Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - D

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

D[editar | editar código-fonte]

Da (I)「だ」- (Cópula simples, verbo auxiliar) É, ser, estar.

Da (II)「駄」- 1. (Prefixo) Pobre, inferior, trivial, insignificante, sem valor.

2. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Carga, burro de carga.

Da (III)「打」- (Esporte) Bater na bola, dar uma tacada, bater.

Daberu「ダべる¹・駄弁る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Tagarelar, grasnar, palrar, bater papo com.

Daburu「ダブる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser duplicado, ser repetido.

2. Sobrepor, cair junto (datas, etc.), coincidir.

3. Repetir (ano escolar, reprovar num curso, etc.).

4. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo, baseball) Fazer uma jogada dupla.

5. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo, esporte) Fazer uma falta dupla no tênis.

Dacchou「脱腸」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Hérnia abdominal.

Dachou「駝鳥・ ダチョウ¹」- Avestruz.

Dada「駄々・駄駄」- Birra, pirraça, chilique, afligir-se, aquietar-se.・Dada wo Koneru 駄々を捏ねる・ 駄駄を捏ねる・ 駄々をこねる・ 駄駄をこねる (Expressão, verbo ichidan) Ser irracional, lamentar(se), choramingar, lamuriar, ter um acesso de raiva.

Daeki「唾液」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Saliva, catarro, cuspe.

Daekisen「唾液腺」- Glândula salivaria.

Daga「だが」- (Conjunção) Mas, contudo, porém, (e) ainda, todavia, apesar disso, entretanto, apesar de tudo isso.

Dagakki「打楽器」- Instrumento de percussão.

Daha「打破」- (Substantivo, verbo suru) Desmoronar, desabar, derrotar, abolir, suprimir.

Dai (I)「題」- 1. Título, assunto, tema, tópico.

2. Problema (numa prova), questão, pergunta.

3. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Contador para perguntas numa prova.

Dai (II)「第」- (Prefixo) Prefixo para formar números ordinais.

Dai (III)「台」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Pedestal, pódio, tribuna, prateleira, estante, mesa, plataforma, palco.

2. Suporte, apoio.

3. (Sufixo contador) Contador para máquinas, incluindo veículos.

4. Armação (ex. em joias).

5. Área elevada.

6. (Arcaico) Refeição.

7. Plataforma de inspeção.

Dai (IV)「大」- 1. (Prefixo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Grande, grandioso, imenso, vasto, importante, sério, severo.

2. (Prefixo) Grande, proeminente, eminente, distinto.

3. (Sufixo) Tão grande quanto, do tamanho de, de dimensão.

4. (Sufixo, prefixo, abreviação) Universidade.

5. Grande (ex. porção), opção grande.

6. (Abreviação) Mês de 31 dias.

Dai (V)「だい」- (Partícula, linguagem familiar, pergunta com o que, onde, quem) É? Não é? (Partícula, linguagem de crianças, fortalece a conclusão ou julgamento) É.

Dai (VI)「代」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Custo, preço, cobrança.

2. Geração, era, ano escolar, reinado.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, após nome ou título de alguém) Um representante de, em nome de, para (alguém).

4. (Sufixo contador) Contador para décadas de eras, etc.

5. (Sufixo contador) Contador para gerações (herdeiros de um trono, etc.).

6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Nível (ex. preço), período (de tempo, ex. uma década de vida).

Daiben (I)「代弁」- 1. (Substantivo, verbo suru) Falar em nome de, agir como porta-voz de, representar (opiniões, sentimentos, etc.) de.

2. Pagar em nome de, compensação através de representantes.

3. Agir por alguém, executar em nome de alguém.

Daiben (II)「大便」- Fezes, excremento, merda.

Daibensha「代弁者」- Porta-voz, voz (ex. para o cidadão comum).

Daibun「大分・ だいぶん¹」- (Advérbio) Consideravelmente, muito, grande quantidade.

Daibutsu - 1.「代物」- Substituto(a).

2.「大仏」- Grande estátua de Buda (por padrão, pelo menos 4.8m de altura).

Daichi - 1.「台地」- (Substantivo) Planalto, eminência.

2.「大地」- (Substantivo) Chão, terra, a terra sólida.

Daichou - 1.「大腸」- (Anatomia) Intestino grosso, cólon.

2.「台帳」- (Substantivo) Livro de contabilidade, registro.

Daidan'en²「大団円」- Desfecho, desenlace, final, conclusão.

Daifuku「大福」- 1. (Substantivo) Grande sorte, boa sorte.

2. (Substantivo, abreviação) Bolo de arroz recheado com geléia de feijão.・Daifukumochi 大福餅 Bolo de arroz recheado com doce de geleia de feijão.

Daigaku「大学」- Universidade, faculdade.・Daigaku Insei 大学院生 Estudante graduado.

Daigo「醍醐」- (Budismo) A Máxima verdade do budismo, nirvana, Ghi.

Daigomi「醍醐味」- 1. O Real prazer de alguma coisa, verdadeira emoção, verdadeiro encanto.

2. Sabor do Ghi, gosto delicioso.

3. (Budismo) Os Nobres ensinamentos de Buda.

Daihon「台本」- Script, roteiro de cinema ou teatro, libreto (texto de uma ópera), enredo.

Daihyou「代表」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Representativo, representação, delegação.

2. Exemplificação, tipificação, ser representativo, ser típico, exemplo representativo, exemplar, modelo.

3. (Substantivo) Líder.

Daihyoudan「代表団」- Delegação.

Daihyousen「代表選」- Liderança na eleição.

Daihyouteki「代表的」- (Adjetivo na) Representativo, exemplário, modelo.

Daiji (I)「大事」- 1. (Adjetivo na) Importante, sério, crucial.

2. Valioso, precioso.

3. (Substantivo) Assunto sério, incidente grave, crise, motivo de grande preocupação.

4. Grande empresa, grande coisa.

5. (Adjetivo na, dialeto de Tochigi) OK, seguro.

Daiji (II)「大字」- 1. Caractere grande.

2. Kanji alternativo usado para números (especialmente em contextos financeiros). (ex. 壱, 弐, etc.).

Daijin「大臣」- Gabinete do ministro.

Daijoubu「大丈夫」- 1. (Adjetivo na) Seguro, salvo, sem problemas, sem medo, tudo bem, OK.

2. (Advérbio) Certamente, com certeza, sem dúvida.

3. (Adjetivo na, coloquial) Eu estou bem; Não faz mal; Não, obrigado.

4.「だいじょうぶ」- (Substantivo, arcaico) Grande homem, bela figura de um homem.

Daika「代価」- Preço, custo, taxa, cobrança, consideração (num contrato).

Daikan「代官」- Governador das prefeituras do período Edo (magistrado, oficial de justiça).

Daikazoku「大家族」- 1. Grande família.

2. Família longa.

Daikin「代金」- Preço, pagamento, custo, dinheiro, conta.

Daikon「大根」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Nabo, rabanete.

Daikou「代行」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Agir como um agente, agir em nome de, fazer negócios por.

Daiku「大工」- Carpinteiro.

Daimoku「題目」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Título do livro.

2. Tópico, assunto, tema.

3. (Budismo) Canto nichiren budista.

Daimyou「大名」- Daimiô.

Daiinshin「大陰唇」- (Anatomia) Labia Majora.

Daiou - 1.「大王」- Grande rei.
2.「大黄」- Ruibarbo.

Dairi「代理」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Representação, agência, representante, substituto, agente, advogado, procurador, alternado, interino (diretor, reitor, etc.).

Dairigyou「代理業」- Agência.

Dairinin「代理人」- Procurador(a), agente, substituto, advogado, alternado, representativo, interino.

Dairiten「代理店」- Agência, agente.

Dairokkan「第六感」- O Sexto sentido, intuição, palpite.

Daishou (I)「大小」- 1. (Substantivo) Tamanho.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande e pequeno (tamanhos), vários tamanhos.

3. (Substantivo) Daishô.

4. Bateria grande e pequena.

5. Longos meses e curtos.

6. Sic Bo.

Daishou (II)「代償」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Compensação, indenização, reparação, consideração.

Daishubu「大衆部」- Mahasamghika.

Daisuki「大好き」- (Adjetivo na) Amável, muito agradável, gostar demais.

Daisuu (I)「台数」- Número de objetos grandes como carros, computadores, etc.

Daisuu (II)「代数」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar a partícula to do caso genitivo, abreviação) Álgebra.

2. (Substantivo) Número de gerações (ex: na sucessão imperial).

Daitai (I)「大体・ だいたい¹」- 1. (Substantivo) Resumo, pontos principais, essência, substância.

2. (Advérbio) Geralmente, no geral, quase, aproximadamente.

3. (Adjetivo no) Geral, aproximado.

4. (Advérbio) Em primeiro lugar, antes de tudo, desde o começo, pra começar.

Daitai (II) - 1.「代替」- (Substantivo, verbo suru) Substiuição, alternação.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Alternativo, substituto.

Daitai (III) - 1.「大隊」- (Substantivo) Batalhão.

2.「大腿」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Coxa.

Daitaikotsu「大腿骨」- Fêmur.

Daitan「大胆」- (Substantivo, adjetivo na) Atrevido, ousado, audacioso.

Daitoshi「大都市」- Metrópole, cidade grande.

Daitouryou「大統領」- 1. Presidente de uma nação.

2. (Substantivo; linguagem de família, usado vocativo; especialmente de um ator) Grande homem, chefe, camarada, parceiro.・Daitouryou Fujin 大統領夫人 Primeira dama.・Daitouryou Senkyo 大統領選挙 Eleição presidencial.

Dajun「打順」- (Baseball) Ordem de batedor.

Dakai「打開」- (Substantivo, verbo suru) Quebrar o impasse.

Dakan「蛇管」- Mangueira.

Dakara「だから」- 1. (Conjunção) Então, portanto, assim, deste modo, de acordo, consequentemente, por esses motivos, por isso, por essa razão.

2. (Expressão, no começo de uma sentença) Como eu disse, eu já te disse.

Dakarakoso「だからこそ」- (Expressão) Por essa razão, por isso.

Dakaratoitte「だからといって¹・ だからと言って」- (Conjunção) Embora seja verdade que, simplesmente porque, porém, todavia, contudo, não necessariamente.

Dake「だけ¹・丈」- 1. (Partícula) Só, apenas, somente, simplesmente, no máximo, não mais do que, nada além de.

2. Por mais que, tanto que, suficiente para, a ponto de.

Dakedo「だけど」- (Conjunção) De qualquer modo, porém, contudo, todavia, entretanto.

Daken「駄犬」- Vira-lata, mestiço (cão).

Daketsu「妥結」- (Substantivo, verbo suru) Acordo, um tratado.

Dakkai - 1.「奪回」- (Substantivo, verbo suru) Recuperação, resgate, recaptura.

2.「脱会」- Remoção (da filiação da organização).

3.「脱灰」- Descalcificação, desmineralização.

Dakkan「奪還」- (Substantivo, verbo suru) Recuperação, resgate, recaptura.

Dakkou「脱稿」- (Substantivo, verbo suru) Terminar de escrever, conclusão de um manuscrito.

Daku「抱く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Segurar nos braços (ex: um bebê), abraçar, acolher.

2. Fazer sexo com, dormir com.

3. Sentar em ovos, chocar.

Dakuten「濁点」- Dakuten.

Dakyou「妥協」- (Substantivo, verbo suru) Comprometer-se, ceder.

Dakyouan「妥協案」- Plano de compromisso.

Damaru「黙る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estar silencioso, dizer nada.

Damashiai「騙し合い」- Enganar um a ou outro.

Damasu「騙す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Enganar, lograr, trapacear, iludir.

2. Convencer, persuadir, adular.

Dame「駄目・ ダメ¹」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Nada bom, inútil, imprestável, quebrado.

2. Irremediável, desperdiçado, em vão, sem propósito.

3. Não poder, não conseguir, não ser capaz, não é permitido.

4. (Substantivo) Ponto neutro no Gô, cruzamento pertencente a nenhum dos jogadores nop fim de um jogo.

Dameru「だめる・ダメる」- (Interjeição) Cala a boca! Quieto!

Damin「惰眠」- 1. Letargia, inércia.

2. Indolência, inatividade.

Dan (I)「段」- 1. (Substantivo) Degrau, escadaria, linha de pontos, colunas de impressões.

2. (Substantivo, contador) Série, posição, rank, nível.

3. (Contador) Contador para pausas em linguagem escritas (ou discursos, etc.).

4. (Contador) Dan, nível superior nas artes marciais, gô, shogi, etc.

Dan (II)「壇」- 1. (Substantivo) Plataforma, pódio, tribuna, púlpito.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Mundo (do haiku, da arte, etc.), círculos literários.

3. (Arcaico) Mandala.

Dan (III) - 1.「団」- (Substantivo) Corpo, entidade, grupo, equipe, companhia, trupe.

2.「断」- Decisão, julgamento, resolução.

3.「談」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Conversa, história, conversação.

Dan (IV)「弾」- 1. (Contador) Contador para partes, estágios, fascículos, etc. (de uma história, série, projeto, campanha, etc.).

2. Contador para balas (projétil).

Danbou「暖房」- (Substantivo, verbo suru) Aquecimento interior.

Danchi - 1.「団地」- Danchi.
2.「暖地」- Região de clima suave, distrito morno.

Danchigai「段違い」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Radicalmente diferente (em habilidade, força, etc.), em outro nível, em um nível diferente, um mundo à parte, muito melhor.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Desigual, desnivelado, de alturas diferentes.

Danchou「団長」- Líder de uma delegação (grupo de pessoas, formação militar, partido).

Dandan「段々・段段・だんだん¹」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Gradualmente, por degraus, pouco a pouco, mais e mais, crescentemente.

2. (Substantivo) Degraus, escadaria, escada, terraço, varanda.

Dandori「段どり・ 段取り」- (Substantivo, verbo suru) Programa, planos, organização.

Dangan「弾丸」- Bala, tiro, cartucho.

Dangen「断言」- (Substantivo, verbo suru) Asserção, afirmação, declaração.

Dangi「談義」- 1. Discussão, conversa, diálogo, discurso.

2. Palestra, sermão.

Dango「団子」- 1. Dango.

2. Objeto em forma de bola, alguma coisa redonda.

3. Grupo, bando, galera, multidão apertada.

Dan'in²「団員」- Membro de um grupo.

Danji「男児」- Garoto, filho, homem.

Danjiki「断食」- (Substantivo, verbo suru) Jejum, jejuar.

Danjo「男女」- Homem e mulher, ambos sexos, ambos gêneros.・Danjo Douken 男女同権 Direitos iguais entre homens e mulheres.

Danjou - 1.「壇上」- Num palco, numa plataforma, em um altar.

2.「壇場」- Palco.

Danketsu「団結」- (Substantivo, verbo suru) Unidade, união, solidariedade, combinação, juntar forças, unir forças.

Danko「断固」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Firme, determinado, resoluto, conclusivo.

Dankou - 1.「断行」- (Substantivo, verbo suru) Ação decisiva.

2.「断交」- Romper relações (especialmente entre países).

Danna「旦那」- 1. Dono (de uma casa, loja, etc.).

2. (Linguagem de família) Marido.

3. Senhor, chefe, patrão, governador, gerente. (Usado para dirigir-se a um cliente, patrocinador, ou pessoa de status maior).

4. Financiador de uma amante, gueisha, anfitriã de um bar ou danceteria; velho rico.

Dano「だの」- (Partícula) E, ou, e seus semelhantes, e assim por diante, e tudo o mais.

Danpen「断片」- Fragmento, pedaço, ponta.

Danryoku「弾力」- Elasticidade, flexibilidade.

Danryokusei「弾力性」- Elasticidade, flexibilidade, adaptabilidade, resistência.

Danryokuteki「弾力的」- (Adjetivo na) Elástico, flexível.

Dansei (I)「男性」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Homem, masculino.

2. Gênero masculino.

Dansei (II)「男声」- Voz masculina.

Danshaku「男爵」- Barão.・Danshaku Fujin 男爵夫人 Baronesa.

Danshakuimo「男爵芋」- Batata irlandesa.

Danshi「男子」- Jovem, rapaz.

Danshou「談笑」- (Substantivo, verbo suru) Conversa amigável, papo agradável, conversa alegre, conversação amigável.

Dantai「団体」- Agrupamento, associação, grupo.

Dantou - 1.「弾頭」- Ogiva.

2.「暖冬」- Inverno suave, inverno morno.

Dan'yuu²「男優」- Ator.

Danwa「談話」- (Substantivo, verbo suru) Conversa, papo, diálogo.

Danwashitsu「談話室」- Sala de estar, lounge.

Danzai「断罪」- 1. (Substantivo, verbo suru) Julgamento de um crime, convicção, condenação.

2. Decapitação.

Daradara「だらだら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Em gotas, respingo, gotejamento, pingo, fluir, correr.

2. Inclinar gentilmente.

3. Vagarosamente, lentamente, continuamente, demoradamente.

4. Vagaroso, lento, ociosamente, lentamente, desalinhado, relaxado.

Darakeru「だらける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser preguiçoso, ser folgado, sentir-se chato, sentir-se fraco, sentir-se sem energia.

Daraku「堕落」- (Substantivo, verbo suru) Depravação, corrupção, degradação.

Darashinai「だらしない」- 1. (Adjetivo i) Relaxado (aparência, trabalho, etc.), desleixado, descuidado, desarrumado, indisciplinado, frouxo, folgado, relapso.

2. Fraco, frágil, debilitado, sem vontade, fraco de espírito, covarde, medroso.

Dare「誰・だれ¹」- (Pronome) Quem. (だあれ é enfático ou questionador).

Dareru「だれる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar aborrecido, ficar inanimado, ficar apático, arrastar.

2. Ficar entediado, perder interesse.

3. Perder o valor após um pico (ex. estoque), enfraquecer o mercado, afrouxar.

Darou「だろう」- 1. (Expressão) Parecer; Eu acho; Eu suponho; Eu imagino; Eu espero.

2. Não concorda?, Sabia que ia dizer isso!

Dasai「ださい・ダサい」- (Adjetivo i, gíria) Fora de moda, não sofisticado, antiquado, ultrapassado, cafona, brega.

Dasha「打者」- (Baseball) Batedor.

Dashi - 1.「出汁・ダシ」- (Substantivo) Dashi.

2.「出し」- Pretexto, desculpa, pretensão, tapear, líder, representante.

Dashiire「出し入れ」- (Substantivo, verbo suru) Depositar e sacar, incluir e extrair.

Dashisugiru「出し過ぎる・ 出しすぎる」- (Verbo Ichidan) Exagerar em alguma coisa (velocidade, esforço, etc.).

Dashite「出し手」- Aquele que fornece o dinheiro.

Dassen「脱線」- 1. (Substantivo, verbo suru) Descarrilamento.

2. Digressão, divergência.

Dasshu「奪取」- (Substantivo, verbo suru) Usurpação, recuperar, desapropriação.

Dasshutsu「脱出」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Evasão, fuga, escapada.

2. Prolapso, proptose.

Dassou「脱走」- (Substantivo, verbo suru) Fugir, escapar, fuga, escapada, deserção.

Dassouhei「脱走兵」- Desertor.

Dassui「脱水」- (Substantivo, verbo suru) Evaporação, desidratação.

Dasu「出す」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Remover, extrair, retirar, sair, escapar, fugir.

2. Pôr para fora, revelar, mostrar.

3. Apresentar (ex. tese, etc.), entregar.

4. Publicar, tornar público.

5. Enviar (ex. carta).

6. Produzir um som, acender o fogo.

7. Servir comida.

8. (Verbo godan terminado em su, sufixo, após a raiz de um verbo masu) Começar a..., cair em...

Date「だて¹・伊達」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Elegância, sofisticação, ter estilo.

2. Afetação, mostrar, colocar no ar, aparência, fazer algo só para aparecer.

Datou - 1.「妥当」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Válido, adequado, apropriado, razoável.

2.「打倒」- (Substantivo, verbo suru) K.O., knockdown (no boxe), derrotar, destituir.

Datsugoku「脱獄」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fuga da prisão.

Datsui「脱衣」- (Substantivo, verbo suru) Despir, tirar a roupa.

Datsuijo「脱衣所」- Vestiário (numa casa de banho, piscina, etc.).

Datsumou「脱毛」- 1. (Substantivo, verbo suru) Perda de cabelo.

2. Remoção de cabelo, depilação.

Dattai「脱退」- (Substantivo, verbo suru) Retirada (ex. de uma organização), secessão, retirar-se, sair.

Dattara「だったら」- (Conjunção) Se este é o caso.

Datte「だって」- 1. (Conjunção, coloquial) Afinal de contas, afinal, por causa de.

2. Mas, porém.

3. (Partícula) Ainda mais, até, inclusive.

4. Também, além disso.

5. Eles dizem, ouvi dizer, você quer dizer.

Datto「脱兎」- Sair voando, sair disparado, correr, voar, apressar-se, com a velocidade da luz.

Dazaifu「大宰府」- Dazaifu (Sob o sistema Ritsuryo, escritório governamental com jurisdição sobre Kyushu, Iki e Tsushima).

De (I)「で」- 1. (Partícula) Em, no. (indica locação da ação, にて é a forma literária formal).

2. Em, quando. (indica tempo da ação).

3. Por, de, com. (indica meios da ação).

4. (Conjunção) E então, por isso, logo.

5. (Auxiliar) E; então. (indica continuidade da ação, forma alternativa de ~て usado para alguns tipos de verbos).

6. (Partícula, dialeto de Kansai, no fim da sentença; indica certeza, ênfase, etc.) Deixe-me te dizer; você não sabe.

De (II)「出」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sair, surgir, derramamento, nascer (do Sol ou da Lua).

2. Comparecer no trabalho, aparecer no palco.

3. Começo, início.

4. Origem, background, pessoa ou item originado de..., graduado em..., nativo de..., membro de... (linhagem).

5. Membro arquitetural que projeta o exterior.

6. O Ponto mais alto da popa de um navio.

7. Quantia (englobando algo), quantidade de tempo ou esforço requerido para fazer algo. (geralmente após a raiz de um verbo masu como ~出がある ou ~出がない, etc.).

Deai「出会い・ 出合い」- Encontro, reunião, hora marcada, deparar-se, defrontar-se.

Deban「出番」- 1. Vez, turno.

2. Vez no palco, tempo de tela.

Debari「出張り」- Projeção, saliência de um rochedo ou de um recife.

Debaru - 1.「出張る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Projetar(se), salientar-se, sobressair, protrair, ressaltar.

2.「出歯る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, termo obscuro) Comportar-se perversamente, atacar uma mulher (sexualmente).

Debu「デブ」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no adjetivo na, coloquial, geralmente depreciativo) Gordo, bochechudo, redondo, obeso.

Deburu「デブる」- (Verbo Godan terminado em ru, depreciativo, gíria) Se tornar gordo, engordar.

Debushou「出不精・ 出無精」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ficar em casa, caseiro.

Dedoko・Dedokoro「出所・ 出処・ 出どころ」- (Substantivo, verbo suru) Soltar (libertar) da prisão, saída, ponto de partida, hora de agir.

Deguchi「出口」- Saída.

Deha「では」- 1. (Conjunção) Então; bem; logo; por isso.

2. (Expressão, arcaico, após uma raiz nai) Se não.., a não ser que...

3. Então tchau.

Deiri「出入り²・ 出入」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Entrar e sair, lucro e despesas, livre associação, operação da casa.

Dekai「でかい・ でっかい」- (Adjetivo i) Enorme, imenso, colossal, gigantesco.

Dekakeru「出掛ける・ 出かける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair (exemplo: para uma excursão ou passeio), partir, iniciar uma viagem, zarpar, embarcar, estar saindo.

Dekata「出方」- Atitude, movimento, postura, jeito, lance, porteiro de teatro.

Deki「出来」- 1. Trabalho, artesanato, manufatura, arte, maestria, execução, acabamento.

2. Dar nota a, resultado, pontuação, recorde.

3. Qualidade (ex. de uma colheita).

4. Negócios, transações.

Dekiai「溺愛」- Apaixonado, doido de amor, idólatra, tonto.

Dekibae「出来栄え・ 出来映え・ 出来ばえ」- Resultado, efeito, performance, sucesso, execução, mestria, perícia, formato e qualidade (de um artigo), toques finais.

Dekigoto「出来事」- Incidente, acontecimento, ocorrência, evento.

Dekiru「出来る・ できる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser capaz (em uma posição) de fazer.

2. Estar pronto, ser completado.

3. Ser feito, ser construído.

4. Ser bom em, ser permitido a fazer.

5. Se tornar íntimo, juntar-se a alguém.

6. Crescer, ser cultivado.

7. Ficar grávida.

Deko「凸・ でこ¹」- 1. Testa.

2. Saliência, calombo, lombada.

Dekoboko「凸凹」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, verbo suru, verbo intransitivo) Irregularidade, aspereza, rudeza, diferença.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Desigualdade, desequilíbrio, diferença, irregularidade.

Deku「木偶」- Figura ou boneca de madeira, marionete, fantoche.

Dekuwasu「出くわす」- (Verbo Godan terminando em su) Ocorrer para reunir-se, deparar com, entrar em contato com.

Demae「出前」- Entrega á domicílio.

Den (I) - 1.「電」- Eletricidade.

2.「傳」- Código, cerimônia, lei, regra.

Den (II)「伝」- 1. Lenda, tradição.

2. Biografia, vida.

3. Método, jeito.

4. Transporte e comunicação a cavalo em sistema de revezamento usado no Japão antigo.

Denbu「臀部」- Nádega (anatomia).

Denchi「電池」- Bateria, pilha.

Den'ei²「電影」- Vídeo, filme.

Dengeki「電撃」- 1. (Substantivo) Choque elétrico.

2. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Bombardeio aéreo, ataque relâmpago.

3. Repentino e sem aviso, chocante.

Denka - 1.「伝家」- Relíquia, trunfo, último recurso, tradição de família.

2.「殿下」(Pronome) Sua alteza.

Denki - 1.「電気」- Eletricidade, luz elétrica.

2.「伝記」- Biografia.

3.「電器」- Produtos elétricos.

4.「電機」- Maquinaria elétrica, eletrodoméstico.

5.「伝奇」- Romance (ficção).

Denkyuu「電球」- Lâmpada.

Dennou「電脳」- Cérebro eletrônico, (usado primariamente por chineses) computador.

Denpa (I)「電波」- 1. (Substantivo) Ondas de rádio, recepção, sinal.

2. (Substantivo, adjetivo na, gíria) Dizer coisas estranhas.

Denpa (II)「伝播」- (Substantivo, verbo suru) Transmissão, propagação, circulação, difusão, disseminação, expansão.

Denrei「伝令」- Emissário(a), mensageiro(a), organizado, disciplinado, velocista.

Denryoku「電力」- Força elétrica.

Denryuu「電流」- Corrente elétrica.

Densetsu「伝説」- Lenda, tradição, folclore.

Densha「電車」- Trem elétrico.

Denshi「電子」- Eletrônico, elétron.

Dentou - 1.「電灯」- (Substantivo) Luz elétrica.

2.「伝統」- (Substantivo) Tradição, convenção.

Dentouteki「伝統的」- (Adjetivo na) Tradicional, convencional, usual, habitual.

Denwa「電話」- Telefone.

Deru「出る」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, partir.

2. Partir em uma jornada, ir embora, começar uma viagem.

3. Progredir, avançar.

4. Chegar, alcançar, guiar, conduzir.

5. Aparecer, sair, emergir, vir á tona, comparecer, ser encontrado, ser detectado, ser descoberto, ser exposto, mostrar, ser exibido, estar em exibição.

6. Aparecer impresso no papel, ser publicado, ser anunciado, ser emitido, ser listado.

7. Comparecer, participar, tomar parte, entrar em um evento, representar, desempenhar.

8. Ser declarado, ser extraído, surgir, brotar, ser mencionado.

9. Vender.

10. Exceder, atravessar, cruzar.

11. Destacar-se, sobressair, projetar-se.

12. Começar, irromper, ocorrer, originar.

13. Ser produzido.

14. Vir de, ser derivado de.

15. Ser dado, receber, ser oferecido, ser concebido, ser presenteado, ser enviado, ser entregado, ser pago.

16. Atender (telefone, porta, etc.).

17. Assumir uma atitude, agir, comportar-se.

18. Aumentar (velocidade, etc.), ganhar.

19. Transbordar (ex. em lágrimas), sangrar, correr.

20. Formar-se, graduar-se.

Deshi「弟子」- Pupilo, discípulo, partidário, seguidor, aprendiz, pessoa jovem.

Deshou「でしょう」- 1. (Expressão, linguagem polida) Me parece, acho, imagino, espero, suponho.

2. Não concorda? Sabia que você diria isso!

Desorou「出揃う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Aparecer todos juntos, estar todos presentes.

Desu「です」- (Auxiliar, linguagem polida) Indica afirmação de uma pergunta.

Desuka「ですか」- (Expressão, linguagem polida) Indica pergunta (fim da sentença), equivale ao ponto de interrogação numa pergunta.

Do「度」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Grau (ângulo, temperatura, escala, etc.).

2. (Contador) Contagem para ocorrências.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Resistência dos óculos, receita ocular.

4. índice do álcool (porcentagem), álcool por volume.

5. (Substantivo) Extensão, grau, limite.

6. Presença de espírito, compostura.

Dobu「溝」- Fosso, rego, vala, trincheira, escoadouro, sarjeta, lacuna, vácuo.

Dochaku「土着」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Aborígine, indígena.

Dochi「土地」- Lote, parte, terreno, propriedade, pedaço de terra, solo, terra.

Dogeza「土下座」- (Substantivo, verbo suru) Ajoelhar-se no chão, prostrar-se.

Dohatsushouten「怒髪衝天」- Estar em raiva eminente, ferver de raiva.

Dohyou「土俵」- Arena (especialmente no Sumô), fórum (ex. para discussão), saco de areia.

Dohyouiri「土俵入り」- Cortejo de entrada dos lutadores de Sumô na arena.

Dokeru「退ける¹・除ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Remover, retirar, afastar, expulsar, colocar algo fora do caminho.

Doki - 1.「怒気」- Fúria, cólera.

2.「土器」- Louça, artefato de barro, produto de cerâmica.

Dokidoki「ドキドキ¹・どきどき」- (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Batida de coração, palpitação.

Dokkiri「どっきり・ドッキリ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Sentir-se chocado ou assustado.

Doko・Izuko「どこ¹・いずこ・何処・何所」- 1. (Pronome) Onde, aonde, que lugar.

2. Quanto (longe, distante), até que ponto, até onde.

Dokoka「どこか¹・何処か」- (Expressão, substantivo, advérbio) Em algum lugar, em alguma parte, em ou para qualquer lugar, em alguns aspectos.

Dokomade「どこまで¹・何処まで・何処迄」- (Advérbio) Até onde, até que ponto, para qual extensão.

Doku「毒」- Veneno.

Dokuga「毒牙」- Presa com veneno.

Dokuso「毒素」- Toxina.

Dokuro「髑髏」- Caveira, crânio.

Dokusen「独占」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Monopólio.

2. (Substantivo, verbo suru) monopolizar, receber mais do que é devido.

Dokusha「読者」- Leitor(a).

Dokushin「独身」- Solteiro(a), celibato, celibatário.

Dokyou「度胸」- Coragem, bravura, nervos de aço, valentia.

Domo「共」- (Sufixo, linguagem humilde) Primeira pessoa do plural, segunda ou terceira pessoa do plural (significa que o falante é de nivel maior do que daqueles referidos)

Domoru「吃る・どもる¹」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Gaguejar, gaguez, tartamudez, vacilar, tremer, impedimento de fala.

Donabe「土鍋」- Panela de cerâmica.

Donaishitan「どないしたん」- (Expressão, dialeto de Osaka) Qual é o problema? O Que há?

Donataka「どなたか」- (Linguagem honorífica) Alguém.

Dondake「どんだけ」- (Expressão) Mas que... (palavra usada para mostrar forte emoção, ênfase, punchline, etc.).

Dondon「どんどん」- (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Rapidamente, ligeiramente, velozmente, rufar (barulho).

Donkan「鈍感」- Estupidez, impassibilidade, indiferença, apatia, insensibilidade.

Donki 「鈍器」- Arma objetiva, direta.

Donna「どんな」- (Pré-substantivo adjetivo) Que, qual, que tipo de, quais.

Dono - 1.「殿」- (Sufixo, linguagem polida) Forma de discurso usado para cartas oficiais, e em cartas para inferiores, Sr.

2.「どの¹・何の」- (Pré-substantivo adjetivo) Qual, qualquer, quais, de que (jeito).

Don'ya²「問屋」- Loja de venda por atacado.

Doredore「どれどれ¹・何れ何れ」- (Substantivo) Qual, quais, (interjeição) deixe-me ver, então, pois bem.

Dorei「奴隷」- Escravo(a), empregado(a), criado(a), serviçal.

Dorekurai「どれくらい¹・どれ位・何れくらい・何れ位」- (Expressão, substantivo) Quanto tempo, até onde, quanto.

Doro「泥」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Lama, lodo.

Dorobou「泥棒¹・泥坊」- (Substantivo, verbo suru) Ladrão, assaltante, arrombador, intruso, bandido.

Doronawashiki「泥縄式」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Último minuto, 11ª hora.

Doronuma「泥沼」- Pântano, atoleiro.

Doryoku「努力」 - (Substantivo, verbo suru) Grande esforço, empenho, tentativa.

Dosakusa「どさくさ」- (Substantivo, advérbio) Confusão, tumulto, desordem.・Dosakusa Magire ni どさくさ紛れに (Expressão, advérbio) Na confusão do momento, tomar vantagem do estado confuso da situação.

Dosei「土星」- Saturno.

Doseki「土石」- Terra e pedras.

Dosekiryuu「土石流」- Avalanche de terra e rochas, deslizamento, desmoronamento.

Dosha「土砂」- Sedimento, terra e areia.

Doshoubone「土性骨」- Espírito, coluna, espinha dorsal, um personagem inato.

Dote「土手」- 1. (Substantivo) Dique, barragem, barranco, ribanceira.

2. (Substantivo, abreviação) Tendão de boi cozido em misô e mirin.

Dotou「怒涛」- Ondas agitadas, revoltadas, com grande velocidade, aos trancos e barrancos.

Dou「胴」- Tronco, torso, casco (navio).

Doubutsu「動物」- Animal.

Doubutsuen「動物園」- Zoológico.

Doubutsugaku「動物学」- Zoologia.

Doubutsukai「動物界」- Reino animal.

Doubutsusei「動物性」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Animal (em natureza).

2. Animal (em origem).

Doubutsusou「動物相」- Fauna.

Douchuu「道中」- 1. (Substantivo, advérbio) No caminho, durante a jornada, enquanto viajando.

2. (Substantivo) Viagem, jornada.

Doudai - 1.「同大」- Algo do mesmo tamanho, a universidade dita.

2.「どうだい」- (Expressão) Que tal...? O Que está acontecendo? Como você gosta...? Como é que está?

Doudou - 1.「同道」- (Substantivo, verbo suru) Mesmo caminho, indo, acompanhando.

2.「堂々¹・堂堂」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Grande, magnífico, digno, impressionante, majestoso, justo, imponente, grandemente, atrevidamente, confiantemente, sem apologia, franco.

Douga「動画」- Animação, vídeo, imagens em movimento.

Dougi - 1.「動議」- Uma moção.

2.「道義」- Moralidade, princípios morais.

3.「胴衣・胴着」- Roupa de baixo (sem manga), camiseta almofadada.

4.「同義」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) O Mesmo significado.

Dougu 「道具」- Ferramenta, dispositivo, mecanismo.

Douji - 1.「同時」- Simultaneamente, simultâneo, mesma hora, sincrônico.

2.「童子」- Menino, garoto, criança, rapaz.

Doujinshi「同人誌」 - Revista publicada por fãs, fanzine, publicação centrada em grupo de hobby particular, publicação vendida diretamente, não comercial.

Doujou - 1.「道場」- Academia, dôjô (corredor usado para treinos de artes marciais), (Budismo) Manda (lugar de prática ou meditação budista, especialmente sob a árvore Bodhi onde Buda alcançou a iluminação).・Doujou Yaburi 道場破り Desafiar outro dôjô e derrotar cada membro.

2.「同情」- (Substantivo, verbo suru) Simpatia, compaixão, simpatizar, pena, piedade, sentir por.

Doukan「同感」- (Substantivo, verbo suru) Consentimento, acordo, entendimento, mesma opinião, mesma sensação, harmonia, compreensão, coincidência.

Doukasen「導火線」- Fusível.

Doukeshi「道化師」- Palhaço.

Doukoku「慟哭」- (Substantivo, verbo suru) Lamentação.

Doukoukai「同好会」- Associação de pessoas que possuem a mesma opinião, fã-clube.

Doukutsu「洞窟」- Caverna, gruta, toca, antro.

Doukyonin「同居人」- 1. Pessoa que vive com uma família, inquilino, hóspede.

2. Pessoa que divide um apartamento com outra, companheiro de quarto.

Doukyuu - 1.「同級」- Mesma classe, mesmo ano de escola.

2.「撞球」- Bilhar.

Doukyuusei「同級生」- Colega de classe.

Doumou「獰猛・どう猛」- (Substantivo, adjetivo na) Ferocidade, braveza, truculência, crueldade.

Douraku「道楽」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Passatempo, hobby.

2. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, depreciativo) Dissipação, libertinagem, depravação, desperdício; ceder ao alcool, mulheres apostas, etc.・Douraku Musuko 道楽息子 Filho pródigo.

Dourakumono「道楽者」- Playboy, libertino.

Douran「動乱」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Motim, desordem, tumulto, distúrbio, agitação, alvoroço, comoção, excitação, levante, revolta, barulho.

Douri「道理」- Razão, verdade.

Dousuruka「どうするか」- (Expressão) O que (você) faria? O Que fazer sobre isto?

Douteido「同程度」- Mesmo nível, mesma extensão.

Doutoku「道徳」- Moralidade, costumes.

Doutokuteki「道徳的」- Ético, moral.

Douwa「童話」- Conto de fadas.

Douyou - 1.「同様」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Idêntico, igual a, mesmo (tipo), similaridade.

2.「童謡」- Poema ou canção simples para crianças, rima infantil.

3.「動揺」- (Substantivo, verbo suru) Agitação, sacudida, tremor, estremecimento, trêmulo, tremente, oscilação, ondulação, distúrbio, inquietação, excitação, comoção, tumulto, desordem, perturbação.

Douzo「どうぞ」- 1. (Advérbio) Por favor, por gentileza; eu te imploro.

2. Com certeza; claro; certamente; vá em frente; fique à vontade; por favor sirva-se à vontade. (quando dando permissão ou aceitando um pedido).

3. Aqui está!, Pronto! (quando passando alguma coisa para alguém).

4. (Verbo suru, linguagem de crianças) Dar, prover.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.