantivo adjetival, substantivo) Paz, tranquilidade, quietude, harmonia.

Heiwa Kaigi 「平和会議」- Conferência de paz.

Heiwa Shugi 「平和主義」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Pacifismo.

Heiwateki 「平和的」- (Substantivo adjetival) Tranquilo, pacífico, sossegado, sereno, calmo, amigo da paz.

Heizen 「平然」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Calmo, quieto, sereno, tranquilo, impertubável, seguro, controlado.

Hekiga 「壁画」- Mural, pintura em parede.

Hekireki 「霹靂」- Trovão, estrondo, trovoada.

Hekisuu 「僻陬」- Lugar remoto.

Hekoheko 「へこへこ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Flexivelmente, maleavelmente, docilmente, agradavelmente.

Hekomu 「凹む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Ser amassado, ser abocanhado, ceder, recuar, dar, descer, desmoronar, dobrar-se (as exigências), ser desprezado, humilhado, ser estupefato, sentir-se baixo, ser forçado a entregar-se.

Hen - 1. 「編¹/篇」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Compilação (de um texto), edição, (Substantivo, substantivo usado como sufixo, contagem) volume (de um texto), obra literária completa.
2. 「変」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estranho, curioso, esquisito, bizzarro, excêntrico, peculiar, engraçado, suspeitoso, receoso, não esperado, mudança, incidente, desastre, acidente, confusão, inquietação.
3. 「辺」- Área, vizinhança, adjacência, lado (de um triângulo, retângulo, etc.), circunstâncias.

Hen'ai 「偏愛」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Favoritismo, parcialidade.

Henahena 「へなへな」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Inflexão, perda de força.

Henbou 「変貌」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Transfiguração, transformação, mudar de aparência.

Hendou 「変動」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mudança, variação, oscilação, instabilidade.

Henge 「変化」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Fantasma, aparição, diabrete, bicho-papão.

Hengen - 1. 「変幻」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Transformação.
2. 「片言」- Poucas palavras, observação breve, um lado (exemplo: de um argumento).

Hengen Jizai 「変幻自在」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Fantasmagórico, capaz de sempre mudar de aparência.

Henji - 1. 「変字」- Conversão, caractere convertido.
2. 「返事」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Resposta, réplica.
3. 「変事」- Acidente, emergência, desastre, calamidade.
4. 「片時」- Um Momento, um instante.

Henjou 「返上」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Render-se, desistir, ceder, abandonar, servir á mesa, largar, soltar.

Henka 「変化」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Variação, alteração, modificar, reajuste, mudança, mutação, transição, transformação, transfiguração, metamorfose, variedade, diversidade, declinação, conjugação.

Henkan - 1. 「返還」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Retorno, volta, regressão, restituição, reintegração.
2. 「変換」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mudança, conversão, transformação.

Henkei 「変形」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Transformação, variação, metamorfose, modificação, deformação, variedade, deformidade, monstro.

Henken 「偏見」- Preconceito, prejuízo, visão limitada, reduzida.

Henkyaku 「返却」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retorno de algo, reembolso, indenização.

Henkyakuguchi 「返却口」- Fenda de retorno (para moedas numa máquina de venda), ponto de saída (para pratos sujos num restaurante).

Henkyou 「辺境¹/辺疆」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Região distante, fronteira (distrito).

Henkou - 1. 「変更」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança, alteração, modificação, revisão, emenda.
2. 「偏光」- Polarização.
3. 「偏向」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Tendência, inclinação, propensidade, deflexão.

Henkutsu 「偏屈」- (Substantivo adjetival, substantivo) Excentricidade, beatice, obstinação, teima.

Henkyaku 「返却」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retorno de algo, retribuição, reembolso.

Henkyuu 「返球」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retornar arremesso (de um catcher para um pitcher, baseball).

Hen'nyuu² 「編入」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Admissão, acesso, ingresso, entrada, incorporação, inclusão, agrupamento.

Henpin 「返品」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Pertences devolvidos.

Henryou 「変量」- Variável.

Hensa 「偏差」- Variação, declinação, declive, ir á deriva, ser levado, anomalia, diferendo, divergência.

Hensachi 「偏差値」- Valor anormal, utilidade diferenda, performance acadêmica relativa a um grupo médio.

Hensai - 1.「返済」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retribuição, reembolso, devolução, redenção.
2.「変災」- Acidente, desastre.

Hensan 「編纂」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Compilação, edição, revisão.

Hensei - 1. 「編成」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Composição, formação, organização.
2. 「変成」- Metamorfose.
3. 「変性」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Degenerar, desnaturalizar.

Hensen 「変遷」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Transição, mudança.

Henshin - 1. 「変身」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Transformação, mutação, dissimulação, metamorfose.
2. 「返信」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Réplica, resposta.
3. 「変心」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança de opinião, inconstância, apostasia.
4. 「偏心」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Excentricidade (em mecânica, eletrônica, etc.).

Henshoku - 1. 「偏食」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Dieta não balanceada.
2. 「変色」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Mudança de cor, desvanecimento, descoloração.

Henshuu 「編集」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Editar, compilação, editorial (exemplo: comitê).

Henshuusha 「編集者」- Editor(a) (na publicação).

Hensoku - 1. 「変則」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Irregularidade.
2. 「変速」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudar de marcha.

Hensou 「変装」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Disfarce.

Hensuu 「変数」- Variável (matemática).

Hentai (I)「変態」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Transformação.

2. Anormalidade.

3. Perversão sexual, pervertido, depravado.

4. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, biologia) Metamorfose.

5. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, química, física) Transformação, transição, modificação.

Hentai (II) - 1.「編隊」Formação (ex: de uma aeronave).

2.「変体」(Adjetivo no, substantivo) Forma incomum, formato diferente, variante (ex: kanji, kana).

Hentai Seiyoku「変態性欲」- Sexualidade anormal, perversão sexual.

Heppoko「へっぽこ」- (Substantivo ou verbo que atua prenominal, adjetivo na) Charlatão, picareta, inexperiente, não treinado, incompetente, inútil, curandeiro (médico, doutor).

Heru - 1. 「経る¹/歴る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Passar, decorrer, expirar (o tempo), sofrer, sentir, padecer, suportar, experienciar, conhecer, saber por experiência.
2. 「減る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Diminuir (em tamanho ou número), reduzir, abaixar, rebaixar.abater, minorar.

Heshioru 「へし折る/圧し折る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Esmagar, romper, quebrar, rachar, estourar.

Heta - 1. 「下手」- (Substantivo, substantivo adjetival) Canhestro, desajeitado, inábil, pobre, medíocre, deselegante, imprudente, falta de tato.
2. 「蔕」- Tronco, talo, conjunto das sépalas.

Hetakuso 「へたくそ/ヘタクソ/下手糞/下手くそ」- (Substantivo, substantivo adjetival) Extrema falta de jeito ou de graça, severa falta de habilidade em uma tarefa, (interjeição) Desista!

Hi - 1. 「緋」- Escarlate, vermelho.
2. 「火」- Fogo.
3. 「贔」- Força, poder.
4. 「非」- Falta, erro, engano, ir pobremente, ser desvantajoso, ser não favorável, in-, não-.
5. 「日」- Dia, sol, alvorecer, luz do sol, evento.

Hiba 「ヒバ¹/檜葉/桧葉」- Folha de Hinoki.

Hibi 「日々」- Dias, todo dia, diariamente, dia após dia.

Hidari 「左」- Esquerda.

Hideri 「日照り¹/旱/旱り」- Tempo seco, secura, estiagem, falta de chuva.

Hifu 「皮膚」- (Substantivo, adjetivo no) Pele.

Hifubyou 「皮膚病」- Doença de pele.

Higai 「被害」- Dano, prejuízo, avaria, estrago.

Higaisha 「被害者」- Vítima.

Higami 「僻み」- (Substantivo) Preconceito, discriminação, propensão, complexo de inferioridade.

Higamu 「僻む」- (Verbo Godan terminado em "Mu") Ser preconceituoso, ser aborrecido, desagradável, ter um complexo de inferioridade, ser ciumento.

Higashi 「東」- Leste.

Hige 「鬚/髭¹/髯」- Barba, bigode.

Higi 「秘技」- Técnica secreta.

Higure 「日暮れ¹/日暮」- Crepúsuculo, pôr-do-sol, anoitecer, véspera.

Hiideru 「秀でる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Exceder, sobrepujar, sobressair, distinguir.

Hiiki 「贔屓¹/贔負」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Favor, obséquio, benefício, patrocínio, amparo, apoio, parcialidade.

Hiji 「肘」- Cotovelo.

Hijou - 1. 「非常」- Emergência, extraordinário, incomum, raro.
2. 「非情」- Natureza sem vida, morta, insensível, cruel, sem coração.

Hijouguchi 「非常口」- Saída de emergência.

Hikae 「控え」- (Substantivo) Reserva, sobressalente, backup, nota, memorando, duplicata, cópia, canhoto (de um tiquete, etc.), esperar a vez.

Hikaeru 「控える」- (Verbo Ichidan) Ser controlado em, conter-se do excessivo, fazer notas, reter-se, deter-se, estar em preparação para, ser breve, iminente.

Hikari 「光」- (Substantivo) Luz, iluminação, claridade, brilho.

Hikaru 「光る」- (Verbo Godan terminado em "Ru", verbo intransitivo) Brilhar, luzir, resplandecer, ser luminoso, luzente, radiante.

Hiki「匹」- 1. (Contador) Contador para animais pequenos.

2. (Contador) Contador para rolos de pano.

Hikisageru 「引き下げる/引下げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Fazer baixar, abaixar, rebaixar, diminuir, reduzir, retrair, retirar(-se), recolher(-se), privar de.

Hikishimaru 「引き締まる/引き締る/引きしまる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar tenso, ser apertado, contraído.

Hikiwake 「引き分け/引分け」- Empate (numa competição), jogo empatado.

Hikiwakeru 「引き分ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Romper, separar, apartar.

Hikkake 「引っ掛け¹/引掛け」- Agarrar o braço e forçar para fora (sumô).

Hikkoshi 「引越し/引っ越し¹/引越」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança (habitação, moradia, escritório, etc.), mudança de residência.

Hikou 「飛行」- Aviação, aeronáutica.

Hikouki 「飛行機」- Avião.

Hikousen 「飛行船」- Dirigível, zeppelin.

Hikoushi 「飛行士」- Piloto.

Hikoutai 「飛行体」- Foguete.

Hiku - 1. 「轢く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Atropelar alguém (com um veículo), derrubar alguém.
2. 「弾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Tocar (piano, violão).
3. 「退く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Mover-se para trás, retrair, puxar para trás, retroceder, diminuir, reduzir, cessar, baixar, enfraquecer, decair, resignar-se, renunciar, retirar-se, afastar-se, desistir, quitar.
4. 「挽く/碾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Serrar, moer, triturar (exemplo: feijões de café), esfarelar, esfarinhar.
5. 「引く¹/曳く/牽く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo, verbo intransitivo) Puxar, atrair (atenção, interesse, etc.), puxar para trás, retrair, sacar (uma carta), traçar (plano, linha, etc.), pegar (uma gripe), consultar (exemplo: dicionário), (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) subtrair, decair, enfraquecer, desfalecer, descender (de), herdar (uma característica), cotar, citar, sublevar (como evidência), dispor (um cabo).
6. 「牽く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Puxar, arrastar (veículos).
7. 「惹く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Puxar para si, atrair, induzir.

Hikui 「低い」- (Adjetivo) Baixo, inferior, vulgar, barato, nível baixo (altura, tom, rank, grau, preço, custo, etc).

Hikume 「低目」- Bola baixa (baseball).

Hikumeru 「低める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abaixar, baixar, abater, baratear, ser abaixado.

Hikyori 「飛距離」- Distância (exemplo: salto, voô da flecha, o carry da bola de golf).

Himajin 「暇人¹/閑人」- Um homem (mulher) de tempo livre.

Himitsu 「秘密」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Segredo, sigilo.

Himitsuri 「秘密裏/秘密裡」- (Advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrás de portas fechadas, nos bastidores, (sobre o véu do) sigilo.

Himo 「紐」- Corda, cordão, cordel, barbante, corda fina, homem que é financeiramente dependente numa mulher (tal como um gigôlo, ou no caso de uma prostituta, um cafetão).

Himono 「干物/乾物」- Peixe (ou molusco) seco.

Himono Onna 「干物女」- Mulher que enquanto jovem abandonou o amor.

Hinjaku 「貧弱」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pobre, escasso, insubstancial.

Hinketsu 「貧血」- Anemia.

Hinkou 「品行」- Conduta (moral), comportamento, procedimento.

Hinkouhousei 「品行方正」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conduta irreprovável, boa conduta, altos morais.

Hinoki 「檜/桧/檜木/桧木/ヒノキ¹」- Hinoki.

Hire - 1. 「ヒレ」- Filé (do francês Filet).
2. 「鰭」- Barbatana, nadadeira (exemplo: de um peixe).

Hiru - 1. 「昼¹/午/晝」- (Susbtantivo adverbial, substantivo temporal) Meio-dia, almoço.
2. 「干る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Secar(-se), enxugar(-se), dessecar, esgotar, desaguar, ficar seco, deixar em seco.
3. 「蛭」- Sansessuga.
4. 「放る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Expelir (do corpo).
5. 「嚏る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Espirrar.

Hirugaeru 「翻る¹/飜る」 - (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ondear, ondular, flutuar, tremular, drapejar, menear, voltear, saracotear, remexer-se excitadamente.

Hirune 「昼寝」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Soneca, cochilo (da tarde), sesta.

Hiruyasumi 「昼休み」- (Susbtantivo adverbial, substantivo temporal) Lanche da tarde, intervalo do meio-dia.

Hisabisa 「久々¹/久久」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", advérbio) (Num) longo tempo, (muito) tempo atrás, (há) muito tempo.

Hisage 「提」- Balde.

Hisago 「瓢」- (arcaico) cabaço.

Hisai 「被災」- Ser uma vítima de (algum desastre), sofrer de.

Hisaichi 「被災地」- Área afetada (por algum desastre), local de um desastre.

Hisashii 「久しい」- (Adjetivo) Há muito tempo, faz muito tempo, velha (história), longo.

Hisashiburi 「久し振り」- Depois de um longo tempo, há quanto tempo!

Hishimeki 「犇めき¹/犇き」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Clamor, brado, queixa, aperto, colisão, abalroamento, choque, gritaria, barulho, comprimir, amontoar-se, acotovelar.

Hishimeku 「犇めく¹/犇く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Gritar, clamar, queixar-se, reclamar, protestar, aglomerar-se, abarrotar-se, amontoar-se, apertar-se, abalroar, acotovelar.

Hishio 「醤」- Patê similar ao Miso feito de Koji moldado e água salgada.

Hisho - 1. 「秘書」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Secretária (particular), (Substantivo) livro secreto, livro precioso.
2. 「避暑」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Ir para um resort de verão.
3. 「秘所」- Lugar escondido ou secreto, (eufemismo para) genitália feminina, o submundo, o outro mundo.

Hishokan 「秘書官」- Secretária do ministro.

Hishou 「卑小」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insignificante, trivial, leviano, frívolo, superficial.

Hisoka 「密か」- (Substantivo adjetival ou quase-adjetivo, substantivo) Secreto, segredo, privado, sub-reptício.

Hisomu 「潜む」- (Verbo Godan terminado em "Mu", verbo intransitivo) Espreitar, emboscar, deitra escondido, ser escondido, ser dissimulado, ser guardado.

Hissatsu 「必殺」- Mortal, fatal, morte certa.

Hisshi - 1. 「必至」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inevitável, necessário, passado, previamente determinado.
2. 「必死」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Frenético, desvairado, fora de si, desesperado, morte inevitável, (substantivo) checkmate inevitável (Shogi).

Hitai 「額」- Testa.

Hitasu 「浸す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Encharcar, molhar, saturar, embeber, mergulhar, imergir, ensopar.

Hito - 1. 「人」- Homem, pessoa, ser humano, humanidade, povo, caráter, personalidade, homem de talento, homem correto, outras pessoas, adulto.
2. 「匪徒」- Bandido.

Hitosama 「人様/他人様/人さま」- Outras pessoas, outros.

Hitobanjuu 「一晩中」- (Substantivo, substantivo adjetival) Por toda a noite.

Hitohada 「人肌/人膚/ひと肌」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A pele, o calor do corpo.

Hitohada Nugu 「一肌脱ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Começar a trabalhar intensamente e ajudar.

Hitojichi 「人質」- Refém, prisioneiro.

Hitoke 「人気」- Sinal de vida.

Hitoke ga nai 「人気がない/人気が無い」- (Expressão, adjetivo) Nenhum sinal de vida.

Hitoke no nai 「人気のない」- (Adjetivo) Deserto, vazio de pessoas.

Hitokeri 「一蹴り」- Chute, rejeição.

Hitoketa 「一桁」- Um Dígito, uma coluna.

Hitomi 「瞳¹/眸」- Pupíla (olho).

Hitooshi 「一押し/ひと押し」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Esforço, outra tentativa.

Hitori - 1. 「一人」- Uma pessoa.
2. 「独り」- Sozinho, só, solteiro, solitário.

Hitorijime 「独り占め」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Monopólio.

Hitozato 「人里」- Habitação humana.

Hitozato Hanareta 「人里離れた」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Abandonado (lugar), remoto, distante, no meio de nada.

Hitsu 「泌」- Fluência, fluxo, circulação.

Hitsugi 「棺」- Caixão fúnebre.

Hitsuji - 1. 「羊/ヒツジ¹」- Ovelha.
2. 「未」- Ovelha (horóscopo chinês).

Hitsuke 「火付け」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Incêndio criminoso.

Hitsukeyaku 「火付け役」- Instigador, encrenqueiro, desordeiro, criador de problemas.

Hitsuki 「火付き」- Acender o fogo.

Hitsuyou - 1. 「必要」- (Substantivo adjetival) Necessário, necessidade, essencial, indispensável, (Substantivo) necessidade, carência, exigência (precisar indubitavelmente).
2. 「必用」- (Substantivo adjetival) Necessário, necessidade, essencial, indispensável, (Substantivo) necessidade, carência, exigência (usar sempre, sem exceção).

Hitteki 「匹敵」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Comparar com, rival, capaz, a par, igual, parelha.

Hiyu - 1. 「比喩/譬喩」- Símile, comparação, metáfora.
2. 「比諭」- Alegoria, parábola.

Hiyuteki 「比喩的」- (Substantivo adjetival) Figurativo.

Hiza 「膝」- Joelho.

Hizamakura 「膝枕」- Dormir com a cabeça no colo de outra pessoa.

Hizamazuku 「跪く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ajoelhar-se.

Hizumi 「歪み」- Deslocamento, contorção, torcimento, deformidade, distorção, arqueamento, curvatura, inflexão.

Hizumu 「歪む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo) Empenar, arquear, entortar, deformar, desviar, guinar, flexionar, inclinar, ser dobrado, ser torcido, ser curvado, ter declive, ficar curvado, ficar inclinado, ser forçado.

Ho - 1. 「帆」- Vela do navio.
2. 「舗」- Loja, armazém, (sufixo) contagem para mapas dobrados, etc.
3. 「穂」- Espiga (da planta), cabeça (da planta), ponto, extremidade, muda (em enxerto).

Hoan 「保安」- Preservação da paz, segurança.

Hoanjou 「保安上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Relacionado a segurança, do ponto de vista da segurança.

Hobo 「ほぼ¹/粗/略」- (Advérbio) Quase, perto de, aproximadamente.

Hodohodo 「ほどほど¹/程々/程程」- (Substantivo, substantivo adjetival) Moderamente.

Hoeru 「吠える¹/吼える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Clamar, latir, ladrar, gritar, berrar, urrar, uivar, bramir, rugir, zunir, troar, bradar, trovejar.

Hogureru 「解れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Vir solto, desamarrado, vir em pedaços, separado.

Hohei 「歩兵」- Infantaria.

Hojiru 「ほじる¹/穿る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Escavar, desenterrar, bicar, picar, mordiscar, abrir buracos em (nariz, dente, etc.), inquirir, indagar, interrogar, pescar com rede varredoura.

Hojuu 「補充」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Suplementação, suplemento, reabastecimento, reposição, (substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") repor, reabastecer, encher ou suprir novamente.

Hojuuhei 「補充兵」- Um reservista.

Hoken - 1. 「保健」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Preservação da saúde, higiene, instalações e medidas sanitárias, saneamento.
2. 「保険」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Seguro, garantia, fiança.

Hoken'i² 「保健医」- Doutor da saúde pública.

Hoken Gaisha 「保険会社」- Compania de seguros.

Hokenshitsu 「保健室」- Enfermaria da escola.

Hoko 「矛¹/鋒/鉾/戈/戟/桙/槍」- Lança chinesa de cabo longo, arpão, pique (lança antiga), arma, armamento, cabo de um arco.

Hokori - 1.「誇り」- Orgulhoso, ostentação, elogio de si próprio.
2. 「埃」- Poeira, pó.

Hokoritakai 「誇り高い」- (Adjetivo) Orgulhoso, arrogante, insolente.

Hokoritakaki 「誇り高き」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Orgulhoso.

Hokoru 「誇る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gabar-se, orgulhar-se.

Hoku 「北」- Norte.

Hona 「ほな」- (Interjeição, dialeto de Osaka) Então, bem, e agora, pois bem.

Hone 「骨」- Osso, moldura, estrutura, contorno, esboço, núcleo, força de caráter, espirito, fortaleza, (Substantivo, adjetivo na) laborioso, custoso, incômodo, preocupante, dificil.

Honenuki 「骨抜き」- (Substantivo, adjetivo no) Desossar (peixe ou carne), dissolver (um plano), suavizar (uma conta), diluir, castração, tirar o pilar de alguém, enfraquecer.

Honkai 「本会」- Reunião formal (comitê, etc.), sessão, esta (anteriormente mencionado, nossa) associação (sociedade, organização).

Honkeiyaku 「本契約」- Contrato (admitido na base de uma promessa ou acordo prévio), acordo formal, contrato em mãos.

Hon'an² - 1. 「翻案」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adaptação (da história, texto).
2. 「本案」- Este plano.

Hon'nin² 「本人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Própria pessoa, a pessoa em questão, este homem.

Hon'no² 「ほんの¹/本の」- (Pré-substantivo adjetival) Só, meramente, mero, simples, somente, apenas.

Honrai 「本来」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Originalmente, primeiramente, essencialmente, naturalmente, por natureza, inato, em si(de si) mesmo próprio, peculiar, característico, legítimo, legal, lícito.

Honrai no Menboku 「本来の面目」- (Expressão, termo budista) O Verdadeiro caráter, a face original.

Honrainara 「本来なら」- (Expressão) Por todos os direitos, propriamente falando, legalmente falando.

Honsou - 1. 「奔走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esforço, empenho, atividade, andar de um ladp para o outro, correr para cá e para lá.
2. 「本葬」- Funeral formal.

Hon'ya² 「本屋」- Livraria, publicador, editor, prédio principal.

Hoo 「頬」- Buchecha.

Horobosu 「滅ぼす¹/亡ぼす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Destruir, desfazer, abater, aniquilar, despedaçar, assolar, desolar, derrotar, arruinar, subverter, naufragar ou fazer naufragar, soçobrar, pôr a pique, estragar, decair.

Horyuu 「保留」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reserva, colocar na espera (ao telefone), diferimento, adiamento, hold (botão do telefone), pendente.

Hotobashiru 「ほとばしる¹/迸る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Subir e descer, mover-se como as ondas, manar, verter, ser efusivo ou afetadamente sentimental.

Hotoke 「仏」- Buda, pessoa misericordiosa, imagem budista, o morto.

Hotoke no Kao mo Sando 「仏の顔も三度」- (Expressão) Testar a paciência de um santo.

Hotondo 「ほとんど¹/殆ど/殆んど」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Pela maior parte, a maioria das vezes, aproximadamente, de perto, irrealizável, praticamente impossível, quase, por pouco, quase invariavelmente, quase não.

Hottoku 「ほっとく¹/放っとく」- (Verbo Godan terminado em "ku") Deixar alguém sozinho.

Hou - 1. 「砲」- Canhão, artilharia, arsenal.
2. 「法」- Lei, ato, princípio, método, humor (termo linguístico), dharma (termo budista).
3. 「胞」- Placenta, bolsa, cavidade receptáculo, bainha (biologia).
4. 「俸」- Salário, remuneração.
5. 「方」- Direção, caminho, lado, área (numa direção particular), lado (de um argumento, etc.), uma parte, tipo, categoria, campo (de estudo, etc.), indica um lado de uma comparação, jeito, método, maneira, meios, extensão (de cada lado de um quadrado).
6. 「報」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Informação, notícia, relatório.

Hou ga ii 「ほうがいい/ほうが良い」- (Expressão, adjetivo) (após o verbo no passado) deve (verbo), (após o verbo negativo) não deve (verbo).

Houbou 「方々」- (Substantivo adverbial) Isto e isso, aqui e ali, por toda parte, todos os lados, todas as pessoas, pessoa, de qualquer maneira.

Houdou 「報道」- (Substantivo) Informação, notícia, jornalismo, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") relatar, informar.

Houdou Kikan 「報道機関」- Mídia de informação, imprensa, orgãos de notícias.

Houfu 「豊富」- Abundância, fartura, riqueza.

Houfuku 「報復」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Retribuição, vingança, represália.

Hougaku 「邦楽」- Hougaku, Tradicional música japonesa.

Hougyoku 「宝玉」- Jóia, gema, pedra preciosa.

Houhou 「方法」- Método, processo, maneira, jeito, recursos, técnica.

Houhou no Tei 「這う這うの体/這々の体/這這の体/ほうほうの体」- (Expressão) Correr (fugir em pânico, de vergonha, etc.), apressar-se, arrastar-se, andar com dificuldade.

Houi 「包囲」- Sítio, assédio, cerco, envolvimento, embrulho.

Houkago 「放課後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Após a escola.

Houkai 「崩壊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colapso, esfarelamento, demolição, desmoronar, ceder a pressão, decadência (em física).

Houkei 「包茎」- Fimose.

Houken - 1. 「奉献」- Dedicação, oferecimento, doação, consagração.
2. 「封建」- Feudalístico.

Houken Shugi 「封建主義」- Feudalismo.

Houki 「箒¹/帚」- Vassoura.

Houkou - 1. 「方向」- Direção, orientação, posição (em relação a um ponto determinado), lado, curso (exemplo: da ação).
2. 「奉公」- Serviço, aprendizagem, dever público.
3. 「芳香」- Perfume, fragrância, aroma.
4. 「咆哮」- Grito, bramido, alarido, berro, urro, rugido, uivo.

Houkyou - 1. 「豊胸」- Seios fartos.
2. 「豊凶」- Safra pobre ou rica.
3. 「豊頬」- Buchechas atrativas, buchecas amplas (usado para descrever uma mulher bonita).

Houmuru 「葬る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Enterrar, sepultar, enviar para o esquecimento, pôr de lado, arquivar.

Houou - 1. 「鳳凰」- Fênix.
2. 「法王」- Papa, sumo pontífice.
3. 「法皇」- Ex-imperador que se torna um monge.

Hououchou 「法王庁」- Vaticano.

Hourou - 1. 「琺瑯」- Esmalte.
2. 「放浪」- Errante, perdido, extraviado.

Housei - 1. 「法制」- legislação, leis.
2. 「縫製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costura.
3. 「砲声」- Som de uma arma de fogo, rugido de um canhão.
4. 「鳳声」- Mensagem verbal.
5. 「方正」- (Substantivo, substantivo adjetival) Retidão, integridade.
6. 「法政」- Lei e política, administração da justiça.

Houseibi 「法整備」- Legislação, desenvolvimento das leis.

Houseido 「法制度」- Sistema legislativo.

Housha - 1. 「放射」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Radiação, emissão.
2. 「報謝」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Retribuindo um favor.
3. 「硼砂」- Boráx.

Houshanou 「放射能」- Radioatividade.

Houshasei 「放射性」- Radioativo.

Houshasen 「放射線」- Radiação.

Houshi 「奉仕」- Serviço, tratamento, assistência, préstimo, obséquio, ministério, trabalho de igreja.

Houshin 「方針」- Objetivo, propósito, plano, diretriz, diplomacia.

Housoku 「法則」- Lei, regra, direito, regulamento.

Housou 「放送」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Radiodifusão, teledifusão, transmissão.

Housoukyoku 「放送局」- Rede de TV.

Houtai 「包帯」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atadura, curativo, bandagem, adorno.

Houtei - 1. 「法廷」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tribunal.
2. 「奉呈¹/捧呈」」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dedicação, presente, lembrança.

Houteishiki 「方程式」- Equação, fórmula.

Houten 「法廷」- Código de lei.

Houyou - 1. 「抱擁」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Abraço, aperto, segurar nos braços.
2. 「法要」- Serviço, memorial budista.
3. 「包容」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Implicação, toleração, magnanimidade, compreensão.

Hoyuu 「保有」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Posse, possessão, retenção, manutenção, subsistência.

Hozon 「保存」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Preservação, conservação, depósito, área de armazenagem, manutenção, sustento.

Hyakka - 1. 「百花」- Todas variedades de flores, muitas flores.
2. 「百科」- Muitos assuntos (para estudo).
3. 「百貨」- Todos os tipos de bens.
4. 「百家」- Muitos estudiosos.

Hyakka Ryouran 「百花繚乱」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Muitas flores florescendo em profusão, um encontro de muitas mulheres bonitas (pessoas talentosas), aparecimento simultâneo de muitos talentos e realizações.

Hyakuman 「百万」- Um milhão, muitos(as), vários(as)

Hyakushou 「百姓」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", sensitivo) Agricultor, camponesa, camponês, agrícola, rural, as pessoas comuns.

Hyokkori 「ひょっこり」- (Advérbio) De repente, repentinamente, inesperadamente, por acaso.

Hyotto 「ひょっと」- (Advérbio, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Possivelmente, acidentalmente, talvez, porventura, por acaso.

Hyottoshite 「ひょっとして」- (Expressões) Em alguma chance, (deveria) acontecer isto.

Hyouban 「評判」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Fama, reputação, rumor, popularidade, conversa.

Hyouga 「氷河」- Geleira.

Hyougen - 1. 「氷原」- Campo de neve, campo de gelo.
2. 「表現」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Expressão, presentação, representação.

Hyouhen 「豹変」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Mudar completo, mudança repentina.

Hyouhyou - 1. 「漂々¹/漂漂」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio) Distante do mundo, restrito.
2. 「飄々¹/飄飄」- Exuberância, júbilo, alegria, animação, com a luz do coração, vivicidade.

Hyoui - 1. 「表意」- Gesto, postura, gesticulação.
2. 「憑依」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Dependência, depender de, possessão (por um espírito, etc.).

Hyouji - 1. 「表示」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Indicação, expressão, expor, mostrar, exibir.
2. 「標示」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Declaração, demonstração, marcação, informação, inteiração.

Hyoujou 「表情」- Expressão facial.

Hyoujun 「標準」- Level, padrão, critério, modelo, medida, nível, standard, norma.

Hyouketsu - 1. 「氷結」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Congelação, solidificação.
2. 「評決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Decisão, veridito.
3. 「表決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Voto, votação.
4. 「票決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Voto, cédula ou outro objeto usado em votação.

Hyoukin 「剽軽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pessoa que faz brincadeiras ou zombarias inoportunas, pessoa divertida, brincalhão, palhaço, cômico.

Hyoukinmono 「剽軽者」- Pessoa cômica.

Hyoukou 「標高」- Elevação, altura acima do nível do mar.

Hyoumei 「表明」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Declaração, indicação, representação, manifestação, expressão, demonstração, anunciamento, afirmação, alegação.

Hyouryuu 「漂流」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Deriva, desvio de rota, qualquer coisa flutuante ou que é levada ao sabor dos mares, ventos ou correntes; fluxo da corrente de um rio .

Hyousetsu 「剽窃」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no) Pirataria, plagiato.

Hyoushi - 1. 「表紙」- Encadernação, capa frontal.
2. 「拍子」- Tempo (musical), batida, rítmo, o momento, a instância, chance.

Hyoushiki 「標識」- Sinal, marca, bandeira.

Hyouteki 「標的」- Alvo, meta.

Hyoutou 「剽盗」- Assaltante.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Usado em documentos legais.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - I

I[editar | editar código-fonte]

I (I)「胃」- 1. Estômago.

2. Constelação chinesa "estômago" (uma das 28 mansões).

I (II)「医」- 1. (Substantivo) Medicina, medicina alternativa, cura.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Doutor, médico.

I (III)「井」- Poço.

I (IV)「意」- 1. Sentimento, consideração.

2. Significado.

I (V)「位」- 1. (Contador) Posição, lugar (ex: primeiro lugar).

2. (Contador) Lugar decimal.

3. (Contador) Contador para fantasmas.

I (VI)「亥」- 1. Javali (12º signo do horóscopo chinês), o porco.

2. (Termo obsoleto) A Hora do javali (por volta de 10pm, 9-11pm, ou 10pm até meia-noite).

3. (Termo obsoleto) Noroeste.

4. (Termo obsoleto) Décimo mês do calendário lunar.

I (VII)「異」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Diferença de opinião.

2. (Adjetivo na) Estranho, esquisito, incomum.

3. (Prefixo) Diferente.

I (VIII)「偉」- (Substantivo, adjetivo na) Grandeza (excelência).

I (IX)「居」- 1. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo; geralmente usado em palavras compostas) Estar em algum lugar.

2. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo) Em função.

Iai「遺愛」- 1. (Substantivo) Legado, herança, relíquia.

2. (Adjetivo no) Estimado pelo falecido, apreciado, prezado.

Iaidou「居合道」- Iaido.

Ian「慰安」- (Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto, relaxamento.

Ianfu「慰安婦」- Mulheres que trabalham em bordeis militares (especialmente aquelas forçadas a prostituição como uma escrava sexual pelo militares japoneses durante a Segunda Guerra Mundial).

Ianryokou「慰安旅行」- Viagem de férias, viagem a passeio, companhia (escritório) de viagem.

Iatsu「威圧」- 1. (Substantivo) Coerção, opressor, esmagador.

2. (Verbo suru) Dominar, subjugar, intimidar, amedrontar, atemorizar.

Iatsukan「威圧感」- Ar intimidador, sentido de intimidação.

Iba「意馬」- Descontrolado, incontrolado.

Ibara「茨/荊/棘」- 1. Arbusto espinhoso.

2. Espinho.

Ibara no Kanmuri「茨の冠」- Uma coroa de espinhos.

Ibaru「威張る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Dar ares de, se achar, ser dominador, ser autoritário, ser mandão, ser orgulhoso, ser arrogante, vangloriar-se, gabar-se, contar vantagem.

Ibarikusaru「威張り腐る/威張りくさる」- (Verbo Godan terminado em ru) Encher-se de orgulho e arrogância, vangloriar-se.

Ibashin'en³「意馬心猿」- (Substantivo, budismo) É difícil manter sob controle os desejos e paixões mundanas.

Ibasho「居場所」- 1. Paradeiro, lugar, localização.

2. Lugar onde pertence, onde alguém se adapta, lugar onde pode ser seu.

Ibitsu「歪/いびつ¹」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Distorcido, torto, irregular, deformado.

2. (Substantivo, adjetivo na) Oval, formato elíptico.

3. (Substantivo) Recipiente de madeira, redondo para arroz cozido.

4. Moeda oval.

Ibo - 1.「異母」Mães diferentes.

2.「疣/イボ¹」Verruga.

Iboji「疣痔/いぼ痔」- Hemorróida.

Ibukaru「訝る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Espanto, assombro, intrigar-se, sentir-se ansioso, suspeitar, duvidar.

Ibuki「息吹/息吹き」- 1. Respiração, hálito.

2. Sinal de algo novo e fresco, respirar (primavera, ar fresco, etc.), vitalidade.

Ibusu「燻す」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Fumar algo, fumigar.

2. Oxidar(-se).

Ichaicha「イチャイチャ/いちゃいちゃ」- (Advérbio, verbo suru) Flerte, paquera, dar uns amassos.

Icchaku「一着」- 1. (Substantivo temporal) Primeiro a chegar, primeiro numa corrida.

2. Conjunto de roupas.

Icchi「一致」- 1. (Substantivo, verbo suru) Coincidência, acordo, tratado, união.

2. Conformidade, consistência.

3. Cooperação.

Ichi「一/壱²/壹²/弌²」(I) - 1. (Prefixo) Um, número um.

2. (Adjetivo no, sufixo) Melhor, mais.

3. (Adjetivo no) Primeiro, principal.

4. (Substantivo) Começo, início.

5. (Substantivo usado como um prefixo; antes de um substantivo) Um(a) de muitos(as).

6. Ás (carta do baralho).

7. A Última corda (de um Shamisen, etc.).

Ichi (II)「位置」- (Substantivo, verbo suru) Lugar, situação, posição, localização.

Ichi (III)「市」- Mercado, feira.

Ichi (IV)「逸/いち¹」- (Prefixo) Muito, excelente.

Ichiban「一番」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Número um, primeiro, primeiro lugar.

2. (Advérbio) Melhor, maior.

3. (Substantivo) Jogo, disputa, luta.

4. (Advérbio) Como um teste, como um experimento, via experimento, via teste, tentativamente.

5. Canção (ex: no Nô), peça musical.

Ichibannori「一番乗り」- (Substantivo, verbo suru) Líder de uma tarefa, primeiro a chegar.

Ichiban'ue³「一番上」- (Adjetivo no) Principal, mais alto.

Ichibun - 1.「一文」Uma sentença.

2.「一分」Dever, honra.

Ichidan (I)「一段」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio) Mais, muito mais, ainda mais.

2. (Substantivo) Degrau, nível, posição.

3. Parágrafo, passagem.

Ichidan (II)「一団」- Grupo, corpo, entidade, bando, gangue, trupe, equipe.

Ichidandoushi「一段動詞」- Verbo Ichidan, verbo tipo 2, verbo ru.

Ichidan'ue³「一段上」- Um passo acima, um nível acima, á frente de.

Ichidankatsuyou「一段活用」- Conjugação do verbo ichidan.

Ichigatsu「一月/1月」- Janeiro.

Ichigeki「一撃」- (Substantivo, verbo suru) Golpe, choque, bater, acertar, cutucar, tocar.

Ichigo - 1.「苺/イチゴ¹」- Morango.

2.「一期」A Vida inteira.

Ichiichi「一々/一一/いちいち¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Um a um, separadamente.

2. Todo, cada pequeno, sem omissão, completamente, em detalhe

Ichiin - 1.「一員」Pessoa, membro.

2.「一因」Uma causa, uma razão, um fator.

Ichijiku「無花果/イチジク¹」- Figo.

Ichimatsu「一抹」- 1. Um toque de, espiral (ex: de fumaça).

2. Uma alisada, uma pincelada.

Ichimei - 1.「一命」Uma vida, um comando.

2. 「一名」Uma pessoa, outro nome, apelido, pseudônimo.

Ichimon (I) - 1.「一問」Uma pergunta.

2.「一文」Algo insignificante, um Mon.

Ichimon (II)「一門」- 1. Família, clã, parente.

2. Seita, escola, partidário, seguidores, discípulos.

Ichimon'ittou³「一問一答」- (Substantivo, verbo suru) Responder pergunta por pergunta.

Ichinichiichiya「一日一夜」- Todo o dia e noite.

Ichioshi「一押し/いち押し」- (Substantivo, adjetivo no) Alguma coisa altamente recomendada, melhor recomendação.

Ichiou「一応」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Mais ou menos, não muito satisfatório, de certa maneira, praticamente, aproximadamente, até onde for.

2. (Advérbio) Tentativamente, no momento.

3. Só por precaução.

4. Uma vez (que).

Ichiran「一覧」- 1. (Substantivo, verbo suru) Olhada, olhadela, espiada, vistoria, inspeção, visão.

2. (Substantivo) Sumário, lista, quadro, gráfico, catálogo.

Ichiranhyou「一覧表」- Lista, quadro, gráfico, anexo, catálogo.

Ichiranseisouseiji「一卵性双生児」- Gêmeos identicos.

Ichiryuu「一流」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Primeira classe, principal, de primeira.

2. Característico, peculiar, único.

3. (Substantivo) Escola (ex: de um espetáculo de arte).

4. Uma bandeira, uma faixa, uma flâmula.

Ichiryuu Kaisha「一流会社」- Corporação de nível superior, companhia prestigiada, companhia de primeira.

Ichiryuudaigaku「一流大学」- Universidade de primeira, universidade excelente.

Ichitaiichi「一対一/1対1」- (Substantivo, adjetivo no) Um a um (conversa privada).

Ichizu「一途」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sincero, incondicional, sério, determinado, intento, centrado, focado, franco, direto, devotado.

Ichou - 1.「胃腸」- Estômago e intestinos, trato gastrointestinal, órgãos digestivos.

2.「医長」- Diretor médico, chefe físico.

Idaku「抱く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, termo formal ou literário) Segurar nos braços (ex: um bebê), abraçar, acolher.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Ter um pensamento ou sensação, nutrir (suspeita, dúvida, etc.), carregar (um rancor, má vontade, etc.), considerar (esperança, ilusões, etc.), valorizar (ex: uma ambição).

Idaten「韋駄天」- 1. Skanda.
2. Grande corredor.

Idenshi「遺伝子」- 1. (Substantivo) Gene.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, adjetivo no) Genético, genética.

Idenshi Chizusakusei「遺伝子地図作成」- Mapeamento de gene.

Idenshigata「遺伝子型」- (Substantivo, adjetivo no) Genótipo.

Idenshijuufuku「遺伝子重複」- Duplicação de gene.

Idenshikougaku「遺伝子工学」- Engenharia genética.

Idenshisousa「遺伝子操作」- Manipulação de gene.

Ido - 1.「井戸」Poço d'água.

2.「緯度」(Substantivo, adjetivo no) Latitude (navegação).

Idokuseidoku「以毒制毒」- Combater o fogo com fogo, usar medicação venenosa para controlar o veneno, combater o mal com o mal.

Idomu「挑む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Desafiar (para uma luta, jogo, etc.), competir, disputar, chamar para a briga.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Abordar (ex: um problema), tentar, buscar (um prêmio, recorde, etc.).

3. Pressionar alguém por sexo, fazer avanços com.

Ie「家」- 1. Casa, residência, habitação, moradia.

2. Família, doméstico.

3. Linhagem, nome de família.

Iede「家出」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fugir de casa, fuga.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Excursão, saída.

3. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Se tornar um monge budista, entrar no presbiterado.

Iegara「家柄」- 1. Linhagem, parentesco, ascendência, raça pura, pedigree, reputação social de uma família.

2. Boa família.

Ieki「胃液」- Suco gástrico, fluído digestivo.

Ien「胃炎」- Gastrite.

Ieru「言える/云える」- 1. (Verbo ichidan) Ser possível dizer, ser capaz de dizer.

2. (Expressão, arcaico, geralmente como 言えるごとく) Dito, ter dito.

Igai - 1.「以外」(Substantivo advérbio) Com exceção de, exceto.

2.「意外」(Adjetivo na, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Inesperado, surpreendente.

3.「遺骸」(Substantivo) Restos mortais, cadáver.

Igen「威厳」- Dignidade, majestade, solenidade, gravidade.

Igi - 1.「意義」Significado, sentido.

2.「異議」Objeção, discordância, dissidência, protesto.

3.「威儀」Dignidade, majestade, maneira dignificada.

4.「異義」Diferente significado, diferente opinião.

Igokochi「居心地」- Conforto.

Igokochi ga ii「居心地がいい/居心地が良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi ga Yoi「居心地がよい/居心地が良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi ga Warui「居心地が悪い」- (Adjetivo i) Desconfortável, pouco á vontade, constrangido, não se sentir em casa.

Igokochi no ii「居心地のいい/居心地の良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi no Yoi「居心地のよい/居心地の良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Ihan - 1.「違反」(Substantivo, verbo suru) Violação, quebra, transgressão, contravenção.

2.「異版」(Substantivo) Edição diferente (ex: de um livro).

3.「違犯」(Substantivo) Afronta contra a lei, violação.

4.「遺範」(Substantivo, arcaico) O Bom exemplo deixado por aqueles que vieram antes de nós.

Ihen - 1.「異変」Evento incomum, estranha ocorrência, fenômeno estranho, algo anormal, mudança para pior, acidente, desastre.

2.「韋編」Cabo de couro.

Ihensanzetsu「韋編三絶」- (Substantivo, verbo suru) Repetida leitura, leitura cuidadosa.

Ihou「違法」- (adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Ilegal, ilícito.

Ii -「いい¹/良い」- 1. (Adjetivo i, classe yoi/ii) Bom, excelente, ótimo, legal, agradável, aprazível.

2. Suficiente, bastante, pronto, preparado.

3. Lucrativo (oferta de negócio, acordo, etc.), benéfico.

4. (Adjetivo i; como て(も)いい,と(も)いい, etc.; indica permissão ou compromisso) Ok, tudo bem, sem problema.

Iie「いいえ¹/否」- 1. Não, nem.

2. Bom; É...; Por que.

3. De nada, de forma alguma, de modo algum, não tem de quê.

Iiharu「言い張る/言いはる」 - (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Insistir, asseverar, resistir em dizer.

Iikagen「いい加減/いいかげん¹」- 1. (Adjetivo na) Irresponsável, superficial, desatento.

2. Morno, tépido, mal concebido, indiferente, vago.

3. Razoável, moderado.

4. (Advérbio) Consideravelmente, muito, mais que.

Iikagennishinasai「いい加減にしなさい」- (Expressão) Tome jeito! Entre na linha!

Iikagennishiro「いい加減にしろ」- (Expressão) Já chega! Para com isso! Deixa disto! Vai fazer alguma coisa útil!

Iikagennisuru「いい加減にする /好い加減にする」- (Expressão, verbo "suru" (irregular)) Colocar fim em algo, ter alguma coisa acabada, sair de algo que tem se empenhado há muito tempo ou um excessivo grau.

Iikara「いいから」- 1. (Expressão) Deixa isso pra lá! Esquece isso! Não se preocupe com isso.

2. (Expressão; coloquial, usado no começo de sentenças de comandos para ênfases) Atenção!

Iikaraiikara「いいからいいから」- (Expressão) Não se preocupe; Não é nada; Não se importe.

Iin「委員」- 1. Membro de um comitê.

2.「医院」Clínica odontológica, dispensário.

3.「医員」Equipe médica, doutor.

Iinazuke - 1.「許婚」Noivo.

2.「許嫁」Noiva.

Iinchou - 1.「委員長」- Presidente de um comitê.

2.「医院長」Diretor clínico, médico chefe.

Iishiburu「言い渋る/言渋る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Hesitar em dizer.

Iitsuke「言いつけ/言付け/言い付け」- 1. Ordem, comando.

2. Direções, instruções.

Iitsukeru「言いつける/言い付ける/言付ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ordernar, incumbir, encarregar, mandar, instruir, direcionar.

2. Dizer a alguém, denunciar, dedurar, relatar, informar.

3. Dizer muitas vezes.

Iji (I) - 1.「維持」(Substantivo, verbo suru) Manutenção, preservação, progresso, melhoria.

2.「遺児」(Substantivo) Órfão, criança abandonada.

3.「医事」Exercício médico.

4.「遺事」Reminiscência, memórias.

5.「位次」Ordem de posição, ordem de assento.

Iji (II)「意地」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Teimosia, obstinação, determinação, força de vontade, orgulho.

2. (Substantivo) Disposição, natureza.

3. (Substantivo, adjetivo no) Apetite, desejo, ganância.

Ijimeru「苛める/虐める/いじめる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Maltratar, intimidar, atormentar, afligir, implicar com, atazanar, mexer, caçoar, provocar, ser cruel com, perseguir, oprimir.

2. Ser rigoroso com (ex: o próprio corpo), tratar cruelmente.

Ijirashii「いじらしい」- (Adjetivo i) Inocente, amável, doce, lamentável, deplorável, patético.

Ijiri「弄り/いじり¹」- Intromissão, intrometido, estabanado, atrapalhado, acariciar, fazer mimos, mexer com, brincar com.

Ijiru「弄る/いじる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tocar, dedilhar, brincar com, mexer com, flertar com algo.

2. Fazer mudanças, mexer em algo, adulterar.

3. Aventurar-se, explorar, fazer como um passatempo, brincar com.

4. Apalpar, tatear, sentir (no bolso, sacola, etc.).

Ijiwaru「意地悪」- (Adjetivo na, substantivo, verbo suru) Malicioso, mal-humorado, cruel, indelicado.

Ijuumin「移住民」- Imigrante, emigrante, migrante.

Ika (I)「以下」- 1. Não excessivo; em declive; e para baixo.

2. Abaixo (ex: do padrão, um nível, etc.).

3. Abaixo mencionado, o seguinte, o resto.

Ika (II)「烏賊/イカ¹」- Sépia, lula.

Ikakeru「射掛ける/射かける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar ou disparar uma flecha.

Ikaku - 1.「威嚇」(Substantivo, verbo suru) Ameaça, intimidação.

2.「位格」(Substantivo, adjetivo no) Hipóstase.

Ikakushageki「威嚇射撃」- Disparo de advertência.

Ikakuteki「威嚇的」- (Adjetivo na) Ameaçador.

Ikareru「イカれる/いかれる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Quebrar, ficar avariado.

2. Estar louco, estar maluco.

3. Estar apaixonado por.

4. Ser superado por alguém, ser derrotado em uma competição.

Ikari - 1.「錨*/碇」- Âncora.

2.「怒り」Raiva, irritação, ira, fúria, cólera, indignação.

Ikasama「如何様/いかさま¹/イカサマ」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Fraude, trapaça, farsa, falcatrua, falsificação.

2.「いかさま」(Advérbio) Com certeza, certamente, absolutamente, de fato.

Ikasamashi「いかさま師」- Trapaceiro, caloteiro.

Ikasama Saiban「いかさま裁判」- Tribunal de faz-de-conta, farsa judicial.

Ike「池」- Lagoa.

Ikebana「生け花」- Ikebana.

Ikei - 1.「畏敬」(Substantivo, verbo suru) Reverência, fascínio, deslumbramento, respeito.

2.「異形」(Substantivo, adjetivo no) Aparência atípica, heteromorfia.

Iken「意見」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Opinião, visão, comentário.

Ikenai「行けない/いけない¹」- 1. (Expressão) Errado, nada bom, em vão, sem utilidade.

2. Irremediável, lamentável.

3. Não se deve fazer.

Ikenie「生け贄/生贄」- 1. Sacrifício para os deuses.

2. Vítima, bode expiatório.

Iketeru「イケてる」- (Expressão, verbo ichidan, gíria) Elegante, fino, atraente, moderno, sexy.

Iki (I)「息」- 1. Respiração, hálito.

2. Tom, humor.

Iki (II)「粋」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Chique, na moda, elegante, que tem estilo, de bom gosto, refinado, sofisticado.

2. Familiarizado com os prazeres mundanos e sutilezas da natureza humana (especialmente relações sexuais, distritos de geishas e distritos da luz vermelha).

3. Atencioso, compreensivo, compassivo, solidário.

4. Essência, o melhor, a nata.

Iki (III)「意気」- Espírito, coração, propensão, disposição.

Iki (IV)「域」- Região, fronteira, limite, estágio, nível.

Iki (V)「生き」- 1. Viver, estar vivo.

2. Frescor, vitalidade, vigor, vivacidade.

3. Situação no qual um grupo de pedras não podem ser capturadas porque contem duas ou mais brechas (no Go).

4. Ignorar a correção, deixar como está (revisão).

5. (Prefixo) Condenado.

Iki (VI)「遺棄」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru) Abandono, deserção.

Ikidomari「行き止まり/行き止り/行止り」- 1. Beco sem saída, rua sem saída.

2. Final, fim da estrada, ponto final, até onde se pode ir.

Ikidooru「憤る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar zangado, bravo, estar enfurecido; ressentir-se; estar indignado.

Ikigao「生き顔」- (Arcaico) O Rosto de alguém equanto ainda es´ta vivo.

Ikigomu「意気込む/意気ごむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Estar entusiasmado com, estar ansioso, estar interessado.

Ikika「閾下」- (Substantivo, adjetivo no) Subliminar.

Ikikaeru「生き返る/生きかえる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Reviver, reanimar, ressuscitar, ser restaurado a vida.

Ikikata - 1.「生き方」Estilo de vida, como viver.

2.「行き方」Maneira, método, rota.

Ikinokoru「生き残る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sobreviver.

Ikioi「勢い」- 1. Força, vigor, energia, espírito, vida.

2. Influência, autoridade, poder.

3. ímpeto, impulso, embalo, curso dos eventos.

4. (Advérbio) Naturalmente, necessariamente.

Ikioizuku「勢い付く/勢いづく」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Juntar forças, encorajar-se.

Ikiritatsu「熱り立つ/いきり立つ」- Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar nervoso, perder a cabeça.

Ikiru (I)「生きる/活きる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Viver, existir.

2. Ganhar a vida, sobreviver, subsistir.

3. Estar em operação, estar em uso, funcionar.

4. Ganhar vida, ser animado.

5. Estar salvo (no Baseball, Go, etc.).

Ikiru (II)「イキる/いきる」- (Verbo godan terminando em ru, coloquial) Ser convencido, se achar.

Ikisatsu「経緯」- Detalhes, particularidades, a história toda, sequência de eventos, cronologia, circunstâncias, como começou, como as coisas aconteceram.

Ikitsugi「息継ぎ/息つぎ」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inspirar enquanto está dancçando, nadando, etc.

2. Curta pausa, respirada.

Ikkai (I)「一階」- 1. Primeiro andar, andar térreo.

2. Rank um.

Ikkai (II)「一介」- (Substantivo, adjetivo no) Mero, só um...

Ikkai (III)「一回」- (Substantivo advérbio) Uma vez, uma rodada, um jogo, uma disputa, uma partida, uma oportunidade.

Ikkaisen「一回戦」- Primeiro jogo, primeira rodada (do tênis, etc.).

Ikkaishoubu「一回勝負」- Disputa decidida em uma só rodada, disputa decidida por uma única rolada de dados, disputa única, tudo ou nada.

Ikkaiten「一回転」- (Substantivo, verbo suru) Uma rotação.

Ikkaku (I)「一画」- 1. Um lote de terra, um bloco (ex: um bloco de cidade), uma área.

2. Uma pincelada.

Ikkaku (II)「一角」- 1. Canto, esquina, seção, ponto, parte.

2. Um chifre.

3.「イッカク」Narval.

Ikkaku (III)「一獲」- Uma agarrada, uma apanhada.

Ikkau (IV)「一郭」- Um bloco, área cercada.

Ikkakujuu「一角獣」- Unicórnio.

Ikkakusenkin「一獲千金」- (Substantivo, adjetivo no) Ficar rico rapidamente, ganhar uma bolada de primeira.

Ikkakusenkin wo Yumemiru「一攫千金を夢見る」- (Expressão, verbo ichidan) Sonhar em ganhar uma bolada de primeira, sonhar em ficar rico rapidamente.

Ikkei - 1.「一系」Linhagem de uma família.

2.「一計」Plano, esboço, diagrama.

3.「一茎」Um caule, um tronco.

Ikkei wo Anjiru「一計を案じる」- (Expressão, verbo ichidan) Inventar um plano, calcular um plano.

Ikki (I)「一気」- 1. Um fôlego, uma respiração.

2. (Entoado repetidamente como animador de festa) Beba(m)!

Ikki (II)「一機」- 1. Uma máquina.

2. Um avião, uma aeronave.

3. Jogador um (no video game).

Ikki (III)「一騎」- Um cavaleiro.

Ikki (IV)「一期」- 1. Um período, um semestre.

2. Primeiro período, primeiro semestre.

Ikki (V) - 1.「一季」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) Uma temporada.

2. Um ano (especialmente como uma duração de emprego no período Edo).

Ikki (VI)「一揆」- Revolta política (especialmente no Japão desde a idade média, ex: revolta do camponês), insurreição, golpe, levante.

Ikki (VII)「逸機」- (Substantivo, verbo suru) Perder uma chance.

Ikki (VIII)「一樹」- Uma árvore.

Ikkiichiyuu「一喜一憂」- (Expressão) Alegria e tristeza por turnos, alternar esperança e medo, incapaz de tranquilizar a cabeça.

Ikkini「一気に」- 1. (Advérbio) Em um gole, em um trago, sem parar, sem pausa, sem descanso, de uma vez, todos ao mesmo tempo.

2. Imediatamente, instantaneamente, logo após.

Ikki ni Nomu「一気に飲む」- (Expressão, verbo godan terminando em mu) Beber em um gole.

Ikkitousen「一騎当千」- (Substantivo, adjetivo no) Ser um guerreiro poderoso, ser um rival de milhares.

Ikkitousen no Tsuwamono「一騎当千の兵」- Grande guerreiro.

Ikkokusenkin「一刻千金」- (Expressão) Cada momento é precioso; tempo é dinheiro; tempo precioso.

Ikkyoku「一曲」- 1. Melodia, pedaço de música.

2.「一局」Um jogo (jogo de damas, etc.).

Ikoi「憩い」- (Substantivo, adjetivo no) Descanso, relaxamento.

Ikon「遺恨」- Rancor, ressentimento, má vontade, inimizade.

Ikou - 1.「以降」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) A Partir de, de agora em diante, daí em diante, desde.

2.「意向」(Substantivo) Intenção, ideia, inclinação, desejo.

3.「移行」(Substantivo, verbo suru) Transferir para, migração, transição.

4.「遺構」(Substantivo) Restos arqueológicos, resquício de estruturas antigas, alicerces antigos.

5.「憩う」(Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Descansar, relaxar, repousar.

6.「威光」(Substantivo) Poder, autoridade, influência.

Iku (I)「行く」- 1. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ir, mover-se numa direção para um lugar específico, avançar, dirigir-se para, ser transportado para, alcançar.

2. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Prosseguir, avançar, acontecer, realizar-se.

3. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Passar por, ir e vir.

4. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Andar, caminhar a pé.

5.「逝く」(Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Morrer, falecer.

6. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Fazer em um jeito específico.

7. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Correr, fluir, circular.

8. (Verbo auxiliar) Continuar.

9.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ter um orgasmo, gozar.

10.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo, gíria) Viajar, ficar doidão, ter uma alucinação ao usar drogas.

Iku (II)「幾」- (Substantivo, prefixo) Alguns(mas), vários(as), muitos(as), quantos(as)?

Ikudo「幾度」- (Advérbio, substantivo) Quantas vezes, com que frequência.

Ikudotonaku「幾度となく」- (Advérbio) Em inúmeras ocasiões, muitas vezes.

Ikutsu「幾つ/いくつ¹」- 1. (Advérbio) Quantos(as)?

2. Quantos anos?

Ikutsumo - 1.「幾つも/いくつも¹」(Advérbio, adjetivo no) Muitos(as), bastante.

2. (Advérbio; em sentença negativa) Mal, quase nunca.

Ima (I)「今」- 1. (Substantivo temporal, substantivo advérbio, adjetivo no) Agora, no momento, agora mesmo, logo, imediatamente.

2. (Advérbio) Outro, mais.

Ima (II)「居間」- Sala de estar (estilo ocidental).

Ima wa Mukashi「今は昔」- (Expressão) Era uma vez; muito tempo atrás.

Ima wo Ikiru「今を生きる」- (Expressão, verbo ichidan) Tirar o máximo do presente, viver pelo momento, aproveitar o dia.

Imamade「今まで*/今迄」- (Advérbio) Até agora, até certo ponto.

Imashimeru「戒める*/警める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Prevenir, advertir.

2. Advertir, admoestar, dar bronca, repreender, criticar, censurar.

3. Proibir, banir, vetar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Ser cauteloso.

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Detestar, repugnar, abominar.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Punir, castigar.

Imu (I)「医務」- Assunto médico.

Imu (II) - 1.「忌む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Evitar, fugir de, abster, esquivar-se.

2. Detestar, antipatizar, abominar, odiar.

Imushitsu「医務室」- Escritório médico, enfermaria.

In (I)「員」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Membro.

In (II)「印」- 1. Selo, carimbo, adesivo.

2. Impressão de selo, carimbo, marca, estampa.

3. (Budismo) Mudra.

4. Sinal de mão do ninja.

In (III)「韻」- Rima.

In (IV)「院」- 1. (Substantivo) Casas do parlamento (congresso, assembleia legislativa, etc.).

2. (Substantivo) Escola graduada, escola pós-graduada.

3. (Sufixo) Instituição (geralmente médica), prédio institucional, escritório do governo.

4. (Sufixo, budismo) Templo, convento, mosteiro.

5. (Substantivo, respeitoso ou honorífico) Palácio imperial.

In (V)「淫*/婬」- (Substantivo, adjetivo na) Libertinagem.

In (VI)「陰」- 1. (Substantivo, adjetivo no) O Negativo (ex: polo).

2. (Substantivo) Yin (na adivinhação chinesa).

3. Lugar escondido, parte não vista, localização privada.

Inaka「田舎」- 1. Área rural, interior, no meio do mato, no fim do mundo.

2. Cidade natal.

Inakafuu「田舎風」- (Substantivo, adjetivo no) Rústico, estilo do campo.

Inakamichi「田舎道」- Estrada rural.

Inakamono「田舎者」- Camponês; pessoa da roça, do campo; caipira, jeca.

Inbai「淫売」- (Substantivo, sensível) Prostituição, prostituta.

Inbaiya「淫売屋」- Bordel, prostíbulo.

Inkei「陰茎」- (Termo anatômico) Pênis.

Inki「陰気」- (Substantivo, adjetivo na) Melancólico, triste, lúgubre, deprimente, miserável, sombrio.

Inkikusai「陰気臭い」- (Adjetivo i) Sombrio, lúgubre, deprimente, triste, melancólico.

Inkou - 1.「咽喉」Garganta.

2.「引航」(Substantivo, verbo suru) Rebocar, puxar.

3.「印行」(Substantivo, verbo suru) Imprimir, publicar.

4.「淫行」(Substantivo) Obscenidade, prostituição.

Inmou「陰毛」- Pelos pubianos.

In'nen³「因縁」- 1. Destino, sina.

2. Conexão, laço, vínculo, ligação, origem.

3. Pretexto, justificação.

4. (Budismo) Hetu e Prataya (Causas diretas e condições indiretas, do qual sustenta as ações de todas as coisas).

In'nen wo Tsukeru「因縁を付ける/因縁をつける」- (Expressão, verbo ichidan) Inventar um pretexto para uma briga, comprar uma briga.

Inokoku「亥の刻」- (Expressão, substantivo, arcaico) A hora do javali (por volta das 10 da noite, entre 9 e 11 da noite, ou das 10 da noite á meia noite).

Inran「淫乱」- (Adjetivo no, adjetivo na) Degenerado, pervertido, obsceno, safado, lascivo, impudico, selvagem.

Insei (I) - 1.「院政」Insei.

2.「陰性」(Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Negativo.

3.「殷盛」(Adjetivo na) Prosperidade.

4.「隕星」(Astronomia) Meteoro, estrela cadente.

5.「隠棲/隠栖」(Substantivo, verbo suru) Vida reclusa.

Insei (II)「院生」- 1. (Abreviação) Estudante graduado.

2. Insei, aprendiz de Go profissional.

Inseki - 1.「隕石」Meteorito.

2.「引責」(Substantivo, verbo suru) Assumir a responsabilidade.

3.「姻戚」(Substantivo, adjetivo no) Afinidade, empatia, relativo ao casamento.

4.「引赤」(Substantivo, adjetivo no, termo obscuro) Rubefação (vermelhidão na superfície da pele, causada por um rubefaciente).

Insekiyaku「引赤薬」- Rubefaciente.

Inshoku「飲食」- (Substantivo, verbo suru) Comida e bebida.

Inshokubutsu「飲食物」- Comida e bebida.

Inshokukinshi「飲食禁止」- Sem bebida ou comida (ex: uma placa numa biblioteca, etc.).

Inshokuten「飲食店」- Restaurante.

Intou - 1.「咽頭」Faringe.

2.「淫蕩」(Substantivo, adjetivo na) Dissipação, indecência, lascívia.

Intouen「咽頭炎」- Faringite, dor de garganta.

Iori「庵/廬」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Eremitério, isolamento.

Ippai (I) - 1.「一杯/いっぱい¹」(Substantivo, adjetivo no) Quantidade necessária para encher um recipiente (exemplo: taça, colherada, etc.), bebida (geralmente alcoólica).

2. (Adjetivo na) Cheio, recheado, completo.

3. (Substantivo) Uma lula, um polvo, um caranguejo, etc., um barco.

4. (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Completamente, capacitar.

5. (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Muito, demais.

6. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo advérbio) Tudo de(do)..., o(a) inteiro(a).

Ippai (II)「一敗」- (Substantivo, verbo suru) Uma derrota.

Ippaikigen「一杯機嫌」- (Substantivo, adjetivo no) Leve intoxicação.

Ippaikuwasu「一杯食わす」- (Expressão, verbo godan terminando em su) Enganar, tapear, trapacear, iludir.

Ippainomiya「一杯飲み屋/一杯飲屋」- Ponto de bebida barata (pub, taberna, bar, etc.)

Ippan (I)「一般」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Geral, universal.

2. Comum, médio, ordinário.

3. (Adjetivo na, substantivo, arcaico) O Mesmo que, sem diferença, como se.

Ippan (II)「一版」- Uma edição.

Ippan (III)「一飯」- Tigela de arroz, refeição.

Ippan (IV)「一半」- Metade, parte.

Ippan (V)「一班」- 1. Um grupo, um esquadrão.

2. Grupo um, esquadrão um.

3. Grupo inteiro, esquadrão inteiro.

Ippanjin「一般人」- Pessoa comum.

Ippan'ni²「一般に」- (Advérbio) Em geral, geralmente, largamente, frquentemente, comumente, universalmente.

Ippantaishuu「一般大衆」- Pessoas comuns, público em geral.

Ippanteki「一般的」- (Adjetivo na) Popular, típico, geral, comum.

Ippatsu「一発」- 1. (Substantivo) Tiro, explosão, carga.

2. Soco, golpe, pancada.

3. (Baseball) Home run.

4. (Substantivo, substantivo advérbio) Tentativa.

5. (Mahjong) Vencer na primeira volta após chamar riichi.

Ippatsuyaru「一発やる」- (Verbo Godan terminado em ru, gíria, vulgar) Fazer sexo, transar.

Ippen (I)「一変」- (Substantivo, verbo suru) Mudança completa, reviravolta.

Ippen (II)「一遍」- 1. (Substantivo, substantivo advérbio) Uma vez.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Exclusivo, só, somente, sozinho.

Ippen (III)「一篇」- Obra (ex: poesia), poema, redação, livro, história.

Ippen (IV)「一片」- 1. Um pedaço, um fragmento, uma pitada.

2. Iota, quantia módica, traço, o menor pedaço de.

Ippen (V)「一偏」- 1. (Substantivo usado como um sufixo; termo obscuro, após um substantivo) Inteiramente, completamente, nada além de, sinceramente, de todo o coração, devotado a, comprometido com.

2. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Intenção, determinado, focado, incondicional, sincero.

3. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Desequilibrado, instável, unilateral, parcial, preconceituoso.

Ippen (VI)「一辺」- Lado de um formato geométrico (ex: triângulo ou retângulo).

Ippen'ni²「一遍に/いっぺんに¹」- 1. (Advérbio) Todos de uma vez, ao mesmo tempo.

2. Imediatamente, em um instante.

Ippon「一本」- 1. Uma coisa longa cilíndrica; um filme, programa de TV, etc.; um gol, home run, etc.; uma chamada de telefone.

2. Uma versão.

3. Um livro, um certo livro.

4. (Arte marciais) Ippon.

5. Geisha.

6. (Substantivo usado como um sufixo; após um substantivo, geralmente como 〜一本で〜,〜一本に〜,etc.) Focado em...

Ipponchoushi「一本調子」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Monotonia, monótono, tedioso, falta de variedade.

Ippondachi「一本立ち」- (Substantivo, verbo suru) Independência.

Ipponshoubu「一本勝負」- Disputa em um jogo único.

Ippou (I)「一方」- 1. (Substantivo) Um (especialmente de dois), o(a) outro(a), um jeito, o outro jeito, uma direção, a outra direção, um lado, o outro lado, um grupo, o outro grupo.

2. (Conjunção) Por um lado... por outro...

3. (Conjunção) Enquanto, embora, apesar de, mas ao mesmo tempo, enquanto isso, por vez.

4. (Substantivo advérbio, substantivo usado como um sufixo; após substantivo, verbo simples ou raíz adjetivo) Ser inclinado a..., tender a..., tender a ser..., continuamente...

Ippou (II)「一報」- 1. (Substantivo, verbo suru) Informação, notícia breve, deixar alguém saber, mandar uma mensagem.

2. Primeira notícia.

Ippouteki「一方的」- (Adjetivo na) Unilateral, parcial, arbitrário.

Ippoutsuukou「一方通行」- (Substantivo, adjetivo no) Tráfego de mão única.

Ippuku「一服」- (Substantivo, verbo suru) Uma dose, uma fumada, calmaria, curto descanso.

Ippukukyuukei「一服休憩」- (Substantivo, verbo suru) Pausa para um chá, café, cigarro.

Ippukunomu「一服飲む」- (Verbo godan terminando em mu) Fumar, dar um trago.

Iradachi「苛立ち」- Irritação, aborrecimento, incômodo, frustação.

Iro「色」- 1. Cor, matiz, coloração, tom, tonalidade.

2. Compleição, cor da pele.

3. Expressão facial.

4. Aparência, ar, sensação.

5. Personalidade, caráter.

6. Tom (da voz, etc.), melodia, som, toque.

7. Amor, luxúria, sensualidade, caso de amor.

8. Amante.

9. Beleza, sexualidade, sensualidade, apelo físico.

10. Tipo, variedade, espécie.

Iro wo Tsukeru「色を付ける/色をつける」- (Expressão, verbo ichidan) Adicionar alguma coisa extra.

Irochigai「色違い」- (Substantivo, adjetivo no) Variação de cor, ter uma cor diferente.

Iroiro「色々/色色/いろいろ¹」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Vários, todos os tipos de, variedade de.

2. (Substantio, arcaico) Várias cores.

Iroke「色気」- 1. Coloração, tom de cor.

2. Sex appeal (especialmente das mulheres), sexualidade, sensualidade, atração seuxal, sedução.

3. Interesse no sexo oposto, desejo sexual.

4. Charme, elegância, romance, graça.

5. Presença feminina.

6. Desejo, interesse, ambição, inclinação.

Iromachi「色街/色町」- Distrito da luz vermelha.

Iromeku「色めく」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Colorir, ser tingido, abrilhantar, fazer brilhar.

2. Ficar excitado, ficar animado, estar alvoraçado.

3. Hesitar, mostrar inquietação.

4. Ficar sexy, ficar amoroso.

Iron「異論」- Opinião diferente, objeção.

Iroon'na³「色女」- 1. Mulher atraente.

2. Concubina.

Irootoko「色男」- Amante, conquistador, cara sexy.

Iru (I)「居る/いる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser, estar (objetos animados), existir.

2. Ficar, permanecer.

3. (Verbo ichidan, verbo auxiliar; após a forma te de um verbo, indica ação ou estado contínuo) Estar ...ndo, ter sido ...ado.

Iru (II) - 1.「要る/いる¹」(Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser necessário, ser desejado.

2.「炒る」 (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tostar, assar, reduzir por fervura.

3.「射る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar (flecha, dardo).

4.「入る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo; usado principalmente em expressões fixas e verbos compostos) Entrar, fluir, pôr-se, situar.

5.「鋳る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cunhar, fundir.

Irui - 1.「衣類」- (Substantivo, adjetivo no) Roupas, vestuário, peça de roupa.
2.「異類」- Variedades, tipos diferentes.
3.「彙類」- Mesmo tipo ou classe, classificação.

Iruikansouki「衣類乾燥機」- Secadora de roupas.

Iryou - 1.「医療」- (Substantivo, adjetivo no) Tratamento médico, cuidados médicos.
2.「衣料」- Vestimenta, vestuário, roupa.
3.「衣糧」- Roupa e comida.

Iryouhi「医療費」- Despesa médica.

Iryouhin「衣料品」- Roupas, artigos de roupas, vestuário.

Isagiyoshi「潔し」- Orgulho, desdém, desprezo, altivez, dignidade.

Isai - 1.「委細」- Detalhes, particularidade.
2.「異才/偉才」- Gênio, prodígio, homem de grande talento, homem fora do comum.
3.「異彩」- Conspicuidade (geralmente cor), proeminência, distinção, singularidade.

Isameru「諌める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Protestar, reclamar, repreender alguém, aconselhar alguém, prevenir, advertir.

Isamu「勇む」- (Verbo Godan terminado em mu) Estar de bom humor, ser motivado, estar com ânimo, estar animado.

Isao「勲」- Serviço distinto, serviço meritório.

Isara「些/細小/いさら¹」- (Prefixo, arcaico, いさら geralmente se refere a água) Pouco, pequeno, minúsculo.

Isasaka「些か/聊か/いささか¹」- (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Um pouco, um bocado, um tanto quanto, levemente, ligeiramente, mais (do) que.

Iseebi「イセエビ¹/伊勢海老」- Lagosta.

Iseki「遺跡」- Sítio arqueológico, ruínas históricas.

Isha - 1.「医者」Médico. (お医者さん é cortês).

2.「慰謝」(Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto.

Isha ni Kakeru「医者に掛ける/医者にかける」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Consultar um médico.

Isha wo Yobu「医者を呼ぶ」- (Expressão, verbo godan terminando em bu) Chamar o médico.

Ishi (I)「石」- 1. Pedra.

2. Joia, pedra preciosa.

3. Pederneira (num isqueiro).

4. Pedra (no Go).

5. Pedra (na bexiga, rim, etc.), cálculo.

Ishi (II) - 1.「意志」Vontade, determinação, volição, intenção, intento, determinação.

2.「医師」(Substantivo, adjetivo no) Doutor, médico.

3.「意思」(Substantivo) Intenção, desejo, propósito, se importar em fazer.

4.「遺志」Vontade de uma pessoa falecida, último desejo.

5.「倚子」Tradicional cadeira quadrada com braços e uma traseira em forma de torii(usado por um imperador, etc. durante cerimônias).

6.「遺子」(Arcaico) Órfão.

7.「縊死」(Substantivo, verbo suru) Enforcar-se, suicídio por enforcamento.

Ishibumi「碑*/石文」- Monumento de pedra com uma inscrição (especialmente um memorial para futuras gerações), monólito, estela.

Ishiki「意識」- 1. (Substantivo, verbo suru) Consciência, percepção.

2. Dar-se conta de, ficar ciente de, percepção, noção, sentido.

3. (Substantivo, verbo suru, budismo) Manas-vijnana.

Ishin (I) - 1.「威信」Prestígio, dignidade.

2.「異心」Traição, deslealdade.

Ishin (II)「維新」- 1. Reforma, revolução, renovação.

2. Restauração Meiji.

Ishindenshin「以心伝心」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Telepatia, entendimento tácito, transferência de pensamento, comunhão da mente com o espírito.

2. (Substantivo, budismo) Ishindenshin.

Ishizue「礎」- Pedra fundamental, pedra angular.

Ishizukuri 「石造り」- (Substantivo, adjetivo no) Feito de pedra.

Isho「遺書」- 1. Nota deixada por uma pessoa falecida, nota de suicídio, carta testamentária, testamento.

2. Trabalho póstumo.

Ishou「衣装*/衣裳」- Roupa, vestimenta, vestuário, traje, conjunto, peça de vestuário, vestido.

Iso「磯」- Praia (rochosa), litoral, costa.

Isogashii「忙しい」- 1. (Adjetivo i) Ocupado.

2. Agitado, inquieto, apressado, desassossegado.

Isogi「急ぎ」- (Substantivo, adjetivo no) Pressa, afobação, expedição, velocidade, despacho, remessa.

Isogiashi「急ぎ足」- Passo rápido.

Isogu「急ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo, verbo transitivo) Apressar-se, acelerar, correr, fazer algo acontecer antes.

Isoji「五十路」- 50 anos, na casa dos 50 anos.

Isoshimu「勤しむ/いそしむ¹」- (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Empenhar-se, dedicar-se, devotar-se, ser diligente em.

Isou (I)「位相」- 1. (Física) Fase (ex: onda, eletricidade, lua).

2. (Matemática) Topologia.

3. (Termo linguístico) Registro.

Isou (II) - 1.「移送」(Substantivo, verbo suru) Transferência, transporte, mudança.

2.「異装」(Substantivo) Roupa incomum, jeito estranho de se vestir, forma proibida de vestido.

Isourou「居候」- (Substantivo, verbo suru) Inquilino que não paga o quarto e a moradia, aproveitador, parasita.

Isseiichidai「一世一代」- (Substantivo, adjetivo no) Uma vez na vida, a primeira e a última ocorrência (evento, experiência) da vida.

Issho「一緒」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo, adjetivo no) Junto, em conjunto.

2. Ao mesmo tempo.

3. Mesmo, idêntico.

Isshokusokuhatsu「一触即発」- (Substantivo, adjetivo no) Situação delicada, situação crítica, situação explosiva.

Isshoukenmei「一生懸命」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo advérbio) Muito dificil, com extremo esforço, com todas as forças.

Issou (I)「一層」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Muito mais, ainda mais, mais do que nunca.

2. Única camada.

3. (Advérbio, arcaico) Em vez de, antes, de preferência.

Issou (II) - 1.「一掃」- (Substantivo, verbo suru) Faxina completa, expurgar, eliminar, erradicação.

2.「一艘」- Um barco, um navio.

Isu「椅子/イス」- 1. Cadeira, banco, banqueta.

2. Posto, posição.

Isuwari「居座り」- Restante, remanescente, remanente.

Isuwaru「居座る/居据わる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Permanecer, ficar (em algum lugar).

Ita「板」- 1. Tábua, prancha.

2. Lâmina de metal, chapa de vidro, vidraça, placa.

3. Tábua de cortar.

4. (Abreviação) Chef (especialmente da culinária japonesa de ponta), cozinheiro, mestre-cuca.

Itachi「鼬/イタチ¹」- Doninha.

Itadaki - 1.「頂」Topo da cabeça, pico da montanha, pináculo.

2.「頂き/戴き」Vitória fácil para uma pessoa.

3.「頂き/戴き」Alguma coisa recebida.

Itadakimasu「いただきます¹/戴きます/頂きます」- (Expressão) Itadakimasu! Expressão de gratidão feita antes da refeição.

Itadaku「頂く*/戴く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Receber, pegar, aceitar, comprar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, linguagem polida, linguagem humilde) Comer, beber.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, significado original) Ser coroado com, usar na cabeça, ter no topo.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Ter como líder, viver sob um governante, estabelecer um presidente.

5. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ku, linguagem humilde) Pegar alguém para fazer alguma coisa.

Itai (I)「痛い」- 1. (Adjetivo i) Doloroso, dolorido.

2. (Adjetivo i, coloquial) Embaraçoso, recuar de embaraço.

Itai (II) - 1.「甚い」- (Adjetivo i, sufixo) Excessivo.

2.「遺体」- Cadáver, restos mortais.

Itaiji「異体字」- Variante de caractere, forma variante de um caractere (especialmente kanji). Ex: 渕 como variante de 淵.

Itaime「痛い目」- (Expressão, substantivo) Experiência dolorosa.

Itakabe「板壁」- Parede de madeira.

Itako「いたこ/イタコ」- Itako, necromante (especialmente uma mulher cega no nordeste de Honshu), médium, xamã,

Itamidome「痛み止め」- Analgésico.

Itamu - 1.「痛む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Doer, machucar, sentir uma dor.

2.「傷む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser ferido, estar podre (ex: comida), ser danificado, ser estragado.

3.「悼む」(Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Estar de luto, lamentar, fazer o luto por.

Itan「異端」- (Substantivo, adjetivo no) Heresia.

Itanshi「異端視」- (Substantivo, verbo suru) Heresia.

Itanshinmon「異端審問」- A Inquisição.

Itaru「至る/到る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Chegar (ex: uma decisão), alcançar uma etapa, conquistar, realizar.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Conduzir a um lugar, chegar.

3. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, como 〜に至っては) No extremo caso de.

4. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, arcaico) Acontecer, tornar-se, resultar em.

Itarutokoro「至る所/至る処/到る所/到る処/いたるところ¹」- (Expressão, substantivo, substantivo advérbio) Em todos os lugares, em toda parte, por todo.

Itasu「致す/いたす¹」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, linguagem humilde) Fazer.

Itawaru「労る/いたわる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Sentir pena, simpatizar com, tratar com simpatia, consolar, ser generoso com, apreciar.

2. Tratar (ex: de um ferimento), cuidar de, confortar, suavizar.

Itazura「悪戯/イタズラ¹」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, adjetivo no) Travessura, pregar uma peça, trote.

2. Passatempo, hobby.

3. Brincar com (um isqueiro, etc.), mexer com, se divertir.

4. Conduta obscena, má conduta sexual, abuso sexual, molestação, estupro.

Itazurabouzu「悪戯坊主/いたずら坊主」- Criança travessa, encrenqueiro.

Itazuramono「悪戯者/いたずら者」- 1. (Substantivo) Encrenqueiro, brincalhão, engraçado.

2. (Arcaico) Pessoa lasciva (especialmente uma mulher folgada).

3. (Arcaico) Sujeito inútil.

4. (Arcaico) Rato, camundongo.

Ite「射手」- Arqueiro, atirador.

Iten「移転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mudança, remanejamento, mudança de endereço.

2. Transferência (de escrituras, propriedade, etc.).

Ito - 1.「糸」(Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fio, linha, barbante, corda de instrumento musical.

2.「意図」(Substantivo, verbo suru) Intenção, alvo, objetivo, projeto.

Itoguchi「糸口*/緒」- 1. Começo, início, primeiro passo.

2. Dica, pista.

3. Fim da linha.

Itoguchi wo Hiraku「糸口を開く」- (Expressão, verbo godan terminando em ku) Achar uma pista, fazer um começo.

Itoko - 1.「従兄弟」Primos.

2.「従姉妹」Primas.

3.「従兄」Primo mais velho.

4.「従弟」Primo mais novo.

5.「従姉」Prima mais velha.

6.「従妹」Prima mais nova.

Itomamonaku「暇もなく」- (Expressão) Sem tempo a perder (ex: para fazer).

Itome「糸目」- 1. Linha tênue.

2. Peso do fio.

3. (Coloquial, vulgar) Olhos puxados.

Itomeru「射止める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Abater, derrubar um animal.

2. Ganhar (um prêmio, o coração de alguém, etc.).

Itonamu「営む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Operar uma empresa, conduzir, administrar, gerar, exercer (lei, medicina, etc.).

2. Realizar, executar, efetuar, levar a vida.

3. Fazer uma cerimônia Xinto ou Budista).

Itsu「何時/いつ¹」- 1. (Pronome) Quando, quão cedo, em qual hora.

2. (Pronome, termo datado) Tempos normais, dias comuns.

Itsunomani「いつの間に/何時の間に」- (Expressão, advérbio) Quando, em que ponto.

Itsunomanika「いつの間にか¹/何時の間にか」- (Advérbio) Antes que se saiba, antes que se torne ciente, despercebido, imperceptível, desprevenidamente.

Itsuka「五日/5日」- 1. O Quinto dia do mês.

2. Cinco dias.

Itsukushimu「慈しむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Amar alguém mais fraco do que si mesmo), ser afetuoso com, tratar com carinho.

Itsumade「何時まで/何時迄/いつまで¹」- (Advérbio) Quanto tempo?, Até quando?

Itsumademo「何時までも/何時迄も/いつまでも¹」- (Advérbio) Para sempre, eternamente, indefinidamente, seja o que for que, não importa o que.

Itsumo「何時も/いつも¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Sempre, usualmente, toda vez.

2. (Advérbio, substantivo; com verbo negativo) Nunca.

Itsuwari「偽り」- (Substantivo, adjetivo no) Mentira, falsidade, ficção, falsificação.

Itsuwari Chikau「偽り誓う」- (Verbo godan terminando em u) Jurar falsamente.

Itsuwari Kataru「偽り語る」- (Verbo godan terminando em u) Falar falsamente.

Itsuwarigoto「偽り言」- Mentira, falsificação.

Itsuwarimono「偽り者」- Impostor, mentiroso.

Itsuwaru「偽る/詐る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Mentir, enganar, fingir, dissimular, falsificar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enganar, lograr, iludir.

Itsuzai「逸材」- Talento excepcional, pessoa de talento extraordinário, pessoa dotada.

Ittai (I)「一体」- 1. (Advérbio; antes de uma interrogativa, forma uma pergunta enfática) Que diabos..., Que raios..., Quem no mundo...

2. (Substantivo) Um objeto, um corpo, unidade.

3. Uma forma, um estilo.

4. Uma imagem (ou escultura, etc.) budista.

5. (Substantivo advérbio) Geralmente, em geral.

Ittai (II)「一帯」- 1. (Substantivo) A Área toda, a região toda.

2. (Substantivo, adjetivo no) Trecho de terra, trato, zona, faixa de terra.

Ittai (III)「一隊」- Grupo, bando, turma, companhia, esquadrão.

Ittaika「一体化」- (Substantivo, verbo suru) Unificação, integração.

Ittaikan「一体感」- Sentimento de identificação, sentido de unidade.

Ittaini「一体に」- (Advérbio) Geralmente, em geral.

Ittan (I)「一旦」- 1. (Advérbio) Uma vez, uma única vez.

2. Por um momento, por um tempo curto, brevemente, temporariamente.

3. (Substantivo, arcaico) Uma manhã.

Ittan (II)「一端」- 1. Um fim, um final.

2. Parte, fragmento.

Itte「一手」- 1. Um movimento (no Go, Shogi, etc.).

2. Único jeito, único método.

3. Fazer sozinho, fazer por si só, monopólio.

Ittei「一定」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru, adjetivo na) Fixado, estabelecido, constante, uniforme, regularizado, definido, padronizado, certo, prescrito.

Itteikikan「一定期間」- (Substantivo temporal) Intervalo fixo, período fixo.

Itteki「一滴」- (Substantivo, substantivo advérbio) Gota do líquido.

Ittekimasu「行ってきます/行って来ます」- (Expressão) Estou saindo; até mais tarde! (Expressão dita quando uma pessoa sai de casa).

Itten (I) - 1.「一点」- Ponto, só um pouco, partícula, só um.

2.「一天」O Céu inteiro, firmamento.

Itten (II)「一転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Uma volta, girar, rodar.

2. (Substantivo, verbo suru, substantivo advérbio) Mudança completa, revés, reviravolta, transformação repentina.

Itterasshai「行ってらっしゃい/いってらっしゃい¹」- (Expressão) Tenha um bom dia; cuide-se; Tchau!; Até mais! (Resposta para alguém que te diz Ittekimasu).

Iu「言う」- 1. (Verbo godan terminando em u) Dizer, pronunciar, declarar.

2. Nomear, chamar.

3. Fazer (ex: o alarme fez um zunido), fazer um barulho.

Iumademonai「言うまでもない」- (Expressão, adjetivo i) Desnecessário dizer, óbvio, nem precisa dizer.

Iunareba「言うなれば」- (Expressão) Por assim dizer.

Iunari「言うなり」- Fazer como foi dito, puxa-saco.

Iwa「岩*/磐/巌」- 1. Rocha.

2. Penhasco, rochedo.

3. Âncora.

Iwaba「言わば」- (Advérbio) Por assim dizer, de certo modo.

Iwai「祝い/祝」- 1. Congratulação, felicitação, celebração, festival.

2. Presente, presente congratulatório.

Iwakan「違和感」- 1. Sensação desconfortável.

2. Mal-estar, indisposição.

Iwaku「曰く」- 1. (Substantivo) Pretexto, história, passado, história.

2. (Substantivo advérbio) De acordo com..., ...disse.

Iwakuarige「曰くありげ」- (Adjetivo na) Significativo, sugestivo.

Iwaku Iugatashi「曰く言う難し」- (Expressão) É difícil de se explicar, é difícil de se dizer.

Iwakutsuki「曰く付き/曰くつき」- (Substantivo, adjetivo no) Com uma história interessante, com uma história sombria, com circunstâncias que são dificéis de se explicar.

Iware「謂れ/謂われ」- 1. Razão, causa.

2. História, origem.

Iwaretemireba「言われてみれば」- (Expressão) Agora que você disse isso; agora que você mencionou.

Iwashi「鰯/鰮/イワシ¹」- Sardinha.

Iwau「祝う*/斎う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Celebrar, parabenizar, observar um festival.

2. Beber em celebração, presentar em celebração.

3. Desejar (um futuro feliz, boa sorte, etc.), rezar por.

Iwaya「岩屋/石屋/窟」- Caverna, gruta.

Iwayama「岩山」- Montanha rochosa.

Iya (I)「嫌*/厭/イヤ」- (Substantivo, adjetivo na) Desagradável, detestável, relutante.

Iya (II)「弥」- 1. (Advérbio, arcaico) Mais e mais, crescentemente.

2. (Advérbio, arcaico) Extremamente, muito.

Iyarashii「いやらしい¹/嫌らしい/厭らしい」- 1. (Adjetivo i) Desagradável, ruim.

2. Obsceno, safado, lascivo, sujo.  

Iyashii「卑しい*/賤しい」- 1. (Adjetivo i) Humilde, modesto.

2. Vulgar, rude, grosseiro, vil, cruel.

3. Nojento, desprezível.

4. Ganancioso, glutão, avarento.

Iyasu「癒やす/癒す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Curar, sarar, satisfazer (ex: fome, sede), aliviar (ex: tristeza, fadiga).

Iyoku「意欲*/意慾」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Desejo, ambição, vontade.

Iyokuteki「意欲的」- (Adjetivo na) Ambicioso, motivado, obstinado.

Iyokutekimanman「意欲満々/意欲満満」- (Adjetivo no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Cheio de zelo, extremamente motivado, muito ansioso.

Iyou「異様」- (Substantivo, adjetivo na) Bizarro, estranho, excêntrico, esquisito.

Izakaya「居酒屋/居酒や」- Izakaya.

Izen - 1.「以前」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) Atrás, desde, antes, prévio.

2.「依然」(Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, advébio) Ainda, por enquanto, até agora, como tem sido.

3.「怡然」(Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru, arcaico) Agradável, divertido.

Izon - 1.「依存」(Substantivo, verbo suru) Dependência.

2.「異存」(Substantivo) Objeção.

Izonshou「依存症」- Dependência (de alcoól, drogas, etc.).

Izukunzo「安んぞ/焉んぞ/いずくんぞ¹」- Como; por que.

Izumi「泉」- Nascente, fonte.

Izure「何れ/孰れ/いずれ¹」- 1. (Advérbio, pronome) Onde; qual; quem.

2. Mesmo assim, enfim, de qualquer modo, apesar disso, em qualquer caso, de qualquer forma.

3. (Advérbio) Mais cedo ou mais tarde, eventualmente, um desses dias.

4. (Pronome) Ambos, qualquer, algum, todo, qualquer que seja.

Izureka「何れか/いずれか¹」- (Substantivo, adjetivo no) Qualquer, ambos, (para) algum.

________________________________________________________________________________________________

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² Usado em documentos legais.

³A Letra N é singular

* Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - J

J[editar | editar código-fonte]

Jaa「じゃ」- 1. (Conjunção) Então; bem.

2. (Dialeto de Kansai, só aplica-se a じゃ) É, ser.

Jaaku「邪悪」- (Adjetivo na, substantivo) Perverso, malvado.

Jadou「邪道」- 1. Jeito impróprio de fazer, jeito errado, método não ortodoxo.

2. Heresia, caminho maligno.

Jaguchi「蛇口」- Torneira, bica.

Jajauma「じゃじゃ馬」- 1. Cavalo inquieto.
2. (Expressão) Pessoa teimosa (especialmente uma mulher).

Jaki「邪気」- Demônio, espírito maléfico.

Jakkan (I)「若干」- 1. (Adjetivo no) Alguns, poucos, muitas vezes, um pouco.

2. (Substantivo advérbio) De certa forma, até certo ponto, de certa maneira.

Jakkan (II)「弱冠」- 1. 20 Anos de idade.

2. Jovem, juventude, tenra idade de...

Jakunikukyoushoku「弱肉強食」- A Lei da selva, sobrevivência do mais forte.

Jakutai「弱体」- (Adjetivo na, substantivo) Organização fraca.

Jakutaika「弱体化」- (Substantivo, verbo suru) Enfraquecimento.

Jakyou「邪教」- Religião herética, religião nociva, heresia.

Jama 「邪魔」- 1. (Substantivo, adjetivo na, verbo suru) Obstáculo, empecilho, incômodo, perturbação, interrupção, interferência.

2. (Verbo suru, como お-) Visitar a casa de alguém.

3. (Termo budista) Demônio que atrapalha o treinamento budista, demônio que obstrui seres conscientes de manter a conduta moral.

Janaika「じゃないか」- 1. (Expressão) Não é?

2. (Expressão, após uma forma voluntária do verbo) Vamos..., por que nós não..., que tal nós...

Janen「邪念」- Pensamento malvado, mente perversa.

Janken「じゃん拳/じゃんけん¹」- (Substantivo, verbo suru) Jogo do pedra, papel e tesoura.

Jankenpon「じゃん拳ぽん/じゃんけんぽん¹」- Jokempô; pedra, papel e tesoura.

Jashin - 1.「邪心」- Coração perverso, intenção maligna.

2.「邪神」- Deus mau.

Ji (I)「字」- 1. Caractere (especialmente kanji), carta, texto escrito.

2. Manuscrito, letra de mão, caligrafia.

Ji (II)「痔」- Hemorroida.

Ji (III)「次」- 1. (Prefixo) Próximo.

2. (Sufixo contador) Ordem, sequência, vez(es).

Ji (IV)「時」- 1. (Sufixo) Hora.

2. (Sufixo, adjetivo no) Tempo específico, quando..., durante...

Ji (V)「自」- 1. (Prefixo) Auto-.

2. De...

3. Este(a)... (em contraste ao algum outro...), supracitado, acima referido.

Ji (VI)「寺」- (Sufixo contador) Contador para templos.

Ji (VII)「璽」- Selo imperial.

Ji (VIII)「児」- 1. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Criança, garoto.

2. (Pronome, arcaico usado por crianças aos seus pais, etc.) Eu.

Jibou「自暴」- Desespero, abandono.

Jiboujiki「自暴自棄」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Desespero.

Jibun「自分」- 1. (Pronome) Eu mesmo, si mesmo, ele mesmo, ela mesma.

2. Eu, mim.

3. (Pronome, dialeto de Kansai) Você.

Jibunjishin「自分自身」- (Pronome) Si mesmo(a), eu mesmo(a).

Jichi 「自治」- Autonomia, governo autônomo.

Jidai - 1. 「次代」- A Próxima era.
2. 「時代」- (Substantivo, substantivo temporal) Período, época, era, idade, aqueles dias, antiguidade, qualidade antiga, primórdio.
3. 「事大」- Útil para o mais forte.

Jidan 「示談」- (Substantivo, verbo "suru") Resolver amigavelmente.

Jidou - 1. 「児童」- Criança, juvenil, infantil.
2. 「自動」- (Substantivo, adjetivo "no") Automático.

Jidousha 「自動車」- Automóvel, veículo, carro.

Jidoushi 「自動詞」- Verbo intransitivo.

Jiei - 1. 「自営」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Independente, auto sustentável.
2. 「自衛」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto defesa.

Jigazou 「自画像」- Auto retrato.

Jigi - 1. 「辞儀」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declinar, abaixar-se, inclinar, (reverenciar e) saudar.
2. 「字義」- O Significado ou sentido da palavra.
3. 「児戯」- Simples brincadeira de criança.
4. 「時宜」- Hora certa, hora apropriada, saudação de estação.

Jigen - 1. 「次元」- Dimensão, perspectiva, ponto de referência, level (de algo).
2. 「時限」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Período (escola), período de divisão de tempo, tempo limite.
3. 「示現」- Manifestação (de um ser celestial).

Jigoku 「地獄」- Inferno.

Jigoku Mimi 「地獄耳」- Habilidade para se lembrar de tudo o que ouve, ouvido aguçado.

Jigou Jitoku 「自業自得」- (Expressão, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pagar pelos seus erros, sofrer as consequências (das próprias ações), colher o que semeou.

Jigyou 「事業」- Projeto, empresa, indústria, negócio.

Jihada 「地肌」- Textura, veio.

Jihan 「時半」- (Sufixo) Metade de uma hora, 30 minutos

Jihi 「慈悲」- Compaixão, benevolencia, caridade, misericórdia, clemência, piedade, mercê.

Jihibiki 「地響き」- Tremor de terra, estrondo subterrâneo.

Jii - 1. 「自慰」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Masturbação.
2. 「辞意」- Intenção de renunciar.

Jiin 「寺院」- Templo.

Jiji 「爺」- Velho.

Jijitsu 「事実」- (Substantivo advérbio, substantivo) Fato, verdade, realidade.

Jijo - 1. 「次女」- Segunda filha.
2. 「二女」- Segunda filha (pleito, causa).

Jijou - 1. 「事情」- Situação, circunstâncias, consideração, condições, razões.
2. 「磁場」- Campo magnético.

Jikabi 「直火」- Abrir fogo.

Jikai 「次回」- (Substantivo adverbio, substantivo temporal) Próxima vez (ocasião).

Jikai Yokoku 「次回予告」- Prévia do próximo capítulo (programa de TV, podcasts, etc.).

Jikan 「時間」- Hora, tempo, aula, lição, período.

Jiken 「事件」- Evento, acontecimento, incidente, ocorrência, caso, trama, enredo, escândalo, problemas.

Jiki - 1. 「時期」- (Substantivo adverbio, substantivo temporal) Período, tempo, temporada, (advérbio) em breve, logo.
2. 「次期」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Próximo período, próxima versão, próximo lançamento, próximo semestre.
3. 「磁気」- Magnetismo.
4. 「時機」- Oportunidade, chance.
5. 「自記」- (Substantivo, verbo "suru", adjetivo "no") Escrever sobre si mesmo, auto gravação.
6. 「磁器」- Porcelana.
7. 「時季」- Estações (clima).

8. 「直」- (Substantivo, advérbio, adjetivo "na") Logo, breve, em um momento, próximo, perto, (substantivo, adjetivo "no") direto.

Jikkai 「十戒」- Os dez mandamentos.

Jikkan 「実感」- (Substantivo) Sentimentos (atual, verdadeiro), (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") sentir verdadeiramente, ter um real sentimento (que...), experimentar pessoalmente.

Jikken - 1. 「実験」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Experimento, experiência.
2. 「実見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ver com os próprios olhos, testemunhar.
3. 「実検」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Checar, inspecionar.

Jikkenshitsu 「実験室」- Laboratório.

Jikkou - 1. 「実行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prática, performance, execução (exemplo: programa), realização, implementação.
2. 「実効」- Efeito prático, eficácia, eficiência.

Jikkuri 「じっくり」- (Onomatopéia, advérbio que pega a partícula "to") Deliberadamente, intencionalmente, ponderamente, cuidadosamente, atentamente.

Jikkyou 「実況」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Condição real.

Jiko - 1. 「事故」- Acidente, incidente, apuro, circunstâncias, razões.
2. 「自己」- O Mesmo, próprio, eu, si mesmo.

Jiko Shoukai 「自己紹介」- Auto-introdução.

Jiko Shuchou 「自己主張」- Auto-asserção; asserção de si próprio, de seus próprios desejos e direitos.

Jikoku 「時刻」- Instante, hora, momento.

Jikou - 1. 「事項」- Item, fatos, artigo, matéria, tópico, assunto.
2. 「時好」- Fashion, moda passageira.

Jiku 「軸」- Eixo, tronco, haste, suporte, coluna, mastro, fuso, eixo de rodas.

Jikuu 「時空」- Espaço-tempo.

Jikyuuryoku 「持久力」- Resistência, vigor, determinação, persistência, obstinação.

Jimaku 「字幕」- Legenda (filme).

Jiman 「自慢」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Orgulho, jactância, ostentação, elogio de si próprio.

Jimei 「自明」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Óbvio, auto-evidente, auto-explicativo, que se explica, por si mesmo, axiomático, evidente, claro.

Jimei no Ri 「自明の理」- Verdade, auto-evidente, truísmo, axioma.

Jimen 「地面」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Chão, terra, solo, território, região, terreno, área.

Jimi 「地味」- Singelo, natural, comum, modesto, simples, brando, calado, quieto, sensato, ajuízado, racional.

Jimiru 「染みる」- (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Ter um toque de, parecer.

Jimoku「耳目」- 1. Olhos e ouvidos, ver e escutar.

2. De sua atenção, de seu interesse.

Jimoto 「地元」- (Substantivo) Cidade natal, área de casa, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Local.

Jimu 「事務」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Negócio, escritório de trabalho.

Jimuin 「事務員」- Caixeiro, balconista, escrevente, escrituário, copista.

Jimusho 「事務所」- Posto, cargo, escritório.

Jimushitsu 「事務室」- Escritório.

Jin - 1. 「陣」- Formação de batalha, acampamento militar, bivaque.
2. 「仁」- Benevolência (esp. como uma virtude do Confucionismo), consideração, compaixão, humanidade, caridade, âmago, núcleo.
3. 「人」- (Sufixo) -eiro, -ino, -ano (exemplo: brasileiro, argentino, australiano) (atribui ao nome do país para designar nacionalidade).

Jinan - 1. 「次男」- Segundo filho.
2. 「二男」- Segundo filho (pleito, causa).

Jinbou 「人望」- Popularidade.

Jinbutsu 「人物」- Ser vivo em geral, personagem.

Jingi 「仁義」- Humanidade e justiça, dever, trabalho, tarefa, código moral (gangues).

Jinguu 「神宮」- Santuário Xinto.

Jinja 「神社」- Relicário xinto, santuário.

Jinjin 「仁人」- Homen de virtude, humanitariano.

Jinjou 「尋常」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Comum, usual, mútuo, trivial, ordinário, habitual.

Jinka 「人家」- Casa(s), habitação.

Jinkaku 「人格」- Personalidade, caráter, individualidade.

Jinkou - 1. 「人口」- População, conversa comum.
2. 「人工」- Artificial, trabalho humano, artificialidade, habilidade humana.

Jinmon - 1. 「尋問¹/訊問」- Interrogatório, interrogação, interrogatório cruzado (tribunal).
2. 「人文」- Humanidade, civilização, cultura.

Jinmon Chousho 「尋問調書」- Interrogatório.

Jinrui 「人類」- Humanidade.

Jinryoku 「尽力」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esforço, empenho, tentativa, auxílio, assistência.

Jinsei - 1. 「人性」- Natureza humana, instinto, humanidade, humanismo.
2. 「人生」- Vida (humana) (exemplo: concepção a morte).

Jinsoku 「迅速」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rápido, veloz, ligeiro, apressado, imediato, pronto, eficiente, que flui, expedito, diligente.

Jinsoku Kadan 「迅速果断」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rápido e decisivo, rápido e ousado.

Jintai 「人体」- Corpo humano.

Jintsuuriki 「神通力」- Poder sobrenatural.

Jinzou - 1. 「人造」- Sintético, artificial.
2. 「腎臓」- Rim.

Jinzou Ningen 「人造人間」- Andróide, robô, cyborg.

Jirai 「地雷」- Mina explosiva.

Jirasu 「焦らす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Irritar, aborrecer, enervar, exasperar.

Jirei 「辞令」- Aviso de troca de pessoal (nomeação, indicação, demissão, etc.).

Jirettai 「じれったい¹/焦れったい」- (Adjetivo) Irritante, atormentante, excitante, enervante, impaciente, afobado.

Jiriki - 1. 「自力」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Por si mesmo, auto-feito.
2. 「地力」- Com o próprio potencial, habilidade real, com a própria força.

Jirojiro 「じろじろ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Pasmadamente, fixamente, escrutinadamente, escrutamente.

Jirojiro Miru 「じろじろ見る/ジロジロ見る」- (Expressão, verbo Ichidan) Encarar, fitar, olhar para cima e para baixo, escrutinar, examinar, inspecionar.

Jiryuu 「時流」- Moda (corrente) dos tempos, tendência geral do acontecimento.

Jisa 「時差」- Diferença de tempo.

Jisan 「持参」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Trazer, levar, acompanhar, carregar.

Jisankin 「持参金」- Dote (bens que leva a mulher que se casa).

Jisatsu 「自殺」- Suicídio.

Jisatsu Misui 「自殺未遂」- Tentativa de suicído.

Jisei - 1. 「自制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Auto controle, auto restrição.
2. 「自生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nativo, crescer selvagem (naturalmente).
3. 「磁性」- Magnetismo.
4. 「時勢」- Espírito da idade, tendência, condições.
5. 「自省」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto exame, reflexão.
6. 「自製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Feito em casa.

Jiseki - 1. 「次席」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sócio, associado, assistente, vice, pessoa de posição inferior, júnior.
2. 「自責」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto condenação, auto reprovação.
3. 「自席」- Seu assento, sua mesa.
4. 「事跡¹/事蹟」- Evidência, traço, vestígio.
5. 「耳石」- Otólito, estatocisto, estatoconio.
6. 「事績」- Feito heróico, façanha, realização, bravura, ato de heroísmo, proeza, mérito.

Jiseki no Nen 「自責の念」- (Expressão) Consciência pesada, sentimentos de remorso.

Jisha - 1. 「侍者」- Criado, servente, valete, pajem, acólito, coroinha.
2. 「寺社」- Templos e santuários.

Jishin - 1. 「地震」- Terremoto, sismo, tremor de terra.
2. 「自身」- Pessoalmente, por si mesmo.
3. 「自信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto confiança.
4. 「慈心」- Benevolência, misericórdia. piedade.

Jisho - 1. 「自署」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autógrafo, assinatura.
2. 「辞書」- Dicionário, dicionário léxico.
3. 「自書」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Própria escrita.
4. 「字書」- Dicionário (caractere).
5. 「璽書」- Documento com o selo do imperador.

Jishoku 「辞職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Demissão, resignação, submissão, pedido de demissão.

Jishou - 1. 「自称」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suposto, pretenso, aspirante, pretendente, chamando-se, auto-proclamado.
2. 「事象」- Evento, fenômeno, caso.
3. 「次章」- Capítulo seguinte.
4. 「次将」- Segundo no comando.
5. 「治承」- Era Jishou (4.8.1177 - 14.7.1181).

Jishu - 1. 「自主」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autonomia, independência.
2. 「自首」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Capitulação, rendição, ato de render-se ou entregar-se, desistir.

Jishu Kisei 「自主規制」- Restrição voluntária.

Jishuu - 1. 「自習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto-estudo.
2. 「次週」- (Substantivo temporal) Próxima semana.

Jissha 「実写」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fotografia ou filmagem imediata.

Jissha Eiga 「実写映画」- Live-Action.

Jisshuu 「実習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prática, costume, treino (especialmente prático e aplicado), exercício, treinamento.

Jisshuusei 「実習生」- Recruta, praticante, estagiário.

Jisuru - 1. 「侍する」- (Verbo "suru" da classe especial) Esperar por, servir, trabalhar para.
2. 「辞する」- (Verbo "suru" da classe especial) Dispensar-se, isentar-se, tirar licença, renunciar (posto), abandonar, afastar-se, recolher-se, desviar-se.
3. 「持する」- (Verbo "suru" da classe especial) Segurar, manter, sustentar.

Jita 「自他」- Si mesmo e os outros, transitivo e intransitivo.

Jitaku 「自宅」- A Própria casa.

Jitaku Nankin 「自宅軟禁」- Prisão domiciliar.

Jitsu 「実」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Verdade, realidade, sinceridade, honestidade, fidelidade, conteúdo, matéria, substância, (bom) resultado.

Jitsu ni 「じつに/実に」- (Advérbio) De fato, realmente, muito, absolutamente, verdadeiramente, bastante, completamente, totalmente.

Jitsugen 「実現」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Implementação (exemplo: de um sistema), materialização, realização.

Jitsugi 「実技」- Habilidade prática.

Jitsuryoku 「実力」- Habilidade (real), força real, mérito, eficiência, competência.

Jitto 「じっと」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Sem movimento, imovelmente (じーっと é mais enfático. 凝乎と é raro.), fixamente (exemplo: de pasmado), pacientemente, firmemente (exemplo: seguro), contido, controlado.

Jiyou 「滋養」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Alimento, nutrimento.

Jiyuu 「自由」- Liberdade, (expressão) Como queira!

Jiyuu Ishi 「自由意志」- Livre arbítrio.

Jizai 「自在」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Livremente, á vontade, livre.

Jizen - 1. 「慈善」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Filantropia, caridade, beneficiência.
2. 「事前」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prévio, anterior, de ante mão.

Jizou Bosatsu 「地蔵菩薩」- Ksitigarbha (Bodhisattva que olha sobre as crianças, viajantes e o outro mundo).

Joban 「序盤」- A Abertura (exemplo: num jogo de Gô ou Xadrez).

Jodoushi 「助動詞」- Verbo auxiliar.

Jogakuin 「女学院」- Colégio de garotas (especialmente nos nomes de escolas cristãs).

Jogakusei 「女学生」- Garotas estudantes, alunas.

Johakyuu 「序破急」- Roteiro tradicional japonês: abertura, meio e climax (fim).

Joi 「女医」- Doutora, médica.

Jokei - 1. 「女系」- Linha feminina, matrilineal.
2. 「叙景」- Descrição, vista, panorama, cenário.

Joketsu 「女傑」- Amazona, mulher brava, heroína.

Jokuchi 「辱知」- Conhecimento, relação, conhecido(a), familiaridade, relacionamento.

Jokyoku 「序曲」- Abertura, prelúdio.

Jokyouju 「助教授」- Professor assistente, professor associado.

Jomei 「除名」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expulsão, excomunhão, exclusão.

Joou 「女王」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rainha.

Jorei 「除霊」- Exorcismo.

Joreishi 「除霊師」- Exorcista.

Joretsu 「序列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rank, ordem de ranking, hierarquia.

Joron 「序論」- Introdução, prefácio.

Josei 「女性」- Mulher, fêmea, gênero feminino.

Joseiki 「女性器」- Genitália feminina.

Joshi 「女子」- Mulher, garota.

Joshibu 「女子部」- Divisão ou seção de mulheres ou garotas.

Joshidai 「女子大」- Universidade feminina.

Joshiryou 「女子寮」- Dormitório feminino.

Joshi Senyou² 「女子専用」- Só para uso de mulheres.

Joshou 「序章」- Prólogo, prefácio.

Joshu 「助手」- Assitente, ajudante, auxiliar, tutor, explicador(a).

Josou 「女装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Roupa feminina, vestuário feminino, roupa feminina extenuante.

Josuru - 1.「叙する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Relatar, contar, narrar, descrever, conferir (um rank).
2.「除する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Dividir (por), remover, retirar, tirar, livrar-se, excluir, excetuar, rejeitar.
3.「恕する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Perdoar, absolver, relevar, desculpar, absolver, escusar, pretextar.

Josuushi 「助数詞」- Números ordinais.

Jotai 「女体」- Corpo feminino.

Jotei 「女帝」- Imperatriz.

Jou - 1. 「錠」- Cadeado, fechadura, fecho, tranca.
2. 「場」- Local, lugar, ocasião, situação, campo (físico).
3. 「状」- Condições, circunstâncias, forma, estado, carta, correspondência.
4. 「冗」- Supérfulo, inutilidade.

Joubutsu 「成仏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ir para o céu, descanse em paz, morra (pacificamente), entrar no nirvana, se tornar Buda.

Joudama 「上玉」- Melhor item, mulher bonita, jóia de excelente qualidade.

Joudan - 1. 「冗談」- Piada, gracejo, brincadeira.
2. 「上段」- Lugar de honra.

Joukyou 「状況」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Circunstâncias, situação.

Jougi - 1.「定規」- Régua.
2.「情義」- Justiça e humanidade.
3.「情宜/情誼¹」- Coleguismo, camaradagem, sentimento amigável, afável.

Jougo - 1.「上戸」- Bebedor violento, hábitos de bebedor.
2.「畳語」- (Terminologia linguística) Repetição de sílaba (indicando plurais).

Jouhatsu 「蒸発」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Evaporação, desaparecimento (de pessoas intencionalmente escondidas em seus paradeiros), desaparecimento inexplicado.

Jouhou - 1. 「情報」- Informação (arquivo contendo caracteres, sinais, código, etc.), inteligência (militar), notícia, fofoca.
2. 「上方」- A região mais acima ou parte.

Jouji 「常時」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Habitualmente, usualmente, geralmente, de forma geral, sempre, constantemente.

Jouju 「成就」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Realização, cumprimento, conclusão.

Jouken 「条件」- Condições, termos, requisito, requisição, cláusula, condição essecnial, exigências.

Jouken ga Sorou 「条件が揃う」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "u") Satisfazer as condições.

Jouken wo Nomu 「条件を呑む」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "mu") Aceitar as condições.

Jouken Hansha 「条件反射」- Reflexo condicionado.

Joukentsuki 「条件付き」- (Expressão, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Condicionalmente, com condições designadas.

Jouki - 1. 「上気」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vertigem, tontura.
2. 「蒸気」- Vapor.

Joukyou 「状況」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Situação, circunstâncias, condição, caso.

Jounetsu 「情熱」- Paixão, entusiasmo, veemência, ansiedade, impaciência, ardor, fervor.

Jourenkaku 「常連客」- Freguês habitual, cliente assíduo.

Jousei 「情勢/状勢」- Estado das coisas, condição, situação, circunstâncias, caso.

Joushi - 1. 「上司」- Chefe, autoridades superiores.
2. 「上梓」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Publicação, impressão xilogravura.
3. 「上使」- Enviado do Shogun, emissário.
4. 「上旨」- Pensamentos do imperador.
5. 「情死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suicídio de amor duplo.

Joushou 「上昇」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Em alta, crescente, ascedente, ascensão, subida, escalada.

Joushuu 「常習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costume, hábito, prática comum.

Joutai - 1. 「状態¹/情態」- Condição, situação, circunstâncias, estado, estatus atual.
2. 「上腿」- Coxa.
3. 「上体」- A Parte mais acima do corpo, busto.
4. 「常態」- Estilo direto.

Joutatsu 「上達」- 1. - Avanço, progresso, melhora, aumento.
2. - Comunicações de opiniões da ralé geral para aqueles de rank alto.

Joutouku 「常套句」- Clichê, frequentemente usado em frase musical (violão).

Jouyoku 「情欲」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Paixões, desejo sexual, luxúria

Jouyou 「常用」- Uso habital, uso diário.

Jouyougai 「常用外」- Kanji fora da série dos “jôyô”.

Joyuu 「女優」- Atriz.

Jouzou 「醸造」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preparação, fabricação de bebida fermentada (exemplo: cerveja), destilação.

Jouzoujo 「醸造所」- Cervejaria, destilária.

Ju 「需」- Necessidade, procura, solicitação.

Jubaku 「呪縛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Feitiço, encanto, maldição.

Juban 「襦袢」- Camiseta, camiseta do tipo regata, camisa de baixo (do português Jibão).

Judaku 「受諾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aceitação, aprovação, consentimento.

Jufu 「呪符」- Talismã, amuleto.

Jugyou 「授業」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lição, trabalho de classe, dever, isntrução.

Jujou 「樹上」- Subir numa árvore.

Juju 「授受」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dar e receber.

Jujutsu 「呪術」- Mágica, encantação, feitiçaria, bruxaria, magia.

Juken - 1. 「受験」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fazer um exame, prova, teste.
2. 「受検」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser tópico para investigação.

Jukensei 「受験生」- Estudante preparando-se ou esperando um exame.

Jukuchi 「熟知」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser familiar com, ter um completo conhecimento de, estar bem informado sobre.

Jumei 「寿命」- Expectativa de vida.

Jumoku 「樹木」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Árvores e arbustos, pérgula, latada.

Jumon 「呪文」- Magia, encantação, feitiço.

Jun - 1. 「準」- Nível, aplicar correspondemente, sendo proporcionado a, conforme a, semi, associado, standard, regra, meta.
2. 「純」- Puro, inocente, casto, virtuoso, decente, simples, natural, singelo, modesto.
3. 「旬」- Periodo de 10 dias, temporada (para produtos específicos).

Juban 「順番」- Ordem das coisas, vez (em linha), ordem sequencial.

Junbi 「準備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preparação, organização, planos, preparativos, provisão, reserva.

Junbi Bantan 「準備万端」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cada preparação (organização), todos os tipos de preparações.

Junbungaku 「純文学」- Literatura pura, belas letras.

Junchou 「順調」- Favorável, positivo, vantajoso, benéfico, fazer bem, tudo bem, ok.

Juni² - 1.「准尉」- Oficial de procuração (militar).
2. 「順位」- Poisção, grau, categoria, nível, lugar, classe, estatus.

Junji 「順次」- (Advérbio) Em ordem, sequencial.

Junjiru 「準じる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Adaptar, ajustar, acomodar, dirigir-se a, recorrer, aderir a, provir.

Junjou 「純情」- Coração puro, ingenuidade, devoção ao auto-sacrifício, simples, ingênuo.

Junjun 「順々¹/順順」- (Substantivo, advérbio) Em ordem, em vez.

Junjun Kesshou 「準々決勝」- Quartas de Finais.

Junkan - 1. 「旬刊」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Publicação a cada dez dias.
2. 「旬間」- Período de dez dias.

Junkesshou 「準決勝」- Semi Finais.

Junketsu 「純潔」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pureza, castidade.
2.「純血」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Puro-sangue (usualmente animal), de sangue puro, perfeito, bem-educado.

Junkyo 「準拠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Base, fundamento, baseado em, conformidade, autoridade (de), referência, padrão.

Junmaishu 「純米酒」- Saquê feito sem álcool ou açucar adicionado.

Junpai 「巡拝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Circuito de peregrinação.

Junsa 「巡査」- Polícia, policial.

Junshin 「純真」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pureza, sinceridade.

Junshin Ichizu 「純真一途」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro e inocente completamente.

Junshin Karen 「純真可憐」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro de coração e bonito, inocente e bonito.

Junshin Muku 「純真無垢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro, pureza.

Junshou 「准将」- Comodoro, oficial da marinha.

Junsui 「純粋」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Puro, verdadeiro, genuíno, não turvado.

Juntou 「順当」- Próprio, adequado, certo, justo, razoável.

Jun'youkan² 「巡洋艦」- Cruzador (náutica).

Junyuu 「授乳」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Amamentação (do bebê).

Jun'yuushou² 「準優勝」- Segundo colocado pelo título do torneio (sumô).

Junzen 「純然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Incondicional, total, completo, rematado.

Junzuru 「準ずる」- (Verbo Ichidan, verbo -zuru (forma alternativa de verbos -jiru), verbo intransitivo) Aplicar correspondentemente, corresponder a, ser proporcional a, ser igual a, igualar.

Jurei 「樹齢」- Idade de uma árvore.

Jusei 「受精」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fertilização, fecundação, polinização.

Jushou - 1. 「授賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conceder um prêmio.
2. 「受賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ganhar (um prêmio).

Jushoushiki 「授章式」- Cerimônia de premiação.

Juso 「呪詛」- Maldição, praga, imprecação.

Jussuu 「術数」- Estratagema.

Jutai 「受胎」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fertilização, concepção.

Jutsu 「術」- Habilidade, destreza, perícia, arte, meios, modo, forma, recursos, técnica.

Jutsushiki 「術式」- Técnica.

Juu - 1. 「十」- Dez, 10.
2. 「銃」- Arma de fogo, rifle, armas pequenas.

Juubun - 「十分¹/充分」- O Bastante, suficiente, satisfatório, perfeito, muito, abundância, adequado, (Advérbio) bom, satisfatório, perfeito, completo, exaustivo, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") 「十分」 divisão em dez.

Juudai 「重大」- Sério, importante, significante, grave, peso.

Juudan - 1. 「銃弾」- Bala (de um rifle).
2. 「縦断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corte cruzado, fatia longitudinal, cortar caminho.

Juuden 「充電」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carga (elétrica), eletrificação.

Juudou 「柔道」- Judô.

Juugatsu 「十月」- Outubro.

Juuhou - 1. 「重宝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tesouro inestimável, beneficio, conveniência, utilidade, proveito.
2. 「重砲」- Artilharia pesada.
3. 「銃砲」- Qualquer arma de fogo, pistola, rifle, revólver.

Juuichigatsu 「十一月」- Novembro.

Juuji - 1. 「十字」- Cruz.
2. 「従事」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dedicar-se, empenhar, adotar, seguir (exemplo: profissão ou oficio).

Juujiro 「十字路」- Encruzilhada, cruzamento (de ruas, estradas).

Juujitsu 「充実」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Plenitude, abundância, complemento, perfeição, substancialidade, enriquecimento, reabastecimento.

Juujitsushita 「充実した」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Cheio, completo, repleto com, substancial (refeição), sólido (leitura), produtivo (dia).

Juujun - 1. 「従順」- Obediente, gentil, submisso, meigo, manso, dócil.
2. 「柔順」- Obediente, gentil, submisso, meigo, manso, dócil (delicadamente amigável).

Juukan 「獣姦」- Bestialidade, sodomia.

Juuketsu 「充血」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Congestão (com sangue).

Juuki - 1. 「銃器」- Armas pequenas.
2. 「重機」- Máquina pesada, equipamento pesado.

Juukou 「重厚」- Espessura, grossura, camada, compostura e tranquilidade.

Juuman 「十万」- Cem mil, 100,000.

Juunan 「柔軟」- Flexível, ágil, adaptável, moldável, mole, leve.

Juunansei 「柔軟性」- Compatibilidade, flexibilidade, maciez, brandura, elasticidade.

Juunigatsu 「十二月」- Dezembro.

Juunin 「住人」- Morador, residente, habitante.

Juunin Toiro 「十人十色」- Vários homens, várias mentes; cada um tem seu gosto, todo mundo tem seu próprio interesse e idéia.

Juunishi 「十二支」- Horóscopo chinês.

Juuou 「縦横」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Comprimento e largura, cada direção, base, direta e esquerda, verticalmente e horizontalmente, extensão e amplitude.

Juurin 「蹂躙」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Violação, invasão, infrigimento.

Juuryoku 「重力」- Gravidade (física).

Juuryoukan 「重量感」- Grosso e pesado.

Juuryoukankaku 「重量感覚」- Senso de peso.

Juusa 「重さ」- Peso.

Juusha 「従者」- Seguidor, criado, valete, empregado, servo.

Juusho 「住所」- Endereço (da casa), residência, domícilio.

Juutai 「渋滞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Congestionamento (exemplo: tráfego), demora, atraso, delay, estagnação

Juutaku 「住宅」- Residência, alojamento, moradia, prédio residencial.

Juutan 「絨毯」- Carpete, tapete.

Juutan Bakugeki 「絨毯爆撃」- Bombardeio intensivo sistemático de uma área, um extensivo e sistematico bombardeio intencionado a devastar um grande alvo.

Juuten 「重点」- Ponto importante, dois-pontos, tônica, ênfase, colocar ênfase em, exagerar.

Juuyoku 「獣欲」- Desejos carnais ou animais, luxúria.

Juuyou - 1. 「重要」- (Substantivo adjetival, substantivo) Importante, essencial, momentoso, principal, maior.
2. 「充用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Posse de, marcado para.
3. 「重用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Apontar para um posto responsável.

Juuyousei 「重要性」- Importância, gravidade.

Juuzoku 「従属」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subordinação, dependência.

Juyou - 1. 「需要」- Demanda, requerimento, petição, requisição.
2. 「受容」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recepção.
3. 「需用」- Consumo, uso.

Juyouki 「受容器」- Receptor, aceitante.

Juyousha - 1. 「受容者」- Recipiente, receptor.
2. 「需要者」- Consumidor.

Juzu 「数珠」- Rosário, terço, colar de contas.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - K

K[editar | editar código-fonte]

Ka (I)「課」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Lição.

2. Seção em uma organização, divisão, departamento.

3. (Sufixo contador) Contador para lições e capítulos de um livro.

Ka (II)「可」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aceitável, satisfatório, permitido.

2. (Substantivo) Aprovação, estar a favor, (um) voto a favor, sim.

Ka (III)「蚊/カ¹」- Mosquito, pernilongo.

Ka (IV)「科」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Departamento, seção, escola, ramo.

2. Curso de estudo, setor de estudo, especialização.

Ka (V)「化」- (Sufixo) Ação de fazer alguma coisa, -ação.

Ka (VI)「加」- Adição, aumento.

Ka (VII)「日」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dia do mês.

2. (Sufixo contador) Contador para dias.

Kadai (I)「課題」- 1. Assunto, tema, tópico, questão.

2. Dever de casa, tarefa.

3. Desafio, trabalho, problema, questão.

Kadai (II)「過大」- (Adjetivo na) Excessivo, demais, irracional.

Kadai (III)「仮題」- Título provisório.

Kadan「果断」- (Adjetivo na, substantivo) Decisivo, resoluto, drástico.

Kado (I)「角」- 1. Canto, quina, beirada.

2. Esquina de rua.

3. Grosseria, aspereza, dureza, crueldade.

Kado (II)「過度」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Excessivo, imoderado.

Kaede「楓」- Acer

Kaen「火炎¹/火焔」- Chamas, labareda.

Kaenbin「火炎瓶」- Cocktail molotov.

Kaenhoushaki「火炎放射器」- Lança-chamas.

Kaerimiru (I)「顧みる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Olhar para trás (no passado), refletir, relembrar.

2. Olhar atrás, dar uma volta e olhar, olhar por cima dos ombros.

3. (Verbo Ichidan, verbo transitivo; normalmente no negativo)Considerar, preocupar-se com, levar em contar, prestar atenção, notar, levar em consideração.

Kaerimiru (II)「省みる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Refletir (si mesmo, conduta passada, etc.), contemplar, admirar, examinar, repensar, pensar de novo.

Kaeru (I)「帰る/還る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Retornar, voltar, regressar; voltar para casa; ir para casa.

2. Saída (de um convidado, cliente, etc.).

3. Chegar em casa, (baseball) chegar a base.

Kaeru (II)「変える」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Mudar, alterar, transformar, converter, tornar-se, variar.

2. Reformar, revisar, emendar.

Kaeru (III)「換える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Trocar, intercambiar, cambiar.

Kaeru (IV)「替える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Repor, trocar.

Kaeru (IV)「代える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Substituir.

Kaeru (V)「返る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Retornar, voltar, regressar.

2. Girar, virar.

3. (Sufixo, verbo Godan terminando em ru, após a raíz de um verbo masu) Se tornar extramamente, se tornar completamente.

Kaeru (VI)「蛙/カエル¹」- Sapo, rã.

Kaeru (VII)「孵る」- (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Eclodir, chocar, sair da casca do ovo.

Kaette 「却って」- (Advérbio) No contrário, quiçá, muito, melhor, algum tanto, ainda mais, em vez, em lugar (de).

Kagaku - 1. 「化学」- Química.
2. 「科学」- Ciência.

Kagami - 1. 「鏡」- Espelho.
2. 「鑑」- Modelo, molde, exemplo, padrão, amostra.

Kagamu 「屈む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Encruzilhada, curva, hesitação, submeter, agachar.

Kagayaku 「輝く¹/耀く」- (Verbo Godan terminado em "gu") Brilhar, luzir, faiscar, reluzir, cintilhar.

Kagi 「鍵」- Chave.

Kagiri「限り」- 1. Limite, fronteira.

2. Grau, extensão, escopo.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) O Fim, o último.

4. (Substantivo, substantivo advérbio; após um adjetivo, verbo ou substantivo) Tão longo quanto..., tão distante quanto..., tanto quanto..., até o limite de..., somente...

5. (Substantivo advérbio, após um verbo negativo) a não ser que..., a menos que...

6. (Normalmente como 〜の限りではない) (não) incluido em..., (não) parte de...

7. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo advérbio) ...somente (ex: "somente uma vez", "só hoje").

8. (Arcaico) Fim da vida, momentos finais, morte.

9. (Arcaico) Funeral, enterro.

Kagirinai「限りない」- (Adjetivo i) Eterno, ilimitado, sem fim.

Kagiru 「限る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Reduzir, cortar, limitar, restringir, confinar, encerrar, delimitar, (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) ser restrito a, ser limitado a, ser confinado a, ser o melhor (para), ser o melhor plano, ser o único jeito (para).

Kagu - 1. 「嗅ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo transitivo) Fungar, aspirar, farejar, inalar, cheirar.
2. 「家具」- Mobília, móveis.

Kahanshin 「下半身」- Metade mais baixa do corpo.

Kahi - 1. 「可否」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Propriedade, certo e errado, prudência, prós e contras, sim e não.
2. 「下婢」- Garota empregada.
3. 「果皮」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Casca (de uma fruta), pericarpo, parte exterior de uma fruta.
4. 「痂皮」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Crosta, cicatriz.

Kahitsu 「加筆」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correção, melhora, aperfeiçoamento, revisão.

Kahogo 「過保護」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Proteger demais, cuidado excessivo, proteção exagerada.

Kai (I)「階」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Andar de edifício.

2. Escada, degrau.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Estágio (na cronostratigrafia).

4. (Contador) Contador para andares e degraus de um prédio.

Kai (II)「回」- 1. (Contador) Contador para ocorrências.

2. (Substantivo) Uma vez, uma ocasião.

3. Entradas (baseball), round, jogo.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, coloquial) Episódio, capítulo, fasículo.

Kai (III)「会」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Reunião, assembléia, festa, cúpula, conferência, encontro atlético.

2. Sociedade, associação, clube.

Kai (IV)「貝」- Molusco, crustáceo.

Kai (V)「下位」- (Substantivo, adjetivo no) Baixa posição, baixa patente, posição de subordinado.

Kai (VI)「甲斐」- Efeito, resultado, valor, uso, vantagem, proveito.

Kai (VII)「かい」- (Partícula; linguagem familiar, usado no fim da sentença; indica uma pergunta, as vezes retórica) Sim?, Não?, Não é?, É?

Kai (VIII)「櫂」- Remo.

Kai (IX)「界」- 1. (Substantivo usado como um sufixo) Comunidade, círculo, mundo.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, termo da biologia) Reino.

3. Campo elétrico.

4. Fronteira, limite, divisão.

Kaiba 「海馬」- Hipopótamo.

Kaibou 「解剖」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dissecação, autópsia, análise.

Kaibougaku 「解剖学」- Anatomia.

Kaibutsu 「怪物」- Monstro.

Kaibyaku 「開闢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Começo, início, criação, fundação (do império).

Kaichou - 1. 「会長」- Presidente (de uma sociedade, organização).
2. 「快調」- (Substantivo adjetivo, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Harmonia, simetria, excelente condição.
3. 「回腸」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Íleo.
4. 「開帳」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inauguração de uma imagem budista, (referente ao) jogo.

5. 「快調」- (Substantivo, substantivo adjetivo, substantivo "no") Condição boa, estar bem, tranquilo.

Kaidan - 1. 「階段」- Escada.
2. 「会談」- Conversação, conferência, discussão, entrevista.
3. 「怪談」- História de fantasma.

Kaidoku 「解読」- Decifrar, interpretação.

Kaidou 「会堂」- Igreja, capela, sinagoga, tabernáculo.

Kaien - 1. 「開演」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erguer as cortinas, começar (concerto, peça).
2. 「開園」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abertura, tanto para o dia ou uma "grande inauguração" (exemplo: parque temático, jardim botânico, etc.).
3. 「海淵」- Profundeza dos oceanos.
4. 「開宴」- Abertura de um banquete, abertura de uma recepção de casamento.

Kaifuku - 1. 「回復」- Recuperação, melhora, progresso, reabilitação, restauração, convalescença (voltar ao estado de origem).
2. 「快復」- Recuperar, melhora, progresso, reabilitação, restauração, convalescença (curado de doença).

Kaigaishii 「甲斐甲斐しい」- (Adjetivo) Grandioso, imponente, vistoso, bravo, nobre, valente, heróico, magnífico.

Kaigi 「会議」- Reunião, conferência, sessão, assembléia, conselho, convenção, congresso.

Kaigun 「海軍」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Marinha de guerra.

Kaigun Daijin 「海軍大臣」- Ministro da marinha.

Kaigun Kichi 「海軍基地」- Base Naval.

Kaigyaku 「諧謔」- Piada, gracejo, pilhéria, troça, graça, brincadeira.

Kaihou - 1. 「解放」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Libertação, soltura, liberação, emancipação.
2. 「開放」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aberto, descoberto, liberalização, abrir com espaço.
3. 「介抱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cuidar de, assistir.
4. 「快方」- Convalescência.
5. 「解法」- (Chave para a) solução.

Kaijuu 「怪獣」- Monstro.

Kaikaku 「改革」- Reforma, inovação, reformação.

Kaiken - 1. 「会見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrevista, audiência.
2. 「改憲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mudança constituicional.

Kaiko 「蚕/カイコ¹」- Bicho-da-Seda.

Kaikou 「邂逅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Chance de encontro.

Kaikyaku 「開脚」- Com as pernas abertas.

Kaime「回目」- (Sufixo, após um número) Nº de vez(es). (ex: primeira vez, segunda vez, etc.)

Kaimu 「皆無」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nada.

Kainyuu 「介入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Intervenção, interferência, intercessão.

Kairai「傀儡」- Marionete, fantoche, manequim, boneco.

Kairaishi「傀儡師」- 1. Titeriteiro, aquele que opera uma marionete.

2. O Homem nos bastidores, político que manobra secretamente por trás dos bastidores.

Kairiki 「怪力」- Força sobre-humana.

Kariki Ranshin 「怪力乱神」- Coisas sobrenaturais, fenômeno inatural, espíritos e demônios.

Kaisai - 1. 「開催」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abrir uma exibição, festejar um encontro.
2. 「快哉」- Alegria, exultação, júbilo, regozijo.
3. 「皆済」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Determinação, decisão.

Kaisaichi 「開催地」- Lugar onde uma reunião (conferência) está presidindo, local de um evento.

Kaisaichuu 「開催中」- Em sessão.

Kaisaishiki 「開催式」- Cerimônia de abertua (de um evento, show, etc.).

Kaisan 「解散」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dissolução, separação, desunião, ruptura, dispersão.

Kaishaku 「介錯」- Assistente do suicídio (no harakiri).

Kaishi 「開始」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Início, princípio, começo, origem, iniciação.

Kaishou 「解消」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cancelamento, anulação, liquidação, resolução, redução (exemplo: do estresse).

Kaisou - 1. 「回想」- Reflexo, reflexão, repercussão, meditação, reminiscência, lembrança, recordação.
2. 「階層」- Classe, level, camada social, estrato, leito, hierarquia.

Kaisuru 「介する」- (Verbo -suru (classe especial), verbo transitivo) Usar como um intermediário, mediar, auxiliar, preocupar, inquietar, dedicar, notar, importar-se com.

Kaitori 「買取/買い取り/買取り」- (Substantivo, Verbo suru) Compra, aquisição, resgatar (compra), (Substantivo, Verbo suru, Verbo transitivo) desconto, troca, transação, permutar, comprar artigos usados como uma empresa, (Substantivo, Verbo suru) compra em uma política de sem devolução, (Substantivo) pagamento em soma global.

Kaitsuu 「開通」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aberto, abertura, inauguração, se tornar ativo, entrar em vigor.

Kaizan「改竄/改ざん³」- (Substantivo, verbo suru) Alteração, falsificação, fraude.

Kaizoe 「介添え¹/介添」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajudante, auxiliar, assistente, subordinado, outro, diferente.

Kaizoenin 「介添人」- Melhor homem, padrinho do noivo, dama de honra.

Kaizoku 「海賊」- Pirata.

Kaizou 「海象/カイゾウ¹」- Morsa.

Kakaku 「価格」- Preço, valor, custo.

Kakan - 1. 「果敢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Resoluto, determinado, confiante, seguro de si.
2. 「下瞰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Olhar para baixo, ter uma visão panorâmica.
3. 「加冠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", arcaico) Coroar um garoto com um capuz tradicional pela primeira vez numa cerimônia de maioridade.
4. 「花冠」- Corola (de flor), grinalda, guirlanda.
5. 「河漢」- Via-Láctea.
6. 「夏官」- Ministro da Guerra (Dinastia Zhou da China).

Kakaru - 1. 「罹る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Sofrer de (doença).
2. 「係る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Concernir, referir, envolver, com relação a, influenciar, afetar, comover, implicar, causar, provocar, emaranhar, enredar, ser resultado de, ser feito por, ser trabalho de.

Kakashi 「案山子」- Espantalho.

Kakegae 「掛け替え」- Substituição, reposição, reconstituição, troca, mudança, baldeação.

Kakegae no Nai 「掛け替えのない」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Coisa sem substituto, o que o dnheiro não pode comprar.

Kakehiki 「駆け引き/駆引き/駈け引き/駈引き/掛け引き」- Tática, estratégia, pechinchar, barganhar.

Kakei - 1. 「家系」- Linhagem de família.
2. 「家計」- Economia doméstica, finanças da família.

Kakeru (I)「掛ける/かける¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pendurar (ex: um casaco, um quadro na parede), deixar pendurado, suspender, içar (ex: vela), levantar (ex: bandeira).

2. Colocar (ex: um lençol), colocar no topo de, cobrir, pôr por cima, estender.

3. Colocar (óculos, etc.), usar (um colar, etc.).

4. Fazer uma ligação.

5. Gastar (dinheiro, tempo), esgotar, usar.

6. Despejar (líquido) em, borrifar (pólvora ou tempero) em, salpicar, espirrar, jogar (ex: água) em.

7. Ligar (um motor, rádio, etc.), ajustar (um alarme de relógio, etc.), colocar (um DVD, um canção, etc.).

8. Causar (inconveniência a alguém, problema, etc.), incomodar alguém, impor.

9. (Matemática) Multiplicar.

10. Proteger (ex: uma fechadura).

11. Sentar-se, descansar (em algo ou em alguém), apoiar (em algo ou em alguém).

12. Amarrar, enfaixar.

13. Executar (um feitiço, anestesia, etc.) em alguém.

14. Realizar (uma peça, um festival, etc.).

15. Compartilhar uma emoção (pena, esperança, etc.).

16. Argumentar (no tribunal), ponderar (em uma reunião), apresentar (ex: uma ideia numa conferência, etc.).

17. Aumentar mais.

18. Prender (numa armadilha, etc.).

19. Colocar sobre.

20. Erguer (um prédio provisório).

21. Aplicar (seguro).

22. Fazer trocadilho numa palavra, brincar com as palavras.

23. (Sufixo, verbo Ichidan, após a raíz de um verbo masu) Estar parcialmente feito, começar mas não completar, estar quase a...

24. (Sufixo, verbo Ichidan, após a raíz de um verbo masu, indica uma ação que está sendo dirigida a alguém) Dirigir-se a alguém, direcionar algo a alguém, fazer algo pra alguém.

Kakeru (II)「賭ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Apostar, jogar, arriscar.

Kakeru (III)「欠ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser lascado, ser danificado, ser quebrado.

2. Ser deficiente, estar faltando.

3. Ser insuficiente, ser curto.

4. Minguar (lua), entrar em eclipse.

Kakeru (IV)「駆ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Correr.

2. Galopar (nas costas do cavalo), conduzir a galope.

3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Avançar contra o inimigo.

Kakeru (V)「翔る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Elevar-se, voar, pairar, planar.

Kakeru (VI)「架ける/かける¹」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Suspender entre dois pontos, construir (uma ponte, etc.), montar algo (ex: pernas na mesa).

Kaketsu 「可決」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aprovação, adoção (exemplo: proposta, conta), parte, passagem.

Kaki - 1. 「垣」- Grade, barreira, parede, cerca.

2. 「火器」- Armas de fogo.

3. 「下記」- (Substantivo, adjetivo-no) O Seguinte.

4. 「火気」- Fogo.

5. 「花器」- Vaso de flor.

Kakinaosu 「書き直す/書きなおす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Reescrever, passar a limpo, fazer uma cópia legível.

Kakimawasu 「掻き回す/かき回す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Agitar, incitar, mexer, esquadrinhar, rebuscar, disturbar, inquietar, incomodar.

Kakka - 1. 「かっか」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Queimando ardentemente.
2. 「閣下」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, linguagem honorífica) Sua(Vossa) Excelência.

Kako「過去」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Passado, tempos idos.

2. Um passado (ex: uma história pessoal que iria preferir continuar sendo secreta), o próprio passado.

3. (Gramática) Pretérito perfeito.

4. (Substantivo, adjetivo no, budismo) Vida passada.

Kakoku 「過酷¹/苛酷」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rigor, severidade, rigidez, crueldade, adstringente, rude, ríspido.

Kaku (I)「書く」- (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Escrever, compor, redigir.

Kaku (II)「格」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Status, posição.

2. (Substantivo) Método, estilo, modo.

3. Regra, regulamento, lei.

4. Caso gramatical.

5. Figura (silogismo).

Kaku (III)「角」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ângulo.

2. Quadrado, cubo.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, Shogi, abreviação) Bispo.

4. Terceiro grau (da escala japonesa e chinesa pentatônica).

5. (Astronomia) Chifre (uma das 28 mansões).

Kaku (IV)「掻く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo, escrito normalmente usando só kana) Coçar(-se).

2. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Transpirar, perspirar.

3. Cavar, remar.

Kaku (V)「核」- 1. Caroço, semente.

2. Centro (de uma organização, time, etc.), núcleo, âmago.

3. (Substantivo, adjetivo no) Armas nucleares.

4. (Física) Núcleo de um átomo.

5. (Biologia) Núcleo de uma célula.

6. (Astronomia) Centro planetário.

7. (Química) Anel (em uma composto químico cíclico).

Kaku (VI)「欠く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Picar, lascar, cortar, quebrar, rachar, partir.

2. Faltar, carecer de.

Kaku (VII)「各」- (Prefixo) Cada, todo, tudo.

Kakubetsu 「格別」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ajetival, substantivo, substantivo adverbial) Excepcional.

Kakudai 「拡大」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Magnificação, ampliação, aumento, expansão.

Kakudo - 1. 「角度」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ângulo.
2. 「確度」- Grau de pontualidade.
3. 「赫怒/嚇怒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Furioso, muito enfurecido.

Kakugetsu - 1. 「隔月」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cada segundo mês, a cada mês alternado.
2. 「各月」- Cada mês, todo mês.

Kakugetsukan 「隔月刊」- Publicado bimestralmente.

Kakugo 「覚悟」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Resolução, decisão, determinação, resignação, renúncia, exoneração, prontidão, disposição, boa vontade, presteza.

Kakuho 「確保」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Garantia, reserva, reservação, assegurar, garantir, afiançar, segurar-se.

Kakuin - 1. 「客員」- Membro (associado) convidado.
2. 「各員」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Cada um.
3. 「閣員」- Gabinete do ministro.

Kakuji 「各自」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Individual, cada.

Kakujitsu 「確実」- (Substantivo adjetival, substantivo) Certeza, segurança, confiabilidade, seriedade.

Kakukai - 1.「角界」- (Sumô) O Mundo do Sumô.

2.「各階」- (Substantivo, adjetivo no) Cada andar (prédio).

3.「各回」- (Substantivo) Cada vez.

4.「各界」- Vários círculos, todo campo.

Kakukaku - 1.「斯く斯く/かくかく¹」(Advérbio) Tal e tal, este ou aquele, qualquer um.

2.「赫々/赫赫」(Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Brilhante, luminoso, glorioso.

Kakukakushikajika「斯々然々/かくかくしかじか¹」- (Expressão) Tal e tal, este ou aquele, qualquer um.

Kakumaku「角膜」- (Substantivo, adjetivo no) Córnea.

Kakumei「革命」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Revolução.

2. 58º ano do ciclo sexagenário (no Onmyôdô).

Kakunaru Ue ha 「斯くなる上は/かくなる上は」- (Expressão) Agora que chegou a isso, desde que chegou a isto.

Kakunin 「確認」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afirmação, confirmação, validação.

Kakunouko 「格納庫」- Hangar.

Kakuran - 1. 「撹乱/攪乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Perturbação, distúrbio, insanidade, perturbação mental, loucura, demência, transtorno.
2. 「霍乱」- Insolação.

Kakurega 「隠れ家/かくれ家/隠れ処」- Refúgio, lugar escondido.

Kakuritsu - 1. 「確率」- Probabilidade, chances, indicio, sinal.
2. 「確立」- (Substantivo) Estabelecimento, instituição, fundação, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") estabelecer, assentar, determinar.

Kakuryou 「閣僚」- Gabinete dos ministros.

Kakusei - 1. 「覚醒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Despertar, acordar, desilusão, desencantar, decepção.
2. 「隔世」- Época anterior, prévia.

Kakusei Iden 「隔世遺伝」- Atavismo.

Kakushi - 1. 「核子」- Nucleon.
2. 「衣し/衣嚢」- Bolso.
3. 「隠し」- (Prefixo) Escondido, secreto, dissimulado, bolso.

Kakushin - 1. 「核心」- Âmago, núcleo, caroço, essência.
2. 「確信」-(Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Convicção, crença, confiança, fé, certeza.
3. 「革新」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reforma, inovação.

Kakushu - 1. 「各種」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cada tipo, toda espécie.
2. 「確守」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lealdade a...
3. 「馘首」- Decapitação, demissão, dispensa, exoneração, destituição.

Kakusu 「隠す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Esconder, ocultar, encobrir, dissimular, encubrir, manter em segredo.

Kakutou - 1. 「格闘¹/挌闘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Luta corpo-a-corpo, disputa, briga, combate, participação numa rixa.
2. 「確答」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Resposta definitiva.

Kakutougi 「格闘技/挌闘技」- Esportes ou disciplinas do qual envolve luta sem armas, esporte de luta um a um.

Kakuu 「架空」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ficção, aéreo, suspenso, em cima, por cima, fantasioso, imaginário, irreal.

Kakuue 「格上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A Melhor posição, o mais alto posto.

Kakuyasu 「格安」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Barato, razoável.

Kakyou 「佳境」- Clímax (história), melhor parte, a parte mais interesante.

Kakyuu - 1. 「火急」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Emergência, urgência.
2. 「火球」- Bola de fogo, bólide, meteoro.
3. 「下級」- Classe baixa, júnior (oficial).
4. 「加給」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aumentar salários.

Kama (I)「鎌」- 1. Foice.

2. Pergunta capciosa, pergunta maliciosa.

3. (Arcaico) Ruído, barulho.

4. (Substantivo) Parte de um peixe ao redor das guelras.

Kama (II)「釜」- Chaleira, caldeirão.

Kama (III)「窯」- Fogão, fornalha, caldeira, forno.

Kamau 「構う」- (Verbo Godan terminado em "u") Prestar atenção a, notar, considerar, apreciar, estar preocupado com algo, cuidar, preparar, interferir com, intrometer-se, provocar.

Kamawanai 「構わない」- (Expressão) Sem problemas, não importa.

Kamen 「仮面」- Máscara, disfarce.

Kami - 1. 「神」- Deus, divindade, espírito, deidade.
2. 「紙」- Papel.
3. 「髪」- Cabelo (na cabeça).

Kaminari 「雷」- Trovão.

Kamisama 「神様」- Deus.

Kamo 「カモ¹/鴨/鳧」- Pato, pessoa ingênua, otário, trouxa.

Kamoji - 1. 「髢/髪文字」- Cabelo falso, trança de cabelos postiços, (arcaico, linguagem feminina) cabelo.
2. 「母文字/か文字」- (Arcaico) Mãe, esposa.

Kamoku 「科目/課目」- Matéria (escola), currículo, curso.

Kamon - 1. 「家門/厦門」- Clã ou família.
2. 「家紋」- O Topo da família.
3. 「下問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consulta, conferência, inquirição, sindicância, inquérito.

Kamui 「カムイ」- Deus, divindade, espírito, deidade (Do Ainu Kamuy).

Kan - 1. 「缶」- Lata, vasilha, caneca, latão.
2. 「間」- Intervalo, período de tempo, entre, no meio de, dentre, inter-.
3. 「感」- Sensação, emoção, admiração, impressão, percepção.
4. 「棺」- Esquife, ataúde, caixão (defunto).
5. 「官」- Serviço do governo, a burocracia.
6. 「艦」- Navio de guerra.
7. 「完」- O Fim (livros, filmes, etc.), fim, termo.
8. 「勘」- Percepção, consciência, discernimento, intuição, o sexto sentido.
9. 「巻」- Sufixo de volumes (de um livro), rolo (de um filme).

Kan'etsu² 「観閲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inspeção (de tropas).

Kanaderu 「奏でる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tocar um instrumento (especialmente um instrumento de cordas).

Kanarazu 「必ず」- (Advérbio) Sempre, sem exceção, necessariamente, certamente, seguramente, sem falha, positivamente, invariavelmente.

Kanarazushimo 「必ずしも」- (Advérbio) (nem) sempre, (não) necessariamente, (nem) tudo, (não) inteiramente.

Kanari 「かなり¹/可也/可成」- (Substantivo adjetival, advérbio) Consideravelmente, relativamente, completamente, regularmente, razoavelmente, muito, um bocado.

Kanbashii 「芳しい」- (Adjetivo) Perfumado, aromático, fragrante, doce (aroma).

Kanbotsu 「陥没」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aluimento, desmoronar, ruir, ceder.

Kanchigai 「勘違い」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Equívoco, engano, suposição errada.

Kanchou 1. 「完調」- Em melhor forma (física).
2. 「艦長」- Capitão (de um navio de guerra).
3. 「間諜」- Um espião.
4. 「浣腸」- (dar um) enema, (gíria) brincadeira onde a região anal de outra pessoa é socada com os dedos indicadores.

Kandou - 1. 「感動」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estar profundamente movido emocionalmente, entusiasmo, profunda emoção, excitamento, abalo, efeito moral.
2. 「勘当」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deserdação.
3. 「間道」- Atalho.

Kandoushi 「感動詞」- (Terminologia linguística) Interjeição.

Kane - 1. 「鐘」- Sino, campanhia.
2. 「鉦」- Sino (instrumento), gongo.
3. 「金」- Dinheiro, metal.
4. 「かね」- (Partícula) Partícula no fim de sentença interrogativa que expressa dúvida.

Kane ga Mono wo Iu 「金がものを言う/金が物を言う」- (Verbo Godan terminado em "u", Expressão) O Dinheiro é que manda, o dinheiro fala mais alto.

Kaneru 「兼ねる」- (Verbo Auxiliar) Ser incapaz de (usualmente kana), achar difícil (desagradável, inepto, inadequado, doloroso, penoso, complicado) para fazer (usualmente kana), (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) servir dois ou mais funções ou papéis simultaneamente, conter (ou combinar) dois ou mais características, trabalhar em dois ou mais empregos simultaneamente (posições, etc.), fazer ao lado de, hesitar em fazer algo (fora de consideração aos outros), pensar no futuro (assim como o presente).

Kaneshibari 「金縛り」- (Coloquial, substantivo) Mãos e pés atados, sensação de paralisia temporária, paralisia do sono.

Kanetsu - 1. 「加熱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aquecimento, calefação, aplicação de calor.
2. 「過熱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Superaquecimento, aquecer demais.
3. 「火熱」- Calor (de uma chama).

Kanetsukaeru 「兼ね仕える」- (Verbo Ichidan) Servir ao mesmo tempo.

Kangai - 1. 「灌漑/潅漑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Irrigação.
2. 「感慨」- Fortes sentimentos, profunda emoção.

Kanjiki 「かんじき¹/橇/樏」- Raquete de neve, andar com sapatos apropriados para a neve, calçar sapatos apropriados para a neve.

Kanjin - 1. 「肝心¹/肝腎」- (Substantivo, substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Essencial, fundamental, crucial, vital, principal.
2. 「勧進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Solicitação de templo.
3. 「漢人」- Pessoa chinesa.
4. 「閑人」- Homem ou mulher desocupado(a).
5. 「姦人」- Vilão, salafrário.
6. 「韓人」- Pessoa coreana.
7. 「函人」- Armeiro, fabricante e/ou vendedor de armas.
8. 「寛仁」- (Substantivo, substantivo adjetival) Magnânimo, generoso.

Kanjinkaname 「勧進要」- (Substantivo, substantivo adjetival) O Ponto principal.

Kanjinmoto 「勧進元」- Arrimo, patrocinador, financiador.

Kanjiru - 1. 「感じる」- (Verbo Ichidan) Sentir, notar, perceber, experimentar, experienciar.
2. 「観じる」- (Verbo Ichidan) Ver, contemplar.

Kankei 「関係」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Relação, relacionamento, conexão, participação, envolvimento, referência, influência, efeito, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") relações sexuais, relacionamento sexual, (substantivo usado como um sufixo) relacionado a..., conectado a...

Kankeisha 「関係者」- Pessoa autorizada, pessoa(s) participantes, oficiais.

Kankitsurui 「柑橘類」- Frutas cítricas.

Kankou - 1. 「観光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Turismo.
2. 「刊行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Publicação, edição.
3. 「慣行」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prática habitual, hábito, evento tradicional.
4. 「敢行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ação decisiva.
5. 「感光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Exposição, sensibilização.
6. 「勘考」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Considerar, refletir, ponderar, cogitar.
7. 「寛弘」- Era Kankou (20.7.1004 - 25.12.1012).

Kankouba 「勧工場」- Feira, bazar.

Kankoukyaku 「観光客」- Turista.

Kanmi - 1. 「鹹味」- Salgado.
2. 「甘味」- Doçura, gosto açucarado.

Kanmidokoro 「甘味処/甘味所」- Café com doces de estilo japonês.

Kanmon - 1. 「喚問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Citação, ordem de comparecer, intimação, convocação.
2. 「関門」- Barreira, obstáculo, passagem, abertura.

Kanmuri 「冠」- Coroa, diadema, ornato, capuz (especialmente um capuz usado com sokutai ou roupa ikan).

Kannagara「惟神/随神」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Como um deus.

2. Como era feito na época dos deuses.

Kannagi 「巫」- Médium, divino, sacro, donzela de santuário.

Kannen 「観念」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Idéia, noção, concepção, senso (exemplo: de dever), resignação, aceitação, consentimento, (Termo budista) observação e contemplação.

Kanojo「彼女」- 1. (Pronome) Ela, dela.

2. (Substantivo) Namorada.

Kanojonari「彼女なり」- (Expressão, adjetivo no) No jeito dela, peculiar a ela.

Kanojora「彼女ら/彼女等」- (Pronome) Elas, delas.

Kanpai - 1. 「完敗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Derrota completa, aniquilação.
2. 「乾杯¹/かんぱい」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", interjeição) Brinde, brindar a (em celebração ou em honra de algo), saudar com vivas, dar vivas.

Kanpeki 「完璧¹/完ぺき」- (Substantivo adjetival) Perfeito, completo, sem defeito, impecável.

Kanrinin 「管理人」- Administrador, gerente, manager.

Kanryou - 1. 「完了」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Completamento, acabamento, conclusão, (termo linguistico) perfeito (tempo de verbo, forma, aspecto).
2. 「官僚」- Burocrata, burocracia.
3. 「管領」- '(Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") (Pessoa em) controle.

Kanryou Seiji 「官僚政治」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Governo burocrático.

Kanryou Shugi 「官僚主義」- Burocracia.

Kanryou Shugisha 「官僚主義者」- Burocrata.

Kansan - 1. 「閑散」- (Advérbio "to", substantivo adjetivo, substantivo) Deserto (especialmente loja, cidade, ruas, mercado), quieto, parado, vazio, (Substantivo adjetivo, substantivo) inativo, parado, de época baixa (comércio, negócio, etc.), ocioso, desocupado.

2. 「換算」- (Substantivo, verbo suru) Conversão (ex: Real para Dólar), troca, câmbio, tradução (numérica).

3. 「甘酸」- Doçura e amargura, alegrias e tristezas.

4. 「寒酸」- (Substantivo, substantivo "no") Sofrer na pobreza, pobreza miserável.

Kansetsu - 1. 「関節」- (Substantivo, adjetivo-no) Juntas (do joelho, do cotovelo, etc.).

2. 「間接」- (Substantivo, adjetivo-no) Vias indiretas, dissimulação, falta de orientação e controle.

3.「乾雪」 - (Termo obscuro) Neve seca.

Kansetsuteki 「間接的」- (Adjetivo-na) Indireto.

Kansha 「感謝」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Gratidão, agradecimento.

Kanshou - 1. 「寛正」- Era Kanshou (21.12.1460 - 28.2.1460).
2. 「干渉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Interferência, intervenção.
3. 「鑑賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Apreciação (exemplo: da arte), sentido estético.
4. 「観賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Admiração, prazer, alegria.
5. 「勧奨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encorajamento, estimulação.
6. 「完勝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vitória completa.
7. 「感傷」- Sentimento, sentimentalidade.
8. 「環礁」- Atol, recife de coral circular.

Kanshuu - 1. 「監修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Supervisão (editorial), editor ou redator geral, (Substantivo) diretor supervisor (de um anime, série de TV, etc.).
2. 「慣習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costume (histórico) usual.
3. 「観衆」- Espectadores, observadores, assistentes, membros de uma audiência.

Kansou - 1. 「感想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Impressões, conceitos, considerações.
2. 「乾燥」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seca, secura, aridez, insipidez, desidratação, dessecação.
3. 「観相」- Fisiognomonia.
4. 「観想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Meditação, contemplação.
5. 「盥漱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lavar as mãos e enxaguar a boca.
6. 「換装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partes ou epuipamento trocadas para executar uma mudança no desempenho.

Kansuru 「姦する」- (Verbo "suru" classe especial) Cometer adultério, fornicar, estuprar, violentar, abusar sexualmente.

Kantai - 1. 「艦隊」- Frota naval, armada.
2. 「歓待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recepção calorosa, recepção amigável.
3. 「寒帯」- Zona ou cinto frígido.
4. 「款待」- (Substantivo adjetival, substantivo) Lassidão, frouxidão, negligência.
5. 「緩怠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Boas vindas cordial, hospitalidade.

Kantoku - 1. 「監督」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Supervisão, controle, superintendência, direção, (substantivo) diretor, superintendente, supervisor, técnico, feitor, administrador, gerente, manager, inspetor, controlador, verificador, chefe.
2. 「感得」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Profunda realização, sua fé ser transmitida para uma divindade e seu desejo então concedido, obter algo inesperadamente.

Kantou 「巻頭」- Página de abertura do livro, começo de uma composição, prefatório

Kanwa 「緩和」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Alívio, socorro, mitigação, suavização, descanso, relaxamento, brandura.

Kanyuu 「加入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Se tornar um membro, entrada, ingresso, admissão, subscrição, associação, incorporação, adesão, aderência, assinatura.

Kao 「顔」- Cara, rosto, face.

Kaoiro 「顔色」- Compleição, cor, aparência, a mesma cor, rosto, semblante, feições, fisionomia, expressão.

Karada 「体」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Corpo, torso, tronco.

2. (Substantivo) Físico, compleição, forma.

3. (Substantivo, adjetivo no) Saúde.

4. (Substantivo) Cadáver.

Karakau 「からかう¹/揶揄う」- (Verbo Godan terminado em "u") Ridicularizar, zombar, caçoar, escarnecer, troçar, rir de, gracejar com, fazer graça de.

Karashite 「からして」- (Expressão) Mesmo, para começar, em primeiro lugar, então, portanto, por essa razão (forma enfática de kara), a julgar por, baseado em, desde, segundo.

Kare「彼」- 1. (Pronome) Ele, dele.

2. (Substantivo) Namorado.

Karen「可憐」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pobre, lamentável, deplorável, atraente, bonito, gracioso, doce, amável.

Karenari「彼なり」- (Expressão, adjetivo no) No jeito dele, peculiar a ele.

Karera「彼ら/彼等」- (Pronome) Eles, deles.

Kareshi「彼氏」- 1. (Substantivo) Namorado.

2. (Pronome; linguagem familiar, jocoso, cômico) Ele.

Kasa - 1. 「傘」- Guarda-chuva, guarda-sol.
2. 「嵩」- Volume, massa, quantidade, tamanho.
3. 「暈」- Aréola astronômica (anel, etc.).
4. 「瘡」- Pústula, sarna, crosta de ferida, sífilis, doença caracterizada por pústulas ou erupções.

Kasai 「火災」- Fogo, incêndio destrutivo, conflagração.

Kasamu 「嵩む/かさむ¹」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo) Empilhar, acumular, amontoar, elevar.

Kasegi 「稼ぎ」- Lucros, ordenado, rendimento.

Kasegu 「稼ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo intransitivo) Ganhar pagamento, laborar, labutar, trabalhar, lidar.

Kasei - 1. 「火星」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Marte (planeta).
2. 「化成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mudança, transformação.
3. 「家政」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Economia doméstica, dinheiro para as despesas de casa, administração interna de uma casa ou negócio.
4. 「加勢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Assistência, apoio, auxílio, reforço.
5. 「火勢」- Força das chamas.
6. 「化生」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desenvolvimento, metamorfose.
7. 「仮性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Falso (sintomas).
8. 「苛性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Cáustico.
9. 「苛政」- Tirania, depotismo.
10. 「歌聖」- Grande poeta.

Kasen 「河川」- Rios.

Kashikiri 「貸し切り/貸切り」- Reservado, reserva.

Kashikiri Buro 「貸切風呂」- Banho, muitas vezes em Ryokan, onde você pode reservar hora para um banho privado.

Kashimashii 「姦しい/囂しい/かしましい¹」- (Adjetivo) Ruidoso, barulhento, tumultuoso, impetuoso, tempestuoso, tormentoso.

Kashira - 1. 「かしら」- (Partícula, usualmente feminino) Eu imagino, como será que.
2. 「首」- Topo estrutural de um kanji, topo, cabelo (da cabeça).

Kashizuku 「傅く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Servir, atender, cuidar de, ser útil, suprir.

Kassai 「喝采」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aclamação, aplausos, ovação, levantar vivas.

Kassou 「滑走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deslizar, planar.

Kasuka 「微か¹/幽か」- (Substantivo adjetival) Vago, tênue, indistinto, obtuso, irresoluto, vacilante, inapto, obscuro, nebuloso, desfavorável, insatisfatório, escasso, indigente, pobre.

Kasurikizu 「かすり傷/掠り傷/擦り傷/擦傷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Arranhão, raspagem, esfoladura, escoriação.

Kata (I) 「肩」- Ombro.

Kata (II) 「型」- 1. Modelo, tipo (ex: de máquina, mercadoria, etc.).

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tipo, estilo, padrão. (がた quando um sufixo).

3. Molde, forma, modelo.

4. Tamanho (roupas, sapatos).

5. Kata (forma padrão de um movimento, postura, etc. nas artes marciais, esporte, etc.).

Kata (III) 「方」- 1. Direção, caminho.

2. (Respeitoso ou honorífico) Pessoa, senhora, dama, cavalheiro, senhor.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método de, modo de, jeito de.

4. (Substantivo usado como um sufixo) Pessoa encarregada de... (também がた)

5. (Substantivo usado como um sufixo) Lado (ex: do lado da minha mãe).

Kata (IV) 「過多」- (Substantivo, adjetivo na) Excesso, excedente, superabundância.

Kata (V) 「潟」- Lagoa.

Kata (VI) 「形」- 1. (Substantivo, sufixo) Forma, formato, aparência.

2. Garantia.

Kata (VII) 「片」- 1. (Prefixo) Um (de um par).

2. Incompleto, imperfeito, fragmentário.

3. Pouco(s).

4. Fora do centro, remoto.

5. Lado, problema, questão, matéria.

Kata ga Koru 「肩が凝る/肩がこる」- (Expressão, verbo godan terminado em "ru") Ter ombros duros, estar constrangido, (substantivo ou verbo atuando prenominantemente) sério, sóbrio.

Katabira 「帷子」- Vestuário de cânhamo leve, kimono matinal fino.

Katabutsu 「堅物」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pessoa austera ou resoluta.

Katachi 「形¹/容/貌」- Forma, formato, figura, semblante.

Katadzukeru 「片付ける/片づける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Arrumar, pôr em ordem, endireitar-se, guardar, colocar no devido lugar, assentar (problema), esclarecer (disputa), terminar, trazer algo a um fim, casar (exemplo: uma filha), pôr de lado alguém, excluir alguém.

Katadzuku 「片付く/片づく」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser colocado em ordem, pôr em ordem, acertar, ser descartado, ser resolvido, ser terminado, ser casado (com).

Katahou 「片方」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Um lado, um grupo, o outro lado, o outro grupo.

Katai (I) 「硬い」- 1. (Adjetivo i) Duro, sólido, robusto, rijo. (metal e pedra)

2. Duro, rígido, firme, forte, apertado.

3. Forte, firme (não viscoso ou facilmente comovido).

Katai (II) 「堅い」- (Adjetivo i) Duro, sólido, robusto, rijo. (Madeira).

Katai (III) 「固い」- 1. (Adjetivo i) Obstinado, teimoso, cabeçudo.

2. Literário, formal, conservador.

3. Seguro, firme, estável, honesto, resoluto, inabalável.

Katai (IV) -「難い」- (Adjetivo i) Difícil.

Kataki 「敵/仇」- (Substantivo usado como um sufixo, Substantivo) Rival, oponente, adversário, competidor, inimigo (especialmente aquele que existe uma longa inimizade), antagonista, (Substantivo) revanche, (Arcaico) Esposa.

Kataki wo Utsu 1. 「敵を討つ」- (Expressão, verbo Godan terminando em tsu) Se vingar, ter uma revanche.

2. 「仇を討つ」- (Expressão, verbo Godan terminado em tsu) Vingar (alguém) abatendo o assassino deles.

Katakuna 「頑な/頑/かたくな¹」- (Substantivo adjetivo) Obstinado, teimoso, pertinaz.

Katamukeru 「傾ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Inclinar(-se), virar, pender, curvar, vergar, encurvar-se, listar.

2. Devotar-se a, concentrar-se em, investir suas energias em.

3. Desperdiçar, ir a falência, arruinar, descarregar, esvaziar.

4. Beber (alcoól).

Katana 「刀」- Espada, Katana.

Katasu 「片す」1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo, dialeto de Kantou) Mover, colocar em outro lugar.

2. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Arrumar, organizar, limpar, colocar em ordem.

Katasumi 「片隅/片すみ」- Canto, recanto, recesso, ângulo.

Katei - 1. 「嘉禎」- Era Katei (19.9.1235 - 23.11.1238).
2. 「家庭」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Casa, família, lar.
3. 「課程」- Curso, currículo.
4. 「過程」- Processo, curso, mecanismo.
5. 「仮定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Hipótese, suposição, presunção.

Katei Kyoushi 「家庭教師」- Professor particular.

Kateika 「家庭科」- Economias de casa.

Kateinai 「家庭内」- Doméstico, na família.

Kateiyou 「家庭用」- Para uso doméstico, uso residencial, uso de família.

Katsute 「かつて¹/嘗て/曾て/都て」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Uma vez, antes, outrora, antigamente, anterior, ex-.

2. (Usado com o verbo negativo) Nunca antes, primeira vez, ainda não acontecido.

Katsuyakukin 「括約筋」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esfíncter, músculo esfíncter, qualquer músculo que aperta circulamente.

Katte 「勝手」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fazer do próprio jeito, egoísmo.

2. (Substantivo) Arredores, imediações, ambiente, jeito de fazer as coisas.

3. Conveniência, fácil de usar.

4. Circunstâncias financeiras, meio de vida, sustento, subsistência.

5. Cozinha.

6. Mão direita (no tiro com arco), a mão que puxa a corda do arco.

7. (Substantivo usado como um prefixo) Não oficial (ex: aplicativo de telefone, site de internet, etc.).

Katteguchi 「勝手口」- Porta da cozinha, porta dos fundos, porta de serviço.

Katteni 「勝手に」- (Advérbio) De forma arbitrária, de acordo, voluntariamente, deliberadamente, como quiser.

Kattenishiro 「勝手にしろ」- (Expressão) Faça do seu jeito; Vai se danar! Cai fora! Vaza!

Kattou 「葛藤」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conflito, complicação, discórdia, infortúnios, desgraças, problemas da vida.

Kau (I) - 1. 「買う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Comprar, adquirir.

2. Avaliar, ter uma extrema opinião.

3. Mexer, provocar, fazer uso de.

Kau (II) 「飼う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Criar um animal de estimação, ter, possuir, educar, criar, alimentar.

Kawa (I) 「川/河」- 1. Rio, riacho, córrego.

2. (Sufixo usado para nomes de rios) O rio...

Kawa (II) 「皮」- 1. Pele, peliça, pelo de animal.

2. Casca.

3. Concha, bainha, embalagem.

4. Máscara (esconder a verdadeira natureza), de aparência.

Kawa (III) 「革」- Couro.

Kawa (IV) 「側」- (Substantivo, sufixo) Lado (de alguma coisa, ou ficar do lado de alguém).

Kawaige - 1. 「可愛気」- Encanto, graça, amabilidade.
2. 「可愛げ」- Encanto de uma criança inocente.

Kawaii 「可愛い/かわいい¹」- (Adjetivo) Atraente, bonito, gracioso, adorável, atrativo, encantador, fascinante, agradável, atraente, minúsculo, muito pequeno.

Kawara 「瓦」- Telha.

Kawaridane 「変わり種¹/変り種」- Inovação, exceção, híbrido, mutação, variedade, anomalia, personalidade excêntrica.

Kawatta 「変わった」- (Verbo ou substantivo atuando prenominantemente) Outro, diferente, vários, particular, incomum, raro, singular, peculiar.

Kayou - 1. 「火曜」- (Substantivo, substantivo adverbial, abreviação) Terça-Feira.
2. 「通う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Ir para trás e para frente, comutar, comparecer (escola, igreja, etc.).
3. 「歌謡」- Canção, balada.
4. 「佳容」- Rosto gracioso.
5. 「加養」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cuidar de si mesmo, considerar-se indisposto.
6. 「可溶」- (Substantivo, substantivo adjetival) Solúvel.
7. 「可用」- Avaliável, em serviço.
8. 「斯様」- (Substantivo, substantivo adjetival) Assim, de tal maneira.

Kayoubi 「火曜日」- Terça-Feira.

Kayoukyoku 「歌謡曲」- Canção popular.

Kaze - 1. 「風邪」- Gripe.
2. 「風」- Vento, brisa.

Kaze wo Hiku 「風邪をひく/風邪を引く」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ku") Pegar uma gripe.

Kazemuki 「風向き」- A Direção do vento.

Keagari 「蹴上がり」- Um chute.

Keageru 「蹴上げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chutar, dar pontapés, espernear, escoicear.

Kei - 1. 「刑」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Penalidade, sentença, punição.
2. 「系」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Sistema, linhagem, grupo, (terminologia matemática) corolário, sistema (geológico) (gama de estratos que correspondem a um determinado período de tempo), série (taxonômica).
3. 「景」- (Substantivo) Vista, cena, cenário, vista cênica, (Substantivo, sufixo de contagem) contador para cenas (numa peça).

Keibetsu 「軽蔑/軽べつ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desprezo, escárnio, desdém, altivez.

Keibi - 1. 「警備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Defesa, guarda, policiar, segurança, proteção.
2. 「軽微」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insignificante, pequeno, pouco, não importante, leve.

Keibiin 「警備員」- Guarda, segurança.

Keibou - 1. 「警棒」- Bastão, batuta.
2. 「警防」- Guarda, vigia, escolta, sentinela.

Keigen 「軽減」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abatimento, diminuição, redução.

Keihaku - 1. 「軽薄」- (Substantivo adjetival, substantivo) Frívolo, superficial.
2. 「敬白」- (Interjeição, substantivo) (no fim de uma carta) atenciosamente...

Keii - 1. 「経緯」- Detalhes, pormenores, história completa, sequência de eventos, cronologia, circunstâncias, como começou, como as coisas ficaram desse jeito, longitude e latitude, urdidura e trama.
2. 「敬意」- Respeito, honra.
3. 「軽易」- (Substantivo, substantivo adjetival) Fácil, simples, leve.

Keiji - 1. 「刑事」- (substantivo) Detetive (polícia), (substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Assunto criminal.
2. 「掲示」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nota, boletim, post, placar, cartaz, aviso.
3. 「慶事」- Evento auspicioso.
4. 「啓示」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelação (exemplo: revelação divina).
5. 「兄事」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deferir-se a outro como um irmão mais velho.
6. 「計時」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regulação de tempo, de velocidade, de ritmo.
7. 「繋辞」- (Termo linguístico) Cópula.
8. 「経時」- (Substantivo) Passagem de tempo, idade, (substantivo com o caso genitivo da partícula "no") cronológico, sucessivo, metacrônico, envelhecimento, maduração (também relativamente ao vinho, metais, etc.).

Keiji Jiken 「刑事事件/刑事々件」- Caso criminal.

Keiji Shihou 「刑事司法」- Justiça criminal.

Keiji Sousa 「刑事捜査」- Investigação criminal.

Keijiban 「掲示板」- Quadro de avisos, quadro de boletim eletrônicos.

Keijijou - 1.「刑事上」- (Substantivo "no") Penal, criminal.

2. 「形而上」- Metafísico.

Keika - 1. 「経過」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Passagem, expiração, progresso, transição.

2. 「蛍火」- Luz de um vagalume.

3. 「京華 」- Capital, capital nacional.

Keikei - 1. 「炯々¹/炯炯」- (Substantivo adjetival, adjetivo "-taru") Brilhante (exemplo: olhos), penetrante, perfurante.
2. 「軽々/軽軽」- (Advérbio) Indiscretamente, irrefletidamente, desatenciosamente, imprudentemente, negligentemente, desatentamente, despreocupadamente, frivolamente.

Keiro - 1. 「経路¹/径路」- Curso, rota, atalho, meio, intermédio, via, processo, recursos.
2. 「毛色」- Cor do cabelo, dispoisção.

Kekkou - 1.「結構/けっこう¹」- (Substantivo, substantivo adjetivo, substantivo advérbio) Esplêndido, belo, maravilhoso, delicioso, legal, (Substantivo adjetivo) suficiente, bem (no sentindo de "estou bem"); não, obrigado (por implicação), bom o bastante, ok, tolerável, (advérbio) razoavelmente, toleravelmente, consideravelmente, (substantivo, arcaico) construção, arquitetura.

2. 「決行」(Substantivo, verbo suru) realizar, executar (um plano), fazer (com determinação).

3. 「欠航」- (Substantivo, verbo suru) Cancelar um voo.

4. 「血行」- Circulação do sangue.

Kekkyoku 「結局」- (Substantivo advérbio, substantivo) Eventualmente, no fim, afinal.

Kekkyoku no Tokoro 「結局のところ/結局の所」- (Expressão, advérbio) No fim, no fim do dia.

Kemisuru 「閲する」- (Verbo da classe especial "suru") Inspecionar, examinar, averiguar, checar, passar, decorrer, expirar (o tempo).

Ken - 1. 「券」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ticket, cupom, certificado, título, apólice.
2. 「権」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Autoridade, direito (para fazer algo).
3. 「件」- Assunto, matéria, caso, item, (Sufixo) contador para casos, matérias, assuntos, etc.
4. 「兼」- (Substantivo, conjunção) E, em adição, simultaneamente.
5. 「県」- Prefeitura (do Japão), município (da China).
6. 「倹」- Economia.
7. 「圏」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Esfera, círculo, extensão, distância, (Terminologia de Matemática) categoria (só no contexto de "teoria da categoria"). 
8. 「腱」- Tendão.
9. 「鍵」」- Chave (de um piano, etc.).

Kenbou - 1. 「権謀」- Esquema, estratagema, manobra para frustrar os planos do adversário.
2. 「健忘」- Esquecimento, olvido, desmemória, deslembrança.

Kenbou Jussuu 「権謀術数」- Artifício, malandragem, trapaça, manha, astúcia, destreza, finura.

Kengen - 1. 「顕現」- Manifestação.
2. 「建言」- Direito de falar, propor as próprias idéias a um superior, proposição, moção.
3 「権限」- Poder, autoridade, jurisdição.
4. 「権原」- Origem de direitos.

Kenjou - 1. 「献上」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Presentear a.
2. 「剣状」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Em forma de espada.
3. 「謙譲」- (Substantivo adjetival, substantivo) Modéstia, humildade.

Kenjougo 「謙譲語」- (Terminologia linguística) Linguagem humilde (exemplo: itadaku).

Kenjou Goichi 「謙譲語1」- Linguagem humilde no qual o ouvinte (o um terceiro grupo), é o objeto indireto de uma ação (ou receptor de um objeto, etc.).

Kenjou Goni 「謙譲語2」- Linguagem humilde no qual uma ação ou objeto não é direcionado para o ouvinte (ou um terceiro grupo), linguagem humilde usada como uma cortesia.

Kenjousha 「健常者」- Pessoa saudável.

Kenkyou - 1. 「牽強」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distorção dos fatos.
2. 「検鏡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Examinação microscópica, microscópio.

Ken'okan² 「嫌悪感」- Sentimentos desagradáveis (exemplo: ódio, desgosto, revulsão, medo).

Kenpei - 1. 「憲兵」- Polícia militar.

2. 「兼併」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Unidade.

3. 「権柄」- Poder, autoridade.

Kenpou 「憲法」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Constituição.

Kenri 「権利」- Direito, privilégio.

Kenryoku 「権力」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Poder (político), autoridade, influência.

Kensei - 1. 「憲政」- Governo constitucional.
2. 「権勢」- Poder, influência.
3. 「県勢」- Apoio prefeitural (condições, recursos).
4. 「牽制/けん制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Restrição, limitação, coação, compulsão, prisão, confinamento, operação ou manobra que tem por fim desviar a atenção do inimigo do ponto que se pretende ocupar, aparência falsa, estratagema, pretexto, subterfúgio, triagem.
5. 「顕性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", termo obscuro) Dominância, domínio, controle, governo.

Kenshi - 1. 「剣士」- Espadachim, esgrimista.
2. 「検視/検死/検屍」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autópsia, inquérito, investigação, sindicância, investigação da morte.
3. 「絹糸/繭糸」- Fio de seda.
4. 「犬歯」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dente canino, dente cúspide.

Kenshikan「検死官」- Médico-legista.

Kenshuu - 1. 「研修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curso de introdução, treinamento (especialmente in-service).
2. 「兼修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar dois versos juntos (como um maior e um menor).
3. 「献酬」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Troca de copos de saquê.
4. 「検収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inspeção de aprovação, recepção e inspeção.

Kenshuuin 「研修員」- Estagiário.

Kenshuusei 「研修生」- Estagiário.

Kentou - 1. 「検討」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consideração, examinação, investigação, estudo, escrutínio, discussão.
2. 「見当」- Alvo, meta, objetivo, estimativa, suposição, aproximação, direção, curso.
3. 「健闘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lutar bravemente, esforço estrênuo, (Expressão) Boa sorte! boa luta!
4. 「拳闘」- Boxe.

Kentoutsuku 「見当つく/見当付く」- (Verbo Godan terminado em "ku", coloquial) Ter uma idéia (aproximada) (de qual é a situação).

Kenzan - 1. 「剣山」- Kenzan.
2. 「見参」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acompanhar, comício, assembléia.
3. 「検算/験算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Verificação de contas, checar valores.

Keppeki 「潔癖」- (Substantivo adjetival, substantivo) Melindre, exigência, meticulosidade, amor de limpeza.

Keriageru 「蹴り上げる」- (Verbo Ichidan) Chutar, dar pontapés, abandonar, renunciar.

Keru 「蹴る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Chutar, dar pontapés, recusar, rejeitar.

Kesa 「今朝」- (Substantivo temporal) Esta manhã.

Kesagata 「今朝方」- (Substantivo temporal) Esta manhã.

Keshikaran 「怪しからん」- (Expressão) Excessivo, exorbitante, ultrajante, rude, indesculpável, imperdoável.

Keshin 「化身」- (Substantivo, Verbo Suru, Adjetivo-no) Encarnação, personificação, avatar.

Keshitobu 「消し飛ぶ/消しとぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) Espalhar, esparramar, sumir, desaparecer.

Kessaku 「傑作」- (Substantivo adjetival, substantivo) Obra de arte, melhor trabalho, asneira (com tom sarcástico), erro estúpido.

Ketsuron 「結論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", adjetivo-no) Conclusão.

Kewashii 「険しい/嶮しい」- (Adjetivo) Inacessível, impregnável, precipício, íngreme, escarpado, súbito, severo, rígido, austero.

Ki - 1. 「黄」- (Substantivo, substantivo adjetival) Amarelo.
2. 「機」- Chance, oportunidade, máquina, avião, (Sufixo de contagem) contagem para aviões.
3. 「気」- Espírito, mente, coração, natureza, disposição, motivação, intenção, ânimo, disposição, humor, simpatia, atmosfera, alma.
4. 「汽」- Vapor.
5. 「季」- Estação (clima).
6. 「期」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Período, hora, idade (geológica).
7. 「記」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Crônica.
8. 「紀」- Período (geológico), Nihon-Shoki.
9. 「木」- Árvore, madeira.
10. 「樹」- Árvore (em pé, ereta no solo).
11. 「騎」- Andar em cavalos, (Sufixo) contagem para cavaleiros.
12. 「奇」- (Substantivo adjetival, Substantivo) Estranho,não convencional, esquisito, incomum.
13. 「生」- (Substantivo, Prefixo) Puro, não diluído, cru, bruto.
14. 「器」- (Sufixo) Instrumento, dispositivo, aparelho, vaso, recipiente, receptáculo.
15. 「基」- (Substantivo, terminologia química) Grupo, radical (puro), (Sufixo de contagem) contador para objetos instalados ou montados (exemplo: Lápide de túmulo).
16. 「貴」- (Sufixo) Honorífico, sufixo familiar.

Ki ga Suru 「気がする」- (Expressão, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ter uma certa disposição ou sentimento, ter uma intuição.

Ki ni Naru 「気になる」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Preocupar-se, inquietar-se, causar ansiedade, pesar em seu pensamento, estar ansioso, sentir-se inclinado, sentir-se apreensivo, ser incomodado com.

Ki no Tsuyoi 「気の強い」- (Adjetivo) Enérgico, forte de coração.

Kiai 「気合/気合い¹」- Grito, berro, bramido, urro, espírito de luta.

Kicchiri 「きっちり」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pontualmente, em ponto, precisamente, juntamente, densamente, firmemente, (cair) como uma luva, sem falha.

Kichigai 「気違い¹/気狂い/基地外」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Loucura, louco (sensitivo), entusiasta, viciado, admirador.

Kichitto 「きちっと」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Exatamente, perfeitamente, completamente.

Kichou - 1. 「機長」- Piloto.
2. 「貴重」- (Substantivo adjetival, substantivo) Precioso, valioso.

Kieru 「消える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, sumir, desaparecer, apagar.

Kigai - 1. 「危害」- Dano, prejuízo, injúria, mal, perigo, risco.
2. 「気概」- Espírito forte, vigor, ânimo, ímpeto, determinação, coragem, espírito de luta.

Kiji - 1. 「記事」- Artigo, notícia, prestações, relatório de negócios.
2. 「生地¹/素地」- Roupa, material, textura, verdadeira personalidade, cerâmica sem vidros, pasta não cozida, massa de farinha com ovos e leite.

Kikai - 1. 「機会」- Chance, oportunidade.
2. 「奇怪」- (Substantivo adjetival, substantivo) Incomum, notável, estranho, extraordinário, estupendo, fenomenal, esquisito, misterioso, sobrenatural, exorbitante.
3. 「機械」- Máquina, mecanismo.
4. 「器械」- Instrumento, dispositivo, utensílio, mecanismo, apetrecho, aparato.
5. 「棋界」- O Mundo do Go (Shogi), a roda do Shogi.

Kikan - 1. 「期間」- Período, intervalo, prazo, duração, limite.
2. 「機関」- Máquina, motor, mecanismo, agência, organização, instituição, órgão, sistema, instalações.
3. 「器官」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Órgão (de um corpo), instrumento.
4. 「基幹」- Suporte principal, núcleo, chave.
5. 「季刊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Trimestral (exemplo: revista).
6. 「気管」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Traquéia.
7. 「旗艦」- Capitânia, nau almirante.

Kiken - 1. 「危険」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Perigo, risco, (Substantivo adjetival) perigoso, arriscado.
2. 「気圏」- Atmosfera.
3. 「貴見」- Sua (estimada) opinião.
4. 「棄権」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abster-se de votar, renunciação de um direito.
5. 「貴顕」- Pessoa distinguida.

Kiki 「危機」- Crise.

Kiki Ippatsu 「危機一髪」- Vir no momento exato, duvidoso, incerto (situação), por um triz, momento crítico.

Kikikaikai 「奇々怪々」- (Substantivo adjetival, substantivo) Muito estranho, bizarro, misterioso, esquisito, sobrenatural, grotesco.

Kikikata 「聞き方」- Jeito de ouvir, ouvinte.

Kikitori 「聞き取り/聞取り/聴き取り/聴取り」- Compreensão em escutar.

Kikitoru 「聴き取る/聞取る/聞きとる/聴取る/聞き取る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Compreender (a palavra de alguém), seguir, entender.

Kikkake 「切っ掛け¹/切掛」- Chance, largada, princípio, deixa, desculpa, motivo, ímpeto, ocasião.

Kikkin 「喫緊/吃緊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Urgência, exigência, necessidade, pre­mência.

Kikou - 1. 「機構」- Mecanismo, organização.
2. 「気候」- Clima.
3. 「寄稿」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contribuição (exemplo: para um jornal).

Kiku - 1. 「菊/キク¹」- Crisântemo.
2. 「聞く¹/聴く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Ouvir, escutar (exemplo: a música), perguntar, inquirir, indagar.
3. 「利く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser efetivo, mostrar efeito, fazer seu trabalho, ser possível usar, realizar sua função bem (função, ser útil, proveitoso).
4. 「効く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser efetivo, mostrar efeito, fazer seu trabalho, ser possível usar, realizar sua função bem (efeito, resultado, ter eficácia).

Kikurage 「木耳/キクラゲ¹」- Kikurage.

Kikyuu「気球」- Balão, dirigível.

Kimae「気前」- Generosidade.

Kimi (I)「君」- 1. (Pronome, linguagem masculina, linguagem familiar, também usado coloquialmente por jovens mulheres) Você, camarada, parceiro.

2. (Substantivo) Monaca, governante, soberano, seu mestre.

Kimi (II)「気味」- 1. Sensação, impressão, sentimento.

2. Tendência, propensão.

Kimi (III) - 1.「黄身」- Gema de ovo.

2.「黄み」- (Substantivo, adjetivo no) Amarelo, amarelado.

Kimo - 1. 「肝」- Fígado, vísceras.
2. 「胆」- Coragem, espírito, determinação, ânimo.

Kimochi 「気持ち¹/気持」- Sensação, percepção, ânimo, disposição.

Kimochi ii - 「気持ち良い」- (Expressão, adjetivo) Boa sensação, sentir-se bem.

Kimochi Warui 「気持ち悪い」- (Adjetivo) Má sensação, sentir-se mal, desagradável, enfadonho, desgostoso, repulsivo, revoltante, vulgar, grosseiro, indecente.

Kimochi Yoi 「気持ち良い」- (Expressão, adjetivo) Boa sensação, sentir-se bem.

Kimoi 「キモい/きもい」- (Adjetivo, gíria, abreviação de 気持ち悪い) Grosseiro, vulgar, indecente, nojoso, desgostoso, repulsivo.

Kimuzukashii 「気難しい」- (Adjetivo) Mal humorado, impaciente, rabugento, taciturno, ríspido, difícil de contentar, difícil de agradar.

Kin - 1. 「菌」- Fungo, germe, bactéria, micróbio.
2. 「金」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Ouro, dourado (cor), metáfora para o (mais) valioso, ouro (medalha, copo), dinheiro (escrito antes de uma quantia), (Sufixo de contagem) quilate.
3. 「禁」- Proibição, interdição (exemplo: de fumar).
4. 「巾」- Guardanapo, pano, tecido.
5. 「斤」- (Arcaico) Unidade de peso - 600g, Libra (unidade de massa: 453.6g), filão de pão.

Kinben 「勤勉/勤強」- (Substantivo adjetival, substantivo) Indústria, diligência.

Kingaku - 1.「金額」- Quantia de dinheiro.
2. 「勤学」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar enquanto trabalha.

Kinjitsu 「近日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Em breve, em poucos dias.

Kinkai - 1. 「金塊」- Barra de ouro, pepita.
2. 「欣快」- (Substantivo adjetival, substantivo) Agradável, aprazível, deleitável, encantador, delicioso.
3. 「欣懐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pensando felizmente de.

Kinki - 1. 「近畿」- Kinki (região ao redor de Osaka, Kyouto, Nara).
2. 「禁忌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tabu; dia, hora, direção, palavras, etc. que devem ser evitados, (substantivo) contra-indicação (médica).
3. 「欣喜」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prazer, gosto, satisfação.

Kinkyuu「緊急」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Urgência, emergência.

Kinkyuu Jitai「緊急事態」- Estado de emergência, emergência, crise.

Kinkyuu Jitai Sengen「緊急事態宣言」- Declaração de estado de emergência.

Kinma 「キンマ¹/蒟醤」- Betele.

Kinmu 「勤務」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Serviço, dever, trabalho.

Kinmuchuu 「勤務中」- (Substantivo temporal) De serviço, no trabalho, trabalhando.

Kinniku 「筋肉」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Músculo, nervo.

Kinnikushitsu 「筋肉質」- Musculosidade.

Kinzoku - 1. 「金属」- Metal.
2. 「勤続」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Serviço contínuo.

Kioku 「記憶」- Memória, lembrança, recordação, reminiscência.

Kiran 「貴覧」- Sua (respeitosa) observação.

Kirifuda「切り札」 - Carta trunfo, arma secreta, o ás debaixo da manga.

Kiru - 1. 「切る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo, sufixo) Cortar, talhar, romper (conexão, laços), desligar (exemplo: a luz), acabar (exemplo: uma conversa), desligar (o telefone), desconectar, perfurar (um ticket), tirar (um canhoto de cheque), abrir (algo selado), iniciar, começar, estabelecer (um limite), reduzir, decrescer, diminuir, baixar, minguar, declinar, decair, descontar, livrar (água, etc.), deixar secar (ou drenar), marcar com cruz, fazer (algo notável), inverter (um veículo), cortar (a bola), embaralhar (cartas), trunfar, (no Go) isolar (uma peça do inimigo), (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) (após uma raiz de um verbo -masu) terminar, completar.
2. 「着る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Vestir (no japonês moderno, dos ombros para baixo), calçar, agüentar, resistir (culpa, etc.).
3. 「斬る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Matar (um humano) usando uma lâmina (faca, facão, espada, etc.), cortar fora, destacar, remover, matar, liquidar.
4. 「伐る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Derrubar (exemplo: árvores).

Kisaki - 1. 「后」- Imperatriz, rainha (a legítima esposa de um rei ou imperador).
2. 「妃」- Imperatriz, rainha (a concubina de um rei ou imperador).

Kisha - 1. 「汽車」- Trem (vapor).
2. 「記者」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Repórter.
3. 「貴社」- (Linguagem honorífica) (sua) companhia.
4. 「喜捨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Caridade.

Kisha Kaiken 「記者会見」- Conferência de imprensa.

Kishaku 「希釈¹/稀釈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Diluição, enfraquecimento.

Kishou - 1. 「気象」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Tempo (estado atmosférico), clima, (substantivo, termo obscuro) disposição, temperamento.
2. 「希少/稀少」- (Substantivo adjetival, substantivo) Raro, escasso, incomum.
3. 「起床」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sair da cama, levantar-se.
4. 「気性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Disposição, temperamento.
5. 「起請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Voto, promessa solene.
6. 「記章/徽章」- Medalha, insígnia, distintivo.

Kison「毀損」- (Substantivo, verbo suru) Dano físico, ferimento, lesão, machucado, difamação.

Kitai - 1. 「期待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expectativa, antecipação, esperança.
2. 「機体」 - Fuselagem.
3. 「気体」- Vapor, gás.
4. 「希代」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Raridade, rareza.

Kitto「きっと¹/屹度」- 1. (Advérbio, onomatopéia) Com certeza, certamente, muito provavelmente (ex: 90%).

2. Severamente, duramente.

3. Rígido, inflexível, duro, firme.

4. De repente, abruptamente, instantaneamente.

Kiyoi 「清い¹/浄い」- (Adjetivo) Puro, límpido, nobre.

Kiwadatsu 「際立つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu") Ser proeminente, saliente, ser conspícuo, distinto.

Kizasu 「兆す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Mostrar sinais (sintomas).

Kizoku - 1. 「貴族」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Nobre, aristocrata.
2. 「帰属」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pertencente a.

Kizoku Ishiki 「帰属意識」- (Uma sensação de) indentificação (com), senso de posses.

Kizon 「既存」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Existente.

Kizui - 1. 「奇瑞」- Auspicioso (bom) agouro.
2. 「気随」- (Substantivo adjetival, substantivo) Voluntarioso, intencional, proposital, como quer.

Kobamu 「拒む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Recusar, negar, rejeitar, repulsar, repelir, opor, refugar, declinar.

Kodougu - 1. 「小道具」- Peça (de teatro), dispositivos.
2. 「古道具」- Movéis velhos, mercadoria de segunda mão.

Kodzukai 「小遣い¹/小遣」- (Abreviação de小遣い銭) Dinheiro para gastos acidentais, dinheiro para gastos acidentais ou secundários, dinheiro para pequenas necessidades pessoais, mesada, subsídio.

Koeru - 1. 「超える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Atravessar, cruzar, transpor, exceder, sobrepujar, superar, ultrapassar, exceler (quantidade, volume, critério, base, limite).
2. 「越える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Atravessar, cruzar, transpor, exceder, sobrepujar, superar, ultrapassar, exceler (lugar, hora, tempo, ponto).
3. 「肥える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Engordar, ganhar peso, atribuir peso, crescer fértil (no solo), ser refinado (paladar), ser discernido (olho, ouvido), se tornar rico, se tornar bem sucedido.

Kogoeru 「凍える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Gelar, refrigerar, resfriar, congelar, ser esfriado, ser congelado.

Kohaku 「琥珀」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Âmbar.

Koi - 1.「鯉」- Carpa.
2. 「恋」- Amor, paixão carinhosa.
3. 「故意」- Intensão, propósito, má fé, mente culpada.

Koigokoro 「恋心」- Despertar do amor.

Kojin - 1. 「個人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Indivíduo, pessoa privada, pessoal, privado.
2. 「故人」- Velho amigo, o morto.
3. 「古人」- Pessoa antiga.

Kokan 「股間」- Região inferior, entre as pernas.

Kokansetsu 「股関節」- Anca, quadril, junção do quadril.

Kokkai - 1. 「国会」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dieta nacional, parlamento, congresso.
2. 「黒海」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Mar negro.
3. 「告解」- Confissão.

Kokkei - 1. 「滑稽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Engraçado, humoroso, cômico, risível, ridículo, digno de riso, zombaria.
2. 「酷刑」- Castigo severo.

Kokkei Kaigyaku 「滑稽諧謔」- (Substantivo adjetival, substantivo) Bom em falar e hilário, com ares cômicos e jocosos.

Kokkei Shadatsu 「滑稽洒脱」- (Substantivo adjetival, substantivo) Bom em falar e polido, mordaz, satírico, gracioso, hu­­morístico, chistoso.

Koko - 1. 「ここ¹/此処」- (Pronome) Aqui, este lugar, este ponto, agora, esses últimos... (ex: três anos), o(s) próximo(s)... (ex: próximos dias).

2. 「個々¹/個個/箇々/箇箇」- (Substantivo, adjetivo no) Individual, um a um, separado, cada.

Kokokara 「ここから」- (Expressão) Daqui, deste lugar.

Kokonoe 「九重」- 1. Nônuplo, nove vezes maior.

2. Palácio imperial, o tribunal.

Kokonosoji 「九十路」- 90 anos, na casa dos 90 anos.

Kokoro 「心」- 1. Mente, espírito, coração.

2. - O Significado de uma frase (em um enigma, etc.).

Kokoroeru 「心得る」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Saber, entender, estar ciente de, considerar, tomar por.

2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Consentir, concordar.

Kokoroatatamaru 「心温まる/心暖まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser emotivo.

Kokoromi 「試み」- 1. Tentativa, experimento, ensaio.

2. Esforço, tentativa, risco, iniciativa.

Kokoromiru 「試みる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Tentar, fazer uma tentativa, experimentar (algo).

Kokuri - 1. 「国利」- Interesses nacionais.
2.「こくり/こっくり」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to") Saudação feita com a cabeça, dormitar involuntariamente, (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to") De repente, repentinamente, inesperadamente.

Kokuritsu 「国立」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Nacional.

Komaru「困る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar em dificuldade, estar em má situação, estar aborrecido, estar incomodado, estar desnorteado.

Kokyaku 「顧客」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Cliente, freguês.

Komon 「顧問」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aconselhador, conselheiro, consultor.

Komuro - 1. 「コムロ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", gíria) Fazer uma vigília durante toda a noite, passar uma noite sem dormir.
2. 「小室」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aréola.

Komusou 「虚無僧」- Padres Zen suplicantes da seita Fuke (usam um capuz carriço e tocam uma flauta Shakuhachi).

Kon - 1. 「紺」- Azul Marinho.
2. 「今」- (Prefixo) o atual..., isto, ...de hoje.
3. 「根」- Pertinácia, perseverança, persistência, radical (especialmente um que tende ionizar facilmente), "(terminologia de matemática) raíz, (terminologia budista) Indriya.
4. 「喉」- (Arcaico, linguagem feminia) Peixe, (sufixo contador) contagem para peixes.
5. 「蒟」- Kon'nyaku.

Kon'nichi² 「今日」- (Substantivo temporal) Esses dias, recentemente, atualmente, hoje em dia.

Kon'ya² - 1. 「紺屋」- Tintureiro.
2. 「今夜」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Esta noite, hoje á noite.

Konai 「庫内」- (Advérbio, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dentro (geladeira, armazém, etc.).

Kondate 「献立」- Menu, programa, relação, lista, horário, plano.

Kondo 「今度」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Agora, desta vez, próxima vez, em outra vez.

Kongou - 1. 「混合」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mistura, mescla, amálgama, composição, miscigenação.
2. 「金剛」- Vajra (substância indestrutível), diamante, adamantina, raio junto com trovão, armamento de Indra, símbolo budista da verdade indestrutível.

Konkon 「こんこん/コンコン」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Toc-toc, bang-bang, cof-cof, uivo (de uma raposa), ganido, em grande quantidade (exemplo: a neve que cai), (Substantivo, linguagem de crianças) raposa.

Konkyo 「根拠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Base, fundação.

Konnyaku 「蒟蒻」- Kon'nyaku.

Kono 「この¹/此の/斯の」- (Pré-substantivo adjetival) Isto (algo ou alguém perto ao ouvinte (incluindo o falante), ou idéias expressadas pelo falante).

Konosaki 「この先/此の先」- (Substantivo adverbial) Além deste ponto, daqui para frente, após isto.

Konomashii 「好ましい」- (Adjetivo) Agradável, encantador, amável, digno de estima, desejável, apetecível, proveitoso.

Konotame 「このため」- (Expressão) Por causa disto.

Konpon 「根本」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Raiz, fonte, origem, fundação, base, princípio.

Konzetsu 「根絶」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erradicação, exterminação, extirpação.

Koori 「氷¹/凍り」- Gelo.

Kooru 「凍る¹/氷る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gelar, congelar, refrigerar, resfriar, ser congelado, solidificar(-se).

Kore 「これ¹/此れ/ 是/是れ/之/ 之れ/維/惟」- (Pronome) Isso (indicando um item próximo ao falante, ação do falante, ou o atual assunto), (linguagem humilde) esta pessoa (usualmente indicando alguém de um grupo distinto), agora, (arcaico) aqui, eu (mim), certamente.

Koredake 「これだけ¹/此れ丈/是丈」- (Expressão) Muito (poucos), tanto (pequeno).

Korekara 「これから¹/此れから/此から」- (Substantivo temporal) Após isso.

Koreshiki 「是式/これしき¹」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Ninharia, bagatela, insignificância, coisa insignificante, (só) isso.

Kori 「凝り」- Dureza (nos ombros), inchação, inchaço, endurecimento.

Koru 「凝る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Crescer forte, ser absorvido, ser devoto a, ser um fanático, elaborar.

Koshou - 1. 「胡椒/コショウ¹」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pimenta.
2. 「故障」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colapso, falha, deficiência, acidente, desarranjado, enguiçado.
3. 「呼称」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nomear, dar um nome, designação, denominação, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) nominal.

Kosuritsukeru 「擦り付ける/擦りつける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Esfregar contra, fossar contra (exemplo: um cão farejando uma pessoa), acender (um fósforo).

Kote 「小手¹/篭手/籠手」- Manopla(usado no kendô), proteção para o braço (de arqueiros), luva de esgrima.

Kotei 「固定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso genitivo da partícula "no") Permanência, estabelecimento, fixação, consert (exemplo: salário, capital).

Kotekote 「こてこて/コテコテ」- (Substantivo adjetivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio, onomatopéia) Sobre o topo, pesadamente, em grande quantidade, fartamente, abundantemente.

Koto (I)「事」- 1. Coisa, matéria.

2. Incidente, ocorrência, evento, algo sério, problema, crise.

3. Circunstância, situação, condição.

4. Trabalho, negócio.

5. Após uma palavra flexível, cria uma frase substantivo indicando algo que o falante não se sente próximo.

6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sufixo convertido em substantivo.

7. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fingir..., brincar de faz de conta.

8. Pseudônimo, também conhecido como, ou.

9. Necessidade, precisão, carência.

10. Você deveria..., Te avisei que..., É importante que...

Koto (II)「琴」- Koto.

Koto (III)「古都」- Cidade antiga, antiga capital.

Koto (IV)「こと」- 1. (Partícula, partícula sempre usada no fim da sentença) Partícula indicando um comando.

2. (Partícula; termo ou linguagem feminina, sempre como ことね) Partícula indicando um leve entusiasmo.

3. (Partícula) Partícula indicando uma gentil interrogativa.

4. (Partícula, no fim da sentença como ことね) Partícula usada para amolecer um julgamento ou decisão.

Koto (V)「異」- 1. (Substantivo, adjetivo na, substantivo usado como um sufixo, arcaico) Diferença de um para outro, coisa diferente, outro(a).

2. Incomum, extraordinário.

Kotoba「言葉」- 1. Linguagem, dialeto.

2. Palavra(s), frase, termo, expressão, comentário.

3. Discurso, maneira de falar.

4. Aprender a falar, aquisição de linguagem.

Kotobuki「寿¹/壽」- 1. Parabéns, felicitações, congratulações.

2. Longevidade, vida longa.

Kotogara 「事柄/事がら」- Matéria, negócio, questão, causa, caso, assunto, circunstância.

Kotonaru「異なる」- (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Discordar, diferir, variar, divergir.

Kototote「こととて」- (Conjunção) Porque, pela razão de.

Kotsuen - 1.「忽焉」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Repentino, inesperado, súbito, imprevisto.
2.「骨炎」- Osteíte.

Kotsuzen 「忽然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Repentino, inesperado, súbito, imprevisto.

Kottou 「骨董」- Antiguidade, objeto antigo, coisa rara.

Kou - 1. 「稿」- Manuscrito, versão, desenho.
2. 「甲」- Carapaça, casca, concha, casco (de um animal), 1º no rank, grau A, dorso do pé, peito do pé, costas da mão.
3. 「侯」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Marquês, lorde, daimyou.
4. 「請う¹/乞う」- (Verbo Godan terminado em "u" (classe especial), verbo transitivo) Mendigar, esmolar, rogar, implorar, suplicar, pedir, solicitar, requerer.
5. 「こう¹/斯う」- (Advérbio) Neste modo (usado para algo ou alguém próximo ao falante, incluindo o falante, ou para as opiniões do falante), deste modo, desta maneira, tal, (interjeição) oh... (interjeição usada como uma pausa verbal).
6. 「効」- Eficácia, benefício, eficiência, efeito, resultado, sucesso.
7. 「候」- Período, tempo (estado atmosférico).
8. 「孝」- Piedade filial.
9. 「項」- Cláusula, parágrafo, item, (termo linguistico) argumento, (termo matemático) termo, componente de uma equação ou expressão.
10. 「恋う」- (Verbo Godan terminado em "u" (classe especial), verbo transitivo) Amar, querer, gostar de.
11. 「公」- (Substantivo, sufixo) Assunto público, assunto governamental, príncipe, duque, (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Lorde, Sir, (substantivo usado com um sufixo) sufixo derogatório ou familiar (após um nome, etc.).
12. 「抗」- (Prefixo) Anti-.
13. 「港」- (Sufixo) Porto (em nomes de locais).
14. 「綱」- Classe (biológica).
15. 「爻」- Yao (linha representando Yin ou Yang que inclui um terço de um Trigram.
16. 「貢」- Tributo, pagamento de um estado a outro.
17. 「校」- (Sufixo) Escola, (Substantivo, contador) comprovante (de um livro, documento, etc.), contador para comprovantes.
18. 「功」- Mérito, sucesso, feito meritório, façanha, realização, experiência acumulada.
19. 「工」- (Substantivo usado com um sufixo) Trabalhador (manufatura).
20. 「坑」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Poço de mina.
21. 「寇」- (Termo obscuro) Invasão, invasor.
22. 「薨」- Morte (de um fidalgo, etc.).
23. 「講」- (Substantivo usado com um sufixo) Reunião de palestra (budista), associação religiosa, associação de assitência mútua (exemplo: para assistência financeira).
24. 「劫」- (Termo budista) Kalpa (Eon, Aeon), 「こう」 Kou (no Gô, a organização que permite a eterna captura e recaptura das mesmas pedras).

Koubi - 1. 「交尾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso genitivo da partícula "no") Copulação (em animais).
2. 「後尾」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Retaguarda, os fundos.

Kouchoku - 1. 「硬直」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rigidez, inflexibilidade, endurecimento, dureza, firmeza, ossificação, petrificação.
2. 「高直」- (Substantivo adjetival, substantivo) Caro, valioso, precioso.

Kouchou - 1. 「弘長」- Era Kouchou (20.2.1261 - 28.2.1264).
2. 「好調」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Favorável, promissor, prometedor, satisfatório, em boa forma.
3. 「校長」- Diretor (de escola), reitor.
4. 「紅潮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rubor, vermelhidão, cor rosada.
5. 「高潮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Maré alta, clímax, ponto alto.
6. 「高調」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Bom humor.
7. 「公聴/広聴」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consultação pública, informação pública.
8. 「腔腸」- Celêntero.

Kouchoukai 「公聴会」- Audição pública.

Kouchoushitsu 「校長室」- Sala do diretor.

Koudo - 1. 「高度」- (Substantivo adjetival, substantivo) Altitude, avançado, de primeira qualidade, convincente, de peso, competente.
2. 「硬度」- Dureza, firmeza, solidez.

Koufuku - 1. 「幸福」- (Substantivo adjetival, substantivo) Felicidade, alegria, prazer, bem-estar, conforto.
2. 「降伏¹/降服」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Capitulação, rendição, submissão.
3. 「口腹」- Apetite, distinção entre o que é pensado e o que é dito.
4. 「校服」- Uniforme de escola.

Koufuku ni Hitaru 「幸福に浸る」- (Verbo Godan terminado em "ru", expressão) Ser bem-aventurado, estar muito feliz.

Kougai - 1. 「公害」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Poluição, estorvo público, contaminação.
2. 「郊外」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Subúrbio, arrabaldes.
3. 「校外」- Fora da escola.
4. 「口外」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelação (exemplo: de um segredo).
5. 「口蓋」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Palato.
6. 「梗概」- Sumário, resumo, epítome.
7. 「慷慨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Indignação justa, lamentação patriótica, deploração.
8. 「笄」- Grampo para o cabelo.

Kougaku - 1. 「工学」- Engenharia.
2. 「光学」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Óptica.
3. 「高額」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Grande soma (de dinheiro).

Kougaku Sen'i² 「光学繊維」- Fibras ópticas.

Kougakusha 「工学者」- Engenheiro(a).

Kougakushin 「向学心」- O Amor da aprendizagem.

Kougen - 1. 「康元」- Era Kougen (5.10.1256 - 14.3.1257).
2. 「高原」- Planalto, platô.
3. 「公言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declaração, confissão.
4. 「光源」- Fonte de luz.
5. 「抗言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Protesto.
6. 「抗原/抗元」- Antígeno.
7. 「高言/広言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Jactância, ostentação, vaidade, contar vantagem.
8. 「巧言」- Lisonja, adulação, bajulação.

Kougo - 1. 「交互」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mútuo, recíproco, alternado.
2. 「口語」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Linguagem falada, estilo literário baseado na linguagem (moderna) falada.
3. 「向後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Depois, daqui por diante, futuramente.

Kouhai - 1. 「後輩」- Júnior (na escola ou trabalho), pessoas mais jovens, estudantes mais jovens.
2. 「荒廃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, destruição, devastação, estrago, decadência.
3. 「交配」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acasalamento, cruzamento, fecundação cruzada.
4. 「高配」- (Linguagem honorífica) (Seu) apoio.
5. 「向背」- Atitude, estado do assunto.
6. 「降灰」- Cinzas vulcãnicas.
7. 「興廃¹/興敗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subida e queda (das nações), destino.
8. 「光背」- Auréola.

Kouhaii 「後背位」- Posição de entrada na parte de trás (posição sexual).

Kouhan 「後半」- Segunda metade, metade posterior.

Koui - 1. 「行為」- Ato, ação, conduta.
2. 「好意」- Boa vontade, favor, cortesia.

Kouiteki 「好意的」- (Substantivo adjetival) Favorável.

Koukatsu 「狡猾」- (Substantivo adjetival, substantivo) Astuto, malicioso, ardiloso, manha, destreza, esperto, astucioso.

Koukennin 「後見人」- Guardião, protetor.

Koukotsu 「恍惚」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Êxtase, enlevo, transe.

Koukou - 1. 「孝行」- (Substantivo adjetival, substantivo) Piedade filial.
2. 「高校」- Colégio, escola secundária.
3. 「航行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cruzeiro, navegação, iatismo.
4. 「口腔」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") A Cavidade oral, cavidade da boca.
5. 「坑口」- Entrada de mina, boca de mina.
6. 「煌々/煌煌/晃々/晃晃」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Brilhante, luminoso, radiante, deslumbrante, ofuscante.

Kouku - 1. 「鉱区」- Área de minério.
2. 「惶懼」- Ser atacado com terror.
3. 「工区」- Área de construção, seção de um projeto de construção.

Koukuu - 1. 「航空」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aviação, vôo.
2. 「高空」- Alta altitude.

Koukuu Bokan 「航空母艦」- Porta-aviões.

Koukuuki 「航空機」- Avião, aeroplano, aeronave.

Koukyoukyoku 「交響曲」- Sinfonia.

Kouman 「高慢」- Arrogante, orgulhoso, altivo, insolente, vaidoso.

Koumanchiki 「高慢ちき」- Arrogante, orgulhoso, insolente.

Koumoku - 1. 「項目」- Entrada, ingresso, artigo (dados).
2. 「綱目」- Ponto principal e detalhes.

Kounai - 1. 「校内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dentro da escola.
2. 「構内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Recinto, área, terra, campus, interno.
3. 「口内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Oral.

Kounyuu 「購入」- (Substantivo, verbo "suru") Compra, aquisição.

Kounyuusaki 「購入先」- Varejista, revendedor.

Kounyuusha 「購入者」- Comprador.

Kourayku 「攻略」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Captura, apreensão, (Informática) Walkthrough ou conselho específico (exemplo: em jogos de computador).

Kouru 「梱る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo, termo obscuro) Enfardar, empacotar, emalar, acondicionar, enlatar, encaixotar, embalar em caixa.

Kousei - 1.「厚生」- Previdência social, assistência social, (abreviação) (ex-) ministério da saúde e bem-estar.
2. 「攻勢」- (Movimento) agressivo, agressão.
3. 「構成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Organização, configuração, composição.
4. 「公正」- (Substantivo, substantivo adjetival) Justiça, imparcialidade, probidade, integridade, equidade.
5. 「後世」- (Substantivo, substantivo adverbial) Posteridade, vida futura, vida que virá.
6. 「更生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reabilitação, regeneração, renascimento, ressuscitação, reorganização.
7. 「更正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correção, revisão, retificação.
8. 「恒星」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Estrela (não fixada) (exemplo: não um planeta, meteorito, etc.).
9. 「校正/較正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Calibração, calibragem, revisão de provas, correção de prensa.
10. 「後生」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoas jovens, gerações futuras.
11. 「曠世」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sem paralelo, incomparável, sem par, sem igual.
12. 「恒性」- Constância.
13. 「硬性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dureza, firmeza, solidez.
14. 「鋼製」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Feito de aço.
15. 「向性」- Tropismo.
16. 「高声」- (Substantivo, substantivo adjetival) Voz alta ou aguda.

Kousei Nenkin 「厚生年金」- Pensão salário-desemprego.

Kouseiki 「更生期」- Mudança de vida, menopausa.

Kouseikatsu 「公正活」- Vida pública.

Kouseishou 「厚生省」- Ministério da saúde e bem-estar (agora Ministério da saúde, trabalho e bem-estar).

Kousen - 1. 「光線」- Feixe direcional, raio de luz.
2. 「交戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Guerra, batalha, hostilidades.
3. 「公選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Eleição pública.
4. 「抗戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Resistência.
5. 「口宣」- Declaração oral.
6. 「口銭」- Comissão, corretagem.

Koushin - 1. 「行進」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Marcha, parada, desfile.

2. 「更新」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Renovação, update, inovação, melhora.

3. 「交信」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Telecomunicação, correspondência.

4. 「恒心」 Constância, uniformidade, regularidade, estabilidade.

5. 「後進」 (Substantivo) Próxima geração, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reverso, dar a ré, ir para trás.

6. 「亢進」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exacerbado, exasperado, acelerado, ascendente, agravado.

7. 「口唇」 (Substantivo, adjetivo no) Lábios, lábia.

8. 「皇親」 Família Imperial, parentes do imperador.

9. 「後身」 Sucessor (exemplo: organização), nova existência após o renascimento.

Koushuu - 1. 「公衆」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") O Público, público geral.
2. 「口臭」- Mau hálito, halitose.
3. 「講習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curso curto, treino.

Kousou - 1. 「構想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Plano, trama, idéia, concepção, enredo.
2. 「抗争」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Disputa, resistência.

Kousuu - 1. 「恒数」- Uma constante (exemplo: na ciência).
2. 「口数」- Número de pessoas, itens, etc., população.

Koutou - 1. 「高騰¹/昂騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Salto de preço súbita, aumento de preço abrupta.
2. 「好投」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Bom (belo) arremesso.
3. 「高等」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo adjetival) Alta classe, alto posto.
4. 「口頭」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Oral.
5. 「公党」- Partido político.
6. 「口答」- Resposta oral.
7. 「喉頭/こう頭」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo adjetival) Laringe.
8. 「降等」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rebaixamento na carreira profissional.
9. 「叩頭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Kowtow.

Kouyatte 「こうやって」- (Conjunção) Deste modo, assim, desta maneira, de acordo, portanto.

Kouyou - 1. 「紅葉/黄葉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") As Cores do outono, folhas que mudam de cor, folhas que se tornam vermelhas, folhas vermelhas.
2. 「公用」- (Substantivo) Assunto do governo, assunto oficial, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") público, oficial, governamental.
3. 「効用」- Uso, utilidade, efeito, benefício.
4. 「高揚¹/昂揚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encarecimento, alta, exaltação, promoção, melhoria social, soerguimento moral.

Koyoi 「今宵」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Esta noite.

Koyomi 「暦」- (Substantivo, sufixo) Calendário, almanaque (れき quando um sufixo).

Koyou 「雇用¹/雇傭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Emprego (de longo prazo), aluguel, arrendamento.

Ku - 1. 「句」- Seção (exemplo: do texto), sentença, passagem, parágrafo, (termo linguistico) frase.
2. 「区」- Distrito, bairro, seção, região, divisão territorial, jurisdição.

Kubetsu 「区別」- Distinção, diferenciação, classificação, discriminação, preferência.

Kubi 「首¹/頚/頸」- Pescoço, cabeça, pessoa desempregada.

Kubi Kukuri 「首縊り/首くくり」- Enforcar-se.

Kubiru 「縊る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Enforcar até a morte.

Kubisuji 「首筋」- Nuca, costas do pescoço.

Kubisuji wo Chigaeru 「首筋を違える」- (Expressão, verbo Ichidan) Torcer com força o pescoço.

Kubomu 「窪む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Ceder, aluir, desmoronar, desabar, se tornar deprimido, afundar, baixar, arruinar.

Kubun 「区分」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Divisão, seção, demarcação, partição, segmentação, subdivisão, pista (tráfego), classificação, compartimento, escolha.

Kuchi 「口」- Boca.

Kuchibashi 「嘴」- Bico (pássaro).

Kuchibeni 「口紅」- Batom.

Kuchibiru 「唇」- Lábios.

Kuchikazu 「口数」- Número de palavras que uma pessoa fala, número de dependentes (palavras, porções, cálculos).

Kuchiru 「朽ちる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Apodrecer, deteriorar, decompor, estragar, decair, degenerar.

Kuchisusugu 「漱ぐ/嗽ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Gargarejar, enxaguar a boca.

Kuchiyose 「口寄せ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Espiritualismo, necromancia, mediunidade, invocar um espírito e dar-lhe uma voz (especialmente quando feito por uma mulher Xamã), (Substantivo) médium.

Kuchou 「口調」- Tom (exemplo: de voz, etc.), expressão (verbal).

Kuda 「管」- Cano, tubo, cilindro.

Kudaku 「砕く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Quebrar, romper, esmagar, despedaçar, destruir, pôr abaixo.

Kudamono 「果物」- Fruta.

Kudan 「件/くだん¹」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Acima mencionado, o dito, (homem, incidente, etc.) em questão, o usual, o costumeiro.

Kudan no Ikken 「件の一件」- O Assunto em questão, a matéria supracitada.

Kudari 「件」- Passagem, parágrafo.

Kudasai 「下さい/ください¹」- (Expressão, linguagem honorífica ou respeitosa) 1. - Me dê por favor.
2. - (após a forma de um verbo -te ou um prefixo substantivo com o- ou go-) Faça para mim por favor.

Kufuu 「工夫」- Esquema, projeto, plano, dispositivo, maquinar, tramar, calcular, imaginar, surgir, resolver engenhosamente.

Kugatsu 「九月」- Setembro.

Kuguru 「潜る/くぐる¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Impelir, exmpuxar, empurrar para diante, impulsar, forçar, empurrar alguma coisa com força, atravessar, transpor, evadir, burlar, iludir, encobrir, ocultar, sobreviver.

Kugutsu「傀儡」- 1. Titeriteiro, aquele que opera uma marionete.

2. (Arcaico) Prostituta.

Kuiru 「悔いる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Lamentar-se, sentir, pesar.

Kuji 「籤」- Loteria, sorte, sina.

Kujibiki 「籤引き/籤引」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Loteria.

Kujiku 「挫く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Esmagar, espremer, prensar, torcer, deslocar, distender.

Kujira 「鯨/クジラ¹」- Baleia.

Kuki 「茎」- Talo, haste, caule, base.

Kukkyou 「屈強」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Robusto, forte, resistente, musculoso, poderoso, vigoroso, firme.

Kukuru 「括る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Amarrar, embrulhar, empacotar, enfeixar, atar, prender, enforcar-se, resumir (exemplo: informação).

Kuma 「熊/クマ¹」- Urso.

Kumi 「組」- Grupo (de itens) (pronunciado gumi como um sufixo), grupo (de pessoas), classe (de estudantes), compania(especialmente de construção), família (exemplo: máfia), time, composição, composição tipográfica. (組み vem do verbo de 組む).

Kumiawase 「組み合わせ/組合せ/組合わせ/組み合せ」- Combinação.

Kumiawaseru 「組み合せる/組合わせる/組み合わせる/組合せる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Unir juntos, combinar, associar.

Kumo - 1. 「雲」- Nuvem.
2. 「蜘蛛/クモ¹」- Aranha.

Kumoru 「曇る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar nublado, turvo, obscuro, escuro, ofuscado.

Kumu - 1. 「汲む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Tirar água ou sopa com uma concha, mergulhar, tirar a pá.
2. 「酌む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Servir saquê.
3. 「組む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Cruzar (pernas ou braços), unir (braços), colocar junto, construir, ajuntar, agregar, produzir (exemplo: programa), trançar, entrelaçar, entrançar, unir, formar uma aliança.

Kun 「勲」- Mérito (especialmente ordem de mérito).

Kuni 「国」- País, nação, (termo obsoleto) província (do Japão), lar (como cidade natal, país nação).

Kunrei 「訓令」- Diretriz, diretiva, instruções, ordem.

Kunren 「訓練」- Prática, exercício, costume, hábito, treinamento.

Kunshou 「勲章」- Adorno, condecoração, medalha, comenda.

Kunshu 「君主」- Monarca, governador, soberano, regente.

Kuppuku 「屈服/屈伏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Submisso, dócil, flexível, submissão, rendição, entregar, sucumbir, ceder.

Kura - 1.「鞍」- Sela.
2.「倉」- Armazém, depósito, porão.
3.「蔵」- Armazém, depósito, porão (velho estilo, armazém com bens de casa).

Kuraberu 「比べる¹/較べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Comparar, assimilar, igualar, fazer uma comparação, competir, concorrer, rivalizar.

Kurabu 「倶楽部/クラブ¹」- Clube, fraternidade, irmandade, sede.

Kuragari 「暗がり」- Escuridão, obscuridade.

Kurakura 「くらくら」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Vertigem, tontura.

Kurashiki - 1. 「倉敷」- Cuidados de armazenagem.
2. 「鞍敷/鞍褥/鞍敷き」- Xairel, teliz.

Kure 「暮れ¹/暮」- Fim do ano, poente, pôr do sol, anoitecer, fim.

Kurenai 「紅」- Carmesim, vermelho escuro.

Kureru - 1. 「暮れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar escuro, terminar, chegar ao um fim, encerrar, esgotar-se.
2. 「呉れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar, conceder, deixar um ter, fazer por um, ser dado.

Kurete 「呉れ手」- Doador, aquele que dá algo por você.

Kureteyaru 「くれてやる¹/呉れてやる/呉れてやる」- (Verbo Godan terminado em "ru") Dar, fazer (algo) por.

Kuri 「栗/クリ¹」- Castanha.

Kuritsu 「区立」- Municipal.

Kuriya 「厨」- Cozinha.

Kuro 「黒」- Preto, escuro.

Kuroi 「黒い」- Preto, negro, escuro, ilícito, vicioso, ruim, subterrâneo.

Kuroshoujou 「黒猩々/チンパンジー¹」- Chimpanzé.

Kurouto 「玄人」- Especialista (profissional) em negociação ou profissão, mulher no negócio de diversão nocturna, mundana.

Kuru - 1. 「来る」- (Verbo -kuru (classe especial), verbo intransitivo, verbo auxiliar) Vir, chegar, aproximar-se (de, em), ir ver, avançar (chuva), surgir, ser esperado, virar, aumentar, começar a, ser de.
2. 「繰る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Virar (páginas), ler rápido (um livro), folhear (um livro), rodar, girar, rodopear, enrolar, ondular, fiar (linha).

Kuruma 「車」- Carro, automóvel, veículo.

Kurumono Kobamazu 「来る者拒まず」- (Expressão) Aceitar o que vem para você.

Kuruoshii 「狂おしい」- (Adjetivo) Enlouquecido, irritado, fora de si, louco por.

Kurushii 「苦しい」- (Adjetivo) Doloroso, penoso, difícil, árduo, trabalhoso, enfadonho, intricado.

Kuruu 「狂う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Enlouquecer, sair fora de ordem.

Kuruwa 「郭/廓」- Distrito, quarterão, cerca, muro, área cercada por aterro, distrito da luz vermelha.

Kusa - 1. 「草」- Capim, grama, gramado.
2. 「瘡」- Eczema.

Kusai 「臭い」- (Adjetivo) Fedorento, fétido, de mau cheiro, suspeitoso, duvidoso, desgracioso, malfeito, grosseiro.

Kusame「くさめ」- (Expressão idiomática) Falado duas vezes em resposta a alguém espirrando como simpatia contra uma morte precoce.

Kusamura 「叢/草叢/草むら」- Grupo de arbustos, lugar coberto de grama, moita, mato trançado, selva, o bosque.

Kusari「鎖」- Corrente.

Kusarigama「鎖鎌」- Kusarigama.

Kusaru 「腐る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Apodrecer, putrefazer, deteriorar, decompor, estragar, decair, corromper, tornar-se corrupto, degenerar, arruinar, danificar, ficar azedo (exemplo: leite), corroer, carcomer, roer lentamente, desbotar, descorar, estragar (pela ação do sol, ar, vento, etc.), desintegrar-se, cair em pedaços, desagregar-se, se tornar inútil, desnecessário, tornar cego (instrumento de corte), enfraquecer (por perda de prática), se tornar depravado, estar degenerado, estar moralmente falido, ser corrupto, estar debilitado, estar desanimado, sentir-se intimidado, sentir-se prabaixo, (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) indica desprezo ou desdém pela ação de outro (dialeto de Kansai, após a raiz de um verbo -masu), (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, arcaico) perder uma aposta, estar ensopado, ficar encharcado.

Kuse「癖」- 1. Hábito (geralmente um mau hábito, ex: vício), tendência.

2. Peculariedade, idiossincrasia, maneirismo.

3. Ruga.

Kuseni「癖に/クセに¹」- (Conjunção, partícula) E ainda, ainda que, quando, apesar de.

Kushami「嚏」- Espirro.

Kushi - 1. 「櫛」- Pente.
2. 「串」- Saliva, cuspo, espeto usado para manter a carne enrolada enquanto está cozinhando.
3. 「駆使」- Uso livre, usar livremente. fazer uso de, ter bom domínio (exemplo: de uma língua), levar alguém.

Kushou 「苦笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sorriso amargo, sorriso torto, risada sarcástica.

Kuso 「糞」- Merda, bosta, fezes, côco.

Kusun 「くすん」- (Substantivo, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Fungar, fungada, cheirar, bufar.

Kusuri 「薬」- Droga, remédio.

Kutabare 「くたばれ」- (Expressão, rude, vulgar, dialeto de Kantou) Vai se ferrar! Não enche o meu saco! Vai ver se estou na esquina! Vai para o inferno!

Kutsu 「靴」- Sapato.

Kutsujoku 「屈辱」- Desgraça, humilhação.

Kutsunugi 「靴脱ぎ」- Kutsunugi, lugar onde pode remover os sapatos antes de entrar na casa.

Kutsushita 「靴下」- Meias.

Kutsuu 「苦痛」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Dor, agonia, desespero.

Kutsuu wo Yawarageru 「苦痛を和らげる」- (Expressão, Verbo Ichidan) Aliviar a dor de uma pessoa.

Kutsuwa 「轡/銜/馬銜」- Freio (exemplo: ligado a uma rédea).

Kuttaku 「屈託」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preocupação, angústia, concernência, interesse, enfado, tédio, fasto, aborrecimento.

Kuttaku no Nai 「屈託のない」- (Adjetivo) Despreocupado.

Kuubo 「空母」- Porta-aviões.

Kuuchuu 「空中」- Céu, ar.

Kuufuku 「空腹」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Fome.

Kuugen 「空言」- Mentira, calúnia, falsidade, hipocresia.

Kuuhatsu 「空発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Explosão sem efeito, balas gastas.

Kuuhaku 「空白」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Espaço em branco, vácuo, espaço, nulo.

Kuukan 「空間」- Espaço, quarto, espaço aéreo, distância, extensão.

Kuuki 「空気」- Ar, atmosfera.

Kuukou 「空港」- Aeroporto.

Kuwa - 1. 「桑」- Ameixa.
2. 「鍬」- Enxada.

Kuwadateru 「企てる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Planejar, conspirar, traçar (plano), planear, esboçar, projetar, tencionar, pretender, pensar em, tentar, empreender.

Kuwaeru - 1. 「加える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Juntar, anexar, ajuntar, somar, fazer adição, incluir, abranger, envolver, aumentar, ampliar, impor, infligir.
2. 「銜える/咥える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Segurar na boca.

Kuwashii 「詳しい¹/精しい/委しい」- (Adjetivo) Minucioso, detalhado, circunstanciado, particular, pontual, cuidadoso, íntegro, conhecer muito bem, bem informado.

Kuyashii 「悔しい/口惜しい」- (Adjetivo) Aborrecedor, irritante, desgostoso, frustante, lamentável, lastimável, mortificante.

Kuyokuyo 「くよくよ」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to") Preocupar-se com, lastimar-se, meditar, pensar.

Kuzu 「屑」- Sobras, refugo, resíduos, lixo, restos, desperdício, gasto.

Kuzureru 「崩れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Cair, ruir, desmoronar, desfalecer, cair em colapso, esmigalhar(-se), desintegrar-se, cair em pedaços, desagregar-se.

Kuzusu 「崩す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Destruir, demolir, arrasar, fazer troco (dinheiro).

Kyaku「客」- 1. Convidado, visitante.

2. Cliente, freguês, comprador, espectador, platéia, turista, passageiro.

3. (Contador) Contador para recipientes usados para entreter convidados.

Kyakuhiki「客引き」- (Substantivo, verbo suru) Cambista, vendedor, camelô, pregoeiro, cafetão.

Kyakusenbi 「脚線美」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pernas femininas longas e bonitas.

Kyohiken 「拒否権」- Direito ao veto.

Kyoku - 1. 「局」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Canal (exemplo: TV ou rádio), estação, departamento, acontecimento, incidente, ocorrência, situação.
2. 「曲」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Melodia, pedaço da música.
3. 「極」- Polo, clímax, extremo, extremidade, cume, culminação, nível, auge, apogeu, zênite.
4. 「巨躯」- Grande estrutura, armação.

Kyokumoku 「曲目」- Programa, tabela de horários, seleção musical, canções, melodias.

Kyoshou - 1. 「巨匠」- Mestre, maestro, mão de mestre.
2. 「挙証」- (Apresentação de) provas.

Kyou - 1. 「今日」- (Substantivo temporal) Hoje, este dia.
2. 「卿」- (Substantivo usado como um sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Amo, senhor, (substantivo) ministro de estado (exemplo: sob o sistema Ritsuryo), (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", arcaico, linguagem masculina, linguagem honorífica ou respeitosa) você (em referência a alguém de menor estatus).
3. 「興」- Interesse, entreterimento, satisfação, divertimento, comparação implícita (estilo do Shi Jing).

Kyoubu 「胸部」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Peito, tórax.

Kyouchou 「強調」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ênfase, importância, destaque, ponto de importância.

Kyouei 「競泳」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corrida a nado, natação.

Kyoueibu 「競泳部」- Clube de Natação.

Kyouguu 「境遇」- Meio, ambiente, circunstâncias, situação, estado das coisas.

Kyouhaku - 1. 「脅迫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ameação, perigo, coerção, terrorismo.
2. 「強迫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrativo, que força, usar coerção.

Kyouhan - 1. 「共犯」- Cumplicidade.
2. 「共販」- Venda cooperativa.
3. 「教範」- Método de ensino.

Kyouiku 「教育」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Treino, instrução, educação.

Kyouikusha 「教育者」- Educador, professor, educacionalista.

Kyouikuteki 「教育的」- (Substantivo adjetival) Educacional, instrutivo.

Kyoukai - 1. 「協会」- Associação, sociedade, organização.
2. 「境界」- Limite, fronteira, divisa.
3. 「教会」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Igreja.

Kyoukan - 1. 「共感」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Harmonia, afinidade, empatia, reação, responsório.
2. 「教官」- Professor, instrutor.
3. 「兇悍」- Atrocidade, crueldade, ferocidade.
4. 「叫喚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grito, berro.
5. 「凶漢¹/兇漢」- Vilão, assassino, fora da lei.
6. 「胸間」- Peito, tórax, seio.
7. 「鏡鑑」- Espelho, modelo de perfeição, protótipo, padrão.

Kyoukatsu - 1. 「恐喝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem, ameaça (para extorquir dinheiro).
2. 「脅喝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ameaça, intimidação.

Kyouki - 1. 「狂気」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Loucura, insanidade.
2. 「凶器¹/兇器」- Armamento perigoso, arma letal.
3. 「狂喜」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Êxtase, alegria fernética.
4. 「侠気」- Cavalheirismo, cortesia, bravura, espírito cavalheiroso.

Kyouko 「強固」- (Substantivo adjetival, substantivo) Firmeza, constância, estabilidade, garantia, força, resistência.

Kyoumi 「興味」- Interesse (am alguma coisa).

Kyoumi Bukai 「興味深い」- (Adjetivo) Muito interessante, de grande interesse.

Kyoumi Hon'i² 「興味本位」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") (Apenas) por curiosidade; (apenas) a fim de satisfazer a própria curiosidade, destinada principalmente ao divertimento; sensacional (exemplo: revista).

Kyoumi Shinshin 「興味津々/興味津津/興味しんしん」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Muito interessante, estar imensamente curioso (sobre), de impressionante interesse, ter um entusiasmado interesse (em).

Kyoumi wo Motsu 「興味を持つ」- (Expressão, Verbo Godan terminando em "tsu") Ter um interesse.

Kyoumon 「経文¹/經文」- (Termo budista) Texto de acordo com a escritura, sutras, escrituras.

Kyouraku 「享楽」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Gozo, prazer, recreação, divertimento, gosto, satisfação, alegria, deleite.

Kyousei - 1. 「共生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Simbiose, paragenesia, conexão.
2. 「強制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coerção, extorsão, obrigação, sanção, coação.
3. 「矯正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Correção, reparação, corretivo.
4. 「強勢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esplêndido, grande, magnífico.
5. 「強請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem, demanda persistente.

Kyousha - 1. 「強者」- Homem forte, pessoa excepcional, homem de coragem.
2. 「狂者」- Pessoa insana, um fanático.
3. 「驕奢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Luxúria, extravagância.

Kyouyo 「供与」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Provisão, fornecimento, provimento.

Kyouyou - 1. 「教養」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cultivação, refinamento, cultura, educação.
2. 「共用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Uso comum.
3. 「強要」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Coerção, extorção, compulsão, impulso.
4. 「供用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oferecer para usar.

Kyuuai 「求愛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cortejo, galanteio.

Kyuukutsu 「窮屈」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estreito, firme, compacto, apertado, rígido, embaraçado, formal, forçado, constrangido.

Kyuukyoku 「究極¹/窮極」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Máximo, supremo, extremo, final, eventual, conseqüente, conclusivo.

Kyuurai 「旧来」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) Tradicional, de tempos antigos, outrora, antigamente.

Kyuuryou - 1. 「給料」- Salário, ordenado.
2. 「丘陵」- Morro, colina.

Kyuuryou Meisaihyou 「給料明細表」- Contracheque (semanal ou mensal).

Kyuuryoubi 「給料日」- Dia do pagamento.

Kyuusei - 1. 「急性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Agudo (exemplo: doença).
2. 「急逝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morte repentina.
3. 「救世」- Salvação, redenção.
4. 「旧制」- Velho sistema, velha ordem.

Kyuuseishu 「救世主」- Salvador, Messias.

Kyuusen 「休戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Trégua, armistício.

Kyuushamen 「急斜面」- Inclinação íngreme.

Kyuushi - 1.「急死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morte súbita.
2.「休止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pausa, descanso, cessação, término, suspensão, intervalo. 
3.「臼歯」- Dente molar.
4.「窮死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morrer em circunstâncias miseráveis.

Kyuusho 「急所」- Vital, capital, essencial, ponto vulnerável, chave (de um problema), ponto crucial, ponto mais importante, secreto, (coloquial) saco (como um alvo numa luta).

Kyuusho wo Tsuku 「急所を突く」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ku") Tocar o ponto vital.

Kyuushoku - 1. 「給食」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lanche de escola, providenciar uma refeição.
2. 「休職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Retirada temporária, suspensão do trabalho.
3. 「求職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Procurar emprego, caçar um emprego.

Kyuushou - 1. 「九生」- Nove vidas (de um gato).
2. 「休祥」- Bom presságio.

Kyuushutsu 「救出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Salvamento, salvação, libertar, libertação, resgate.

Kyuushuu - 1. 「吸収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Absorção, sucção, ato de aspirar, atração.
2. 「急襲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ataque repentino, investida, descida, queda, declínio, decadência.

Kyuusoku - 1. 「休息」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Descanso, relaxamento, alívio.
2. 「急速」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rápido (exemplo: progresso).

Kyuusui - 1. 「給水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suprimento de água.
2. 「吸水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Absorção de água.

Kyuusuisen 「給水栓」- Hidrante, torneira.

Kyuutai 「球体」- Esfera, globo, orbe.

Kyuutei - 1. 「宮廷」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Côrte imperial, côrte real.
2. 「休廷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Côrte em recesso.

Kyuuteki - 1. 「旧敵」- Antigo inimigo.
2. 「仇敵」- Inimigo pungente.

Kyuutou 「急騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ascenção súbita, salto, elevação definida.

Kyuuyaku - 1. 「旧約」- Velho testamento (bíblia), antiga promessa, antigo acordo.
2. 「旧訳」- Antiga tradução, (termo budista) tradução chinesa pré-Xuanzang (especialmente a 5ª metade do século 7).

Kyuuzou - 1. 「急増」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Explosão, proliferação, surto.
2. 「急造」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Construção apressada.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Escrita comum.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - M

M[editar | editar código-fonte]

Ma (I)「間」- 1. Tempo, pausa.

2. Espaço.

3. Quarto.

Ma (II)「魔」- 1. (Substantivo) Demônio, diabo, espírito maligno, má influência.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Pessoa louca, pessoa obcecada; aficionado, fanático, viciado.

Maamaa「まあまあ」- 1. (Advérbio, adjetivo na, onomatopéia) Tolerável, mais ou menos, aceitável, razoável.

2. Usado para acalmar alguém.

3. (Linguagem ou termo feminino; expressão de espanto, surpresa, etc.) Minha nossa!

Maane「まあね」- (Expressão) Bom, eu tenho que admitir...

Mabara「疎ら/まばら¹」- (Substantivo, adjetivo na) Esparso, escasso, disperso, espalhado, isolado, esporádico.

Maboroshi「幻」- (Substantivo, adjetivo no) Imaginação, fantasia, ilusão, sonho, aparição, fantasma.

Mabui「眩い」- (Adjetivo i, coloquial) Atraente, bonito, gracioso, lindo, belo.

Mabushii「眩しい」- (Adjetivo i) Deslumbrante, ofuscante, fascinante, radiante.

Mabuta「瞼」- Pálpebras.

Machi - 1.「街」- Centro da cidade, rua principal, estrada.
2.「町」- Cidade, bloco, bairro.
3.「待ち」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Espera, tempo de espera.
4.「襠」- Nesga de pano ou outro material.

Machi ni Matta「待ちに待った」- (Expressão, Verbo ou substantivo agindo pronominalmente) Muito esperado, ansiosamente aguardado.

Machidooshii「待ち遠しい」- (Adjetivo i) Esperado, desejado, aguardar ansiosamente.

Machigai「間違い」- 1. Erro, engano, deslize, gafe, lapso, equívoco.

2. Acidente, percalço, contratempo, problema.

3. Conduta imprópria (exemplo: entre homem e mulher), indiscrição.

Machigaiinai「間違いない」- 1. (Expressão, adjetivo i) Ter certeza, certo, sem dúvida.

2. (Expressão) Não tenho dúvida; pode apostar.

Machigau「間違う」- (Verbo Godan terminado em u) Cometer um erro, estar enganado, estar incorreto.

Machijuu「街中/町中」- A Cidade inteira, por toda a cidade, em toda parte da cidade.

Machikirenai「待ち切れない」- (Adjetivo i) Esperando impacientemente por.

Machinaka「街中/町中」- Centro da cidade, parte central da cidade.

Machiukeru「待ち受ける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Esperar, aguardar.

Mada「未だ/まだ¹」- 1. (Advérbio) Ainda, porém, por enquanto, até agora.

2. Ainda não.

3. Mais, ainda mais.

4. Ao menos, pelo menos, comparativamente, relativamente.

5. (Adjetivo na) Não terminado, incompleto.

Madamada「未だ未だ/まだまだ¹」- 1. (Advérbio, mais enfático do que まだ) Ainda, porém, muito mais, ainda não.

2. (Expressão) Há um longo caminho ainda, ainda uma grande distância, estar longe.

Madara「斑/まだら¹」- 1. (Substantivo) Pintas, manchas, sarapintar, mosquear, salpicar, manchar.

2. (Adjetivo na, adjetivo no) Manchado, salpicado, pintado.

Made「迄/まで¹」- 1. (Partícula) Até (um tempo).

2. Para (um lugar), tão distante quanto.

3. Para (uma extensão), até, até onde.

4. Só, meramente.

Made ni「迄に/までに¹」- (Advérbio) Por, em não mais de, antes de.

Mado「窓」- Janela.

Madoguchi「窓口」- 1. Bilheteria, guichê, caixa de banco, ponto de contato, pessoa de contato.

2. Pessoa de contato, ponto de contato.

Madoromi「微睡/まどろみ¹」- (Substantivo, verbo suru) Sono, dormitar, soneca.

Madou (I)「魔道³/魔導」- 1. Heresia.

2. Magia negra, bruxaria, feitiçaria.

3. (Budismo) Inferno, submundo; mundo fora dos seis mundos onde os maus espíritos vagam.

Madou (II)「惑う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Perder-se, perder a localização.

2. Estar intrigado, estar perplexo, estar confuso, estar atrapalhado.

3. Ser seduzido, ser tentado, estar encantado.

Madoushi「魔道師」- Feiticeiro, bruxo, mago.

Mae「前」- 1. Em frente de, diante (ex: um prédio).

2. (Substantivo advérbio, adjetivo no) Antes, mais cedo, anteriormente, previamente, prévio, atrás, (x minutos) para (x horas).

3. (Substantivo, adjetivo no) A frente, parte frontal, dianteiro, proa, primeiro (ex: de uma fila).

4. (Substantivo) Adiante, dianteiro, à frente.

5. Na presença de, na frente (de alguém).

6. (Adjetivo no) Anterior (ex: página, exemplo), prévio (ex: compromisso), primeiro(a) (ex: metade).

7. (Sufixo; após um substantivo ou raíz de um verbo -masu) Porção, parte, pedaço.

8. (Substantivo) Frente (do corpo ou das roupas), peito (de um casaco, kimono, etc.).

9. Partes íntimas.

10. (Substantivo, coloquial) Antecedente criminal, condenação prévia,

Maegaki「前書き」- Prefácio, prólogo, preâmbulo.

Maegami「前髪」- Franja, topete, madeixa.

Maemuki「前向き」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Positivo, construtivo, progressivo, com visão de futuro.

2. Voltado pra frente.

Magai「擬い/紛い/まがい¹」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Imitação, farsa, fingimento.

Magamagashii「まがまがしい¹/曲々しい/曲曲しい/禍々しい/禍禍しい」- 1. (Adjetivo i) Agourento, sinistro, infeliz, azarento, de mau presságio.

2. (Adjetivo i, arcaico) Irritante, chato.

3. Parecer ser verdade, plausível.

Magaru「曲がる¹/曲る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Curvar, vergar, arquear-se, deformar, enrolar, torcer.

2. Girar, rodar, virar.

3. Estar torto, estar retorcido.

Magatama「勾玉³/曲玉」- (Arcaico) Magatama.

Mage「髷」- Coque (corte de cabelo), chinó, topete.

Magirasu「紛らす」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Entreter (ex: a mente), distrair, aliviar (ex: o tédio).

2. Esconder (ex: a tristeza com um sorriso), mudar de conversa.

Magireru「紛れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Desaparecer, estar perdido, entrar de fininho, se misturar entre.

2. Fazer alguma coisa escondido.

3. Ser quase indistinguível, ser confusamente similar.

4. Ser desviada (emoções negativas, etc.), se esquecer.

5. Ser distraído por, estar muito absorvido.

Mago「孫」- Neto.

Magomusume「孫娘」- Neta.

Maguro「鮪/マグロ¹」- 1. Atum.

2. (Substantivo, gíria, vulgar) Pessoa que é inativa durante o sexo.

Mahi「麻痺」- (Substantivo, verbo suru) Paralisia, entorpecimento, insensibilidade, adormecimento, letargia

Mahou「魔法」- (Substantivo, adjetivo no) Magia, feitiçaria, bruxaria.

Mahoutsukai「魔法使い」- Bruxo(a), feticeiro(a).

Mai (I)「枚」- 1. (Contador) Contador para objetos planos (ex: folha de papel).

2. (Contador, arcaico) Contador para posições ou funções.

3. (Contador, arcaico) Contador para porções de comida (agora somente Gyoza e Soba).

4. (Contador, sumô) Contador para nível de classificação.

Mai (II) - 1.「舞」- (Substantivo) Dança.

2.「毎」- (Prefixo) Todo(a), cada (geralmente com eventos, ex: todo fim de semana).

Maiagaru「舞い上がる/舞上がる/舞上る/舞いあがる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Planar, pairar, voar alto.

2. Celebrar, festejar, estar extático, estar de bom humor.

Maibotsu「埋没」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ser enterrado.

2. Permanecer desconhecido, ser esquecido.

3. Estar absorvido (ex: em pesquisa), estar imerso.

Maido「毎度」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Cada vez, toda vez, geralmente.

2. (Substantivo, advérbio, abreviação) Obrigado por sua contínua clientela.

Maigetsu/ Maitsuki「毎月」- (Substantivo advérbio, substantivo) Todo mês, cada mês.

Maigo「迷子」- Criança perdida, pessoa perdida, criança desaparecida.

Mainichi「毎日」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Todo dia, cada dia.

Mainichimainichi「毎日毎日」- (Advérbio, adjetivo no) Dia após dia, dia a dia.

Mainen/ Maitoshi「毎年」- (Substantivo temporal) Todo ano, cada ano.

Mairu「参る/詣る/まいる¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, linguagem humilde) Ir, chegar, aparecer, convocar.

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser derrotado, sucumbir, morrer.

3. Ser irritante, estar embaraçado, estar confuso.

4. Estar loucamente apaixonado.

5. Visitar (igreja, túmulo).

Maizou「埋蔵」- 1. (Substantivo, verbo suru) Enterrado no chão.

2. Ter depósito subterrâneo.

Maizoukin「埋蔵金」- Tesouro ou ouro enterrado.

Maizouryou「埋蔵量」- Depósito, reserva.

Maji - 1.「マジ」(Adjetivo na, substantivo, coloquial, abreviação) Sério, sem brincadeira.

2.「まじ」(Verbo auxiliar) Não poder, não deve, não querer, não dever.

Majika「間近」- (Substantivo, advérbio, adjetivo na) Proximidade, iminência, brevemente, perto.

Majime「真面目/マジメ」- (Substantivo, adjetivo na) Sério, honesto, sensato, severo.

Majiru「混じる³/交じる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser misturado, mesclar, fundir, ser combinado,

2. Associado com, misturar-se, socializar, interessar, juntar-se, associar-se.

Majo「魔女」- (Substantivo, adjetivo no) Bruxa.

Majogari「魔女狩り」- Caça às bruxas.

Majokko「魔女っ子/魔女子」- Garota mágica, jovem bruxa.

Majutsushi「魔術師」- Feiticeiro(a).

Makanau「賄う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Fornecer (mercadoria, bens, dinheiro, etc.), cobrir custos, pagar, financiar, sustentar (ex: uma família).

2. Fornecer as refeições, dar refeições inclusas.

Makasu「任す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Confiar, incumbir, encarregar, entregar aos cuidados de, deixar para uma pessoa.

Make「負け」- 1. (Substantivo) Derrota, perda, prejuízo, perder um jogo.

2. (Sufixo) Falhar em ser bom (no nome, aparência, etc.).

Makeinu「負け犬」- 1. (Substantivo) Perdedor, azarão, desfavorecido, pessoa sem sucesso.

2. (Substantivo, vulgar, depreciativo) Mulher velha solteira e sem filhos.

Maken「魔剣」- Espada mágica, espada amaldiçoada.

Makenki「負けん気」- Espírito competitivo, espírito de rivalidade.

Makeru (I)「敗ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder, ser derrotado.

Makeru (II)「負ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sucumbir, desistir, render-se, ceder, se entregar.

2. Ser inferior a.

3. Começar a ter pele irritada devido a (ex: laquê, barbeação, etc.).

4. Reduzir o preço, dar um desconto, incluir algo extra de graça.

Maki (I)「薪」- 1. Pedaço(s) de lenha (especialmente cortadas ou divididas do tronco).

2. Graveto (ramos, galhos, etc.), lenha.

Maki (II)「巻」- 1. Rolo (ex: de roupas).

2. Dar corda (ex: relógio).

3. Volume de um livro.

4. Acelerar, ir mais rápido.

Maki (III)「牧」- Pasto.

Makiba/ Makujou「牧場」- 1. Fazenda (criação), rancho, granja, estação.

2. Pasto, campo, prado.

Makizoe「巻き添え」- Se envolver em, envolvimento, participação.

Makkuro「真っ黒」- (Substantivo, adjetivo na) Escuro total, completamente escuro.

Makoto「実/誠³」- 1. (Advérbio, substantivo) Verdade, realidade.

2. Sinceridade, honestidade, integridade, fidelidade.

3. (Advérbio, substantivo; arcaico, usado quando recordando-se de informação esquecida, mudando de assunto de repente, etc.) Está certo! É isso aí!

Maku (I)「幕」- 1. (Substantivo) Cortina.

2. (Substantivo, contador) Ato (numa peça).

Maku (II)「膜」- Membrana, pele fina.

Maku (III)「巻く³/捲く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Enrolar, envolver, cobrir, vestir (ex: turbante, cachecol).

2. Envelopar, encobrir, envolver em. (geralmente 巻かれる).

3. Flanquear, contornar, ladear.

4. Ligar, conectar (verso).

5. (Verbo Godan terminado em ku, verbo intransitivo) Avançar (três horas, etc.), mover-se, abrir espaço.

Maku (IV)「撒く/まく¹」 - 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Espalhar, alastrar-se por, borrifar, salpicar, espargir.

2. Distribuir (panfletos, etc.), espalhar (rumores, etc.).

3. Livrar-se de, desfazer-se.

Maku (V)「蒔く/まく¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Semear, plantar.

2. Semear (sementes de; conflito).

Makura「枕」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Travesseiro, almofada comprida.

2. Introdução (ex: em uma história Rakugo), preparação.

Makureru「捲れる/まくれる¹」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser enrolado, ser virado do avesso, ser erguido (ex: pelo vento).

Makuru「捲くる/まくる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enrolar (ex: as mangas), virar para cima.

2. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ru) Fazer repetidamente, fazer incansavelmente.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Encenar um retorno contra (no Mahjong, corrida de cavalo, etc.), ganhar de virada.

Makutsu「魔窟」- 1. Covil de ladrões, lugar de atividades ilegais.

2. Bordel, distrito da luz vermelha.

3. (Arcaico) Quarto desarrumado.

Makyou「魔境」- 1. Lugar infestado de demônios.

2. Lugar agourento, misterioso, área não frequentada.

3. Lugar de imoralidade.

Mama/ Manma (I)「儘/侭/まま¹」- 1. (Substantivo, advérbio) Como está, quando quiser, porque, como.

2. (Substantivo) Condição, estado.

3.「ママ」(Substantivo, abreviação) Assim, o assunto citado foi transcrito exatamente como encontrado no texto de origem.

Mama (II)「間々間間」- (Advérbio) Ocasionalmente, de vez em quando, às vezes.

Mama (III)「ママ」 - 1. (Substantivo, linguagem informal) Mãe, mamãe.

2. (Substantivo) Proprietária (de um bar, etc.).

Mamagoto「飯事/ままごと¹」- Brincar de casinha.

Mamagoto wo Suru「飯事をする/ままごとをする¹」- (Expressão, verbo suru irregular) Brincar de casinha.

Mame (I)「豆」- 1. Leguminosa, vagens, ervilhas.

2. Grão de soja.

3. (Coloquial) Genitália feminina (especialmente o clitóris).

4.「まめ」(Culinária, coloquial) Rim.

5. (Substantivo usado como um prefixo) Miniatura, minúsculo.

6. Criança.

Mame (II)「肉刺/マメ¹」- (Coloquial) Bolha, calo.

Mamire「塗れ/まみれ¹」- (Substantivo usado como um sufixo) Coberto com, tingido, sujo, borrado, lambuzado, manchado.

Mamireru「塗れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser lambuzado, ser coberto.

Mamono「魔物」- Gnomo, fantasma, espectro, aparição, demoônio, diabo, espírito maligno.

Mamori「守り/護り」- 1. Proteção, defesa.

2. Providência.

3. (Abreviação) Amuleto, talismã.

Mamorinuku「守り抜く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Proteger até o fim, proteger firmemente.

Mamoru「守る/護る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Proteger, velar, guardar, defender.

2. Manter (ex:uma promessa), cumprir regras, obedecer, seguir.

Mamushi「マムシ¹/蝮」- Mamushi.

Man (I)「万」- 1. 10,000, dez mil.

2. (Substantivo, adjetivo no) Inúmero, incontável.

Man (II)「満」- 1. Estar cheio.

2. Anos completos contados (ex: quando calculando idade).

3. (Prefixo, antes de um número) Cheio (anos, meses, etc.).

Mana - 1.「勿/莫」- (Substantivo, arcaico, geralmente como ...することまな) Não devo, não posso.
2.「末那」- (Budismo) Manas.

Manabiya「学び舎/学びや」- Escola, prédio escolar.

Manabu「学ぶ」- (Verbo Godan terminado em bu) Estudar profundamente, aprender, decorar, assistir as aulas.

Manaita「俎板¹/まな板/俎/真魚板」- Tábua de picar carne e vegetais.

Manaita no Koi「俎板の鯉/俎の鯉」 (Expressão, substantivo) Alguém fadado ao seu destino, um peixe na tábua de cozinha.

Manatsu「真夏」- (Substantivo, advérbio) O Solstício de verão.

Manatsubi「真夏日」- Dia no qual a temperatura sobe acima dos 30 graus.

Manba「漫罵」- (Substantivo, verbo suru) Escárnio, menosprezo, chacota, zombaria.

Mandara「曼荼羅」- Mandala.

Mane「真似/マネ」- 1. (Substantivo, verbo suru) Imitar, copiar, mimetismo.

2. Comportamento, conduta, ação.

Maneku「招く」- 1. (verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Convidar, solicitar, chamar.

2. Acenar, chamar com gesto.

3. Chamar, convocar, mandar buscar, intimar.

4. Provocar, causar, incorrer, levar a, resultar em.

Maneru「真似る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Copiar, imitar.

Manga「漫画」- Mangá.

Mangaichi「万が一」- 1. (Advérbio) Se por alguma chance, por alguma possibilidade, no improvável evento que; 10,000 em 1.

2. Improvável evento de emergência, o pior cenário possível.

Mangaka「漫画家」- Mangaká, artista de mangás.

Mangoumatsudai「万劫末代」- (Substantivo, advérbio) Eternidade, por todo o sempre, eternamente, por muitas gerações a virem.

Man'in²「満員」- (Substantivo, adjetivo no) Casa cheia, sem vagas, esgotado, lotado, cheio de pessoas.

Maniau「間に合う/間にあう」- 1. (Verbo Godan terminando em u, verbo intransitivo) Estar a tempo (para).

2. Servir para, ser útil para, ser bom o bastante, ser o bastante, virar-se com o que se tem, administrar.

Manji「卍」- (Budismo) Suástica.

Manjou「満場」- (Substantivo, adjetivo no) Unânime, público inteiro.

Manjouicchi「満場一致」- (Substantivo, adjetivo no) Unânime.

Mankai「満開」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Plena floração (especialmente flor de cerejeira).

Mankitsu「満喫」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estar cansado de (comida, bebida, etc.), estar farto.

2. Desfrutando completamente.

Manko「まんこ/マンコ」- 1. (Substantivo, vulgar) Vagina, vulva.

2. (Substantivo, verbo suru, vulgar, gíria) Transar.

Manma「飯」- (Substantivo, linguagem de crianças) Arroz cozido.

Man'naka²「真ん中/まん中」- Meio, centro, ponto central, parte central, coração.

Man'neri²「マンネリ」- (Substantivo, adjetivo no, abreviação) Se tornar estereótipo, estar preso em uma rotina, monótono, maneirismo (arte, etc.).

Man'nenhitsu²「万年筆」- Caneta tinteiro.

Manpuku (I)「満腹」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, adjetivo na) Estômago cheio, encher o estômago, comer à vontade.

2. (Adjetivo no) Completo, total, cheio, sincero, profundo.

Manpuku (II)「満幅」- (Substantivo, adjetivo no) Cheio, completo, inteiro, total, sincero, incondicional.

Mansai「満載」- (Substantivo, verbo suru) Completamente carregado, carga cheia, condição total.

Mansei「慢性」- (Substantivo, adjetivo no) Crônico (doença).

Manseiteki「慢性的」- (Adjetivo na) Crônico.

Manshin 「満身」- 1. (Substantivo) O Corpo inteiro, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") tudo, toda (força, espírito, raiva, etc.).
2. 「慢心」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Orgulho, presunção.

Manshin Soui 「満身創痍」- Ter feridas por todo o corpo.

Manshou 「満床」- Todas as camas ocupadas (hospital), sem camas (hospital), sem vagas.

Manten - 1. 「満点」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pontuação perfeita.
2. 「満天」- O Céu inteiro.

Manukareru 「免れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Escapar de, ser resgatado de, evitar, esquivar-se, prevenir, evadir, ser isento de, estar aliviado da dor.

Man'yuu² 「漫遊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tour, giro, turnê, viagem prazerosa, divertida

Manza 「満座」- A Assembléia inteira, a casa cheia, grupo todo, todos(as).

Manzai 「漫才」- Diálogo cômico, comediante, cômico.

Manzara 「まんざら¹/満更」- (Advérbio) (não) totalmente, (não) completamente, (não) inteiramente.

Manzoku 「満足」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Satisfação, adequação, contentamento, (termo de computador) suficiência.

Manzuri 「まんずり¹/万擦り/万摺り」- (Substantivo, vulgar) Masturbação (feminina).

Mappiruma 「真昼間/真っ昼間」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Á luz do dia, em pleno dia.

Mara 「魔羅」- (Substantivo, termo budista) Estorvo á pratica budista, (vulgar) pênis.

Mare「稀/希/まれ¹」- (Substantivo, adjetivo na) Raro, raramente.

Mari「毬/鞠」- Bola (para esporte, jogos, etc.).

Maru「丸」- 1. (Substantivo) Círculo.

2. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Inteiramente, todo, totalidade, máximo, completo.

3. (Gíria) Dinheiro, grana.

4. (Substantivo) Cercado dentro de uma muralha de um castelo.

5. (Dialeto de Kansai) Tartaruga de casca mole.

6. (Sufixo) Sufixo para nome de navios, sufixo para nomes de pessoas (especialmente crianças); sufixo para nome de espadas, armaduras, instrumentos musicais, etc; sufixo para nome de cachorros, cavalos, etc.

Marudashi 「丸出し」- Despido, descoberto, exposto, patente, amplo (sotaque provincial).

Maruhi 「丸秘」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Segredo, secreto, confidencial, privado, pessoal, íntimo, classificado

Marumekomu 「丸め込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Persuadir, adular, seduzir, corromper, enrolar e introduzir (algo), fazer uma trouxa (de roupas, etc.).

Marumie「丸見え/まる見え」- (Substantivo, adjetivo no) Visão completa, completamente visível.

Maruyaki「丸焼き」- Assado por inteiro (exemplo: porco, peru, etc.).

Maruyane「丸屋根」- Cúpula, abóbada.

Maryoku 「魔力」- Poder mágico, encanto, feitiço.

Masaka「真逆/まさか¹」- 1. De jeito nenhum; Nunca! Que isso! Não me diga! Claro que não.

2. (Substantivo, adjetivo no) Algo inesperado, emergência.

3. (Substantivo, arcaico) No momento, por agora.

4. (Advérbio, adjetivo no, termo obscuro) De fato, realmente, sinceramente, inesperadamente.

Masaka no Toki「まさかの時」- (Expressão) Em caso de emergência; em tempo de necessidade; para um dia chuvoso.

Masakari 「鉞」- Machado.

Masaki 「柾/正木」- Euonymus japonesa.

Masayume 「正夢」- Sonho que se torna realidade.

Mashi 「まし」- (Auxiliar, linguagem polida) (Usado para fazer um pedido ou exigência polida) por favor, usado para aumentar a polidez de um cumprimento, desculpa, etc.

Massakari 「真っ盛り」- (Substantivo adverbial, substantivo) Altura de, meio de, plena floração

Massakasama 「まっさかさま¹/真っ逆さま」- (Substantivo adjetival, substantivo) De pernas para o ar, de ponta cabeça, precipitado.

Massatsu 「抹殺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rasura, negativa, recusa, obliteração, eliminação, ignorar (uma opinião).

Masseki 「末席」- O Assento mais inferior, pé da mesa.

Masseki wo Kegasu 「末席を汚す」- (Expressão, verbo godan terminado em "su", linguagem humilde) Comparecer a uma reunião, ter a honra de estar presente em uma reunião, manchar o assento mais inferior com a própria presença.

Masshiro 「真っ白」- Branco puro, esquecimento.

Masshou - 1. 「抹消」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rasura, emenda, delir, apagar, riscar, desvanecer, anular, cancelar, delete (botão computador).
2. 「末梢」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Topo da árvore, cume, pico, periferia, detalhes menores, não essencial.

Masu - 1. 「増す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo e transitivo) Aumentar, crescer, ampliar.
2. 「鱒/マス¹」- Truta.
3. 「枡/升¹/桝」- Contador de medidas, medida, extensão, camarote (sentado no teatro, etc.), quadrados em uma grade, célula de uma grade.
4. 「ます」- (Verbo auxiliar, linguagem polida) Usado para indicar respeito pelo ouvinte (ou leitor), (arcaico, linguagem humilde) usado para indicar respeito por aquele afetado pela ação.

Masui 「麻酔」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Anestesia.

Masuru 「摩する」- (Verbo da classe especial "suru") Esfregar, friccionar, raspar, polir.

Mata 「又/また¹」- (Advérbio, conjunção, prefixo) De novo, novamente, mais uma vez, e, também, além disso, ainda (fazendo algo).

Matataku 「瞬く」- (Godan verbo terminado em "ku", verbo transitivo) Cintilar, pestanejar, piscar, instantâneo.

Matenrou「摩天楼」- Arranha-céu.

Mato 「的」- Alvo, mira, escopo, fim, meta, marca, objeto a ser atingido.

Matomaru 「纏まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser controlado, ser arrumado, resolvido, estar em ordem.

Matome 「纏め」- Decisão, conclusão, sumário.

Matomeru 「纏める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Colocar em ordem, trazer para uma conclusão, colocar (tudo) junto, coletar.

Matomo 「まとも¹/真面/正面」- (Substantivo adjetival, substantivo) A Frente, honestidade, decência, normalidade, franqueza.

Matou 「纏う」- (Verbo Godan terminado em "u") Vestir, calçar, usar, trajar, estar vestido.

Matsu (I)「待つ¹/俟つ」- 1. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo, verbo intransitivo) Esperar, aguardar.

2. Aguardar, esperar ansiosamente, ansiar, prever.

3. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo, verbo intransitivo, geralmente na forma negativa) Depender, precissar de, necessitar.

Matsu (II)「松」- Pinheiro.

Matsu (III)「末」- (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) O Fim (de/da/do).

Matsuei「末裔」- Descendente.

Matsugo「末期」- Hora da morte, leito de morte, agonia, derradeiros momentos da vida.

Matsuge「睫/まつ毛¹」- Cílios.

Matsujitsu「末日」- Último dia do mês.

Matsujo「末女」- Caçula, a filha mais jovem.

Matsuri 「祭り/祭」- Festival, festa, festim.

Matsurigoto 「政」- Política, governo.

Matsuro 「末路」- Últimos dias, o fim, o próprio destino.

Matsuru - 1. 「祭る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Idolatrar, deificar, divinizar, conservar como relíquia, rogar, cultuar, adorar.
2. 「奉る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Ofertar, presentear, oferecer, honrar, respeitar, acatar, fazer respeitosamente.

Matsutake 「松茸/マツタケ」- Cogumelo Matsutake.

Matsuwaru 「纏わる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser relacionado a, concernir, dizer respeito a, interessar, ser associado com.

Mattaku 「全く/まったく¹」- (Advérbio) Realmente, sem dúvida, inteiramente, (interjeição) de fato! realmente! certamente!, (expressão de irritação) francamente!

Mattan 「末端」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fim, cume, pico, parte final, ponteira, extremidades.

Mau 「舞う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Dançar, bailar, revolver, girar, rotar.

Mawarimichi 「回り道」- Volta, rodeio, desvio, mudança de direção.

Mawaru 「回る¹/廻る」- Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Girar, rodar, virar-se, revolver, visitar vários lugares, funcionar bem, passar um certo tempo.

Mayaku 「麻薬」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Narcótico, ópio, droga.

Mayoi 「迷い」- Hesitação, confusão, espanto, dúvida, indecisão, (termo budista) inaptidão de alcançar a iluminação.

Mayonaka 「真夜中」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Meia-Noite.

Mayou 「迷う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Confundir, desviar, estar perplexo, em dúvida, perdido, errar, ilusão, cair em tentação, perder o controle de si mesmo, errar o caminho.

Mayu - 1. 「眉」- Sobrancelha.
2. 「繭」- Casulo.

Mazu 「まず¹/先ず」- (Advérbio) Primeiro (de tudo), começar com, com relação a, em respeito a, de qualquer modo, em todo caso, seja como for, bem, então, enfim, agora já, nem (com verbo negativo)

Mazui - 1. 「拙い/まずい¹」- (Adjetivo) Qualidade pobre, de má qualidade, tosco, grosseiro, inexperiente, inepto, bobo, imprudente, desajeitado, mal-feito, inábel, deselegante, infeliz.
2. 「不味い/まずい¹」- (Adjetivo) Antipático, desagradável (gosto, aparência, situação), estragado, desajeitado, deselegante, mal-feito, feio, caseiro, simples, desprentesioso, sem atrativos, embraçoso, delicado, importuno, imprudente, desfavorável, inexperiente, inepto.

Mazushii 「貧しい」- (Adjetivo) Necessitado, carente, pobre, inferior.

Me - 1. 「目」- Olho, visão, olhadela, experiência, ponto de vista, sufixo para número ordinal.
2. 「眼」- Olho, visão (globo ocular, um olhar).

Megamawaru「目が回る」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Estar tonto, sentir-se fraco, sentir-se zonzo.

Me no Todoku Kagiri 「眼の届く限り」- Até onde o olho pode alcançar.

Medaka 「目高/メダカ¹」- Medaka.

Meate 「目当て¹/目あて/目当」- Marca, guia, baliza, ponto de referência, objetivo, propósito, alvo, fim, visão (de uma arma de fogo).

Mecha「めちゃ¹/目茶/滅茶」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Absurdo, rídiculo, besteira, nonsense.
2. (Substantivo, adjetivo na, substantivo advérbio) Excessivo, extremo.

Mechakucha「滅茶苦茶/目茶苦茶/めちゃくちゃ¹」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Absurdo, irrazoável, sem sentido, ilógico, incoerente.

2. Extremo, irracional, absurdo, inconsequente, desenfrado.

3. Desordeiro, caótico, confuso, bagunçado, desordenado.

4. (Advérbio) Inacreditavelmente, realmente, super, muito, tão.

Megakeru 「目掛ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Visar.

Megami 「女神」- Deusa.

Megane 「眼鏡」- 1. - Óculos.
2. 「めがね」- Julgamento, discriminação, perspicácia, discernimento, critério.

Megumu 「恵む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Abençoar, benzer, santificar, mostrar piedade a, dar (dinheiro, etc.).

Meguru - 1. 「巡る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Circundar, rodear, cercar, envolver (geralmente em disputas), de volta, ida e volta, excursionar, espalhar-se.
2. 「回る/廻る¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Patrulhar, dar uma volta, circunferência.

Megusuri 「目薬」- Colírio.

Mei - 1. 「姪」- Sobrinha.
2. 「銘」- Inscrição, registro.
3. 「名」- (Sufixo, linguagem honorífica) Contagem para pessoas (normalmente assento, reservas, etc.), primeiro nome, (prefixo) famoso, grande.
4. 「冥」- Escuridão primordial, escuridão, ignorância, tolo, oculto, misterioso, morte, sombrio, escuro, esbatido.

Meian - 1. 「明暗」- Sombra, escuro, obscuro, sombrio.
2. 「名案」- Boa idéia.

Meibo 「名簿」- Lista, registro de nomes.

Meibutsu 「名物」- Produto famoso, produto especial, especialidade.

Meichuu 「命中」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Um acerto, acertar algo que estava mirado.

Meidai 「命題」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Premissa, alegação, proposta, teorema, tese.

Meido 「冥土/冥途」- (Termo Budista) O Outro mundo, mundo dos mortos, submundo.

Meido no Miyage 「冥土の土産/冥途の土産/冥土のみやげ/冥途のみやげ」- (Expressão, substantivo) Boas memórias, lembrança agradável para levar para a outra vida, algo que faz a pessoa sentir que pode morrer em paz.

Meien 「名演」- Bela atuação, golpe de mestre, idéia de gênio, idéia brilhante.

Meiengi 「名演技」- Bela atuação, golpe de mestre, idéia de gênio, idéia brilhante.

Meiga 「名画」- Quadro famoso, obra-prima.

Meigen - 1. 「明言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declaração, manifesto, afirmação.
2. 「名言」- Sábio ditado, famoso ditado.

Meigi 「名義」- (Substantivo) Nome, (substantivo usado como sufixo) no nome de.

Meigi de 「名義で」- (Expressão) No nome de alguém (mais).

Meihaku 「明白」- Óbvio, claro, evidente, patente, explícito, público.

Meikyou Shisui 「明鏡止水」- Claro e sereno (como um espelho polido e água parada).

Meikyuu 「迷宮」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mistério, labirinto, confusão.

Meikyuu Iri 「迷宮入り」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Que não tem resposta, irrespondível, não resolvido, beco sem saída.

Meimei - 1. 「命名」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Batismo, catalogação, listagem, enumeração.
2. 「冥々¹/冥冥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Escuro, invisível, divino.

Meippai 「目一杯」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo) Com toda a força.

Meirei 「命令」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ordem, comando, decreto, diretriz, instrução (software), declaração.

Meireikei 「命令形」- (Terminologia linguística) Forma imperativa, comando.

Meiro 「迷路」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Labirinto, beco sem saída.

Meiseki 「明晰」- Distinto, ilustre, eminente, claro, lúcido.

Meishi - 1. 「名詞」- Substantivo.
2. 「名士」- Celebridade, personalidade, pessoa importante.
3. 「名刺」- Cartão de trabalho.

Meishin 「迷信」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Superstição.

Meisou 「瞑想¹/冥想/めい想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Meditação, contemplação.

Meiwaku 「迷惑」- Preocupação, incômodo, aborrecimento, amolação, transtorno.

Meiyo「名誉」- (Adjetivo na, substantivo) Honra, crédito, prestígio.

Meiyokison「名誉毀損」- (Adjetivo no, substantivo) Difamação, calúnia.

Meiyuu - 1. 「盟友」- Amigo jurado (ligado por juramento).
2. 「名優」- Grande ou famoso ator, estrela.

Mejirushi 「目印¹/目標」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Marca, sinal, indício, ponto de referência.

Mekake 「妾」- Amante, patroa, dona de casa, concubina, mulher sustentada.

Mekata 「目方」- Peso.

Mekura 「盲」- (Palavra sensível) Cegueira, pessoa cega.

Mekuru「捲る/めくる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Virar, girar, virar as páginas de um livro.

2. Arrancar, rasgar, remover, tirar.

Menboku 「面目」- Face, honra, reputação, prestígio, dignidade, crédito, aparência, aspecto.

Mendan 「面談」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrevista.

Men'ekikei² 「免疫系」- Sistema imune.

Men'ekisei² 「免疫性」- Imunidade.

Menkai 「面会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reunião (cara-a-cara), entrevista.

Menkainin 「面会人」- Visita, visitante, hóspede.

Menma 「メンマ」- Brotos de bambú cozidos, fatiados, fermentados, secos ou conservados em sal, em seguida emebebidas em água quente e sal marinho.

Menmoku Yakujo 「面目躍如」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Com alegria evidente de ter que viver a altura da reputação, ter um efeito de suportar a própria reputação.

Mesen 「目線」- Olhar fixo, do ponto de vista de, no olhar.

Messhi 「滅私」- Abnegação, falta de egoísmo, ser altruísta.

Mesu - 1. 「雌」- Fêmea (animal).
2. 「雌犬」- Cadela.

Metsubou 「滅亡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, colapso, destruição, decadência, queda.

Mesubuta 「雌豚/メスブタ¹」- Porca (animal).

Metoru「娶る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Casar com uma mulher, organizar um casamento.

Metsuki 「目つき/目付き/眼つき/眼付き/眼付」- Olhar, expressão dos olhos.

Mezameru 「目覚める¹/目ざめる」- (Verbo Ichidan) Acordar, despertar.

Mezashi - 1. 「目指し」- Alvo, objetivo, intenção, propósito, meta, finalidade.
2. 「目差し」- Olhar, olhos, expressão dos olhos.

Mezasu 「目指す¹/目差す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Visar, ter um olho em, apontar, voltar-se para, dirigir, orientar, referir-se a.

Mezurashii 「珍しい」1. - (Adjetivo i) Incomum, raro, curioso.

2. Novo, original.

3. Agradável (ex: um presente).

Mi (I) 「身」- 1. Corpo.

2. Si, si mesmo.

3. Seu lugar, sua posição.

4. Parte principal, carne (como oposto a osso, pele, etc.), madeira (como oposto a casca), lâmina (como oposto ao cabo), contêiner (como oposto a sua tampa).

Mi (II) 「実」- 1. Fruta, noz.

2. Semente.

3. Pedaços de carne, vegetal, etc. em caldo.

4. Conteúdo, substância.

Mi (III) 「未」- (Prefixo) Ainda não.

Mi ni Amaru Kouei 「身に余る光栄」- (Expressão) Honra não merecida, injusta, uma honra muito grande.

Miataru 「見当る/見当たる/見あたる」- (Verbo Godan terminado em "ru") Ser encontrado, achado.

Micchaku 「密着」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colado a, proximamente ligado a, dar total cobertura para uma(s) figura(s) chave de um documentário de TV ou filme.

Michi 「道」- Estrada, rua, caminho, curso, rota, dogma, campo (da medicina, etc.), assunto, tema, jeito, método, maneira.

Michibiki 「導き」- Orientação.

Michibiku 「導く」- (Verbo Godan termiando em "ku", verbo transitivo) Guiar, conduzir, liderar, orientar, mostrar o caminho, reger, escoltar, deduzir, derivar, inferir.

Midara 「淫ら/猥ら」- Promíscuo, libertino, devasso, indecente, lascivo, obsceno, vulgar, imoral, sujo, impúdico.

Midareru 「乱れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar confuso, misturado, desordenado, estar desarranjado, estar perturbado.

Midori 「緑」- Verde.

Migara 「身柄」- A Pessoa.

Migoroshi 「見殺し」- Deixar (alguém) morrer sem ajudar.

Migi 「右」- Direita (lado).

Mihakarau 「見計らう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Escolher a própria discrição.

Miira 「木乃伊」- Múmia.

Mijikai 「短い」- (Adjetivo) Curto, insuficiente, deficiente, limitado, escasso, abrupto, brevemente.

Mijime 「惨め」- Desprezível, desastre, crueldade, severo.

Mikado 「帝」- Imperador (do Japão), mikado, (os portões de uma) residência imperial.

Mikaeri 「見返り」- Garantia, caução, remuneração, compensação, seguro.

Mikaeru 「見返る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Olhar para trás.

Mikakunin Hikoubuttai 「未確認飛行物体」- OVNI, UFO, objeto voador não identificado, disco voador.

Miko 「巫女」- Donzela do santuário, virgem consagrada a uma divindade, médium.

Mikomu 「見込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Prever, antever, estimar, avaliar, supor, presumir.

Mikoshi - 1. 「神輿/御輿」- Mikoshi.
2. 「見越し」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Antecipação, expectativa, prelibação, perspectiva, (substantivo) examinar superficialmente (exemplo: uma cerca).

Mikosu 「見越す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Antecipar, prever, antever, pressupor.

Mimamoru 「見守る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Zelar por, guardar, cuidar atenciosamente.

Miman 「未満」- (Substantivo usado como um sufixo) Menos do que, insuficiente.

Mimau 「見舞う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Visitar, fazer visita a, ir ver, perguntar depois (saúde).

Mimi 「耳」- Orelha, ouvido.

Mimikazari 「耳飾り」- Brincos.

Mimizatoi 「耳聡い」- (Adjetivo) Ter ouvidos aguçados, assimilar as coisas rápido.

Mimizu 「蚯蚓/ミミズ¹」- Minhoca.

Minami 「南」- Sul.

Minato 「港」- Porto, enseada, ancoradouro.

Min'ei² 「民営」- Administração privada.

Min'eika² 「民営化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Privatização.

Min'eika Kigyou² 「民営化企業」- Negócio privatizado.

Minna 「皆」- Tudo, todos(as), todo mundo.

Minamina 「皆々」- Tudo, todo(s), toda(s), toda gente, todo mundo, cada um.

Minaminasamazama 「皆々様々」- Tudo, todo(s), toda(s), toda gente, todo mundo, cada um.

Minamoto 「源」- Origem, fonte, nascente.

Minikui 「醜い」- (Adjetivo) Feio, má aparência, não atrativo, incoveniente, disforme.

Minoshirokin 「身代金」- Dinheiro para resgate (seqüestro).

Mio 「澪」- Canal, tubo, conduto (água), esteira, sulco (de navio).

Mirai 「未来」- Futuro.

Miren 「未練」- (Substantivo adjetival, substantivo) Afeição demorada, atração, simpatia, afeto, pesar, remorso, relutância.

Miren ga Mashii 「未練がましい」- (Adjetivo) Lamentável, deplorável, irresoluto, indeciso, teimoso (que não sabe quando desistir).

Miren Mishaku 「未練未酌」- Desgosto e simpatia, ter apego demorado e simpatia em relação a alguém.

Mirin 「味醂/味淋/ミリン¹」- Mirin.

Miru - 1. 「見る¹/観る/視る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ver, olhar, observar, vista, examinar, assistir, avaliar, julgar, manter um olho em, lidar com, ficar de olho em, cuidar de algo, ver (exemplo: flores, filme), tentar (normalmente depois da forma -te de um verbo).
2. 「診る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Diagnosticar, examinar (o doente).
3. 「看る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Cuidar de (muitas vezes medicalmente), lidar com.

Mise 「店」- Loja, armazém, casa de negócios, estabelecimento.

Miseinen 「未成年/未青年」- Menor (de idade).

Misoji 「三十路」- 30 anos, na casa dos 30 anos.

Misokonau 「見損なう/見損う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Julgar mal, confundir, equivocar, interpretar mal.

Misumisu 「みすみす¹/見す見す」- (Advérbio) Diante dos próprios olhos, debaixo do próprio nariz.

Mitateru 「見立てる/見たてる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Selecionar, escolher, diagnosticar (uma doença), julgar, comparar a algo mais, considerar a algo mais (exemplo: usar outra pessoa como um espelho), cuidar, ser o guardião (de alguém), depreciar, menosprezar, subestimar (alguém).

Mitouki 「未登記」- Não registrado.

Mitouroku 「未登録」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Não registrado.

Mitsu 「蜜」- Néctar, mel.

Mitsudomoe 「三つ巴」- Três vírgulas organizadas para formar um círculo, luta tripla (luta romana, etc.).

Mittei 「密偵」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Espião, emissário, agente secreto.

Mittomonai 「みっともない¹/見っともない」- (Adjetivo) Vergonhoso, infame, indecente, impróprio, incoveniente.

Miuchi 「身内」- Parente, a família, amigos, membros de uma mesma organização, seguidores, companheiros de crime, o corpo inteiro.

Miukeru 「見受ける/見うける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ver, ter contato, presumir, supor, assumir a partir de aparências.

Miya「宮」- 1. (Substantivo) Santuário.

2. (Substantivo) Palácio, residência imperial.

3. (Honorífico ou respeitoso) Príncipe imperial, princesa imperial.

4. (Substantivo) Cabeceira com prateleiras, gavetas, etc., embutidas.

5. (Arcaico, substantivo) Templo.

Miyako 「都¹/京」- Capital, metrópole.

Mizen 「未然」- Antes de acontecer, previamente, antecipadamente.

Mizen ni Fusegu 「未然に防ぐ」- (Expressão, verbo Godan terminado em "gu") Prevenir, tomar precauções.

Mizenkei 「未然形」- (Terminologia linguística) Forma imperfectiva.

Mizore「霙/みぞれ¹」- 1. Granizo.

2. Daikon ralado.

3. Gelo raspado coberto com mel.

Mizou 「未曾有/未曽有」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Sem precedente, nunca visto antes, inaudito, desconhecido.

Mizu (I)「水」- 1. Água.

2. Fluído (especialmente em tecido animal), líquido.

3. Enchente, inundação.

4. (Sumô) Água oferecida aos lutadores antes de uma luta.

Mizu (II)「瑞」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Juventude, jovem, novidade, frescura, pureza, esplendor, beleza.

2. (Substantivo) Bom presságio.

Mizu ni Nagasu「水に流す」- (Expressão, verbo Godan terminado em su) Esquecer e perdoar, deixar passar, varrer debaixo do tapete, começar do zero.

Mizuabi「水浴び」- (Substantivo, verbo suru) Banho ou nado em água fria.

Mizudori「水鳥」- Ave aquática.

Mizugi「水着」- Maiô, calcão de banho.

Mizukara「自ら」- 1. (Substantivo) Si mesmo.

2. (Advérbio) Para si mesmo, pessoalmente.

Mizusaki「水先」- Direção de uma corrente, curso de um navio.

Mizusaki An'nai²「水先案内」- Piloto, pilotagem.

Mizutama「水玉」- 1. (Substantivo) Gota d'água.

2. (Substantivo, adjetivo no, abreviação) Polka dot.

Mizutama Moyou「水玉模様」- (Substantivo, adjetivo no) Polka dot.

Mizuumi「湖」- Lago.

Mochiaruku 「持ち歩く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Carregar, levar, transportar, conduzir.

Mohaya 「もはや/最早」- (Advérbio) Já, agora, (com verbo negativo) não mais.

Mokugeki - 1. 「目撃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Observar, testemunhar, presenciar, ver, assistir a, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) testemunha.
2. 「黙劇」- Pantomima.

Mokugekisha 「目撃者」- Testemunha.

Mokuteki 「目的」- Propósito, alvo, meta, objetivo, intenção.

Momeru 「揉める」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Discordar, divergir, diferir, discutir, opor-se.

Momiji 「紅葉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") As Cores do outono, folhas que mudam de cor, Bordo, (coloquial) Venison.

Momimomi 「もみもみ/モミモミ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", coloquial) Massagem (especialmente sexual).

Momo - 1. 「桃」- Pêssego.
2. 「股/腿」- Coxa, femoral.

Momozono 「桃園」- Pomar de pêssego.

Momu 「揉む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Esfregar, friccionar, enrugar-se, franzir(-se) (rosto, testa), massagear, estar preocupado, treinar, ensinar.

Monko 「門戸」- Porta.

Monko wo Hiraku 「門戸を開く」- (Expressão, verbo godan terminado em "ku") Abrir (metaforicamente) a porta (para).

Monko wo Tozasu 「門戸を閉ざす」- (Expressão, verbo godan terminado em "su") Excluir, fechar a porta para.

Monku 「文句」- Frase, queixa, reclamação, denúncia.

Monkunashi 「文句なし/文句無し」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") indisputado, incontestado, incontestável, inconcusso, inconteste, inteiramente, totalmente, plena­mente, perfeito.

Mono - 1. 「者」- Pessoa (raramente usado na ausência de um qualificador).
2. 「物」- Coisa, objeto.
3. 「もの」- A Coisa natural, uma coisa frequentemente feita, usado para expressar envolvimento pessoal, usado para dar uma razão.

Monodomo 「者共」- (Derrogatório) Você(s).

Monogatari 「物語」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conto, história, lenda.

Monogataru 「物語る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Contar, narrar, mostrar, demonstrar, revelar.

Monogokoro 「物心」- Consciência das coisas ao redor de alguém, capacidade de entender o que está acontecendo em torno de si mesmo, julgamento, critério.

Monogoto 「物事」- Coisas, tudo.

Monoii 「物言い」- Maneira de falar, argumento verbal, objeção, protestar uma decisão (exemplo: de um árbitro de sumô), rumor.

Monooto 「物音」- Sons.

Monosashi 「物指し/物指/物差し/物差」- Régua, instrumento para medição (metro, trena, etc.).

Monosugoi 「物凄い」- (Adjetivo) A uma extensão muito grande, severo, extremo, terrível, assustador, espantoso, medonho, horrível, cambaleio, chocante, histórico, decisivo.

Monotarinai 「物足りない」- (Adjetivo) Insatisfeito, insatisfatório.

Monowakari 「物分り/物分かり/物わかり」- Compreensão (dos sentimentos e circunstâncias das pessoas), perceptividade, comiseração, empatia, solidariedade, prudência, discrição.

Monozuki 「物好き/もの好き」- Curiosidade (inútil).

Monzetsu 「悶絶」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desmaiar em agonia.

More 「漏れ/洩れ/泄れ」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Omissão, vazamento, descuido, (Pronome, gíria) Eu, me, mim.

Moreru 「漏れる¹/洩れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tornar público, transpirar, escapar, aparecer, remover, ser omitido.

Mori - 1. 「森」- Floresta.
2. 「守/守り」- Babá, guarda, zelador, inspetor, protetor.
3. 「盛/盛り」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Porção (de comida).
4. 「杜」- Santuário no bosque.
5. 「銛」- Lança, arpão.

Moriagari 「盛り上がり/盛りあがり」- Clímax, destaque, irrupção, protuberância.

Moroi 「脆い」- (Adjetivo) Frágil, quebradiço, friável, destrutível, débil, fraco, delicado, bondoso, de bom coração.

Moromoro 「もろもろ/諸々/諸諸」 Todos os tipos de coisas, várias coisas, grande numero de pessoas.

Moru - 1. 「漏る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Escoar, vazar, jorrar, escorrer, transbordar.
2. 「盛る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Servir (comida, etc.), encher (recipiente), prescrever.

Moshimo 「もしも¹/若しも」- (Advérbio) Se, caso, embora, ainda que, mesmo que.

Moto - 1. 「元/本」- Origem, fonte, princípio, início, lado (de alguém), posição (de alguém), custo original (ou capital, principal, etc), raíz (planta), tronco de árvore.
2. 「基」- Base, fundamento, princípio fundamental, fundação, raíz.
3. 「原/因」- Causa, motivo, razão.
4. 「素」- Ingrediente, material.
5. 「本」- Origem, fonte, princípio, início, custo original (ou capital, principal, etc), raíz (planta), tronco de árvore, (sufixo de contagem) Contador para troncos de árvores, folhas de grama, e para falcões (na falcoaria).
6. 「下¹/許」- (Advérbio) Sob (especialmente influência ou orientação).
7. 「元/旧/故」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo usado como um prefixo) Ex-, antigo.

Motode 「元手」- Fundos, capital, estoque, apólices, ações, fundo público.

Motodzuku 「基づく/基付く/基く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser fundado, ser baseado em, ser devido a, originar de.

Motomoto 「元々/元元/本々/本本」- (Advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Originalmente, por natureza, inato, desde o início.

Mottai 「勿体」- Ares superiores, ar de importância, ênfase exagerda.

Mottaiburu 「勿体ぶる/勿体振る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Assumir importância, impor presunção.

Mottainai 「もったいない¹/勿体無い/勿体ない」- 1. - (Adjetivo) Ímpio, incrédulo, profano, insultante, sacrílego.
2. - Muito bom, mais do que merece, indigno de.
3. - Desperdiçador, pródigo.

Motte 「以って」- (Conjunção, expressão) Com, por meio de, por causa de, devido a, em virtude de.

Mottekuru 「持って来る」- (Verbo da classe especial "-suru", verbo transitivo) Trazer.

Moura 「網羅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consistir de, incluir, envolver, cercar, rodear, conter, abranger.

Mourateki 「網羅的」- (Substantivo adjetival) Compreensivo, exaustivo, enciclopédico, cercado.

Moushikomi 「申し込み/申込み/申込/申しこみ/もうし込み」- Aplicação, entrada, requisição, requerimento, petição, assinatura (de revista, jornal, etc.), subscrição, proposta, oferta, objeção (jurídico).

Moushikomu 「申し込む/申しこむ/申込む/もうし込む」 (Verbo Godan terminado em -ru, verbo transitivo) Pedir, solicitar, requerer, fazer uma aplicação, pedir em casamento, oferecer (mediação), fazer uma proposta (de paz), apresentar (objeções), requerir (uma entrevista), assinar (um revista, jornal, etc.), registrar, marcar um livro, reservar.

Mousho 「猛暑」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Onde de calor, calor violento.

Moushobi 「猛暑日」- Dia extremamente quente (exemplo: 35º ou maior).

Muchakucha「無茶苦茶/むちゃくちゃ¹」- 1. (Adjetivo na) Sem sentido, absurdo, insensato, irreal.

2. Terrivelmente, extremamente, excesso, irracional, inconsequente.

3. (Substantivo, adjetivo na) Desordem, confusão, ser bagunçado, ser confuso.

4. (Advérbio, coloquial) Muito, extremamente, excessivamente.

Muchi - 1. 「鞭/笞/韃/策」- Chicote, açoite, chibata, azorrague, látego, vara, vareta, agulha: chave de via férrea, barra, bastão.
2. 「無知¹/無智」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ignorância, inocência, estupidez.
3. 「無恥」- (Substantivo adjetival, substantivo) Sem-vergonha, desavergonhado, impudente, imodesto, impudico.

Muchimuchi 「むちむち/ムチムチ」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Voluptuoso, amplo, abundante, gordo, redondo.

Muchiutsu 「鞭打つ/むち打つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo) Chicotear, açoitar, surrar, bater contra, castigar, acelerar, estimular, encorajar, animar, alentar.

Muda 「無駄」- (Substantivo adjetival, substantivo) Futilidade, inutilidade.

Mudaguchi 「無駄口」- Conversa fiada, palavrório.

Mudaguchi wo Tataku 「無駄口をたたく/無駄口を叩く」- (Verbo Godan terminado em "ku", expressão) Tagarelar inutilmente, perder tempo falando.

Mudan 「無断」- Sem permissão, sem aviso.

Mugen 「無限」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Infinito, sem fim.

Mujin 「無人」- Desabitado, não tripulado, deserto, desolado, desapovoado, falta de ajuda.

Mujou - 1. 「無情」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Crueldade, maldade, cruel, insensibilidade, desumanidade, implacável, insensível.
2. 「無上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Melhor.
3. 「無常」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Incerteza, dúvida, transição, impermanência, instabilidade, mutabilidade.

Mujun 「矛盾」- Contradição, negação, inconsistência, não concordância, incompatibilidade.

Mukade 「百足/ムカデ¹」- Centopéia.

Mukae 「迎え」- Reunião, encontro, cumprimento, saudação, saudar amavelmente.

Mukaebito 「迎え人」- Pessoa que vai receber alguém (exemplo: no aeroporto).

Mukaeireru 「迎え入れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Mandar entrar, prenunciar, profetizar, antecipar.

Mukaeru 「迎える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ir ao encontro de, dar recepções, dar boas vindas, aceitar (como um membro de um grupo de uma família), convocar, chamar.

Mukashi 「昔」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) Dias antigos, anterior, precedente.

Mukashibanashi 「昔話」- Folclore, lenda, reminiscência.

Mukashimukashi 「昔々¹/昔昔」- (Substantivo temporal) Tempos atrás, era uma vez.

Mukishitsu 「無機質」- (Substantivo) Matéria inorgânica, matéria mineral, (substantivo adjetival) frio, inumano, robótico, desumano, inexpressvo.

Muko 「婿」- Marido, noivo, genro.

Mukou 「向こう」- Lado oposto, outro lado, direção oposta, para lá, alí, longe, alémo outro grupo, a outra pessoa, futuro (começando agora).

Muku - 1.「向く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Voltar-se para, estar com a frente para, ser apropriado a, ser próprio, conveniente, virar-se em direção a, virar-se para.
2. 「剥く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Descascar, lascar, tirar a pele de, esfolar, escalpar.

Mukuchi 「無口」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reserva, relutância, taciturnidade.

Mukuiru 「報いる¹/酬いる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Recompensar, retribuir, gratificar, premiar, remunerar, corresponder, compensar, indenizar.

Mukuro - 1.「躯」- Cadáver.
2.「骸」- Armação, corpo, esqueleto.

Mumu 「むむ」- (Interjeição, onomatopeia) Hum, leve surpresa ou dúvida, leve cacarejo com a boca fechada, sons favoráveis (som indicando concordância, pensamento profundo, bem, chamar a atenção.

Munimusan 「無二無三」- De fato, a sério, intensamente, decidido, que visa uma só finalidade, com intensa concentração, um e único, exclusivo.

Mune - 1.「胸」- Peito, tórax, seio, busto.
2.「旨¹/宗」- Centro, meio, núcleo, pilar, suporte, princípo, causa primária, sentido, teor, essência, ponto principal, intento.

Munmun 「むんむん」- 1. - (Adverbio, substantivo, substantivo ou participio com o verbo auxiliar "suru", onomatopeia) abafado, sufocante, obstruido, tapado.
2. - O Desejo da mulher.

Mura 「村」- Vila, aldeia.

Murasaki 「紫」- Roxo, violeta.

Murasakizuishou 「紫水晶」- Ametista.

Muri 「無理」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo adjetival) Desarrazoado, irracional, impossível, exagerado.

Murishiki 「無理式」- Expressão irracional.

Muriyari 「無理やり/無理矢理」- (Substantivo, advérbio) Forçosamente, contra a própria vontade.

Muryo 「無慮」- (Advérbio) Aproximadamente.

Muryoku 「無力」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Fraqueza, impotência, desamparo, incompetente, incapaz, inábil.

Muryou 「無量」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imensurável.

Musabetsu 「無差別」- (Substantivo) Indiscriminação, sem discriminação, (substantivo adjetival) indiscriminado.

Musaboru 「貪る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Desejar, ansiar, cobiçar, ter prazer em fazer algo, cobiçar insaciavelmente por, devorar verozmente, desejar profundamente.

Museru 「噎せる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Engasgar-se.

Mushi 「虫」- Inseto.

Mushiru 「毟る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Arrancar, deplumar, depenar, bicar, esburacar, rasgar, remover.

Mushuusei 「無修正」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inalterado, sem censura, íntegro, completo.

Musoji 「六十路」- 60 anos, na casa dos 60 anos.

Musou - 1. 「夢想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sonho, visão, devaneio.
2. 「無双」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inigualável, sem-par, sem paralelo, incomparável.
3. 「無想」- Uma mente em branco, vazia.

Musuko 「息子」- Filho.

Musume - 1. 「娘」- Filha.
2. 「嬢」- Senhorita, moça, jovem.

Muteki 「無敵」- Invencível, sem rival.

Mutsuki 「褓」- Fraldas.

Mutsuu 「無痛」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Indolor.

Muzukashii 「難しい」- (Adjetivo) Difícil, dificultoso,enfadonho, árduo, penoso,difícil de entender ou de contentar.

Myaku 「脈」- Pulso.

Myoumi 「妙味」- Apurado, requintado, fino, primoroso, encanto, atrativo, proveito, benefício.

Myourei 「妙齢」- Jovem, exuberante (idade).

Myouri - 1. 「冥利」- Providência, prudência, sorte, facilidade, conveniência, predileção, vantagem, primazia, predominância.
2. 「名利」- Fama e sucesso.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - N

N[editar | editar código-fonte]

Na (I)「な」- 1. (Partícula, proibitivo) Não.

2. (Partícula, usado com a raíz do verbo masu) Imperativo de なさい.

3. Ei! Escute! Você!

4. (Partícula; quando procurando confirmação, para ênfase, etc.; usado no fim da sentença) Agora, ...; Bom, ...; Eu te disse!, Você sabe.

5. (Partícula; usado para expressar admiração, emoção, etc.; usado no fim da sentença) Uau! Nossa! Oh! Ah!

Na (II)「名」- 1. Nome, primeiro nome.

2. Título.

3. Fama, renome, reputação.

4. Pretexto, pretensão, justificação, aparência.

Na (III)「菜」- 1. Verdura, legume.

2. Colza.

Na (IV)「汝/己」- 1. (Pronome, arcaico) Eu.

2. (Pronome) Você.

Nabe「鍋」- 1. Panela, caçarola.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, abreviação) Cozido, ensopado.

Nabebuta「鍋蓋」- Tampa da panela.

Nabemono「鍋物/なべ物」- Ensopado, comida cozinhada em uma panela.

Naberyori「鍋料理」- Comida em panela quente.

Nabiku「靡く/なびく¹」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Tremular, palpitar, ondular.

2. Passar a palavra, ser convencido por, render-se, obedecer.

Naburu「嬲る/なぶる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Mexer, caçoar, zoar, sacanear, fazer piada.

2. Ridicularizar, zombar, gozar com.

3. Brincar com (ex: um brinquedo), mexer.

Nadameru「宥める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Acalmar, confortar, pacificar.

Nadare「雪崩」- Avalanche.

Nadareru「雪崩れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Fazer um declive, descer.

2. Deslizar neve.

Naderu「撫でる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Alisar, passar a mão, acariciar, roçar gentilmente, afagar, esfregar.

2. Pentear o cabelo, alisar.

Nadeshiko「撫子/ナデシコ¹」- 1. Dianthus.

2. (Arcaico) Amável, garota carinhosa.

Nado「等/など¹」- 1. (Partícula) Etc.; e seus semelhantes, e assim por diante.

2. (Partícula; após uma citação aproximada ou uma vaga sugestão) Ou coisa assim.

3. (Partícula; diminuindo a significância ou valor da palavra anterior) Pessoas como, gente como.

4. (Partícula) Por exemplo.

Nazukeru「名付ける*/名づける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Nomear, chamar, batizar, designar, denominar.

Nae「苗」- Muda, plântula.

Naegi「苗木」- Muda, árvore jovem.

Naeru「萎える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder resistência, se tornar fraco, desaparecer (energia, carga, etc.).

2. Murchar, enfraquecer, pender, descair, definhar.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, coloquial) Sentir-se desmotivado, perder interesse, ficar desapontado.

Nagaiaida「長い間/長いあいだ」- (Expressão, substantivo temporal) Longo tempo, longo intervalo.

Nagai (I) - 1.「長い*/永い」(Adjetivo i) Longo, extenso (distância, comprimento).

2. (Adjetivo i) Longo (tempo), prolongado.

Nagai (II)「長居」- (Substantivo, verbo suru) Longa visita, exceder o tempo de visita.

Nagaiki「長生き」- (Substantivo, verbo suru) Longevidade, vida longa.

Nagaikoto「長いこと/長い事/永いこと/永い事」- (Expressão, advérbio) Por um longo tempo.

Nagaime「長い目」- Visão estendida.

Nagaisu「長椅子/長いす」- Sofá, divã, banco, otomana.

Nagameru「眺める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Olhar, fixar o olhar em, observar, assistir, fitar, encarar.

2. Olhar para cima, ter uma visão de, admirar (ex: o cenário).

3. Vigiar (na lateral), estar a postos e observar.

Nagamochi - 1.「長持ち」- (Substantivo, verbo suru) Durável, duradouro, resistente, indestrutível, de uso diário, de bom uso.
2.「長持」- (Substantivo) Nagamochi, baú grande e alongado (para roupas, bens pessoais, etc.).

Naganen「長年/永年」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Longo tempo, muitos anos.

Naganenkan「永年間」- Longo período de tempo.

Nagara「乍ら/ながら¹」- 1. (Partícula) Enquanto, durante, à medida que.

2. Embora, apesar de, no entanto, contudo, muito embora.

3. Tudo, todo, ambos, tanto.

4. Como (ex: como sempre), em (ex: em lágrimas).

5. (Prefixo) Enquanto se está fazendo alguma coisa ao mesmo tempo.

Nagaraeru「永らえる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ter uma longa vida, viver uma longa vida, eternidade.

Nagare「流れ」- 1. Corrente (de um fluído ou gás), rajada, onda, fluxo.

2. Fluxo de pessoas, coisas; passagem de tempo, maré, passagem, mudança de tendências, moda.

3. Curso de eventos, procedimento passo a passo, processo.

4. Grupo de pessoas que continuam juntos após o fim de um evento.

5. (Termo financeiro) Confisco, penhora, embargo, arresto.

6. (Substantivo) Cancelamento (geralmente como お流れ).

7. A deriva, errante, ambulante, divagante, perambular.

Nagareboshi「流れ星」- Estrela cadente, meteoro.

Nagareru「流れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Fluir, escorrer, correr, derramar tinta.

2. Ser lavado, ser transmitido.

3. Boiar, pairar, flutuar (ex: nuvens), perambular, vaguear, afastar-se, desviar-se.

4. Estender (ex: rumor, incêndio), espalhar, propagar, circular.

5. Ser escutado (ex: música), ser tocado.

6. Cair em (ex: indolência, desespero).

7. Passar, transcorrer, decorrer, ser transmitido.

8. Ser cancelado, ser multado.

9. Desaparecer, ser removido.

Nagatsuki「長月」- 1. (Termo obsoleto) Nono mês do calendário lunar.

2. Setembro.

Nagatsuzuki「長続き*/永続き」- (Substantivo, verbo suru) Continuação, prosseguir com algo, aderir a alguma coisa.

Nageku「嘆く*/歎く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo, verbo intransitivo) Lamentar, ficar de luto, arrepender-se.

2. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Deplorar, lamentar, lastimar.

Nageutsu「投げ打つ/擲つ/抛つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Descartar, jogar fora, abandonar, desistir, abdicar de, abrir mão de, render-se.

Nagi「凪」- Calmaria em alto-mar, estiagem.

Naginata「長刀/薙刀/薙鉈/眉尖刀」- Naginata.

Naginatajutsu「長刀術/薙刀術」- Arte de usar uma Naginata.

Nagisa「渚」- Praia, costa, margem, litoral.

Nagomu「和む」- (Verbo Godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ser suavizado, acalmar, tranquilizar, sossegar, abrandar.

Nagu - 1.「凪ぐ/なぐ¹」(Verbo Godan terminado em gu, verbo intransitivo) Ficar calmo, diminuir, enfraquecer.

2.「薙ぐ」(Verbo Godan terminado em gu, verbo transitivo) Abater, derrubar alguém.

Naguru「殴る*/撲る/擲る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Golpear, bater, espancar, agredir, esmurrar, socar.

Nagusameru「慰める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Confortar, consolar, aliviar, entreter, distrair, recrear.

Nai (I)「無い/ない¹」- 1. (Adjetivo i) Inexistente, não estar lá.

2. Não possuído, não tido.

3. Único, excepcional.

4. (Adjetivo i, como ...ことがない, etc.; indica negação, inexperiência ou impossibilidade) Não, impossível, não vai acontecer.

5. (Adjetivo auxiliar, após a forma Ren'youkei de um adjetivo) Não.

6. (Adjetivo auxiliar, após a forma te de um verbo) Não haver, não ter.

Nai (II)「内」- (Sufixo) Dentro, interior.

Nai (III)「ない」- 1. (Sufixo, verbo negativo sufixo; pode indicar pergunta ou convite com entonação emergente) Não.

2. (Sufixo, adjetivo i; após a raíz de um adjetivo) Sufixo enfático.

Naibu「内部」- (Substantivo, adjetivo no) Interior, dentro, interno.

Naibun - 1.「内聞」(Substantivo, adjetivo no) Secreto, informação privada.

2.「内分」(Substantivo, verbo suru) Secreto, confidencial.

Naibunbitsu「内分泌」- 1. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando pré-nominal) Endócrina.

2. (Substantivo) Secreção interna.

Naibunbitsusen「内分泌腺」- (Substantivo, adjetivo no) Glândula endócrina.

Naibunbitsugaku「内分泌学」- Endocrinologia.

Naigai「内外」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Dentro e fora, interior e exterior.

2. Dentro e fora do país, doméstico e estrangeiro.

3. (Substantivo usado como um sufixo) Em volta de, por volta de, cerca de, aproximadamente.

Naigaiya「内外野」- Campo interno e campo externo.

Naiji - 1.「内侍」- Dama de honra, madrinha de honra.

2.「内示」(Substantivo, verbo suru) Anunciamento não oficial.

Naimen「内面」- Dentro, interior.

Naimenteki「内面的」- (Substantivo, adjetivo no) Dentro, interno, interior.

Nairan「内乱」- Guerra civil, insurreição, rebelião, conflito doméstico.

Naisen - 1.「内線」Extensão do telefone, linha interna.

2.「内戦」Guerra civil.

Naisen Denwa「内線電話」- Extensão do telefone.

Naishi「乃至/ないし¹」- 1. (Conjunção) De... para, entre... e.

2. (Conjunção) Ou.

Naisho (I)「内緒」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Sigilo, confidencial, privado, secreto.

2. As Circunstâncias da pessoa (especialmente fiscal).

3. (Substantivo, adjetivo no, budismo) Realização interna, iluminação pessoal.

Naisho (II)「内所」- (Substantivo, adjetivo no) Cozinha.

Naishobanashi「内緒話」- Conversa secreta.

Naishoku「内職」- 1. (Substantivo, verbo suru) Emprego secundário (fora do emprego principal).

2. Indústria caseira, trabalho parcial (levar pra casa).

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Trabalhar secretamente em algo desvinculado a aula (ou conferência, etc.) que está frequentando.

Naisen - 1.「内線」Extensão do telefone, conexão interna, linha interna.

2.「内戦」Guerra civil.

Naisou - 1. 「内奏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Relatório secreto ao imperador.
2. 「内層」- Camadas internas.
3. 「内挿」- Interpolação.
4. 「内装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desenho interno, interior, estofamento.

Naitei - 1. 「内廷」- Harém, dentro do palácio.
2. 「内偵」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Investigação secreta, inquérito privado, reconhecimento.
3. 「内定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oferta não oficial, tentativa de decisão.

Naiyou 「内容」- Tema, assunto, motivo, tópico, conteúdo, sumário, detalhe, aspecto, importar, matéria.

Naizou - 1. 「内臓」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Órgãos internos, vísceras, intestinos.
2. 「内蔵」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Interno (exemplo: disco), embutido, equipado (com).

Naji 「馴染」- Intimidade, familiaridade.

Najiru 「詰る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Repreender, reprimenda, ralhar, censurar.

Naka - 1. 「仲」- Relação, relacionamento, conexão.
2. 「中」- Interior, dentro, centro, meio, interiormente, no interior de, em, durante, enquanto.

Nakama 「仲間」- Companhia, camarada, colega, associado, camarada, grupo, círculo de amigos, parceiro.

Nakama Doushi 「仲間同士」- Camaradas, companheiros, colegas.

Nakama Iri 「仲間入り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrar para um grupo.

Nakamaku 「中幕」- Ato do meio (teatro).

Nakami 「中身/中味」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Conteúdo, interior, substância, recheio, lâmina (espada).

Nakanaka 「中々/なかなか¹」- 1. - (Advérbio) Muito, consideravelmente, facilmente, prontamente, completamente, um bocado, altamente, melhor, um pouco, algum tanto.
2. - De nenhuma maneira (com verbo negativo).

Nakaomote 「中表」- Roupa dobrada para dentro.

Nakoudo - 1. 「仲人」- Intermediário, casamenteiro.
2. 「中人」- Criança em escola elementar ou intermediária.

Naku - 1. 「泣く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Chorar, soluçar (pessoa).
2. 「鳴く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Cantar (pássaro), ladrar, latir, ronronar, murmurar, fazer som (animal).

Nama 「生」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival, substantivo usado como um prefixo) Fresco, cru, não cozido, natural, como é, não editado, não processado, não protegido (exemplo: não usar uma camisinha) (coloquial), ao vivo (não gravado), inexperiente, inculto, incivilizado, rude, (Abreviação de 生意気) impudência, descaramento, atrevimento, cerveja não pasteurizada, (prefixo) só um pouco, de qualquer maneira, de algum modo, por qualquer razão, vagamente, indefinidamente, em parte, parcialmente, algo, um pouco, alguma coisa, meio-, semi-, irresponsabilidade, inexperiente, imaturo, (substantivo, arcaico) dinheiro.

Namadzume 「生爪」- Unhas dos dedos.

Namae 「名前」- Nome.

Namagomi 「生ごみ」- Lixo de cozinha.

Namaiki 「生意気」- Impertinente, descarado, flertivo, provocante, insolente, presunção, audacioso .

Namamekashii 「艶かしい」- (Adjetivo) Atraente, cativante, coquete, elegante, galante, garrido, voluptoso(a), charme, sedutor.

Namami 「生身」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") A Natureza humana, carne viva.

Namanamashii 「生々しい¹/生生しい」- (Adjetivo) Vigoroso, vivo, vívido, brio, descritivo, ativo, cheio de vida.

Namari 「鉛」- Chumbo.

Namayasashii - 1. 「生易しい」- (Adjetivo) Simples, fácil.
2. 「生優しい」- (Adjetivo, arcaico) Muito gentil, um pouco amável.

Namekuji 「蛞蝓/ナメクジ¹」- Lesma.

Namemawasu 「舐め回す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Lamber por toda a parte, completamente, conduzir a língua demasiado.

Nameru 「舐める」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Lamber.
2. - Provar, experimentar.
3. - Fazer graça de, pôr em, sufocar, convidar com desprezo.
4. - Experimentar (especialmente um apuro, sofrimento).

Nami 「波」- Onda.

Nana 「七」- Sete, 7.

Nanahikari 「七光り/七光」- Beneficiado da influência de um mestre ou pai.

Nanasoji 「七十路」- 70 anos, na casa dos 70 anos.

Nanbo 「何ぼ/なんぼ」- (Advérbio, Interjeição, dialeto de Kansai) Muito, bastante, quanto?

Nandai 「難題」- Problema difícil, desafio.

Nandakanda「何だかんだ」- (Advérbio) Uma coisa ou outra, isso ou aquilo.

Nande 「何で/なんで」- (Advérbio) Por quê? Para quê? Como? De que forma?.

Nani 「何/なに¹」- 1. - (Interjeição, pronome, substantivo com caso genitivo da partícula "no") O quê, qual, quais, que, como, de que.
2. - (Prefixo) Quantos? (algum contador).
3. - (Substantivo, coloquial) Eufenismo para genitais ou sexo.

Nanimo 「何も」- (Expressão, advérbio) (com os verbos negativos) Nada, (com o substantivo adicional "mo") e tudo mais, tudo.

Nanimokamo 「何もかも」- (Expressão, substantivo, advérbio) Qualquer coisa e tudo, quase tudo.

Nanimonai 「何も無い/何もない」- (Expressão, adjetivo) Nada, vazio.

Nanimono - 1. 「何者」- Quem, que tipo de pessoa.
2. 「何物」- Algo, alguma coisa, (com o verbo negativo) nada.

Nanimonoka 「何者か」- Alguém.

Nanishiro 「何しろ」- (Advérbio, conjunção) De qualquer forma, em qualquer caso, de todo o jeito, de qualquer maneira, seja como for.

Nanjaku 「軟弱」- (Substantivo adjetival, substantivo) Fraqueza, fragilidade.

Nanjaku Rosen 「軟弱路線」- Abordagem medrosa, linha suave, caminho mais fácil (rota).

Nankoku 「南国」- Países do sul.

Nanodesu 「なのです」- (Auxiliar) é seguramente que..., pode dizer com confiança que...

Nanori 「名乗り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nome da leitura em kanji, auto-introdução, anunciamento de candidatura.

Nanoru 「名乗る¹/名のる/名告る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Chamar si mesmo (nome, marca, etc.), dar o seu nome (como), personificar ou reivindicar (para ser alguém).

Nao 「尚/猶/なお¹」- (Advérbio, conjunção) Ademais, além disso, até agora, apesar, ainda, por ora, além do mais, ainda mais, em adição, mais além, mais.

Nara 「なら」- (Auxiliar, forma hipotética da cópula da, de nari e as vezes classificado com uma partícula) Se, nesse caso, se é verdade isso, (conjunção, coloquial, abreviação de sorenara) se este é o caso, então, neste caso, se é assim.

Naraba 「ならば」- (Auxiliar) Se, no caso, se este é o caso, se isto é verdade, (nara) quanto, no tema de, (conjunção, coloquial, abreviação de sorenara) se este é o caso, neste caso, isso sendo o caso, se possível, se as circunstâncias permitirem.

Naraberu 「並べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Colocar-se em linha, em fila, fundar, instalar, estabelecer, enumerar, relacionar, especificar por itens.

Narabu 「並ぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) Colocar-se em fila, em linha, estar em uma linha, rivalizar, concorrer, competir, emular, igualar-se, equiparar, tornar igual.

Narasu - 1. 「慣らす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Acostumar, familiarizar, habituar(-se).
2. 「鳴らす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Zumbir (dos ouvidos), soar, bufar, resfolegar (nariz).
3. 「均す/平す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Espaçar, ajustar as linhas, nivelar, aplainar, alisar.
4. 「馴らす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Domesticar, domar, amansar.

Narau - 1.「習う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Aprender, estudar, instruir-se.
2.「倣う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Imitar, copiar, seguir, ir atrás de, emular.

Narikin 「成金¹/成り金」- Rank, lista dos melhores.

Naru (I) 「成る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Tornar-se, ficar, conquistar, realizar, alcançar, ser.

2. Resultar em, levar a, provar ser.

3. consistir, ser composto de.

4. Ter sucesso, ter êxito, estar completo.

5. Mudar, ser trocado por.

6. Ter um papel, ser parte em.

7. (Shogi) Ser promovido.

8. (Honorífico ou respeitoso, como お+raíz masu+になる, ご+substantivo+になる, etc.) Fazer...

Naru (II) 「鳴る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Soar, tocar (som de um sino), ressoar, ecoar, roncar.

Naru (III) 「生る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Dar frutos.

Naru (IV) 「なる」- 1. (Sufixo, substantivo ou verbo atuando predominantemente) Quem é chamado, aquele chamado.

2. Essa é.

Naruhodo 「成る程/なるほど¹」- (Expressão, advérbio) Entendo, compreendo; é isso aí! Está correto! De fato.

Nasake 「情け」- Sentimentos, emoção, paixão, simpatia, circunstâncias, fatos.

Natsu 「夏」- Verão.

Natsume 「棗」- Jujuba.

Natsukashii 「懐かしい」- (Adjetivo i) Adorado, amado, estimado, perdido, nostálgico, saudoso.

Natsukashimu 「懐かしむ」- (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Ansiar, estar louco por (alguém, alguma coisa), ter saudades, sentir falta.

Nayamu 「悩む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Estar preocupado, aflito, perturbado, inquieto, agitado.

Nawa 「縄」- Corda, cabo, cânhamo.

Naze 「何故/なぜ¹」- (Advérbio) Por quê? Como?

Nazenara 「何故なら/なぜなら¹」- (Conjunção) Porque, a razão é, se você quer saber do por que.

Nazo 「謎」- 1. Charada, enigma, quebra-cabeça, mistério.

2. (Adjetivo no) Enigmático, misterioso.

Nazoraeru 「準える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Comparar com, assemelhar, imitar, copiar, reproduzir.

Nazuraeru 「准える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Comparar com, imitar, moldar imediatamente, associar.

Ne (I) 「根」- 1. Raíz (de uma planta, dente, cabelo, etc.), centro (de uma espinha, etc.).

2. Raíz de todo o mal, origem, fonte, causa, base.

3. Verdadeira natureza.

Ne (II) 「ね」- 1. (Partícula, no fim da sentença; indica ênfase, acordo, pedido para confirmação, etc.) Certo?, não acha?

2. Ei; Fala sério; escuta.

Ne (III) 「寝」- Sono.

Nebaneba 「粘々/ねばねば¹」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Viscosidade.

Nebokeru 「寝惚ける/寝ぼける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar meio adormecido, estar ainda só meio acordado.

Nebukuro 「寝袋」- Saco de dormir.

Nedan 「値段」- Preço, custo.

Nedoko 「寝床」- Cama.

Negai 「願い」- Desejo, pedido, pedido, petição, requisição, oração, aplicação.

Negao 「寝顔」- Cara de sono.

Negau 「願う」- 1. - (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Desejar, querer, almejar, pedir, rogar, apetecer, solicitar, requerer, implorar, rezar, requisitar.
2. - (Verbo auxiliar) Ter algo feito por si mesmo.

Negawaku ha 「願わくは/希わくは」- (Advérbio) Eu desejo, eu rezo.

Negawaku wa 「願わくわ」- (Expressão) Eu rezo.

Negi 「葱/ネギ¹」- Cebolinha.

Negima 「ネギマ¹/葱鮪」- (Culinária) Pratos baseados em atum e cebolinhas.

Negoro 「値頃」- (Substantivo adjetival, substantivo) Preço razoável.

Neiro 「音色」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tom de cor, tom de qualidade, timbre.

Neji 「捻子/螺旋/螺子/捩子/ねじ¹」- Hélice, espiral.

Nejiru 「捻る/捩る¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Apertar, atarraxar, torcer, retorcer, entrelaçar, deturpar, distorcer, torturar, arrancar com puxão.

Nekketsu 「熱血」- Sangue quente, ardor, fervor, paixão, entusiasmo, mania, febre.

Neko 「猫/ネコ¹」- Gato(a).

Nekoze 「猫背/猫脊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Corcunda, inclinação, frente (da cabeça e dos ombros), costas inclinadas.

Nekubi 「寝首」- Cabeça de uma pessoa dormindo.

Nekura 「根暗」- (Substantivo adjetival, substantivo) Introvertido, absorto, sorumbático, sombrio, taciturno, insular, insulano, lúgubre, obscuro, pessimista.

Nemaki 「寝巻き/寝巻/寝間着/寝衣」- Pijama, camisola, roupas de dormir.

Nemoto 「根元/根本」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Raiz, origem, fundação, base, princípio.

Nemu 「合歓」- Árvore da Seda.

Nemui Toki 「眠い時」- Hora de dormir.

Nemuri 「眠り」- Sono, soneca.

Nemuru 「眠る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Dormir.

2. Morrer, descansar em paz, dormir no túmulo.

3. (Arcaico) Fechar os olhos.

Nen (I)「念」- 1. Sentido, ideia, pensamento, sentimento.

2. Desejo, preocupação, interesse.

3. Atenção, cuidado.

Nen (II)「年」- 1. Ano.

2. Contador para anos (ex: de uma era), série escolar.

Nenburi 「年振り」- (Expressão) Após um intervalo de... anos, pela primeira vez em... anos.

Nenchaku 「粘着」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Coesão, adesão, aderência.

Nenchou 「年長」- (Substantivo adjetival, substantivo) Superioridade em idade, estado ou fato de ser mais velho.

Nendaiki 「年代記」- Anais, crônica.

Nenga 「年賀」- Saudações de ano novo.

Nengajou 「年賀状」- Cartão de ano novo.

Nengan 「念願」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desejo do próprio coração, intensa petição.

Nengappi 「年月日」- Data.

Nengen 「年限」- Extensão do tempo, limite.

Nengu 「年貢」- Tributo anual, imposto do país.

Nen'iri² 「念入り」- Cuidadoso(a), cauteloso(a), escrupuloso, minucioso, meticuloso, metódico, conscencioso, de consciência.

Nenji 「年次」- Anual, ano escolar, (Sufixo) ano (em alguma sequência).

Nenju - 1. 「念珠」- (Budsimo) Rosário, terço.
2. 「念誦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Invocação, prece, súplica.

Nenmatsu Nenshi 「年末年始」- O feriado de ano novo, o período que inclui o fim de ano e o começo do novo.

Nenme 「年目」- (Sufixo) Nº de ano (11º ano, 2º ano, 3º ano, etc.).

Nenrei 「年齢」- 1. - Idade.
2. 「年礼」- Saudação de Ano Novo.

Nenreisa 「年齢差」- Diferença de idade.

Nenryou 「燃料」- Combustível.

Nensei - 1. 「年生」- Aluno no ano de..., estudante do ano de...
2. 「粘性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Viscosidade.

Nenshuu 「年収」- Renda anual.

Nentou - 1. 「念頭」- Mente.
2. 「年頭」- Começo do ano.

Neoki 「寝起き」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deitar-se e levantar, acordar, viver (com), ficar (com).

Nerai 「狙い」- Pontaria, mira, linha de mira, alvo, objetivo.

Nerau 「狙う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Visar, apontar para, referir-se a, dirigir-se a, destinar-se a, voltar-se a.

Neru - 1. 「寝る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Deitar-se, ir para a cama, deitar na cama, dormir (deitado), dormir (com alguém, exemplo: relação sexual), ficar á toa.
2. 「練る¹/錬る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Misturar, fazer ou trabalhar em algo por completo, refinar (exemplo: um plano), treinar, manobrar, adestrar, ensinar.

Nesshin 「熱心」- (Substantivo adjetival, substantivo) Zelo, entusiasmo, fervor, exaltação, êxtase.

Neta 「ネタ/ねた」- Material, material de piada, conteúdo, teor, exame, ensaio, experiência.

Netamu 「嫉む/妬む¹」- (Verbo Godan terminado em "mu', verbo transitivo) Ser ciumento, desconfiado, invejoso.

Netoru 「寝取る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Roubar a esposa (marido, amante) de outro(a).

Netsui 「熱意」- Entusiasmo, zelo, ansiedade, avidez, impaciência, fervor.

Netsujou 「熱情」- (Susbtantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ardor, fervor.

Netsuretsu 「熱烈」- Ardente, candente, intenso, impetuoso, excitado, veemente.

Nettou - 1. 「熱湯」- Água fervida, água quente.
2. 「熱闘」- Briga violenta, encalourada, muito forte, feroz.

Newaza - 1. 「寝技」- Técnica de imobilização (no judô ou luta-livre).
2. 「寝業」- Negociações ardilosas, negociações traiçoeiras.

Nezou 「寝相」- A Postura de dormir.

Nezumi 「鼠/ネズミ¹」- Rato, camundongo.

Ni 「二¹/弐³」- Dois, 2.

Nibui 「鈍い」- (Adjetivo) Tolo, lento, estúpido, obtuso, cego (faca).

Nichi 「日」- (Substantivo, abreviação) Domingo, (sufixo) dia (do mês), (sufixo contador) contagem para dias.

Nichibei 「日米」- Japão-América.

Nichibotsu 「日没」- Pôr-do-sol, poente.

Nichigetsu 「日月」- Sol e lua, tempo, dias, anos.

Nichiji 「日時」- Data e hora.

Nichijou 「日常」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo temporal, substantivo adverbial) Usual, costumeiro, habitual, regular, diário, cotidiano.

Nichiya 「日夜」- (Substantivo adverbial, substantivo) Dia e noite, sempre.

Nichiyou - 1. 「日用」- Uso diário.
2. 「日曜」- (Substantivo adverbial, substantivo) Domingo.

Nichiyoubi 「日曜日」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Domingo.

Nichiyouhin 「日用品」- Necessidades diárias.

Nigai 「苦い」- (Adjetivo) Amargo, azedo, irritado, zangado.

Nigatsu 「二月」- Fevereiro.

Nigeru 「逃げる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Escapar, fugir, esquivar, libertar.

Nigoru 「濁る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar turvo, lodoso, barrento, ficar impuro.

Nigiru 「握る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Agarrar, segurar, moldar sushi, suborno.

Nigiyaka 「賑やか」- (Adjetivo na) Agitado, ativo, movimentado, alegre.

Nigiyakasa 「賑やかさ」- Disposição, vivacidade, vigor.

Nigiyakasu 「賑やかす」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Ficar excitante, ficar animado.

Niguruma 「荷車」- Carreta, veículo puxado por cavalo.

Nihon 「日本」- Japão.

Nihon Housou Kyoukai 「日本放送協会」- NHK, emissora de TV japonesa.

Niidzuma 「新妻」- Nova esposa.

Niji 「虹」- Arco-íris.

Nijimu 「滲む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Turvar, enublar, borrar, manchar, penetrar, infiltrar, correr, propagar-se, fluir.

Nikawa 「膠」- Cola, mica.

Nikka - 1. 「日課」- Lição diária, trabalho diário, rotina diária.
2. 「日華」- Japão e China.

Nikkan 「日刊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tiragem diária.

Nikki 「日記」- Diário, registro.

Nikkou 「日光」- Luz do sol.

Niku 「肉¹/宍」- Carne, o corpo físico (como o oposto ao espírito), espessura.

Nikuatsu 「肉厚」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Carnudo, polpudo, corpulento, abundante, denso.

Nikudzuki 「肉付き/肉づき」- (Substantivo) Forma corporal, grau de corpulência, (Susbtantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") forte, robusto, sadio, cheia, saudável (mulher).

Nikudzuki ga ii 「肉付きがいい/肉付きが良い/肉づきが良い」- (Expressão, adjetivo) Corpulento, robusto, gorducho, rechonchudo, bem construído.

Nikudzuki no ii 「肉付きのいい/肉付きの良い/肉づきの良い」- Corpulento, robusto, gorducho, rechonchudo, bem construído.

Nikubenki 「肉便器」- (Vulgar) Mulher que é tratada com um objeto sexual.

Nikui 「憎い」- (Adjetivo) Detestável, odioso, abominável, execrável, (com ironia) adorável, gracioso, amável, maravilhoso, etc.

Nikumu 「憎む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Odiar, detestar.

Nikusei 「肉声」- Voz natural (sem um microfone).

Nikuya 「肉屋」- Açougueiro.

Ninau 「担う¹/荷う/荷なう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Carregar nas costas, levar (carga), carregar (arma).

Ninjou - 1. 「人情」- Humanidade, empatia, bondade, amabilidade, compaixão, natureza humana, senso comum, costumes e maneiras.
2. 「刃傷」- Derramamento de sangue, matança, carnificina.

Ninjou ni Oyobu 「刃傷に及ぶ」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "bu") Acontecer uma carnificina.

Ninjoumi 「人情味」- Interesse humano, bondade, amabilidade, benevolência.

Ninmu 「任務」- Dever, função, missão, tarefa, ofício.

Nioi - 1. 「匂い」- Cheiro, odor, fragrância (cheirar bem).
2. 「臭い」- Cheiro, odor, fragrância (cheirar ruim).

Niou - 1. 「臭う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Cheirar (mal), feder, ter mal cheiro.
2. 「匂う」- Ser fragrante, perfumado, cheirar (bem), aromático.

Nirami 「睨み」- Olhar de modo fixo e penetrante, encarar, olhar com raiva ou ferocidade, olhar penetrante.

Niramu 「睨む」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Encarar, olhar de modo fixo ou penetrante, fazer carranca, franzir a testa, olhar bravo ou zangado, encarar intensamente, examinar com cuidado, estimar, avaliar, julgar, considerar, conjenturar, suspeitar, manter o olho em alguém (exemplo: um suspeito ou uma pessoa indigna de confiança), olhar atentamente, tomar em consideração.

Nishi 「西」- Oeste.

Nisshoku「日食」- Eclipse solar.

Nite 「にて」- (Partícula) Indica o local da ação (forma literária formal de "de"), em, na.

Nittei 「日程」- Agenda, horário, relação, tabela.

Niyake 「若気」- Parceiro homossexual homem, bunda, anus (leia-se também Nyake).

Niyakeru 「若気る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ser afeminado, ser um almofadinha, arreganhar, sorrir de modo malicioso ou afetado, arreganhar os dentes.

No 「の¹/乃」- (Partícula) Indica possessão, verbo e adjetivo nominalizador, substituido por "ga" em frases subordinadas, indica uma conclusão confidente, ênfase emocional (fim da sentença, linguagem feminina), indica questão (fim da sentença).

Noberu - 1. 「述べる¹/陳べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Proclamar, dizer, anunciar.
2. 「伸べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Prolongar, esticar, expandir, estender, alongar, aumentar.
3. 「延べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Prolongar, esticar, expandir, estender, alongar, aumentar, espalhar-se, estender-se (prolongação, pospor, extender).
4. 「展べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dispor (um futon), fazer (a cama).

Nobiru - 1. 「伸びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Esticar, estender, estirar, alongar, prolongar, encompridar, expandir, fazer progresso, crescer (barba, altura do corpo), ser endireitado, ser nivelado, ser aplainado, ser dissipado.
2. 「延びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Esticar, estender, estirar, alongar, ser prolongado (adiamento, extensão, prolongação).

Nobori 「幟」- Flâmula.

Noboru - 1. 「登る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ascender, subir, trepar (planta), escalar (montanha), galgar.
2. 「上る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ascender, subir, trepar (planta), escalar, galgar, ser promovido, ir para (a capital), somar a, avançar (preço), surgir (na agenda).
3. 「昇る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ascender (como um processo natural, exemplo: o sol), subir, trepar (planta), escalar, galgar, ser promovido, ir para (a capital), somar a, avançar (preço), surgir (na agenda).

Nobutoi 「野太い/篦太い/箆太い」- (Adjetivo) Audacioso, ousadia, corajoso, audaz, impudente, descarado, ressonante (voz), rouco, intenso, áspero.

Nochi 「後」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Posterior, mais tarde, posteriormente, desde então, futuro, após a morte. (arcaico) descedente.

Nochihodo 「後程/後ほど」- (Advérbio, substantivo) Mais tarde, no fim, finalmente, posteriormente.

Nodo 「喉/咽/咽喉」- Garganta.

Nogareru 「逃れる¹/遁れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Escapar, fugir, evadir, safar-se.

Nokezoru 「仰け反る/仰反る/仰けぞる」 - (Verbo Godan terminado em "ru") 1. Inclinar-se (para trás), jogar (a cabeça) para trás.

2. Estar perplexo, surpreso.

Nokogiri 「鋸」- Serrote, serra.

Nokosu 「残す/遺す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Deixar (para trás), reservar, guardar, reter, salvar.

Nomiya 「飲み屋」- Salão, taverna, bar.

Nomimizu 「飲み水」- Água potável.

Nomu 「飲む¹/呑む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Beber, engolir, tragar, fumar (tabaco), engolfar, sufocar, controlar, limitar, suprimir, abafar, aceitar (condição, exigência), omitir, ocultar, fazer pouco caso de algo, não levar algo a sério.

Nonki 「呑気¹/暢気」- Despreocupado(a), alegre, feliz, otimista, descuidado, confiante, calmo(a), á vontade, natural.

Nonoshiru 「罵る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Falar mal de, abusar, usar mal, maltratar, prejudicar, insultar, ofender.

Nori 「糊」- Cola, grude, goma.

Norikumi 「乗組み¹/乗り組み」- Tripulação (navio).

Norinori 「のりのり¹/ノリノリ/乗り乗り」- (Substantivo, substantivo adjetival) De bom humor.

Noroi 「呪い」- Encanto, magia, feitiço, maldição.

Noroshi 「烽火/狼煙」- Sinal de advertência (especialmente fogueira em um ponto elevado), farol, foguete (artifício).

Noru - 1. 「乗る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Cavalgar, montar, embarcar.
2. 「載る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser registrado, aparecer (em registro), reproduzir, estampar, ser achado (num dicionário).

Notakuru 「のたくる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Serpear, menear-se, mexer-se, torcer-se, retorcer-se, contorcer, trançar, entrelaçar.

Nottoru - 1. 「乗っ取る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Capturar, apreender, apanhar, agarrar, seqüestrar (avião, etc.) em trânsito, tomar, tirar à força, ocupar, tomar posse de, usurpar.
2. 「則る」 - (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Adaptar a, agir de acordo com, estar de acordo com, estar de acordo com, seguir (regra, tradição, exemplo, etc.).

Nou 「脳」- Cérebro, miolo, tutano.

Nougyou 「農業」- Agricultura.

Noujou 「農場」- Fazenda (agricultura).

Noujoushu 「農場主」- Fazendeiro(a), agriculturista.

Noumiso 「脳味噌/脳みそ」- Inteligência, intelecto, tecido cerebral.

Noumitsu 「濃密」- (Substantivo, substantivo adjetival) Grosso, espesso, rico (como no gosto ou conteúdo), abarrotado, cheio, repleto.

Nouryoku 「能力」- Habilidade, capacidade, competência, aptidão, talento.

Nouzui 「脳髄」- Cérebro.

Nozoki 「覗き」- Olhadela, espreitada, espiada, (abreviação de 覗き魔) abelhudo, xereta, pessoa que busca satisfação sexual através de estimulo visual.

Nozokima 「覗き魔/覗魔」- Abelhudo, xereta, pessoa que busca satisfação sexual através de estimulo visual.

Nozoku - 1. 「除く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Excluir, divisão (matemática), remover, abolir, cancelar, exceto.
2. 「覗く¹/覘く/窺く 」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Espreitar, espiar (através de um buraco de fechadura, lacuna, vácuo), dar uma olhada (através de um telescópio).

Nozomu - 1. 「望む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Desejar, querer, ver, comandar (uma visão de).
2. 「臨む」- (Verbo Godan termiando em "mu", verbo intransitivo) Tomar cuidado, encarar, enfrentar (problemas, fatos), tratar de, ocupar-se de, tratar, cursar, presenciar, encarar, atender (exemplo: função), aparecer (exemplo: na côrte).

Nue 「鵺」- 1. - Quimera japonesa: criatura mítica com uma cabeça de macaco, corpo de Tanuki, membros de tigre e um rabo de cobra.
2 - Homem de mistério.

Nugu 「脱ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo transitivo) Tirar (roupas, sapatos, etc.), despir-se.

Nuguu 「拭う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Limpar, esfregar, passar pano, enxugar.

Nui 「縫い」- Costura, bordado, tricô, bordadura, ornamento.

Nuigurumi 「縫いぐるみ/縫い包み」- Brinquedo de pelúcia.

Nukari 「抜かり」- Asneira, erro, engano, deslize, descuido, lapso, equívoco.

Nuki 「抜き」- (Advérbio, sufixo) Sem, destituído de, não incluído, não precisar de, (bater) em sucessão.

Nuku - 「抜く¹/貫く」- Extrair, omitir, excluir, sobrepujar, colher, alcançar, formular, tirar, puxar fora, desconectar, destampar, fazer algo para o fim, (gíria, vulgar) ejacular (com referência a masturbação).

Numa 「沼」- Pântano.

Numeru 「滑る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser escorregadio, ser viscoso, comportar-se encantadoramente, andar alegremente.

Nuno 「布」- Pano, tecido.

Nureru 「濡れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Molhar, estar molhado, molhar-se, ficar úmido.

Nuru 「塗る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Pintar, emplastrar, rebocar, laquear, envernizar, vidrar, cobrir com camada fina, espalhar, lambuzar, untar, engraxar.

Nushi 「主」- (Substantivo) Cabeça (de uma família), líder, mestre, proprietário(a), dono(a), assunto (de um rumor, etc), agente (de uma ação), guardião espírito (exemplo: besta de longa data, normalmente com poderes místicos), residente de longa data (ou empregado, etc), marido, (pronome, linguagem de família) você.

Nusumu 「盗む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Roubar, furtar.

Nusutto 「盗人」- Ladrão.

Nuu 「縫う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Costurar, juntar, pregar.

Nyou 「尿」- Urina.

Nyoubou 「女房」- Esposa.

Nyoudou 「尿道」- Uretra.

Nyuubu 「入部」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Juntar-se ao clube, entrada, passe.

Nyuudan 「入団」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Matrícula, inscrição, registro.

Nyuugaku 「入学」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Matrículação, registração, entrar para escola ou universidade.

Nyuugakushiki 「入学式」- Cerimônia de entrada em uma escola ou universidade.

Nyuuin 「入院」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Internamento, hospitalização.

Nyuujou 「入場」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrada, chegada, admissão, dar entrada, ingressar.

Nyuuka - 1. 「入荷」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Chegada da mercadoria, bens recebidos.
2. 「乳化」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Emulsificação.

Nyuukai 「入会」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Admissão, matrícula, junção.

Nyuumon 「入門」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cartilha, manual, entrar em uma instituição, introdução para.

Nyuunen 「入念」- Cauteloso, meticuloso, exato, elaborado, bem trabalhado, cuidadoso, escrupuloso.

Nyuuraku 「乳酪」- Manteiga.

Nyuurin 「乳輪」- (Susbtantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Aréola (área circular ao redor do mamilo).

Nyuuryoushiki 「入寮式」- Cerimônia de entrada (quando estudantes entram em um dormitório).

Nyuusei 「乳清」- Soro (leite)

Nyuushin 「入神」- Inspiração, gênio, habilidade sobre-humana.

Nyuushou 「入賞」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conquistar um prêmio ou lugar (numa disputa).

Nyuushu 「入手」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Obter, vir a mão, adquirir.

Nyuusui 「入水」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suicídio por afogamento, se afogar.

Nyuuwa 「柔和」- (Substantivo adjetival, substantivo) Bondade, suavidade, brandura.

Nyuuyoku 「入浴」- (Substantivo, susbtantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Banho (de mar, ao ar livre).


Obs:

¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A letra N é singular.
³ Usado em documentos legais.

*Forma comum

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - O

O[editar | editar código-fonte]

O (I)「尾」- 1. Rabo (de animal, cometa, pipa, etc.), parte final.

2. Ladeira no pé de uma montanha.

O (II)「緒」- 1. Corda, correia, alça, tira.

2. Corda (de um instrumento musical, arco, etc.).

O (III)「お」- Oh! (expressão de leve surpresa).

O (IV)「御/お¹」- (Prefixo; normalmente um termo com uma leitura on-yomi) Prefixo humilde, polido e honorífico.

O (V)「雄」- 1. (Substantivo usado como um prefixo, substantivo usado como um sufixo) Macho, masculino.

2. (Substantivo usado como um prefixo) Másculo, bravo, heróico.

3. O Maior (de dois), superior.

4. (Arcaico) Homem, marido.

Oazuke「お預け/御預け」- 1. Adiamento, colocar em espera.

2. Fazer uma pessoa, animal de estimação esperar (até que é lhe dada a permissão).

Oazuke wo Kurau「お預けを食らう/御預けを食らう」- (Verbo Godan terminado em "u", expressão) Ter que esperar (pela realização de alguma coisa esperada), ser forçado a adiar.

Obachi「オバチ¹/雄蜂」- Zangão (macho da abelha).

Obake「お化け」- Fantasma, aparição, espírito, monstro, demônio, goblin.

Obakeyashiki 「お化け屋敷」- Casa mal-assombrada.

Obieru 「怯える/脅える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar assustado, estar com medo (de), estar assustado.

Oboe 「覚え¹/憶え」- Memória, sentido, sensação, experiência.

Oboeru (I)「憶える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Memorizar, de cabeça, de cor, ter em mente, lembrar, recordar.

Oboeru (II)「覚える」- 1. Aprender, decorar, adquirir.

2. Sentir.

3. Pensar, refletir, considerar.

Oboetero「覚えてろ」- (Expressão) Você vai se arrepender!, Você me paga!

Obon「お盆/御盆」- Finados, festival obon, festival da lanterna, festival do morto.

Oboreru「溺れる/おぼれる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Afogar-se.

2. Entregar-se, perder a cabeça com alguma coisa, ser viciado, nadar.

Oboro「朧」- Obscuro, nebuloso, turvo, embaçado, fraco, vago.

Oboroge「朧気/朧げ/おぼろげ¹」- (Adjetivo na) Vago, fraco, baixo, indistinto, nebuloso, embaçado, desfocado.

Oborozuki「朧月」- Lua nublada (especialmente numa noite de primavera).

Oborozukiyo「朧月夜」- Nublado, enevoado, noite de luar, noite de primavera com uma lua nublada.

Obutsu「汚物」- Lixo, sujeira, lama, imundice, porcaria, refugo, detritos.

Occhokochoi「おっちょこちょい」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Pessoa descuidada, desmiolada, pessoa distraída, aquele que tem cérebro pequeno.

Ochame「おちゃめ/お茶目」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Brincalhão, travesso.

2. (Substantivo) Brincalhão, engraçadinho, pestinha, malandro, tratante.

Ochi 「落ち」- Deslize, omissão, resultado, resultado final, o fim.

Ochikomu 「落ち込む/落込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo) Sentir-se cabisbaixo, sentir-se triste, estar deprimido, estar desanimado, estar em uma depressão (negócio, economia, etc.), estar em uma condição não favorável, cair em (exemplo: um buraco).

Ochimusha 「落ち武者」- Soldado derrotado que foge do inimigo.

Ochiru 「落ちる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Cair, tombar, deixar cair, cair a chuva, descer (ex: o sol ou a lua), ser usado em um certo lugar (ex: dinheiro).

2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser omitido, estar em falta.

3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Diminuir, reduzir, tornar menor, afundar.

4. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Falhar (ex: prova), perder (disputa, eleição, etc.).

5. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Degenerar, degradar, rebaixar, ficar para trás.

6. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar indecente em uma conversa.

7. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar arruinado, afundar-se.

8. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair (ex: maquiagem), ser removido (ex: doença, espírito, nome em uma lista), desvanecer-se, diluir-se, tirar (ex: uma mancha).

9. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Cair nas mãos de alguém, se tornar posse de alguém.

10. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Cair numa armadilha ou trapaça.

11. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ceder, render-se, fugir de, abandonar, ser derrotado, se entregar.

12. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Chegar a um fim, terminar.

13. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, expressão) Cair no sono nemuri ni ochiru 眠りに落ちる, se apaixonar koi ni ochiru 恋に落ちる

14. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Desmaiar (no judô).

15. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Consentir, entender.

16. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, linguagem de computador) Cair (website, servidor, etc.), crash.

17. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, gíria) Sair (de um jogo online, sala de conversa, etc.), ficar offline.

18. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Morrer (animais).

Ochitsukeru 「落ち着ける/落着ける/落ち付ける/落付ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Relaxar, acalmar-se, ficar tranquilo, quieto, sereno, calmo.

Ochiyuku 「落ちゆく/落ち行く」- 1. (Classe especial do verbo Godan terminado em "-iku, -yuku", verbo intransitivo) Pegar um voo, fugir de, escapar.

2. (Classe especial do verbo Godan terminado em "-iku, -yuku", verbo intransitivo) Estar arruinado.

3. (Classe especial do verbo Godan terminado em "-iku, -yuku", verbo intransitivo) Acomodar-se, instalar-se (ex: em um local).

Odaiji ni 「お大事に」- (Expressão) Cuide-se! Fique bom logo! Deus te abençoe! Vá com Deus!

Odaku 「汚濁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Poluição, contaminação, corrupção, concussão.

Odayaka 「穏やか¹/穏か」- (Substantivo-adjetivo, substantivo) Calmo, gentil, quieto, moderado, sereno.

Odoro 「棘/荊棘」- (Substantivo, adjetivo na) Sarça, rosa canina, mata, matagal, bosque cerrado, arbusto, moita, silvado.

Odoroki 「驚き」- Surpresa, grande surpresa, assombro, espanto, assombroso, admiração.

Odoroku 「驚く¹/愕く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Estar surpreso, estar pasmado.

Odoru - 1. 「躍る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Saltar, pular, saltitar, bater (o coração, com excitamento), palpitação; pulsação rápida e forte, estar porcamente escrito.
2. 「踊る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Dançar (especialmente uma dança saltitante).

Odosu - 1. 「脅す¹」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Ameaçar, coagir, intimidar.
2. 「威す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Ameaçar, coagir, intimidar (na força).
3. 「嚇す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Ameaçar, coagir, intimidar (com a voz).

Oetsu 「嗚咽」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soluçar, chorar, carpir, gemer, ataque de choro.

Ofuro 「お風呂/御風呂」- Banho, banheiro, balneário, banheira.

Ofuro ni Hairu 「お風呂に入る」- (Verbo Godan terminado em "ru", expressão) Tomar banho.

Ogamu 「拝む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Adorar, idolatrar, venerar, suplicar, implorar, fazer uma súplica, (linguagem humilde) ver (algo ou alguém de alto estatus, ás vezes sarcástico no Japonês moderno).

Oginau 「補う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Compensar por, completar, acrescentar.

Ogoru - 1. 「奢る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser extravagante, viver luxuosamente, ser orgulhoso, ser arrogante, ser soberbo, (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) dar (a alguém) um divertimento.
2. 「驕る」- Dar um convite (á alguém).

Ogosoka 「厳か」- (Substantivo, adjetivo na) Solene (cerimônia, atmosfera, etc.), grave, sério, austero, severo, majestoso, digno, importante, imponente, grandioso, impressivo.

Ohakamairi 「おはか参り」- Ritual de visita a um túmulo de seu antepassado (trazer flores, incenso queimado, limpar o túmulo).

Ohayou 「お早う/おはよう¹」- (Interjeição) Bom dia.

Ohayougozaimasu 「お早うございます/おはようございます¹」- (Linguagem polida, interjeição) Bom dia.

Ohitsuji 「牡羊」- Carneiro.

Oi - 1. 「甥」- Sobrinho.
2. 「おい」- (Interjeição) Ei! Oi!, (Dialeto de Kansai) Eu.

Oibore 「老いぼれ/老い耄れ」- Tontice, caducidade, decrepitude, senilidade, estado de senil, desvario, enfraquecimento intelectual devido à velhice, pessoa fraca e senil.

Oiboreru 「老いぼれる/老い耄れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar decrépito, se tornar senil.

Oide 「おいで¹/お出で/御出で」- (Substantivo) Vir, ir, estar (em algum lugar), (expressão) Venha! (usado como um imperativo, geralmente á crianças e á inferiores), ir, ficar.

Oimotomeru 「追い求める」- (Verbo Ichidan) Procurar, perseguir, seguir, adotar.

Oioi - 1. 「おいおい」- (Interjeição) Ei! Espera aí!, (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to") choro, berreiro.
2. 「追々¹/追い追い/追追」- (Advérbio) Gradualmente, por degraus, pouco a pouco, passo a passo.

Oiran 「花魁」- (Arcaico, gíria) Oiran, cortesã, prostituta.

Oiru 「老いる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Envelhecer, ficar velho (idade).

Oishii 「美味しい」- (Adjetivo-i) Delicioso, saboroso, doce.

Oite - 1.「於いて/おいて¹」- (Conjunção) Em, no(s), na(s).
2.「措いて」- (Expressão) Exceto, menos, sem mais.

3.「追手/追い手」- Perseguidor, bando, companhia, pelotão, grupo de pessoas.

Ojaru 「おじゃる」- (Verbo Yodan terminado em "ru", arcaico, linguagem honorífica) Vir, ir, ser, (Verbo auxiliar) (usualmente após a partícula "de") forma uma cópula polida.

Oji - 1. 「叔父」- Tio mais jovem.
2. 「伯父」- Tio mais velho.

Ojika 「牡鹿/オジカ¹」- Veado (macho).

Ojike 「怖じ気/怖気/おじけ¹」- Medo, temor, susto.

Ojousama 「お嬢様」- Princesa, senhorita.

Ojoku 「汚辱」- Desgraça, humilhação, insulto.

Oka 「丘¹/岡」- Colina, morro, outeiro, montículo, cômoro.

Okake Kudasai 「おかけください/お掛け下さい」- (Expressão) Sente-se por favor.

Okama 「御釜/お釜」- (Substantivo, Linguagem polida) pote, cratera vulcânica, (a própria) bunda, (Coloquial, muitas vezes derrogativa) gay, homem afeminado, travesti.

Okami - 1. 「女将」- Ama, patroa, estalajadeira, proprietária, senhoria, anfitriã, dona.
2. 「お上/御上」- (Substantivo, Linguagem honorífica) Imperador, autoridades, governo, termo usado para se referir a uma mulher que dirige um restaurante, hospedaria, etc., estalajadeira, proprietária, sua esposa, madame.
3. 「傍見」- Ser olhado por um estranho.

Okane「お金」- (Linguagem polida) Dinheiro.

Okashii「可笑しい」- (Adjetivo) Estranho, esquisito, engraçado, ridículo, divertido.

Okasu - 1. 「冒す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Desafiar, afrontar, arriscar, expor ao perigo, aventurar-se, encarar, ousar, enfrentar, profanar uma coisa sagrada.
2. 「犯す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Cometer (exemplo: um crime), perpetrar, transgredir, violar, pecar, desobedecer, contradizer, questionar, infrigir, raptar, desonrar, violentar, estuprar, deflorar.
3. 「侵す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Invadir, tomar, abusar, infrigir, transgredir, penetrar, entrometer, introduzir.

Okazu 「おかず/オカズ」- Acompanhamento para pratos de arroz, prato que acompanha o prato principal, alimento para raciocínio (especialmente no contexto de conversação, ou material auxiliar de alerta durante a masturbação).

Oke 「桶」- Balde.

Okeru 「おける¹/於ける」- (Expressão) Em, a, ao, com, de, por.

Oki 「沖」- Mar aberto.

Okina 「翁」- Velho, venerável.

Okiru 「起きる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Despertar, acordar, levantar, acontecer, provocar.

Okite 「掟」- Lei, regulamento, regra, código, acordo, tratado, pacto.

Okitegami 「置き手紙」- Carta deixada por alguém que partiu, carta de adeus.

Okkanai 「おっかない」- (Adjetivo, coloquial, dialeto de Kantou) Assustador, amendrontador, extremo, exagerado, imenso.

Okkii 「おきいい¹/大っきい」- (Adjetivo) Grande, imenso, amplo, enorme, largo.

Oko 「尾籠」- Indecente, indelicado.

Okochama 「お子ちゃま」- Criança, pessoa infantil, pessoa imatura.

Okonau 「行なう」- (Verbo Godan terminado em "u") Realizar, efetuar, cumprir, executar, fazer, conduzir por si mesmo, implementar.

Okonomiyaki 「お好み焼き」- Panqueca saborosa com vários ingredientes.

Okoru (I)「怒る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ficar bravo, enfurecer-se.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Repreender, destratar, dar bronca em.
Okoru (II)「起こる/起る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ocorrer, acontecer.

Okoru (III)「興る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Prosperar, vicejar, crescer, aumentar.

Okotowari 「おことわり/お断り/御断り/御断わり」- (Linguagem polida) Declínio, declive, desaprovação, recusa, repulsa, rejeição.

Oku - 1. 「億」- Cem milhões, 100.000.000.
2. 「奥」- Interior, interno, dentro, parte interna, por dentro, conteúdo.

Okubukai 「奥深い」- (Adjetivo) Profundo, fundo, abismo.

Okuchi 「奥地」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no') Interior, interno, do mato, do interior, região distante.

Okuden 「奥伝」- Esotérico.

Okudzuke 「奥付け¹/奥付」- Colofão, inscrição no fim de manuscritos ou de livros impressos.

Oku no Te 「奥の手」- Mão esquerda, mão superior, técnica secreta, secreto, mistério, último recurso, crata trunfo.

Okuri 「送り」- Acompanhar, mandar, enviar, funeral, enterro, fuga, escapamento.

Okuribito 「送り人」- Pessoa que vê alguém afastado (exemplo: no aeroporto).

Okurimono 「贈り物/贈物」- Presente, lembrança.

Okuru - 1. 「送る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Enviar (uma coisa), despachar, remeter, guiar ou escoltar (uma pessoa em algum lugar), se despedir (para uma viagem), enterrar, gastar (tempo), viver a vida, passar (sobre a linha).
2. 「贈る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Mandar, enviar, dar, premiar, outorgar, conceder, entregar.

Okusan 「奥さん」- (Linguagem respeitosa ou honorífica) esposa, sua esposa, esposa dele, senhora casada, madame.

Okusoku 「憶測¹/臆測」- Hipótese, suposição, idéia, estimativa, especulação, presunção.

Okusu 「臆す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Ser hesitante, indeciso, sentir-se tímido.

Okusuru 「臆する」- (Verbo -suru (classe especial), verbo intransitivo) Ter receio de, ser tímido, acanhamento, covardia, receio, timidez.

Okuzoko 「奥底」- Profundidade, profundeza, fundo (do coração).

Omachikane 「お待ち兼ね/御待ち兼ね」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no') Esperado por muito tempo.

Omeko 「おめこ」- (Substantivo, grosseiro, coloquial) Vagina, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ter relação sexual, transar.

Omi 「臣」- (Arcaico) Atendente, servente, Omi (título hereditário, originalmente um dos dois maiores títulos, mais tarde degradado para o sexto maior dos oito).

Omoi - 1. 「思い¹/想い」- Pensamento, conceito, idéia, atenção, afeição, sentimento, emoção, amor, desejo, vontade, anseio, esperança, expectativa, imaginação, experiência.
2. 「重い」- (Adjetivo) Pesado, peso, maciço, abatido, deprimido, desanimado, pessimista, lúgubre, inconfortável, incômodo, lento, moroso, pesado, ponderoso, importante, sério grave (de uma posição, responsabilidade, etc.), sério, severo, crítico (de um castigo, doença, etc.), sólido, estabelecido, digno, perceptível.

Omoikkiri 「思いっきり/思いっ切り」- (Advérbio, substantivo) Com toda a força, com todo o coração, resignação, determinação, resolução, constância.

Omoiukabu 「思い浮かぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu") Ocorrer, lembrar de, vir a mente.

Omomuroni 「おもむろに/徐に」- (Advérbio) Lentamente, suavemente, gentilmente.

Omorashi 「おもらし/お漏らし」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", coloquial) Mijar.

Omote - 1. 「表」- Superfície, face (exemplo: o lado visível de um objeto), frente (de um prédio, etc.), lado obverso (exemplo: "cabeça") de uma moeda, exterior, fora, aparência, público, primeira metade (de um turno), coberta (para esteiras de tatamis, etc.).
2. 「面」- Face, superfície, máscara (especialmente uma máscara Nou ou Kyougen).

Omou - 1. 「思う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Conceber, considerar, acreditar, pensar (em ações), planejar (fazer), julgar, avaliar, estimar, ter como, imaginar, supor, sonhar, presumir, aguardar com interesse, sentir, desejar, querer, recordar, lembrar, evocar.
2. 「想う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Pensar, lembrar, recordar, considerar, acreditar (tem conotação de profundos ou sinceros sentimentos).

Onago 「女子」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no') Mulher, garota.

Onaho 「オナホ」- Aparelho que imita a genitália feminia (Do inglês "Onanism Hole").

Onedari 「おねだり¹/お強請り/御強請り」- (Linguagem polida) Súplica, importuno, implorar, lisonja, adulação.

Oni 「鬼」- Ogro, demônio, pessoa igual a um ogro (exemplo: feroz, selvagem, implacável, impiedoso, etc.).

Onigokko 「鬼ごっこ」- Pega-Pega (jogo).

Onna 「女」- Mulher.

Onna Ippan 「女一般」- (Coloquial) Mulheres em geral.

Onna Kodomo 「女子供」- Mulheres e crianças.

Onna no Hito 「女の人」- Mulher.

Onna no Ko 「女の子」- Garota.

Onna Tarashi 「女垂らし/女誑し」- O Cara que sabe como jogar com as mulheres, playboy hábil, conquistador, namorador, sedutor, namoradeiro, Don Juan.

Onnade 「女手」- Trabalho feminino, hiragana, caligrafia da mulher, a mulher na família.

Onnagokoro 「女心」- O Coração da mulher, instintos ou psicologia feminina.

Onnappoi 「女っぽい」- (Adjetivo) semelhante à mulher, feminil, próprio da mulher, feminino, efeminado.

Onnarashii 「女らしい」- (Adjetivo) Semelhante à mulher, feminil, próprio da mulher, feminino, próprio de damas.

Onnayu 「女湯」- Banho das mulheres, seção das mulheres num banho publico.

Onnazuki 「女好き」- Gosto por mulheres, admirador de mulheres, homem luxurioso, enamorado (loucamente).

Onsetsu 「音節」- Sílaba.

Onsoku 「音速」- Velocidade do som.

Ontou 「穏当」- Decente, respeitável, razoável, justo, módico, direito.

Ooatari 「大当たり/大当り」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grande sucesso, grande prêmio, grande safra, ficar rico, direito sobre a marca, bonança, centro do alvo.

Oodzume 「大詰め¹/大詰」- Cena final, o fim, finale.

Oogama 「大鎌」- Segadeira.

Ooganemochi 「大金持ち」- Pessoa muito rica.

Oogesa 「大げさ¹/大袈裟」- Grandioso, imponente, exagerado.

Oogi 「扇」- Leque.

Oogiri 「大喜利」- Último pedaço no programa, fechamento, conclusão, fim.

Ooguchi 「大口」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no') Quantia imensa, falador, falar alto.

Oohashi 「大嘴/オオハシ¹」- Tucano.

Ooi 「多い」- (Adjetivo) Muitos(as), numerosos.

Ookami 「狼/オオカミ¹」- Lobo.

Ookata 「大方」- Talvez, maioria, quase todos.

Ookii 「大きい」- (Adjetivo) Grande, imenso, enorme, largo.

Ookini 「おおきに」- (Advérbio) Muito, imensamente, (Interjeição, dialeto de Kansai, abreviação de おおきにありがとう) Muito obrigado, muito agradecido.

Ookini Osewa da 「大きにお世話だ」- (Expressão) Não é da sua conta.

Oomata 「大股」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no') Ato de andar ou ficar com as pernas abertas, longo (grandes) passos, longo (balanço) andar.

Oomisoka 「大晦日」- Véspera de ano novo, 31 de dezembro.

Oomune 「おおむね¹/概ね/大旨」- (Advérbio) Em geral, geralmente, pela maior parte, principalmente, num todo, (substantivo) essência, ponto principal, idéia principal.

Oosugiru 「多すぎる/多過ぎる」- (Verbo Ichidan) Ser muito numeroso, ser demais.

Oou 「覆う¹/蔽う/蓋う/被う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Cobrir, tampar, esconder(-se), ocultar, encobrir, dissimular, disfarçar, mascarar.

Oowarai 「大笑い」- Grande risada, explosão de risadas.

Ooyake 「公」- Oficial, público, formal, aberto, governamental.

Ooyoso 「大凡/おおよそ¹」- (Advérbio) Quase, aproximadamente, geralmente, em geral, de maneira geral, no todo, por via de regra, completamente, totalmente, absolutamente, inteiramente, ao todo, (com verbo negativo) de modo algum, (substantivo, adjetivo no) perfil, contorno, traçado, pontos principais, ideia geral, linhas gerais.

Oozappa 「大雑把」- Bruto (não tão preciso, exato), largo, amplo, esboçado, incompleto, geral, não elaborado.

Oozei 「大勢」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Multidão, grande número de pessoas.

Ore - 1. 「俺¹/己」- (Pronome, linguagem masculina, grosseira ou arrogante) Eu, pronome de 1ª pessoa que soa arrogante ou grosseiro, não usado por mulheres nos tempos modernos exceto por certas áreas remotas.
2. 「爾/儞」- (Arcaico, vulgar) Você.

Orenchi 「俺んち」- (Linguagem masculina, abreviação de de Ore no Uchi) Minha casa.

Ori - 1. 「織り」- Tecelagem, item tecido.
2. 「折」- Oportunidade, chance, ocasião, tempo.
3. 「折り」- Dobra, prega, plissê, ruga, pequena caixa de comida (de maideira ou de papelão).
4. 「檻」- Gaiola, penitenciária, prisão.
5. 「澱」- Resíduos, refugos, detritos, rebotalhos, sedimento.

Oru - 1. 「居る/おる¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, linguagem humilde) ser (um ser animado), estar, existir, (Verbo Godan terminado em "ru", verbo auxiliar) (após a forma -te de um verbo) verbo indica continuação da ação ou estado (exemplo: estar ...ndo), (após base de um verbo -masu) indica desprezo ou desdém para ações de outros.
2. 「織る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Tecer, trançar.
3. 「折る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Quebrar, romper, fraturar, esmagar, despedaçar, interromper repentinamente, apanhar (exemplo: flores), dobrar(-se), preguear(-se), curvar, torcer, virar, fazer (origami), interromper, terminar.

Osage 「お下げ」- Trança, rabo de cavalo.

Osanai 「幼い」- (Adjetivo) Muito jovem, infantil, imaturo, pueril, inocente.

Osananajimi 「幼なじみ¹/幼馴染/幼馴染み」- Amigo de infância, velho colega.

Osen 「汚染」- Poluição, contaminação.

Oshi 「唖」- Mudez, mudo.

Oshibe 「雄しべ/雄蕊」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Estame

Oshiego 「教え子」- Estudante, discípulo.

Oshiekomu 「教え込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Criar, educar, ensinar, dar uma idéia.

Oshieru 「教える¹/訓える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ensinar, lecionar, informar, instruir.

Oshii 「惜しい」- (Adjetivo) Lamentável, lastimável, desapontante, precioso, valioso, querido, estimado, muito bom para, melhor merecimento, quase mas não muito.

Oshimodosu 「押し戻す/押戻す/押しもどす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Repelir, rechaçar.

Oshimu 「惜しむ¹/愛しむ/吝しむ」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Ser frugal, ser esparso, avaliar, estimar, taxar, prezar, respeitar, amar, gostar muito de, ter amizade ou estimação por alguém, pesar (exemplo: uma perda), sentir-se triste (por), estar sem vontade, ser relutante.

Oshimuraku ha 「惜しむらくは」- (Expressão, advérbio) Eu lamento que, eu sinto muito, é triste mas, é muito infeliz que.

Oshioki 「お仕置き」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Punição, castigo, surra, correção, repreensão.

Oshiyoseru 「押し寄せる/押寄せる/押しよせる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Avançar, aproximar-se, chegar, marchar, atacar (o inimigo), mover-se para, ondear (multidão, onda de nostalgia, onda, etc.), mover-se (para a porta), inundar, alagar, oprimir, submergir, não dar importância.

Osoi - 1. 「遅い」- (Adjetivo) Lento, vagoroso, tardio, atrasado.
2. 「晩い」- (Adjetivo) Tarde (exemplo: tarde da noite), atrasado, muito tarde (instante, momento, período, tempo).

Ososuwake 「お裾分け/御裾分け」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dividir com os outros o que foi dado a você, compartilhar uma parte do lucro com os outros.

Ossharu 「おっしゃる¹/仰る」- (Verbo Godan terminado em "aru" (classe especial), verbo transitivo, linguagem honorífica) Dizer, falar, exprimir, mencionar, conversar.

Ossharutoori 「仰るとおり/仰る通り」- (Expressão) Concordo com você!, isto é como (alguém) se diz.

Osu - 1. 「押忍/おす¹」- (Interjeição) Saudação usada entre amigos próximos, Sim! Sim, senhor! Yo!
2. 「雄/牡」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Macho (animal).
3. 「推す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Inferir, deduzir, concluir, pressupor, afirmar, substanciar, confirmar.
4. 「押す¹/圧す/捺す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Empurrar, empuxar, pressionar, aplicar pressão por cima, carimbar (exemplo: um passaporte), aplicar um selo.

Otagai 「お互い/御互い」- Mútuo, recíproco, um ao outro.

Otagaini 「御互いに/お互いに」- (Advérbio, linguagem polida) Mutualmente, reciprocamente, de forma mútua, juntos, ambos, com um ao outro.

Otagaisama 「御互いさま/御互い様/お互い様」- (Substantivo, substantivo adjetival) Nós somos de status iguais sob esse aspecto.

Ote 「お手/御手」- (Substantivo, linguagem polida) mão, braço, (linguagem humilde ou respeitosa) caligrafia, (interjeição) comando para um cão colocar a pata em sua mão.

Otearai 「お手洗い/御手洗い」- Banheiro, lavatório.

Otetsudai 「お手伝い/御手伝い」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Maid, criada, ajuda, assistência.

Otoko - 1. 「男」- Homem.
2. 「漢」- (Gíria de mangá) Homem honorável (usado em mangá, anime).

Otoko no Hito 「男の人」- Homem.

Otoko no Ko 「男の子」- Garoto.

Otokogokoro 「男心」- Instintos masculinos, frivolidade masculina.

Otokomae 「男前」- Homem bonito.

Otokomono 「男物」- (Substantivo) Coisas de homens, roupa de homem, (Substantivo com caso genitivo da partícula "no") para homens, de homens.

Otokoppoi 「男っぽい」- (Adjetivo) Varonil, valoroso, de menino, apropriado para meninos.

Otokorashii 「男らしい」- (Adjetivo) Varonil, valoroso.

Otokozuki 「男好き」- Fortemente atraído por homens, mulher apaixonada.

Otonarisan 「お隣さん」- (Linguagem Honorífica) O Vizinho ao lado.

Otori 「おとり¹/囮」- Isca, engodo, chamariz, atrativo.

Otoshidama 「お年玉/御年玉」- Presente de Ano Novo (normalmente dinheiro dado a uma criança por parentes e hóspedes).

Ototoi 「一昨日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Um dia antes de ontem.

Otsu 「乙」- (Substantivo, substantivo adjetival) Segundo (parte de um acordo), o partido B (exemplo: num contrato), o mais recente, estranho, esquisito, elegante, chique, gracioso, chistoso, muito atraente ou desejável, romântico, (Expressão, abreviação, gíria) Obrigado, adeus, boa noite.

Ou - 1. 「王」- Rei.
2. 「皇」- Imperador.
3. 「負う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Tolerar, agüentar, sofrer, carregar nas costas, tomar responsabilidade de, aceitar um dever, ser prejudicado, ofendido, dever.
4. 「追う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Perseguir, correr atrás, ir no encalço de, adotar, seguir (exemplo: uma tendência), expelir, expulsar, despejar, desalojar.

Oubo 「応募」- Subscrição, contribuição, aplicação, requerimento, petição.

Oubou [横暴」 - Violência, opressão, arbitrário, arrogante, tirania, despotismo.

Ouen 「応援」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajuda, assistência, auxilio, reforço, suporte, aplauso, vivas.

Ouendan 「応援団」- Torcida, grupo de reforço.

Ougi - 1. 「扇」- Leque.
2. 「奥義」- Secreto, oculto, clandestino, mistério, enigma, segredo, esotérico, propósito escondido.

Ougon 「黄金」- Dourado.

Ouhi 「王妃」- Rainha.

Ouji - 1. 「王子」- Príncipe (filho de família real).
2. 「皇子」- Príncipe (filho de família imperial).

Oujo - 1. 「王女」- Princesa (Filha de família real).
2. 「皇女」- Princesa (filha de família imperial).

Oujou 「王城」- Castelo real.

Oukan 「王冠」- Coroa (ornamento).

Ouki 「嘔気」- Náusea.

Oukyuu - 1. 「王宮」- Palácio real.
2. 「応急」- Emergência, primeiros socorros.

Oumono 「王物」- Rei, realeza.

Oumu 「鸚鵡/オウム¹」- Papagaio (incluindo a cacatua).

Ousei 「旺盛」- (Substantivo, adjetivo na) Vivo, animado, vigoroso, energético, saudável, ávido (por exemplo: desejo), rico (por exemplo: imaginação), (Substantivo usado como sufixo, adjetivo na) cheio de (energia, apetite, curiosidade, etc.).

Oushi 「牡牛/オウシ¹」- Touro.

Oushou 「王将」- Rei.

Outo 「嘔吐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso genitivo da partícula "no") Vômito.

Ouzoku 「王族」- Realeza.

Oyaji - 1. 「親父¹/親爺/親仁/老爺」- Pai, velho, chefe.
2. 「親字」- Primeiro caractere (em uma entrada de dicionário).

Oyakata 「親方」- (Substantivo, linguagem honorífica) Mestre, chefe, supervisor, contramestre, (sumô, linguagem honorífica) mestre.

Oyaku 「痘瘡/御厄」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Varíola.

Oyaoya 「おやおや」- (Interjeição) Meu Deus! Caramba! Puxa! Nossa!

Oyogi 「泳ぎ」- Natação, nado.

Oyogidasu 「泳ぎ出す」- (Verbo Godan terminado em "su") Nadar ativamente (em direção a alguma coisa), começar a nadar.

Oyogimawaru 「泳ぎ回る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Nadar por todos os lados.

Oyogite 「泳ぎ手」- Nadador(a).

Oyogu 「泳ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo intransitivo) Nadar.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - P

P[editar | editar código-fonte]

Pa「把」- (Sufixo, contador) Contador para pacotes, embrulhos.

Paipai「ぱいぱい/パイパイ」- (Substantivo, linguagem de crianças, gíria) Seios, peitos.

Pakkuri - 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Escancarado (ex: boca, ferida, etc.), bem aberto.

2. Morder comida, devorar, tentar morder (ex: isca).

3. (Substantivo, coloquial; só aplica para Pakuri = ぱくり, パクリ, パクり) Plágio, cópia, cola.

Pakuru「パクる/ぱくる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Afanar, roubar, tentar agarrar, arrancar, enganar, ludibriar, trapacear alguém por algo. explorar.

2. Roubar (uma ideia, um trabalho, etc.), plagiar.

3. Prender, pegar, apreender, ajuntar.

4. Abrir a boca bem aberta e comer vorazmente, engolir a comida.

Panpan「ぱんぱん/パンパン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Golpe, pancada, tapa, palmada.

2. (Adjetivo na) Saliente, estufado.

3. (Substantivo, só aplica-se a パンパン) Prostituta (especialmente após a Segunda Guerra Mundial).

Peeji「ページ¹/頁」- (Substantivo, contador) Página.

Perapera「ペラペラ/ぺらぺら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo na, onomatopeia) Falar uma língua estrangeira fluentemente.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Falar incessantemente, fluentemente, tagarelar.

3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Uma após o outro (virar páginas).

4. (Adjetivo no, adjetivo na, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Fino (papel, roupa, etc.), leve, fraco, frágil.

Pichipichi「ぴちぴち/ピチピチ」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Transbordando de juventude e energia (especialmente uma jovem mulher), jovem vivaz, energético(a).

2. (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Peixe que salta energicamente (ex: quando pego numa rede).

3. (Adjetivo no) Estourando (ex: emendas), apertado.

4. (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Esparramar (ex: óleo de cozinha).

Pikapika「ぴかぴか/ピカピカ」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, verbo suru, advérbio, adjetivo no, adjetivo na, onomatopeia) Com um brilho, com uma centelha. (ピッカピカ e ビカビカ são mais enfáticos).

2. (Adjetivo na, adjetivo no, onomatopeia) Novo em folha.

Pinpon「ピンポン」- 1. Pingue-Pongue, tênis de mesa.

2. Exatamente! Com certeza! Isso!

3. (Substantivo, verbo suru, onomatopeia) Din-don (som da campainha, sininhos, etc.).

Piripiri 「ピリピリ」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Quente, queimar a língua, formigar, arder, picar, se tornar tenso, doer, causar dor forte.

Pittari 「ピッタリ」- (Onomatopéia) exatamente, puramente, nitidamente, claramente, limpamente, prontamente, pontualmente.

Poi 「ぽい」- 1. - (Coloquial, sufixo, adjetivo) -ismo.
2. - (Onomatopéia) Jogar algo fora, arremessando algo pra fora.

Pokan 「ぽかん」- (Advérbio que pega a partícula "to") Com uma pancada, de forma lenta e preguiçosa, pasmado, distraidamente, boquiaberto.

Pokapoka 「ポカポカ」- (Onomatopéia, advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to") quentura por todo o seu corpo, som de alguém batendo.

Porori 「ぽろり」- (Advérbio) Choro, choradeira, cair de um lugar, desprender-se, inadvertidamente alcançar a superfície.

Puro 「プロ」- (Abreviatura) profissional.

Punipuni 「ぷにぷに」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Mole, esponjoso.

Puripuri 「プリプリ」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") furiosamente, zangado, ofendido, com raiva, tenro, macio (para mastigar).


Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - R

R[editar | editar código-fonte]

Ra「等/ら¹」- 1. (Sufixo) Sufixo plural.

2. (Sufixo) Mais ou menos, aproximadamente; indicador aproximado de direção, local, quantidade, etc.

3. (Sufixo, após a raíz de um adjetivo) Sufixo nominal.

Raburabu「ラブラブ」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo, verbo suru; coloquial) Apaixonado, como pombinhos, totalmente apaixonado.

Rachi「拉致」- (Substantivo, verbo suru) Tomar como refém, levar, sequestro, rapto.

Rafu「裸婦」- Mulher nua, mulher pelada.

Raigakki「来学期」- (Substantivo, advérbio) Próximo semestre.

Raihai「礼拝」- (Substantivo, verbo suru) Reza, adoração (budista e shinto).

Raihaidou「礼拝堂」- Lugar de reza (especialmente budista e shinto).

Raihou「来訪」- (Substantivo, verbo suru) Visita, atendimento.

Raihousha「来訪者」- Cliente, visita, visitante, hóspede, frequentador.

Raikai 「来会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Frequência, comparecimento, presença, comitiva, séquito.

Raikou - 1.「雷光」- Raio, relâmpago.

2. 「来航」- Chegada do navio.

3. 「来光」- Nascer do sol visto do topo de uma montanha.

4. 「来寇」- (Substantivo, verbo suru) Invasão.

5. 「来校」- (Substantivo, verbo suru) Visitar a escola.

6. 「来行」- (Substantivo, verbo suru) Visitar um banco.

Raikyaku 「来客」- Visitante, visita, hóspede.

Raimei 「雷鳴」- Trovão, estrondo.

Rainichi 「来日」- (Substantivo, verbo suru) Chegada no Japão, vir ao Japão, visitar o Japão.

Raishuu - 1. 「来週」- (Substantivo adverbio, substantivo temporal) Semana que vem, próxima semana.
2. 「来襲」- (Substantivo, verbo suru) Invasão, incursão, ataque.

Raishuu no Kyou 「来週の今日」- (Expressão, substantivo) Daqui uma semana.

Raiu 「雷雨」- Tempestade com trovoada.

Raiki - 1. 「来季」- Próximo semestre, próxima sessão, próxima estação, próximo ano.
2. 「来期」- (Substantivo temporal) Próximo período letivo.

Raiten 「来店」- (Substantivo, substantivo verbo suru) Vir para uma loja (restaurante, bar, etc.).

Raku 「酪」- Caldo, produtos lácteos, soro de leite, suco de fruta.

Rakuchaku 「落着」- (Substantivo, verbo suru) Vir para uma conclusão, ser firmado, chegar a um acordo.

Rakuda 「駱駝/ラクダ¹」- Camelo.

Rakudai 「落第」- (Substantivo, verbo suru)) Declínio, decadência, colapso, cair fora de um classe.

Rakudaisei 「落第生」- Estudante que repete um ano.

Rakuen 「楽園」- Paraíso, Éden, Elísios.

Rakugo - 1.「落語」- História Rakugo, (contar) uma história cômica.
2.「落伍¹/落後」- (Substantivo, verbo suru) Cair fora de, afastar-se, desviar-se.

Rakugosha 「落伍者¹/落後者」- Estudante que abandona os estudos, vagabundo, banido, rejeitado, decadente.

Rakujitsu 「落日」- Pôr do sol.

Rakusatsu 「落札」- (Substantivo, verbo suru) Ter uma oferta aceita, vencer uma proposta.

Ran 「蘭/ラン¹」- Orquídea.

Ranbou 「乱暴」- (Substantivo , verbo suru) Violência, ataque, agressão, alastrar-se, agir com as rédeas soltas, (adjetivo na) Bruto, ríspido, indelicado, imprudente, descuidado, inconsequente, áspero, rude, insensato (por exemplo: exigência), descontrolado (por exemplo: argumento), (verbo suru) estupro.

Ranchikisawagi 「乱痴気騒ぎ」- Barulho, conversa em voz alta, algazarra, bebedeira, folião barulhento.

Ranchoushi 「乱調子」- Confusão.

Rankou 「乱交」- (Substantivo, verbo suru, substantivo no) Promiscuidade, sexo em grupo.

Ranman 「爛漫」- (Adjetivo -taru, advérbio to) Glorioso, exuberante, esplêndido.

Ranshin 「乱心」- (Substantivo, verbo suru) Insanidade mental, loucura, psicopatia, ficar louco.

Ransou 「卵巣」- Ovário.

Rantou 「乱闘」- (Substantivo, verbo suru) Rixa, luta, combate, briga barulhenta, tumulto, luta corpo a corpo.

Rasen 「螺旋」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula no") Espiral, hélice,

Rashinban 「羅針盤」- Bússola.

Rei - 1. 「霊」- Espírito, alma do falecido, fantasma.
2. 「莉/レイ¹」- Jasmim.
3. 「令」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Comando, ordem, ditado.
4. 「例」- (Substantivo, substantivo usado como um prefixo, adjetivo no) Costume, prática, hábito, habitual, dito, supracitado, exemplo, caso, ilustração, utilização, uso, precedente.
5. 「礼」- Graças, agradecimento, gratidão, maneira, etiqueta, reverência, recompensa, cerimônia, ritual.

6. 「零」- Zero, nada.

Reigai 「例外」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula no") Exceção.

Reihai「礼拝」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Culto (especialmente cristão), veneração, serviço divino.

Reihaidou「礼拝堂」- Capela, lugar de reza (especialmente cristão).

Reisei 「冷静」- Calmo, sereno, compostura, frieza, indiferença.

Reisei Chinchaku 「冷静沈着」- Calmo(a), tranquilo e de sangue frio, sensato(a) e calmo(a).

Reizouko 「冷蔵庫」- Geladeira, freezer, refrigerador.

Ren'ai² 「恋愛」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Amor, namoro, atividade sexual, cópula, paixão, emoção, afeições.

Ren'ai Taishou 「恋愛対象」- Objeto de interesse romântico.

Renbo 「恋慕」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Amor, ligação, conexão, emoções amorosas, se apaixonar.

Renga 「煉瓦」- Tijolo.

Rengoku 「煉獄」- Purgatório.

Renka 「恋歌」- Canção de amor, poema de amor, grito de acasalamento (animal).

Renkinjutsu 「錬金術」- Alquimia.

Renkinjutsushi 「錬金術師」- Alquimista.

Renraku 「連絡」- (Verbo suru, adjetivo no) Contatar, entrar em contato com, (Substantivo) Comunicação, chamada, mensagem, conexão, coordenação, junção.

Renrakusaki 「連絡先」- Endereço de contato.

Rensai 「連載」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Serialização, série, história em série.

Renshou 「連勝」- (Substantivo, verbo suru) Vitórias consecutivas, série de vitórias.

Renshuu 「練習」- (Substantivo, verbo suru) Prática, experiência, costume, exercício.

Rentai - 1. 「連帯」- (Substantivo, verbo suru) Solidariedade, cooperativa, (Substantivo ou verbo que age de forma prenominal) Junção, ligação, coletivo.
2. 「連隊¹/聯隊」- (Substantivo, adjetivo no) Regimento.

Rentaikei 「連体形」- Forma atributiva de um verbo ou adjetivo japonês.

Ren'you² 「連用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Uso contínuo.

Ren'youkei² 「連用形」- Forma conjuntiva, forma continuativa, raiz -masu de um verbo japonês.

Renzoku 「連続」- (Substantivo, verbo suru) Consecutivo, em série, continuidade, ocorrer em sucessão, contínuo.

Ressha 「列車」- Trem (usual).

Retsu 「列」- Fila, fileira, coluna, cortejo, procissão, companhia de alguém, grupo, (matemática) sequência, (sufixo contador) contador para filas.

Retsujou 「劣情」- Desejo carnal, luxúria.

Rifujin 「理不尽」- Irracional, injusto, sem motivo.

Rigen 「俚言」- Gíria, dialeto.

Riichi - 1. 「リーチ」- Reach ou leech (palavras inglesas).
2. 「リーチ¹/立直」- Riichi (chinês: lizhi).

Rikai - 1. 「理解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Compreensão, simpatia, conhecimento, estima, estimação, consideração, apreciação.
2. 「理会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estar atento.

Rikai wo Fukameru 「理解を深める」- (Expressão, Verbo Ichidan) Cultivar um melhor entendimento.

Rikairyoku 「理解力」- (Poder do) entendimento, competência compreensiva.

Rikaishiau 「理解しあう/理解し合う」- (Verbo Godan terminado em "u") Alcançar compreensão mútua, entender um ao outro.

Rikisetsu 「力説」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ênfase (maior), insistência, importância.

Rikkouho 「立候補」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Anunciar candidatura, se tornar um candidato.

Rikkouhosha 「立候補者」- Candidato (a).

Riko 「利己」- Auto-interesse.

Riko Shugi 「利己主義」- Egoísmo.

Rikon 「離婚」- Divórcio.

Riku 「陸」- Continente, terra.

Rin - 1. 「りん¹/燐」- Fosforoso.
2. 「輪」- (Contador) Sufixo contador para rodas e flores.
3. 「倫」- Ética, princípios.
4. 「凛/凜」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Frio, frígido, álgido, gelado, glacial, esteio, digno.

Rinchou 「臨調」- Conselho ou comissão especial.

Rinen 「理念」- Ideal (platônico) (de como as coisas devem ser, exemplo: direitos humanos), princípio fundamental, idéia, concepção (exemplo: da universidade), doutrina, ideologia.

Rinenkei 「理念型」- Tipo ideal.

Rinenteki 「理念的」- (Substantivo adjetival) Conceitual.

Ringetsu 「臨月」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Último mês da gravidez.

Rinji - 1. 「臨時」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Temporário, especial, extraordinário.
2. 「綸旨」- O Comando do imperador, mensagem privada do imperador.

Rinjin 「隣人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Vizinho, vizinhança.

Rinjou 「臨場」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Visita, presença, frequência.

Rinjuu 「臨終」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Hora da morte, leito de morte.

Rinkai - 1. 「臨界」- Crítico (pressão, temperatura, estado, ponto).
2. 「臨海」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Litoral, relativo à costa, costeiro, orla marítima.

Rinkai Jiko 「臨界事故」- Acidente crítico (na indústria nuclear).

Rinkaiseki 「燐灰石」- Apatita.

Rinkaku 「輪郭/輪廓/ 輪かく」- Contorno, esboço, margem, silhueta, sumário, sketch, aspecto, traço, feição, aparência.

Rinkan - 1. 「林間」- Na Floresta.
2. 「輪姦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estupro coletivo, gang rape.

Rinken 「臨検」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Investigação ou inspeção imediata, busca ou batida por parte da polícia, inspetores da alfândega, etc.

Rinki - 1. 「臨機」- Expediente.
2. 「悋気/吝気/りん気」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru")Ciúme, desconfiança.

Rinkoku 「隣国」- País vizinho, estado vizinho.

Rinri 「倫理」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ética, moralidade.

Rinriteki 「倫理的」- (Substantivo adjetival) Ético, moral.

Rinritsu 「林立」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ficar junto por perto.

Rinseki 「臨席」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Presença, frequência.

Rinsen 「臨戦」- Preparação pra a ação ou batalha.

Rinsen Taisei 「臨戦態勢」- Preparação de guerra.

Rinsetsu 「隣接」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estar próximo de, fazer fronteira com, adjacente, próximo, relacionado, associado.

Rinshi 「臨死」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Próximo da morte.

Rinshoku 「吝嗇/悋嗇」- (Substantivo adjetival, substantivo) Mesquinhez, avarento, usurário, sovina, usura, avareza, egoísmo.

Rinshou - 1. 「臨床」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Clínico (exemplo: patologia, fisiologia).
2. 「輪唱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cantar num cânone circular, rodada, cantar em rodízio.

Rinzai 「臨在」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Presença.

Rippa 「立派」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Esplêndido, fino, belo, excelente, bonito, elegante, imponente, majestoso, grandioso, saliente, notável, legal, legítimo.

Risan 「離散」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dispersão, espalhamento, separado, (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") distinto, destacado, descontínuo.

Riseki - 1.「離籍」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Remoção do nome do registro de família.
2.「離席」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deixar o assento (teclado, etc.).

Risu 「栗鼠/リス¹」- Esquilo.

Ritsu - 1.「率」- (Substantivo, substantivo usado com sufixo) Índice, razão, relação, proporção, porcentagem, medida proporcional.
2. 「律」- Lei (especialmente código criminal da antiga china), regulamento, regra, ordem, altura do som (música).

Ritsuryou 「律令」- Códigos civis, criminais e administrativos; códigos legais das eras Nara e Heian baseado em modelos chineses.

Ritsuryousei 「律令制」- Sistema Ritsuryou.

Riyou 「利用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Uso, utilização, aplicação.

Riyousha 「利用者」- Usuário, consumidor.

Riyuu 「理由」- Razão, pretexto, motivo.

Ro 「滷」- Salmoura.

Roba 「驢馬/ロバ¹」- Burro (animal).

Rojiura 「路地裏」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rua de trás, fora das ruas principais, rua secundária.

Roken 「露顕」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descoberta, descobrimento, revelação, comprometimento, exposição.

Rokkakkei 「六角形」- Hexágono.

Rokkotsu 「肋骨」- Costela.

Rokotsu 「露骨」- (Substantivo, substantivo adjetival) Franco, aberto, sincero, direto, objetivo, conspícuo, distinto, evidente, sugestivo, óbvio, lascivo, impúdico.

Roku - 1. 「六」- Seis, 6.
2. 「録」- Gravação, cópia, transcrição.
3. 「碌」- Bom, satisfatório, digno, adequado, suficiente, merecedor, justo.

Rokudou Rinne 「六道輪廻」- (Budismo) Círculo de transmigração sem fim nos seis mundos póstumos.

Rokugatsu 「六月」- Junho.

Ron 「論」- Argumento, discussão, disputa, controvérsia, raciocínio, debate, dissertação, teoria, doutrina, ensaio, obra, estudo, comentário.

Roretsu 「呂律」- Articulação.

Rosen 「路線」- Rota, direção, linha, alinhamento.

Roshutsu 「露出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exposição, exibição, divulgação.

Rotenburo 「露天風呂」- Banho a céu aberto.

Rou - 1. 「牢」- Prisão, cadeia, cárcere.
2. 「楼」- Mirante, vigia, torre pequena (geralmente ligada a um canto de um edifício), torre.

Roudou 「労働」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mão-de-obra manual, labuta, trabalho pesado, empreendimento.

Rouho - 1. 「老舗」- (Substantivo) Loja velha, loja de longa data, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") bem estabelecido, veterano, primeiro do tipo, pioneiro.
2. 「壟畝/隴畝」- Cumes de caminhos entre campos.

Rouka 「廊下」- Corredor, entrada, saguão.

Rounin - 1. 「浪人」- Samurai errante sem um mestre para servir, fora de trabalho, esperar por uma chance para entrar na universidade.
2. 「牢人」- Prisioneiro.

Rounyaku Nannyo 「老若男女」- Homens e mulheres de todas as idades.

Rouraku 「籠絡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Laçar, prender no laço, fascinamento, incitamento, induzir, instigar, convencer, persuadir.

Roushi 「老師」- Velho padre, sábio, professor (zen).

Roushinshi 「老紳士」- Velhor senhor, senhor de idade avançada.

Rousoku 「蝋燭」- Vela (candeia).

Rousuru 「聾する」- (Verbo -suru (classe especial)) Ensurdecer, tornar surdo.

Rusu 「留守」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ausência, afastamento, estar longe de casa, guarda, vigia, ser abandonado (dos estudos, etc.), omissão, negligência.

Rusuban 「留守番」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Guarda, zelador, vigia, morar e cuidar de uma casa durante a ausência de seu(s) proprietário(s).

Ryakusu 「略す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Abreviar, omitir, preterir, resumir, sumariar.

Ryo 「呂」- Espinha, espinha dorsal, suporte, lombada, coluna vertebral.

Ryokaku 「旅客」- Passageiro.

Ryokan 「旅館」- Hotel japonês, estalagem, hospedaria.

Ryoken 「旅券」- Passaporte.

Ryokou 「旅行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Viagem, excursão, passeio.

Ryoshuku 「旅宿」- Hospedaria de viajantes.

Ryosou 「旅装」- Roupas de viagem.

Ryou - 1. 「寮」- Albergue, estalagem, hospedaria.
2. 「両」- (Substantivo, prefixo) Ambos(as) (exemplo: ambos ombros, ambas pernas), ryo (unidade obsoleta de moeda corrente), contagem para vagões (ex. em um trem).
3. 「療」- Cura, tratamento curativo.
4. 「了」- Fim, termo, remate, acabamento, conclusão, completamento, acordo, ajuste, combinação.
5. 「魎」- Espíritos de árvores e rochas.
6. 「料」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Material, carga, tarifa, contribuição, imposto, remuneração, honorários, taxa.
7. 「量」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Quantidade, quantia, volume, porção (de comida).

Ryouga 「凌駕/陵駕」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Superior, exceder, sobrepujar, superar, ultrapassar.

Ryougyaku 「凌虐/陵虐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Humilhação, indignidade, afronta, insulto, violação.

Ryouhou - 1. 「療法」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Remédio, tratamento médico.
2. 「両方」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ambos lados, ambos partidos.

Ryouiki 「領域」- Área, dominio, propriedade, território, espaço, campo de prova, região.

Ryouji 「療治」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tratamento, terapia, cura.

Ryoujoku 「陵辱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Insulto, desgraça, indignidade, estupro, ataque sexual, ofensa.

Ryoukai 「了解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Compreensão, consentimento, entendimento, câmbio! (no rádio), acordo, anuência.

Ryoukan 「量感」- Volumoso, massivo, corpulento.

Ryoukin 「料金」- Propina, taxa, carga, ônus, encargo financeiro, despesa, preço da passagem.

Ryouomoi 「両思い」- Amor mútuo.

Ryouri 「料理」- Cozinha, arte culinária, negociar com algo, manejo, manipulação, administração, direção, conduta .

Ryousan 「量産」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Produção em massa.

Ryousha 「両者」- Par, os dois, ambas pessoas, ambas coisas.

Ryoushi 「漁師」- Pescador.

Ryoushou 「了承」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reconhecimento, compreensão (exemplo: "por favor seja compreensivo da bagunça durante nossa renovação"), nota, consentimento.

Ryoushu 「領主」- Lorde feudal.

Ryuu - 1. 「硫」- Enxofre.
2. 「流」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Estilo de, método de, maneira de, escola (de raciocínio).

Ryuugaku 「留学」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar no exterior (usualmente em nível universitário).

Ryuugakusei 「留学生」- Estudante estrangeiro, estudante de câmbio.

Ryuui 「留意」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prestar atenção, acautelar, ter em mente.

Ryuui Jikou 「留意事項」- Pontos a serem observados, pontos de interesse, assuntos para manter em mente, assuntos que requerem atenção.

Ryuusei 「流星」- Meteoro.

Ryuushi 「粒子」- Partícula, pequena parte, porção, grão, semente, núcleo.

Ryuushutsu 「流出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descarga, pôr em liberdade, libertar, descarregar, fluir para fora, vazamento de imagens ou informações (privadas).


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - S

S[editar | editar código-fonte]

Sa - 「差」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Diferença, variação.

Sabaki 「裁き¹/捌き」- Julgamento, decisão, veridito.

Sabaku - 1. 「砂漠」- Deserto.
2. 「裁く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Julgar, arbitrar, avaliar, considerar.
3. 「捌く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Manobrar, lidar com, manusear, controlar.

Sabi 「錆¹/錆び」- Ferrugem.

Sabiru 「錆びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Enferrujar, se tornar enferrujado.

Sabishii 「寂しい¹/淋しい」- (Adjetivo) Só, solitário, isolado, desero, desolado, retirado.

Saboru 「サボる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser ocioso, ausentar-se sem motivo, faltar a aula, estar desocupado, sabotar por atraso.

Sabun 「差分」- (Terminologia de computador) Diferença, incremento.

Sachuukan 「左中間」- Entre os interceptadores da esquerda e do centro (baseball).

Sadame 「定め」- Lei, regra, regulamento, cláusula, prescrição, decisão, ordem, ordenação, ajuste, acordo, pacto, destino, fado, carma.

Sadameru 「定める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Determinar, fixar, decidir, estabelecer.

Sadou「茶道」- Cerimônia do chá.

Sae - 1. 「さえ」- (Partícula) Mesmo, se ao menos, contanto que, a única coisa necessária.
2. 「冴え/冴」- Clareza, claridade, habilidade, perícia, destreza.

Saegiru 「遮る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Interceptar, interromper, obstruir.

Saeru 「冴える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser claro, ser sereno, pacífico, tranqüilo, ser frio, ser hábil, competente.

Saezuru 「囀る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Cantarolar, chilrear, gorjear, trinar, piar, cantar, chio, pio, gorjeio.

Sagari 「下がり」- Declínio, pendendo, depositar, um pouco após, cordão decorativo (suspenso na frente do cinto de um lutador de sumô).

Sagaru 「下がる¹/下る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intranstivo) Moderar, recuar, retroceder, afastar-se, baixar, decrescer.

Sagashidasu - 1. 「探し出す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Descobrir, decifrar, desmascarar, expor alguém que se esconde, desentocar, tentar ter mais informações sobre o progresso de algo.
2. 「捜し出す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Locar, colocar ou situar em determinado local, descobrir, perceber, revelar, inventar, achar, explorar.

Sagashimono 「捜し物/探し物」- Objeto que está sendo procurado.

Sagashimotomeru 「捜し求める/探し求める」- (Verbo Ichidan) Perseguir, procurar, buscar.

Sagasu - 1. 「探す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Buscar, revistar (por algo perdido), procurar (um suspeito num crime), procurar (por algo desejado, requisitado), investigar (o que você quer).
2. 「捜す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Buscar, revistar (por algo perdido), procurar (um suspeito num crime), procurar (por algo desejado, requisitado), investigar (o que não é visível).

Sageru - 1. 「提げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Levar consigo, segurar na mão.
2. 「下げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Inclinar, protelar, abaixar, baixar, abater, baratear, reduzir, gastar, repudiar, rejeitar, pôr de lado, descartar, conceder, outorgar.

Sagesumu 「蔑む」- (Verbo Godan terminado em "mu", vebo transitivo) Desprezar, rejeitar.

Sagi 「詐欺」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fraude, impostor(a), suborno, defraudar.

Sagishi 「詐欺師」- Vigarista, impostor, farsante

Sagurimawaru 「探り回る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Apalpar, procurar ás cegas, tatear.

Sagyou - 1. 「作業」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Operação, trabalho, manufaturamento.
2. 「サ行」- Classificação para verbo japonês com a forma no dicionário terminando na coluna ou ordem “su”, “sa” do dicionário Kana.

Sahen 「サ変」- Conjugação irregular (inflexão, declinação) dos verbos “suru”.

Sai - 1. 「犀/サイ¹」- Rinoceronte.
2. 「歳」- (Sufixo) contagem de idade.
3. 「才」- Talento, dom, gênio, habilidade, atitude.
4. 「際」- (Substantivo adverbial, substantivo) Na ocasião de, circunstâncias.

Saiaku 「最悪」- O Pior (de tudo, de todos).

Saiaku no Baai 「最悪の場合」- (Expressão) O Pior caso.

Saiban 「裁判」- Julgamento, processo, juízo, sentença.

Saibanchou 「裁判長」- Juiz.

Saibankan 「裁判官」- Juiz, julgador.

Saibashiru 「才走る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser esperto, ser sabichão, ser precoce.

Saibou 「細胞」- Célula (biologia).

Saibu 「細部」- Detalhes, minúcia.

Saichuu - 1. 「最中」- (Substantivo adverbial, substantivo) Meio, no decurso de, centro, entre.
2. 「再注」- Ordem repetida.
3. 「再鋳」- Refundir.

Saidai 「最大」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Máximo, maior, mais importante.

Saidaigen 「最大限」- Máximo.

Saidan - 1. 「祭壇」- Altar.
2. 「裁断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Julgamento, decisão, retalho (de roupa).

Saido 「再度」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) De novo, segunda vez, duas vezes.

Saifu 「財布」- Bolsa, carteira.

Saigai - 1. 「災害」- Calamidade, desastre, infortúnio.
2. 「際涯」- Limite, fronteira, fim, divisa.

Saigen - 1. 「再現」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reprodução, retorno, renovação, restabelecimento.
2. 「際限」- Limites, fim, fronteiras.

Saigetsu 「歳月」- (Substantivo temporal) Tempo, hora, anos, data.

Saigo - 1. 「最後」- (Substantivo) Fim, conclusão, (adjetivo no) último, final, o mais recente, (expressão, após forma -tara ou forma -ta seguido por ga) uma vez, logo depois (muitas vezes tendo consequência negativas).
2. 「最期」- Um último momento, na hora da morte.

Saihensei 「再編成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reorganização, reforma geral, troca de pessoal (corpo de funcionários).

Saihousou 「再放送」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Retransmissão, transmitir novamente, reprise.

Saiinzai 「催淫剤」- Afrodisíaco.

Saijou 「最上」- (Substantivo adjetival, substantivo) O Melhor, maior.

Saikai - 1. 「再会」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reunião, reencontro, encontrar de novo.
2. 「斎戒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Purificação.
3. 「再開」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reabertura, recomeço, reinauguração, ressunção, retomada, reinício.

Saiken - 1. 「債権」- Crédito, asserção.
2. 「債券」- Debênture, carta de fiança, apólice.
3. 「再建」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reconstruir, reconstrução, reabilitação.
4. 「再見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Olhar de novo, assistir de novo, descobrir de novo.

Saiki 「才気」- Sabedoria, prudência, discrição.

Saikin - 1. 「最近」- (Substantivo como o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) O Mais próximo, recentemente, último, mais recente, atualmente, nos dias de hoje.
2. 「細菌」- Bactéria, micróbio, germe, bacilo.

Saikon - 1. 「再婚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Segundo casamento.
2. 「再建」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reconstrução (templo ou santuário).

Saikou 「最高」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) O Maior, máximo, o mais alto, predominante, supremo.

2. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Melhor, magnífico, maravilhoso, o mais excelente.

Saikouten 「最高点」- 1. A Maior pontuação, o maior número de pontos.

2. O Ponto mais alto, pico.

Saikoukyuu 「最高級」- Topo da classe, a mais alta qualidade.

Saiku 「細工」- Trabalho, habilidade, perícia profissional, arte, tática, artimanhas, truque.

Saikyou 「最強」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Mais forte, poderoso.

Saimatsu 「歳末」- Fim do ano.

Saimatsu Oouridashi 「歳末大売出し」- Grande venda de fim de ano.

Saimin 「催眠」- Hipnose.

Saiminjutsu 「催眠術」- Hipnotismo.

Saimin'yaku² 「催眠薬」- Sonífero.

Saimu 「債務」- Dívida, débito, obrigações, encargos, passivo, compromissos financeiros.

Sainamu 「苛む/嘖む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Atormentar, torturar, incomodar, fustigar.

Sainan 「災難」- Calamidade, infortúnio, desastre.

Sainin 「再認」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Renomeação, auto-mandato, redesignação, recolocação.

Sainou 「才能」- Talento, habilidade.

Sairoku - 1. 「採録」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regravação, transcrição (de uma gravação apanhada).
2. 「載録」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regravação, transcrição (Inserir em livros, jornais, revistas).
3. 「再録」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regravação.

Saisei - 1. 「再製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Remanufatura, recondicionado.
2. 「再生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ressucitação, regeneração, retornar á vida, reencarnação, playback, renascimento, recuperação.

Saiseiki 「最盛期」- Idade de ouro, melhor hora para.

Saisen - 1. 「再選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Re-eleição.
2. 「再戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nova disputa.
3. 「細線」- Linha fina.
4. 「賽銭/さい銭」- Ofertório, contribuição monetária.

Saishin 1. 「最新」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Mais novo, o mais recente.
2. 「最深」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Mais fundo, o mais profundo.

Saishinbu 「最深部」- A Parte mais profunda, a porção mais profunda, profundezas (do oceano, etc.), íntimo, o mais secreto.

Saisho 「最初」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) Início, primeiro, começo, princípio, acesso.

Saishoku - 1. 「菜食」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dieta de vegetais.
2. 「才色」- Espirituoso(a) e beleza.

Saishoku Kenbi 「才色兼備」- (Uma mulher) ser bem-dotada com amba inteligência e beleza.

Saishou - 1. 「最小」- (Substantivo, adjetivo no) O Mais pequeno (em tamanho, dimensão, etc.), menos, mínimo.
2. 「最少」- (Substantivo, adjetivo no) No menor número, menos, o mais pequeno (número), o mais baixo, mínimo, (Substantivo, adjetivo no) O Mais jovem.
3. 「妻妾」- A esposa e o(s) amante(s).

4. 「宰相」- Primeiro ministro.

Saishou Doukin 「妻妾同衾」- Viver com a esposa e amante ao mesmo tempo.

Saishougen 「最小限」- (Substantivo, adjetivo no) O Mais baixo, inferior, abaixo, mínimo.

Saishu 「採取」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escolher, selecionar, colecionar, colher.

Saishuu 「最終」- (Substantivo, adjetivo no) Último, final, conclusão, fim, encerramento.

Saishuu Heiki 「最終兵器」- A Arma suprema.

Saishuukai 「最終回」- Última vez, último turno, última parte.

Saita 「最多」- O Maior número, a maior parte, a maioria.

Saitei 「最低」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival, advérbio) Mínimo, menor, o mais baixo, pior, desagradável, repugnante, vexatório, horrível, repulsivo.

Saiten 「採点」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dar uma olhada em, olhar da cabeça aos pés, classificar, marcar, dar nota em.

Saiwai 「幸い」- (Substantivo adjetivo, advérbio, substantivo) Felicidade, alegria, ventura.

Saiwan 「才腕」- Habilidade, perícia.

Saiyaku 「災厄」- Calamidade, desastre, acidente.

Saiyuuki 「西遊記」- Saiyûki, romance chinês de aventura protagonizado pelo macaco Son Goku.

Saiyuusen 「最優先」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preferência máxima, prioridade máxima.

Saizen - 1. 「最善」- O Melhor.
2. 「最前」- Dianteiro, á frente, em primeiro lugar.

Saizensen 「最前線」- Linha mais importante, principal, front, vanguarda, linha dianteira.

Saji 「匙」- Colher.

Saka 「坂」- Declive, ladeira, rampa, morro, colina.

Sakadatsu 「逆立つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo intransitivo) Estar em pé (cabelos), estar franzido, mostrar raiva ou indignação.

Sakaeru 「栄える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Prosperar, florescer, vicejar.

Sakai 「境¹/堺/界」- Fronteira, limite, divisa, área, região, local, ponto, arredores, estado mental, estado psicológico.

Sakaki 「榊」- Árvore Sakaki (árvore sagrada Shinto).

Sakan 「盛ん」- Popular, próspero, entusiástico, energético, vigoroso.

Sakana 「魚/サカナ¹」- Peixe.

Sakanaya 「魚屋」- Peixaria.

Sakanoboru - 1. 「遡る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Voltar, retornar, regressar, fazer retroativo.
2. 「溯る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ir rio acima, voltar, regressar.

Sakarau 「逆らう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Ir contra, opor-se, contrapor, desobedecer, transgredir, infringir, violar, desafiar, afrontar, impugnar.

Sakaurami 「逆恨み」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ressentimento injustificado por engano, ser ressentido em troca.

Sakazuki - 1. 「杯」- Copo de saquê, copo para bebidas alcoólicas.
2. 「盃」- Copo de saquê, copo para bebidas alcoólicas (cerimonial).

Sake 「酒」- Saquê, alcoól.

Sakebu 「叫ぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) Gritar, suplicar, exclamar, aclamar.

Sakeru - 1. 「避ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Evitar, esquivar-se, desviar-se (contato físico com), evitar (situação), defender-se, prevenir, deter, impedir.
2. 「裂ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Rachar, fender, dividir, romper, rasgar, abrir-se violentamente.

Saki - 1. 「先」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo usado como sufixo, prefixo) Prévio, anterior, prioritário, ex-, algum tempo atrás, ponta, bico, frente, dianteira, adiante, o outro lado, destinação.
2. 「崎」- Pequena península.

Sakibarai 「先払い」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Pagamento adiantado, pagamento em entrega.

Sakibashirieki 「先走り液」- (Coloquial) Pré-ejaculação.

Sakibashiru 「先走る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser ousado, ser impertinente.

Sakigake 「魁」- Pioneiro(a), percursor.

Sakihodo 「先程/先ほど」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Algum tempo atrás, não há muito tempo, agora mesmo, há pouco.

Sakkaku 「錯覚」- Ilusão óptica, alucinação, mal-entendido, equívoco, desilusão.

Sakki - 1. 「殺気」- Sede por sangue.
2. 「さっき」- Algum tempo atrás (variante de Saki "先").

Saku - 1. 「策」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Plano, projeto, diagrama, sagacidade, astúcia.
2. 「咲く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Florir, florescer.

Sakuhin 「作品」- Obra (exemplo: livro, filme, composição, etc.), produção.

Sakunen 「昨年」- Ano passado.

Sakujo 「削除」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Eliminação, cancelação, deletação, rasura.

Sakura 「桜」- 1. - Cerejeira, flor da cerejeira.
2. - Chamariz, atrativo, falso comprador.

Sakurairo 「桜色」- Flor de cerejeira (cor).

Sakuretsu 「炸裂」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Explosão, estouro.

Sama 「様/さま¹」- 1. - (Linguagem polida, substantivo, sufixo) Sr., Sra.
2. - Maneira, modo, aparência.
3. - Usado (geralmente em expressões fixas) para fazer palavras mais polidas.

Samatsu 「些末/瑣末」- Trivial, insignificante, leviano, frívolo, superficial, de pocuo valor.

Samayou 「彷徨う/さ迷う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Perder tempo, ocupar-se de algo (sem muito empenho), perambular, zanzar, vaguear, andar ao léu, vagar, andar por aqui e por ali.

Samazama 「様々」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Variado, diverso, vários.

Same 「鮫/サメ¹」- Tubarão.

Samidare 「五月雨」- Chuvas de verão.

Samui 「寒い」- (Adjetivo) Frio (tempo, clima).

Samuke 「寒気」- Calafrio, arrepio, frio, tremor.

Samurai 「侍」- Guerreiro (especialmente de empregados militares de daimyou no período edo).

Samuzamu 「寒々¹/寒寒」- (Advérbio, substantivo) Desolado, triste, frio, reservado, gelado, sombrio.

Samuzamushii 「寒々しい¹/寒寒しい」- (Adjetivo) Frígido, reservado, indiferente, frio, gélido, triste, lúgubre, sombrio, medonho, melancólico, monótono, fatigante.

San - 1. 「三」- Três, 3.
2. 「さん」- (Sufixo) Sr., Sra., honorífico usado com títulos profissionais.

Sanagara 「さながら¹/宛ら」- (Advérbio) Assim como.

Sanaka 「最中」- (Substantivo adverbial, substantivo) No meio de, cúmulo, auge, pico, apogeu, cume, no curso de, meio, centro, entre.

Sanbi 「賛美¹/讃美」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adoração, glorificação, louvor.

Sanka 「参加」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Participação.

Sankaku 「三角」- Triângulo.

Sanmai 「三昧」- (Usado como sufixo) Estar imerso, estar absorvido, entregar-se, desfrutar, fazer a vontade, propenso, suscetível, apto a. (Palavra budista) Samádi

Sanmi Ittai 「三位一体」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A Tríade.

Sansen 「参戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Participação numa guerra.

Sanshou - 1. 「山椒/サンショウ¹」- Pimenta japonesa (da espécie da pimenta Sichuan).
2. 「参照」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Referência, referência bibliográfica, consultação, navegação (exemplo: quando selecionar um arquivo para upload em um computador), checagem.
3. 「三唱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") 3 Vivas, cantar três vezes.
4. 「讃賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Louvor, glorificação.

Sanshousaki 「参照先」- Referente.

Sappari 「さっぱり」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", advérbio que pega a partícula "to") Sentir-se renovado, sentir-se aliviado (onomatopéia), limpo, asseado, enfeitado, singelo, natural, simples, completamente, inteiramente, totalmente, de maneira alguma, de modo algum (em sentença com o verbo negativo), (Substantivo) completamente ignorante, não fazer nada.

Sappari Wakaranai 「さっぱり分からない」- (Expressão, adjetivo) Ter nenhuma suspeita, não ter idéia de.

Sara - 1. 「皿」- Prato.
2. 「沙羅」- Árvore Sal.

Sarashi 「晒し/曝し」- Descolorir, desbotar, oxigenar, algodão desbotado, exposição para inspeção pública.

Sara Souju 「沙羅双樹」- Sal, árvores gêmeas da Índia onde, sob elas, Buda está enterrado.

Sarasu 「晒す/曝す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Expor (no ar, para o público, ao perigo, etc.), corar, branquear, alvejar, refinar.

Saru - 1. 「猿/サル¹」- Macaco.
2. 「申」- Macaco (horóscopo chinês).
3. 「然る/さる¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Um particular, um certo, meio, um pouco, tal, tão, assim mesmo.
4. 「去る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Partir, retirar-se, sair, ir embora, passar, decorrer, expirar (o tempo), ser distante, (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Partir, ir-se embora em carro, etc.; divorciar-se, parar de associar-se com, (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) (após uma raiz -masu, especialmente de um verbo suru) ...completamente, (Pré-substantivo adjetival) último... (exemplo: último Abril).

Sarumono 「然る者」- (Expressão, substantivo) Pessoa de comando não comum.

Sarumono ha Hibi ni Utoshi 「去る者は日々に疎し」- (Expressão) Longe dos olhos, longe do coração.

Sarumono ha Owazu Kitarumono ha Kobamazu 「去る者は追わず来る者は拒まず」- (Expressão) Não perseguir aquele que parte, não rejeitar aquele que vem.

Sarumono Owazu 「去る者追わず」- (Expressão) Não perseguir aquele que parte (Confúcio).

Sasaeru 「支える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Sustentar, suportar, escorar, apoiar, fortalecer, estancar, represar.

Sasagu 「捧ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo transitivo) Suspender, levantar, dar, ofertar, oferecer, dedicar, devotar, sagrar, sacrificar.

Sasai 「些細」- Fútil, trivial, insignificante.

Sasayaki 「囁き」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru") Cochicho, murmúrio, sussurro, conversa secreta.

Sasayaku 「囁く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Murmuriar, sussurrar, cochichar.

Sashiageru 「差し上げる」- 1. - (Verbo auxiliar, verbo Ichidan, verbo transitivo, linguagem humilde) Dar, oferecer, mostrar.
2. - (Verbo Ichidan, verbo transitivo, linguagem humilde) Levantar, elevar, erguer.

Sashie 「挿絵/挿し絵」- Ilustração (livro).

Sashimi 「刺し身」- Sashimi (comida japonesa).

Sashiosaeru 「差押える/差し押さえる/差押さえる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Desapropriar, manter sob custódia, embargar, apreender mercadoria.

Sasori 「蠍/サソリ¹」- Escorpião.

Sasou 「誘う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Convidar, atrair, tentar, incitar, provocar, requerer, solicitar, chamar (por), seduzir, induzir, persuadir, influenciar.

Sassato 「さっさと」- (Advérbio, onomatopéia) Rapidamente, prontamente.

Sasshi 「察し」- Consideração, suposição, conjetura, julgamento.

Sassoku 「早速」- (Advérbio) Imediatamente, prontamente, ao mesmo tempo, sem demora.

Sassou 「颯爽」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Galante, arrojado, chique, refinado, dinâmico, côrtes, educado, jovial, enérgico, alegre.

Sassu 「察す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Adivinhar, supor, crer, perceber, presumir, julgar, simpatizar com.

Sasu - 1. 「刺す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Esfaquear, picar, furar.
2. 「挿す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Introduzir, inserir, instalar, enxertar.
3. 「指す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Apontar, indicar, nomear, selecionar (alguém), especificar alguma pessoa, indentificar, indicar, apontar para, chamar a atenção para.

Sasuga 「流石/さすが¹」- (Substantivo adjetivo, substantivo, advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Como previsto, ainda, tudo o mesmo, mesmo... (exemplo: mesmo um gênio...).

Sasugaha 「さすがは¹/流石は」- (Expressão, advérbio) Como esperado, como pensado.

Sasugani 「さすがに¹/流石に」- (Advérbio) Como esperado, ainda, ainda assim, mesmo assim.

Sata 「沙汰」- 1. - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acontecimento, incidente, estado, ocorrência.
2. - Veridito, sentença.
3. - Ordens, comando, instruções (para o uso de).
4. - Mensagem, nota, informação, comunicação, update.

Sato - 1. 「里」- Lar (país), vila, ri (antiga medida).
2. 「郷」- Cidade natal, aldeia, lugar de nascimento, distrito.

Satoi 「聡い/敏い」- (Adjetivo) Vistoso, esperto, suscetível, discernente, perspicaz, sagaz, penetrante.

Satoru 「悟る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Compreender, entender, perceber, dar-se conta, distinguir, sentir, discernir, alcançar esclarecimento (budismo).

Satoshi 「諭し」- Orientação, direção, admonição, admoestação, conselho.

Satosu 「諭す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Advertir, admoestar, repreender, persuadir, induzir, instigar, prevenir, protestar, objetar, queixar-se, argumenta.

Satou 「砂糖」- Açucar.

Satto 「颯と」- (Advérbio) A toda pressa, correndo, rapidamente, apressadamente (especialmente ações), de repente, subitamente (especialmente vento).

Satsu 「冊」- (Sufixo) Contagem para livros, (termo obscuro) volume.

Satsujin 「殺人」- Homicídio, assassinato.

Satsujinka 「殺人課」- Departamento de homicídio (de uma polícia).

Satsuriku 「殺戮/さつりく¹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Matança, carnificina, massacre, morticínio, chacina.

Sawagu 「騒ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo intransitivo) Fazer barulho, fazer algazarra, ser barulhento, sussurrar, farfalhar (da folhagem), fazer barulho de jorro ou esguichada, divertir-se, reclamar, protestar, queixar-se, vociferar, tratar com atenção ou demonstrações de afeto exageradas, criar confusão, protestar com veemência, perder a pose, apavorar, agir perturbado, sentir-se tenso, estar inconfortável, estar excitado.

Sawaru - 1. 「触る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Tocar, sentir, palpar, tatear.
2. 「障る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Obstruir, atrapalhar, impedir, afetar, ser prejudicial a, fazer mal.

Sawayaka 「爽やか」- Claro, eloquente, fluente, fresco, refrescante, revigorante.

Saya 「鞘」- Bainha.

Sayuu 「左右」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Direita e esquerda, influencia, controle, dominação.

Sazukeru 「授ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar, entregar, conceder, premiar, adjudicar, outorgar, concordar, permitir, doar.

Se - 1. 「瀬¹/湍」- Correnteza, cachoeira, corredeira, torrente, posição, lugar, chance, oportunidade.
2. 「背¹/脊」- Costas, espinha, espinha dorsal, reverso, lado traseiro, altura, cordilheira (de uma montanha).
3. 「諾」- (Interjeição, arcaico) Sim, tudo bem, OK.

Se no Hikui 「背の低い」- (Adjetivo) Baixo, pequeno (pessoa).

Secchi - 1. 「設置」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estabelecimento, instituição, instalação (de uma máquina ou equipamento).
2. 「接地」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ligação de terra, remendo de contato (entre o pneu do carro e a estrada), pousar (um avião, aeroplano).

Sei - 1. 「聖」- (Substantivo, substantivo usado como prefixo) São, (Substantivo, substantivo adjetivo) sagrado, santo.
2. 「姓」- Sobrenome.
3. 「制」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Sistema, organização, comando imperial, leis, regulamento, controle, governo, supressão, restrição, limitação.
4. 「製」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Manufaturado.
5. 「精」- Espírito, duende, elfo, ninfa, energia, vigor, força, sêmem.
6. 「背」- Altura, estatura.
7. 「性」- Natureza (de uma pessoa), sexo, gênero.
8. 「せい¹/所為」- Causa, razão, culpa.

Seiatsu 「制圧¹/征圧」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Opressão, controle, domínio, supremacia, ganhar controle total (de pessoas ou países), repressão, predomínio.

Seibetsu 「性別」- Sexo (gênero).

Seibi 「整備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajustamento, consolidação, completação.

Seibichuu 「整備中」- Em ajustamento.

Seibutsugaku 「生物学」- Biologia.

Seichi - 1. 「聖地」- Lugar sagrado, chão santo, a terra sagrada.
2. 「生地」- Terra natal, lugar de nascimento.

Seido 「精度」- Precisão, exatidão, pontualidade.

Seieki 「精液」- Sêmen.

Seien - 1. 「凄艶」- Terrivelmente bonito.
2. 「声援」- Suporte, encourajamento, aclamar, alegrar, animar.

Seifu - 1. 「政府」- Governo, administração, governo.
2. 「正負」- Positivo e negativo, mais e menos.

Seifuku - 1. 「征服」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conquista, superar, vencer, resistir.
2. 「制服」- Uniforme.

Seigi - 1. 「正義」- Justiça, direito, justo, honrado, pensamento correto.
2. 「盛儀」- Grande cerimônia.
3. 「精義」- Exposição detalhada.

Seigikan 「正義感」- Senso de justiça.

Seigyo 「制御¹/制禦/制馭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Controle, governo, restrição, limitação, oprimir, suprimir, reprimir, domínio.

Seihai 「聖杯」- O Cálice sagrado.

Seiheki 「性癖」- Disposição, inclinação, característica, idiossincrasia, propensão, qualidade individual.

Seihin 「製品」- Bens manufaturados, bens terminados, produto.

Seihitsu 「静謐」- Tranquilidade, quietude, serenidade, calmaria.

Seiippai 「精一杯/精いっぱい」- (Substantivo adverbial) Com todas as forças.

Seiitsu - 1. 「精一」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pureza.
2. 「斉一」- Igualdade, regularidade, uniformidade, bom estado.

Seijaku 「静寂」- Silêncio, quietude, tranquilidade.

Seiji 「政治」- Política, governo.

Seijika 「政治家」- Político, estadista.

Seijin - 1. 「成人」- (Substantivo) Adulto, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") crescer, amadurecer.
2. 「聖人」- Santo, sábio, homem santo.
3. 「星人」- Pessoa de (o planeta de).

Seijuku 「成熟」- Maturidade, madureza, maturação.

Seijun 「清純」- Inocência, pureza, castidade.

Seika 「聖歌」- Hino.

Seikai 「正解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correto, certo, interpretação correta (resposta, solução).

Seikatsu - 1. 「生活」- Viver, sustento, ganha-pão, subsistência.
2. 「性活」- Atividade sexual.

Seiki - 1. 「世紀」- Século.
2. 「性器」- Órgãos genitais.
3. 「生気」- Vida, vitalidade, entusiasmo, vivacidade, vigor, animação, espírito.
4. 「精気」- (mente e) espírito, energia de vida, vitalidade, essência.

Seikimatsu 「世紀末」- Fim de um século.

Seikou - 1. 「成功」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sucesso, grande êxito.
2. 「性交」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Relação sexual.

Seikoushou 「性交渉」- Relações sexuais.

Seikou Udoku 「晴耕雨読」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Trabalhar no campo com tempo bom e ler em casa em tempo chuvoso, viver a aposentadoria tranquilo dividido entre trabalho e atividades intelectuais.

Seikyuu - 1. 「性急」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impaciência, pavio curto.
2. 「請求」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reivindicação, direito, demanda, exigência, custo, despesa, ônus, preço de venda, aplicação, pedido, faturamento (por um serviço).

Seikyuuken 「請求権」- Demandar direitos.

Seikyuusho 「請求書」- Conta, fatura.

Seiren 「清廉」- (Substantivo adjetival, substantivo) Honestidade, integridade, pureza e altruísmo.

Seiritsu - 1. 成立」- (Substantivo) Vir em existência, providência, conclusão, completamento, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrar em existência, ser verdade, defender (exemplo: verdade).
2. 「正立」- (Substantivo adjetival) Direito, honesto, correto.

Seisansei 「生産性」- Fertilidade, fecundidade, produtividade.

Seiseidoudou 「正々堂々¹/正正堂堂」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Honesto, justo.

Seishi - 1. 「精子」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Esperma.
2. 「生死」- Vida e morte.
3. 「世子」- Herdeiro, sucesso.
4. 「静止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Calma, tranquilidade, silêncio, sossego, repouso, ficar parado.
5. 「制止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Controle, supervisão, restrição, limitação, inibição.

Seishitsu - 1. 「性質」- Natureza, disposição, peculariedade.
2. 「正室」- A Legítima esposa (de um nobre) (como o oposto a uma concubina), quarto para receber convidados, (Termo obscuro) herdeiro, sucessor.

Seisui - 1. 「盛衰」- Ascensão e queda, altos e baixos, bem-estar, vicissitude, mutabilidade, revés.
2. 「清粋」- Elegância.
3. 「精粋」- Pureza, desinteresse, altruísmo, magnanimidade, generosidade.
4. 「聖水」- Água sagrada; urina, especialmente referindo-se a urofilia ou urolagnia.
5. 「井水」- Poço de água.

Seiteki 「性的」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") (relativo ao) gênero, sexo, sexual.

Seiyaku - 1. 「制約」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Limitação, restrição, condição, coação.
2. 「製薬」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Remédio manufaturado, drogamanufaturada.
3. 「誓約」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Voto escrito, penhor, garantia, pacto, convenção.
4. 「成約」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conclusão de um contrato.

Seiyakusho 「誓約書」- Juramento escrito, pacto, garantia, penhor.

Seiyoku - 1. 「性欲¹/性慾」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desejo sexual.
2. 「制欲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Controle de excitação, controle de desejo.

Seiyoku Shori 「性欲処理」- Cuidar do impulso sexual, satisfação sexual.

Seiyuu - 1. 「声優」- Voz de ator ou atriz (rádio, animação, etc.).
2. 「清遊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Excursão.

Seiyuugi 「性遊戯」- Jogo do sexo.

Seizei 「せいぜい/精々/精精」- (Advérbio) Na maior parte, na melhor das hipóteses, no máximo, tanto como (muito) possível.

Sekai 「世界」- O Mundo, sociedade, o universo.

Sekai Yuusuu 「世界有数」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Líder mundial.

Sekaichi 「世界一」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Melhor no mundo.

Sekaihatsu 「世界初」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Primeiro mundo.

Sekaiteki 「世界的」- (Substantivo adjetival) Global, internacional, mundialmente famoso.

Seken 「世間」- Mundo, sociedade.

Seken Ippan 「世間一般」- (Expressão) O Mundo em geral, sociedade, convenção.

Sekinin 「責任」- Dever, responsabilidade (incluindo supervisão de staff), obrigações, encargos.

Sekkei 「設計」- (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Plano, design, layout.

Sekken 「石鹸¹/石けん」- Sabonete.

Sekkyaku 「接客」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recepção, servir os clientes, cuidar do hóspede.

Sekkyakufu 「接客婦」- Garçonete.

Sekkyou 「説教」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Propor, expor, prédica, sermão, discurso religioso.

Sekuhara 「セクハラ」- (Abreviação de Sexual Harassment) Assédio sexual.

Semaru 「迫る¹/逼る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Aproximar-se, abordar, ser iminente, (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) pressionar (alguém por algo), incitar, instigar, estimular, compelir.

Sen - 1. 「千」- Mil, 1000.
2. 「線」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Linha, tira, linha (exemplo: linha de telefone, de uma estrada de ferro), fio de metal, raio (exemplo: raio-x), feixe de luz, faixa, rota, travessa, linhas gerais, esboço, contorno, forma, nível, level, divisão.
3. 「栓」- Rolha, tampa, cortiça, torneira, válvula.
4. 「仙」- Eremita, gênio, mágico.
5. 「腺」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Glândula.
Sen'ei² 「先鋭/尖鋭」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Radical, agudo, brusco.

Sen'etsu² 「僭越」- (Substantivo adjetival) Prepotente, presunçoso, arrogante, atrevido, audacioso, insolente.

Sen'i² 「繊維」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fibra, fibra têxtil, matéria para tecer.

Senaka 「背中¹/背なか」- Costas (do corpo).

Senaka no Itami 「背中の痛み」- Dor nas costas.

Senaka wo Nagasu 「背中を流す」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "su") Lavar as costas.

Senbai - 1. 「専売」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar do verbo "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Monopólio.
2. 「千倍」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Mil vezes.

Senbai Tokkyo 「専売特許」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Patente, (substantivo) especialização (opinião do grupo, etc.).

Senbetsu - 1. 「選別」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seleção, classificação, escolha, triagem.
2. 「餞別」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Presente de adeus.

Senchaku 「先着」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Primeiro a chegar.

Senchakujun 「先着順」- Ordem de chegada.

Senjin - 1. 「先陣」- Vanguarda, guarda avançada.
2. 「先人」- Pioneiro, antecessor, predecessor, antepassado, progenitor.
3. 「戦陣」- Campo de batalha, formação ou ordem de batalha.
4. 「戦塵」- Poeira de batalha, o tumulto da guerra.
5. 「千尋/千仞」- Grande profundidade, sem fundo, grande altura.

Senjitsu 「先日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) O Outro dia, a pouco dias atrás.

Senkoku - 1. 「宣告」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sentença, veridito, pronunciamento.
2. 「先刻」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Já, há algum tempo, ainda há pouco, há bastante tempo.

Senkyaku - 1. 「先客」- O Visitante precedente.
2. 「船客」- Passageiro (de navio).

Senmon「専門」- (Substantivo, adjetivo no) Especialidade, tema de estudo, perito, especialista, área de perícia.

Senmon Gakkou「専門学校」- Escola vocacional, escola técnica.

Senmon Yougo「専門用語」- Termo técnico.

Senmon'i²「専門医」- Especialista médico.

Senmonka「専門家」- Especialista, perito, profissional, autoridade, conhecedor.

Senmonsei「専門性」- Especialização, especialidade, perícia.

Senmonsho「専門書」- Livro técnico, livro especializado, tratado.

Senmonshoku「専門職」- Profissão, carreira, trabalho profissional.

Senmonteki「専門的」- (Adjetivo na) Técnico (ex: discussão), exclusivo, profissional.

Senmonten「専門店」- Loja especialista, loja especializada em poucos tipos de produto.

Sennen - 1. 「専念」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Absorção, dar toda atenção, devotar-se (a).
2. 「先年」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Outrora, em tempos passados, poucos anos atrás, anos anteriores.
3. 「千年」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Milênio, mil anos, muito tempo.

Sennenkan 「千年間」- Período de mil anos.

Sennenki 「千年紀/千年期」- Milênio.

Senpai - 1. 「先輩」- Superior, graduado mais velho, precursor, progenitor, veterano (no trabalho ou escola), senior.
2. 「戦敗」- Derrota na guerra.
3. 「洗牌」- Embaralhamento das peças (exemplo: no Mah-Jongg).

Senpai Kouhai 「先輩後輩」- (Expressão) Seniores e juniores, hierarquia baseada em superioridade em idade.

Senpaku - 1. 「船舶」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Navio.
2. 「浅薄」- (Substantivo adjetival, substantivo) De pouca profundidade, superficialidade.

Sensei - 1. 「先生」- Professor, mestre, doutor, (sufixo) com nomes de professores, etc. como um honorífico.
2. 「宣誓」- Juramento, abjuração, garantia, fiança, penhor promessa, compromisso.
3. 「専制」- Depotismo, autocracia.

Sensen - 1. 「宣戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declaração de guerra.
2. 「戦線」- Front, Frente de batalha ou de operações, linha de frente, vanguarda.

Senshi 「戦士」- Combatente, soldado, guerreiro.

Senshu - 1. 「選手」- Jogador (no jogo), membro de time.
2. 「船主」- Armador, proprietário de navio.

Senshutsu - 1. 「選出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o o verbo auxiliar "suru") Eleição.
2. 「先出」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") anteriormente mencionado, discutido acima, precedente, prévio.

Sensui - 1. 「潜水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o o verbo auxiliar "suru") Mergulho.
2. 「泉水