Saltar para o conteúdo

Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - E

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

E[editar | editar código-fonte]

E (I)「絵」- 1. (Substantivo) Imagem, foto, desenho, pintura, esboço, rascunho.

2. (Substantivo) Imagem (TV, filme, etc.), foto, gravação.

E (II)「江」- (Substantivo) Enseada, baía.

E (II)「柄」- 1. (Substantivo) Cabo, asa, puxador, maçaneta.

2. (Substantivo) Haste (de um cogumelo, folha, etc.).

Ebi「海老・蛯・鰕・エビ¹」- (Substantivo) Pitu, camarão, lagosta, camarão-de-água-doce.

Ebijou「海老錠・蝦錠」- (Substantivo) Cadeado.

Ebisu (I)「恵比寿」- (Substantivo) Ebisu.

Ebisu (II)「夷・戎」- 1. (Substantivo, arcaico) Antigas pessoas do norte do Japão com linguagem distinta e cultura (ex. os Ainu).

2. (Substantivo) Provinciano (ex. uma pessoa que vive longe da cidade).

3. (Substantivo) Guerreiro bruto e não sofisticado (especialmente usado por um samurai de Quioto para se referir a um samurai do Japão oriental).

4. (Substantivo, depreciativo) Estrangeiro, bárbaro.

Ecchi「エッチ・H」- 1. (Substantivo) A Letra H.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ecchi, Indecente, obsceno, safado, sexy, sujo.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, coloquial) Fazer sexo.

4. (Prefixo, abreviação) Algum ano na era Heisei.

5. (Substantivo) Hora.

6. (Substantivo) Hidrogênio (H).

7. (Substantivo, golfe) Buraco.

Echiechi「えちえち・エチエチ」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, gíria) Sexy, erótico, sujo, lascivo, obsceno, safado.

2. (Substantivo, gíria) Sexo.

Eda「枝」- (Substantivo) Artigo, cláusula, item, listra, camada.

Edo (I)「江戸」- (Substantivo, termo histórico) Edo; capital do Xogunato, agora Tóquio.・Edo jidai 江戸時代 (Substantivo, termo histórico) Período Edo (1603-1868).・Edokko 江戸っ子・江戸っ児 (Substantivo) Natural de Tóquio, natural de Edo, pessoa nascida e criada em Edo.

Edo (II)「穢土」- 1. (Expressão, budismo) Este mundo impuro (como oposto a terra pura).

2. (Expressão, arcaico) fezes.

Edzura「絵面・絵づら」- (Substantivo) Impressão dada por uma pintura ou imagem.

Ee「ええ・えー」- 1. (Interjeição) Sim; está certo; ok.

2. (Interjeição) Hmm; É...

3. (Interjeição) Hã? Hein?

4. (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal, dialeto de Kansai) Bom.

Een「会厭」- (Substantivo) Epiglote.

Egaku「描く³・画く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Desenhar, pintar, esboçar, fazer esboço.・Kakioroshi 描き下ろし・書下ろし (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Arte recém desenhada (ilustrações, mangá, etc.), arte original, arte especialmente desenhada, desenhar (um novo trabalho) para um propósito específico.

2. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Representar, descrever.

3. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Imaginar, visualizar na mente.

4. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Fazer um certo formato (ex. curso de uma ação, aparência de um objeto, etc.).

Egao「笑顔」- (Substantivo, verbo suru) Sorriso, rosto sorridente.

Egaosenryou「笑顔千両」- (Substantivo) Lindo sorriso, existe um grande charme sobre o sorriso de uma pessoa.

Egara「絵柄」- (Substantivo) Modelo, molde, projeto, desenho.

Egetsunai「えげつない・エゲツない」- (Adjetivo i) Sujo, vulgar, desagradável, malicioso, repugnante.

Egui「刳い・えぐい」- 1. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana) Amargo (gosto, sentimento, etc.), ácido, pungente, adstringente.

2. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana) Afiado (linguagem, pergunta, etc.), mordaz, áspero.

3. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, coloquial) Ruim, desagradável, repugnante, nojento, brutal.

4. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, gíria) Incrível, surpreendente, espantoso, bacana, legal, excelente.

Eguru「抉る・刳る・剔る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Escavar, arrancar, cavar, tirar com concha.

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Perturbar de forma gigantesca, causar dor emocional.

3. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Chegar ao fundo das coisas, trazer incansavelmente a verdade à tona.

Ei (I) - 1.「衛」- (Substantivo) Defesa, proteção.

2.「嬰」- (Substantivo, prefixo) Sustenido (música).

3.「穎」- (Substantivo) Aresta, gluma.

4.「裔」- (Substantivo) Descendente, rebento, linhagem.

Ei (II)「鋭」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Corte, gume.

2. (Substantivo) Arma afiada, espada.

3. (Substantivo) Soldado refinado.

Ei (III)「栄」- 1. (Substantivo) Honra, glória.

2. (Substantivo, arcaico) Prosperidade.

Ei (IV)「詠・咏」- 1. (Substantivo) Recitação de um poema, canto, cântico.

2. (Substantivo) Composição de um poema, poema composto.

Eichi「英知³・叡智・叡知・英智」- (Substantivo) Sabedoria, inteligência, sagacidade.

Eien「永遠」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Eternidade, perpetuidade, permanência, imortalidade.

Eiga「映画」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Filme (cinema, vídeo).・Eiga kantoku 映画監督 Diretor de cinema.

Eigaka「映画化」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transformar (um livro) em um filme, adaptar para filme.

Eigakai「映画界」- (Substantivo) Mundo dos filmes, mundo do cinema.

Eigakan「映画館」- (Substantivo) Cinema.

Eigasai「映画祭」- (Substantivo) Festival de filme.

Eigo - 1.「英語」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inglês (língua).

2.「衛護」- (Substantivo, verbo suru, arcaico) Guarda, escolta.

Eigou「永劫」- (Substantivo) Eternidade, perpetuidade.

Eigyou「営業」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Negócio, comércio, atividade de negócios, operação.・Eigyou jikan 営業時間 (Substantivo, palavra comum) Horário de funcionamento, horário comercial, horas de expediente.・Eigyou bougai 営業妨害 (Substantivo) Obstrução dos negócios, interferência nos negócios.・Eigyouchuu 営業中 (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Aberto (para negócios). (comum em placas na entrada de uma loja ou restaurante).

2. (Substantivo) Vendas.

Eigyoubu「営業部」- (Substantivo) Departamento de vendas.

Eigyousho「営業所」- (Substantivo) Escritório de serviço, lugar de negócio.

Eikou「栄光」- (Substantivo) Glória.

Eikyou「影響」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Influência, efeito, impacto.

Eikyouka「影響下」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Influenciado (por), sob uma influência.

Eikyouryoku「影響力」- (Substantivo) Influência, peso, alavancagem.

Eikyuu・Tokoshie・Towa「永久」- 1. (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Eternidade, permanência, continuidade, perpetuidade. (とわ tende ser mais abstrato).

2. (Substantivo) Era Eikyû (13.7.1113 - 3.4.1118). (só se aplica para Eikyuu).

Eiri - 1.「営利」- (Substantivo) Rentável, enriquecimento, comercializar.

2.「鋭利」- (Substantivo, adjetivo na) Agudeza, severidade, aspereza.

3.「絵入り」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ilustrado, pictórico.

Eisai「英才・穎才・鋭才」- 1. (Substantivo) Gênio, inteligência, talento incomum.

2. (Substantivo) Pessoa dotada, pessoa de um talento incomum.・Eisai kyouiku 英才教育 Educação para dotados, educação especial para crianças talentosas.

Eisei (I)「衛星」- 1. (Substantivo, astronomia) Satélite natural, lua.

2. (Substantivo, abreviação) Satélite artificial.・Jinkou eisei 人工衛星 Satélite artificial, satélite fabricado.・Eisei housou 衛星放送 Transmissão via-satélite.

Eisei (II)「衛生」- (Substantivo) Higiene, saneamento, saúde.

Eisha「映写」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Projeção.

Eitai「永代」- (Substantivo) Permanência, eternidade.

Eiyo「栄誉」- (Substantivo) Honra.

Eiyuu「英雄」- (Substantivo) Herói, heroína, grande pessoa.・Eiyuu Koushoku 英雄好色 (Expressão) Todos grandes homens gostam de mulheres, grandes homens curtem prazer sensual.

Eiyuutan「英雄譚」- (Substantivo) Épico, conto heroico.

Eiyuuteki「英雄的」- (Adjetivo na) Heroico.

Eizoku「永続」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Permanência, continuação.

Eizokuteki「永続的」- (Adjetivo na) Permanente, perpétuo, persistente, duradouro.

Eizou (I)「映像」- 1. (Substantivo) Imagem (em uma tela de cinema, em uma TV).

2. (Substantivo) Vídeo, filme, gravação.

3. (Substantivo) Reflexo.

4. (Substantivo) Imagem na mente de uma pessoa, retrato mental.

Eizou (II)「影像」- (Substantivo) Silhueta.

Ejiki「餌食」- (Substantivo) Presa, vítima.

Eki (I)「駅」- 1. (Substantivo) Estação de trem.

2. (Substantivo) Ponto de parada numa estrada (no Japão pré-moderno).

3. (Contador) Contador para estações de trem e ônibus.

Eki (II)「液」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Líquido, fluído.

Eki (III)「益」- 1. (Substantivo) Benefício, utilidade, adequado, vantagem.

2. (Substantivo) Lucro, ganho.

Eki (IV)「役」- 1. (Substantivo) Guerra, campanha, batalha.

2. (Substantivo, arcaico) Trabalho não pago (sistema ritsuryo), trabalho forçado.

Ekiben「駅弁」- 1. (Substantivo) Caixa de lanche comprada numa estação (sempre em um local especificado).

2. (Substantivo, vulgar) Posição sexual em que uma pessoa fica apoiando a outra.

Ekibyou・Yakubyou「疫病」- (Substantivo) Epidemia, praga, peste.・Yakubyougami・Ekibyougami 疫病神 (Substantivo) Deus da peste, deus que espalha doenças contagiosas, (Substantivo, depreciativo) Maldição, mau-olhado, feitiço, peste, praga, pessoa odiosa, anjo da morte.・Eyami 疫病み (Substantivo, arcaico) Doença contagiosa, praga, epidemia, 瘧 (Substantivo, arcaico) Febre, malária.

Ekijou「液状」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estado líquido.

Ekijouka「液状化」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Liquefação, liquefazer, liquidificar.

Ekimae「駅前」- (Substantivo) Em frente de uma estação.・Ekimaedoori 駅前通り Rua na frente da estação.・Ekimae hiroba 駅前広場 Praça da estação.

Ekirei「疫癘」- (Substantivo) Epidemia, peste, praga, pestilência.

Ekisaku「易簀」- (Termo obscuro, linguagem respeitosa ou honorífica) A morte de um acadêmico.

Ekishou「液晶」- (Substantivo) Cristal líquido.

Ekisu「越幾斯・エキス¹」- (Substantivo) Extrato (de plantas, carne, etc.), essência, concentrado, estoque concentrado. (abreviação do Holandês extract).

Ekisuru (I)「益する」- (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Beneficiar (o mundo, sociedade, etc.), ser útil para, estar a serviço de.

Ekisuru (II)「役する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Colocar cidadãos para trabalhar, empregar à força.

2. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Usar, utilizar.

Ekitabu「液タブ」- (Substantivo, computador, abreviação) Tablet LCD, tablet gráfico.

Ekitai「液体」- (Substantivo) Líquido, fluído.

Ekken - 1.「越権」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Ir além da autoridade, não autorizado, inválido, ultra vires.

2.「謁見」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Audiência (com um superior, ex. nobreza).

Ekou「回向・廻向」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Serviço memorial, oração para o repouso da alma.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Transferência de mérito.

Ekubo「エクボ¹・靨・笑窪」- (Substantivo) Covinha.

Emoi「エモい」- 1. (Adjetivo i, gíria) Tocante, comovente, emocionante, nostálgico.

2. (Adjetivo i, gíria) Triste, melancólico.

3. (Adjetivo i, gíria, termo raro) Erótico de uma forma repulsiva. (gíria kogyaru, mistura de エロい e キモい).

En (I)「円」- 1. (Substantivo) Iene, a moeda japonesa.

2. (Substantivo) Círculo.

En (II)「縁」- 1. (Substantivo) Destino (especialmente como uma força misteriosa que amarra duas pessoas juntas).・Enmusubi 縁結び・縁むすび Casamento, laço de casamento, nó do amor.・Enmusubi no kami 縁結びの神 Deus do casamento, casamenteiro.

2. (Substantivo) Relacionamento (ex. entre duas pessoas), vínculo, ligação, conexão.・Enkiri 縁切り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Separação, divórcio, cortar conexão.

3. (Substantivo) Laços de família, afinidade.

4. (Substantivo) Oportunidade, chance de encontrar alguém e começar um relacionamento).

5. (Substantivo, budismo) Pratyaya (condições diretas, como oposto a causas diretas).

6. (Substantivo) Varanda estreita ao ar livre.

En (III)「冤」- (Substantivo) Falsa acusação.

En'en² (I)「延々・延延・蜿々・蜿蜒」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Para sempre, continuamente, sem fim.

2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Sinuoso, serpeante, tortuoso, serpentino, ziguezague.

En'en² (II)「炎々・炎炎」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Ardente, flamejante, incandescente.

En'netsu²「炎熱」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Calor sufocante.

Enbaku「燕麦」- (Substantivo) Aveia.

Enban「円盤」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Disco, travessa.

2. (Substantivo) OVNI.

Enbi「艶美」- (Substantivo, adjetivo na) Beleza, charme, encanto.

Enbu (I) - 1.「演舞」- (Substantivo, verbo suru) Apresentação de dança.

2.「偃武」- (Substantivo) Armistício.

3.「円舞」- (Substantivo) Valsa.

Enbu (II)「演武」- 1. (Substantivo) Demonstração de artes marciais.

2. (Substantivo) Treinamento de artes marciais.

Enbujou「演舞場」- (Substantivo) Teatro, anfiteatro.

Enbun「塩分」- (Substantivo) Sal, quantidade de sal.

Enchou「延長」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Extensão, prolongação, prolongamento, aumento, alongamento.

2. (Substantivo) Comprimento (total).

3. (Substantivo) Extensão (ex. do seu trabalho), continuação.

4. (Substantivo, matemática) Extensão (de um seguimento de linha).・Enchou coodo 延長コード Extensão (cabo elétrico).

5. (Substantivo, filosofia) Extensão (propriedade de ocupação de espaço).

6. (Substantivo, termo histórico) Era Enchô (923.4.11-931.4.26).

Endaka「円高」- (Substantivo) Apreciação do Iene, Iene forte.

Endan - 1.「縁談」- (Substantivo) Proposta de casamento.

2.「演壇」- (Substantivo) Tribuna, plataforma.

Endou「沿道」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Beira da estrada, acostamento, rota.

Engacho「えんがちょ」- (Interjeição, linguagem de crianças, dialeto de Kansai) (Você é) sujo!, (Você tem) piolhos! (usado para provocar alguém entrou em contato com algo sujo, ou para evitar que a sujeira seja "transferida" para si mesmo).・Engacho kitta えんがちょ切った (Expressão, interjeição, linguagem de crianças) Desapareçam, germes!, Sem piolhos em mim! (usado para evitar contrair uma doença fictícia de outra criança; normalmente acompanhado por um gesto de dedos cruzados).

Engan「沿岸」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Costa, litoral, praia, orla.

Engei - 1.「演芸」- (Substantivo) Entretenimento, espetáculo.

2.「園芸」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Horticultura, jardinagem.

Engeki「演劇」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Teatro, drama, peça.

Engi (I)「演技」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Interpretação, apresentação.

Engi (II)「縁起」- 1. (Substantivo) Presságio, sinal de sorte.・Engi demo nai 縁起でもない (Expressão, adjetivo i) De mau agouro, de mau presságio, azarão, azarento.・Enginaoshi 縁起直し Mudança de sorte, tentar mudar a sua sorte.

2. (Substantivo) Origem, história, causação.

3. (Substantivo, budismo, abreviação) Doutrina que tudo tem uma causa e não existe nada que surge do nada.・In'nen² seiki 因縁生起 (Substantivo, budismo) Origem dependente, doutrina de que tudo tem uma causa e não há nada que surge do nada.

Engimono「縁起物」- (Substantivo) Talismã, amuleto.

Engun「援軍」- (Substantivo) Reforço militar.

Enja「演者」- 1. (Substantivo) Apresentador, orador, palestrante.

2. (Substantivo) Artista, ator, participante (em um programa de TV ou quadro de TV).

Enjin - 1.「閹人」- (Substantivo) Eunuco.

2.「厭人」- (Substantivo) Misantropia.

3.「煙塵」- (Substantivo) Poeira, fumaça de chaminé, cena de batalha.

Enjinsha「厭人者」- (Substantivo) Misantropo.

Enjo「援助」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Assistência, ajuda, socorro, auxílio, apoio.

Enjosha「援助者」- (Substantivo) Patrocinador, partidário, ajudante, assistente, financiador.

Enjou「炎上」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Explodir em chamas, destruição pelo fogo (especialmente um prédio grande).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, coloquial) Provocar uma tempestade de crítica online (de um artigo, tweet, declaração, etc.), se tornar o alvo de um bando da internet.

Enka - 1.「演歌」- (Substantivo) Enka.

2.「塩化」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cloreto.

Enkai「宴会」- (Substantivo) Festa, festim, banquete, recepção, jantar.

Enkaku「遠隔」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Distante, remoto, isolado.・Enkaku sousa 遠隔操作 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Controle remoto, operação remota.

Enkakuchi「遠隔地」- (Substantivo) Terra distante, lugar remoto, província distante.

Enkan「円環」- (Substantivo, adjetivo na) Círculo, anel, toro.

Enkatsu「円滑」- (Adjetivo na) Suave, brando, liso, intacto, imperturbado, interrupto, harmonioso.

Enkei「円形」- (Substantivo) Forma redonda, círculo, forma circular

Enki - 1.「延期」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Adiamento, prorrogação.

2.「塩基」- (Substantivo, química) Base.

Enkin「遠近」- (Substantivo) Distância, perspectiva, por todo lado, aqui e ali.

Enko - 1.「円弧」- (Substantivo) Arco (geometria).

2.「縁故」- (Substantivo) Relação, conexão, afinidade.

Enkon「怨恨」- (Substantivo) Inimizade, rancor, ressentimento.

Enkyori「遠距離」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Longa distância.

Enma「閻魔」- (Substantivo, divindade) Rei Yama.Enma Daiou 閻魔大王 Rei Yama.

Enmaku「煙幕」- (Substantivo) Cortina de fumaça.

Enman「円満」- (Adjetivo na, substantivo) Harmonioso, pacífico, feliz, amigável, tranquilo, livre de problemas.

Ennichi「縁日」- (Substantivo) Feira, exposição, dia de festival, dia relacionado a uma particular divindade e pensada para trazer benção divina para aqueles que a celebram.

Enpitsu「鉛筆・エンピツ」- (Substantivo) Lápis.

Enryo「遠慮」- 1. (Substantivo, verbo suru, palavra comum) Reserva, restrição, modéstia, retraimento, hesitação, conter, reter, discrição, consideração, tato, solicitude.・Enryo naku 遠慮なく (Advérbio) Sem reservas, livremente, sem rodeios.・Enryogachi 遠慮勝ち・遠慮がち (Adjetivo na) Tímido, acanhado, reservado.

2. (Substantivo, verbo suru, palavra comum) Recusar, evitar, abster.

3. (Substantivo, verbo suru, palavra comum) Premeditação, premonição, previsão, pressentimento. (significado original).

Enryoeshaku「遠慮会釈」- (Substantivo) Reserva e consideração (aos outros). (geralmente com sentença negativa).Enryoeshaku mo nai 遠慮会釈も無い・遠慮会釈もない (Expressão, adjetivo i) Inconsiderado, impiedoso, implacável, cruel, falta de remorso.

Ensen - 1.「沿線」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ao lado de uma linha ferroviária, rota de ônibus, estrada principal, etc.

2.「厭戦」- (Substantivo) Cansaço da guerra.

Enshou - 1.「延焼」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Propagação do fogo.

2.「炎症」- (Substantivo, palavra comum) Inflamação, irritação.

Enshutsu「演出」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Direção (de uma peça, filme, etc.), produção.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Organização de um evento, arranjo, orquestração, encenar (para efeito).

Enshutsuka「演出家」- (Substantivo) Produtor(a), diretor(a).

Enshuu (I)「演習」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Ensaio, treino, exercício.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Exercício militar, manobra, simulação.

3. (Substantivo) Seminário (debates estudantil, apresentações, etc.), aula prática.

Enshuu (II)「円周」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Circunferência.

Ensoku「遠足」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Excursão escolar, passeio, viagem.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, termo datado) Caminhada, passeio (a pé).

Ensou「演奏」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Apresentação musical.

Ensoukai「演奏会」- (Substantivo, palavra comum) Concerto, recital.

Ensui「円錐」- (Substantivo, usado como um prefixo, matemática) Cone.

Entaku「円卓」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mesa-redonda, mesa de debate.

Entame「エンタメ」- (Substantivo, abreviação) Entretenimento. (do inglês entertainment).

Entotsu「煙突」- 1. (Substantivo) Chaminé, tubo de aquecimento, chaminé de fogão.・Entotsu souji 煙突掃除 Limpeza de chaminé.・Entotsu soujinin 煙突掃除人 Limpador de chaminé.

2. (Substantivo, gíria) Levar um passageiro sem ligar o taxímetro.

Entou「円筒」- (Substantivo) Cilindro.

En'yasu²「円安」- (Substantivo) Depreciação do Iene, Iene fraco.

Enzai「冤罪・えん罪」- (Substantivo) Falsa acusação, distorção, deturpação, falsificação, adulteração.

Enzan - 1.「演算」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, matemática) Operação, cálculo.

2.「遠山」- (Substantivo) Montanha distante.

Enzetsu「演説」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Discurso.

Eppei「閲兵」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Parada, desfile, inspeção de tropas.

Erabu -「選ぶ³・択ぶ・撰ぶ」- (Verbo godan terminado em bu, verbo transitivo) Escolher, selecionar.

Erai - 1.「偉い・豪い」- (Adjetivo i) Grande, excelente, admirável, notável, fora do comum, distinto, eminente, importante, célebre, famoso.

2. (Adjetivo i) Muito preocupante, horrível, terrível.

3. (Adjetivo i) Cansativo, exaustivo, duro, difícil.

4. (Advérbio) Muito, extremamente.

Erasou「偉そう」- (Adjetivo na) Presunçoso, convencido, orgulhoso, vaidoso.

Eroi「エロい」- (Adjetivo i, coloquial) Erótico, sexy, excitante, obsceno, indecente, picante, sensual.

Eru (I)「獲る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Adquirir, apanhar, conseguir, obter. (Capturar pássaros e animais selvagens).

Eru (II)「得る」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Adquirir, apanhar, ganhar, conseguir, assegurar, obter, angariar, alcançar, atingir.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Entender, compreender.・Arieru 有り得る・あり得る・ありえる (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser possível, ser concebível, ser provável.・Arienai 有り得ない・あり得ない・ありえない (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Impossível, (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Impensável, ridículo, absurdo.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Receber algo indesejável (ex. uma punição), ficar doente.

4. (Verbo auxiliar, verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Ser capaz de..., conseguir... (após a raiz de um verbo masu).

Esa「餌」- 1. (Substantivo) Ração, forragem, comida de animal・Edzuku 餌付く(Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Começar a comer ou alimentar.・Edzuke 餌付け・餌づけ (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Alimentação artificial (de animais selvagens), acostumar (um animal selvagem) a aceitar comida de humanos.

2. (Substantivo) Isca, incitação.

Eshi - 1.「絵師・画師」- (Substantivo) Artista, pintor.

2.「壊死」(Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, medicina) Necrose.

Eso「壊疽」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Gangrena.

Essu (I)「閲す」- 1. (Verbo godan terminando em su) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. (Verbo godan terminando em su) Passar o tempo, decorrer.

Essu (II)「謁す」- (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Essuru・Kemisuru (I)「閲する」- 1. (Verbo suru - classe especial) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. (Verbo suru - classe especial) Passar o tempo, decorrer, transcorrer.

Essuru (II)「謁する」- (Verbo suru classe especial, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Etai「得体」- (Substantivo) Natureza, caráter.

Etoku「会得」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Entendimento, compreensão, percepção, apreciação, domínio de uma arte ou habilidade.

Etsuraku「悦楽」- (Substantivo, verbo suru) Prazer, divertimento, regalo, deleite, gozo.

Etsuran「閲覧」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inspeção, leitura, correção, revisão.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Navegar na internet.

Ezu「絵図」- (Substantivo) Ilustração, desenho.

______________________________________________________________________________________________________________________________

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.