Saltar para o conteúdo

Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - T

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Ta (I) - 1.「田」- (Substantivo) Campo de arroz.

2.「他」- (Advérbio, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Outro(a) (especialmente pessoas e assuntos abstratos).

3.「多」- (Substantivo, prefixo) Multi-.

Ta (II)「た」- 1. (Verbo auxiliar) Fiz, feito, ter feito. (após certa formas de verbos, indica ação anterior ou completa).

2. (Verbo auxiliar) Por favor faça. (indica suave imperativo).

Taai「他愛」- (Substantivo) Altruísmo.

Taba「束」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Lote, monte, bolo, cacho, penca, feixe, molho, maço.

Tabakaru「謀る・たばかる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Esquematizar, maquinar, conspirar, enganar, fraudar, iludir, elaborar um plano de fraude.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, arcaico) Pensar em um plano, elaborar um plano.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, arcaico) Discutir, consultar.

Tabako「煙草・たばこ¹」- Tabaco, fumo, cigarro, charuto. (Do português tabaco).

Tabaneru「束ねる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Juntar em um monte (ex. palha, cabelo, contas, cartas), agrupar, embainhar.

2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Governar, controlar, dirigir, administrar, controlar.

Taberu「食べる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Comer.・Tabemono 食べ物・食べもの (Substantivo) Comida.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Viver de (ex. um salário), subsistir, sobreviver.

Tabi - 1.「旅」- (Substantivo) Viagem, jornada.・Tabidachi 旅立ち (Substantivo, verbo suru) Partir para uma viagem, partida.・Tabidatsu 旅立つ・旅だつ (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Começar uma viagem, sair, partir, embarcar, (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Morrer, falecer, partir dessa vida.

2.「度」- (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Vez (três vezes, cada vez, etc.), vezes.・Tabikasanaru 度重なる・たび重なる (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Repetir, ser frequente.

Tabiji「旅路」- (Substantivo) Jornada, rota de uma viagem.

Tabisaki「旅先」- (Substantivo) Destinação, destino de viagem, lugar onde ficar durante uma viagem.

Tabou「多忙」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estar muito ocupado.

Tabun (I)「多分」- 1. (Advérbio) Talvez, provavelmente.

2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Generoso, muito, demais. abundante.

Tabun (II)「他聞」- (Substantivo) Informação, notificação.

Tabutabu「たぶたぶ」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Cheio, tranbordante, ao máximo ponto de transbordar.

2. (Advérbio que pega a partícula to) Frouxo, solto, largo, folgado.

Tachi (I)「達・たち¹」- (Sufixo) Sufixo de plural (especialmente para pessoas e animais; outrora honorífico).

Tachi (II)「太刀」- 1. (Substantivo) Espada longa (especialmente a tachi), grande espada.

2. (Substantivo) Guandao.

Tachi (III)「立ち」- 1. (Substantivo) Partida, largada, início.

2. (Substantivo) Ser gasto, ser consumido, estar esgotado.

3. (Substantivo) Passagem do tempo, intervalo.・Tachigeiko 立ち稽古 Ensaio.

4. (Prefixo) Verbo prefixo expressando ênfase e as vezes formalidade.

Tachi (IV)「質」- 1. (Substantivo) Natureza (de uma pessoa), temperamento, disposição.

2. (Substantivo) Natureza (de alguma coisa), caráter, tipo, espécie.

Tachi (V)「タチ」- (Substantivo, coloquial) Parceiro dominante de um relacionamento homossexual.

Tachiba「立場」- 1. (Substantivo) Posição, situação.

2. (Substantivo) Ponto de vista, opinião, posição.

Tachimachi「忽ち・たちまち¹」- 1. (Advérbio) Em um instante, em um momento, imediatamente, neste exato momento, na hora.

2. (Advérbio) De repente, subitamente, todos de uma vez.

Tada (I)「只・唯・但・常・徒・ただ¹」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Comum, usual, ordinário.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Livre de custo, grátis, gratuito.

3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Do jeito como está, não afetado, seguro. (geralmente como ただでは...)

4. (Advérbio) Só, meramente, somente, apenas, simplesmente.

5. (Conjunção) Mas, contudo, porém, todavia.

Tada (II)「直」- (Adjetivo na, substantivo, advérbio, arcaico) Direto, reto.・Tadachi ni 直ちに (Advérbio) Imediatamente, na hora, neste exato momento, sem atraso, diretamente (encarar, provocar, etc.), automaticamente (significar, resultar em, etc.).

Tadai「多大」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande (quantidade, porção, etc.), enorme, sério.

Tadaima「只今・ただ今・ただいま¹」- 1. (Expressão, abreviação) Cheguei em casa!; Estou de volta!; Sou eu!・Tadaima kaeri mashita ただいま帰りました (Expressão) Aqui estou; Cheguei em casa!

2. (Substantivo, advérbio) Agora, no momento, atualmente.

3. (Advérbio) Agora mesmo, agora há pouco, momento atrás.

4. (Advérbio) Ao mesmo tempo, na hora, imediatamente, neste exato momento, dentro em breve, em breve.

Tadareru「爛れる・ただれる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar dolorido, ficar inflamado, ficar turvo, deteriorar-se, corromper-se.

2. Ser dissipado, ser dissoluto, entregar-se, desfrutar, permitir-se.

Tadashi「但し・ただし¹」- (Conjunção) Mas, contudo, desde que, contanto que.・Tadashidzuki・Tadashitsuki 但し付き (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Condicional.

Tadashii「正しい」- 1. (Adjetivo i) Certo, correto, direito.・Tadashii okonai 正しい行い (Expressão, substantivo) Conduta correta, fazer a coisa certa.

2. (Adjetivo i) Correto, respeitável, justo, honrável, íntegro, honesto, verdadeiro, legal, lícito.

Tadasu - 1.「糺す³・糾す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Verificar, certificar, confirmar, assegurar-se de.

2.「質す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Indagar alguém sobre algo, interrogar, questionar.

Tadasu (II)「正す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Corrigir, retificar, reformar, melhorar, emendar, reparar.

2. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Endireitar (a postura, colarinho, etc.), ajustar.

Tadatada「只々・只只・唯々・唯唯・ただただ¹」- (Advérbio) Absolutamente, muito. (modificador enfático).

Tadayou「漂う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Flutuar, boiar.

2. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Soprar (ex. aroma), pendurar no ar.

3. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Ficar no ar (ex. um sentimento ou humor).

4. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Passear, vagar, perambular, contornar a esmo.

5. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo, arcaico) Ser instável, ser inseguro.

6. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo, arcaico) Fraquejar, titubear, recuar, vacilar, retrair-se, encolher.

7.(Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo, arcaico) Viver em circunstâncias duvidosas.

Tadokoro「田所」- 1. (Substantivo, arcaico) Terra cultivada.

2. (Substantivo, arcaico) Propriedades agrícolas privadas de antes da reforma Taika.

Tadoru「辿る・たどる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Seguir estrada, seguir curso, levar adiante, acompanhar.・Tadoritsuku 辿り着く・たどり着く (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Chegar (finalmente), (conseguir) chegar, encontrar o seu caminho.

Tadou「他動」- (Substantivo, linguística, abreviação) Verbo transitivo.

Tadoushi「他動詞」- (Substantivo, gramática) Verbo transitivo.

Tadzuna「手綱」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rédea.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Controle, as rédeas em.

Taema「絶え間」- 1. (Substantivo) Intervalo, pausa.・Taema nai 絶え間ない (Adjetivo i) Incessante, constante, contínuo, perpétuo, eterno.・Taema naku 絶え間なく (Advérbio) Incensantemente, sem uma pausa.

2. (Substantivo) Vão (ex. nas nuvens), fenda, fissura, rachadura.

Taeru (I)「耐える・堪える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, verbo transitivo) Suportar, aguentar, tolerar.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Apoiar, suportar, aguentar, resistir, enfrentar.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser digno de, ser próprio para, estar à altura de, ser bom o bastante para.

Taeru (II)「絶える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Extinguir, desaparecer, desvanecer, esvair-se, se tornar extinto.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Cessar, parar, suspender, ser parado, ser descontinuado, ser desligado.・Ato wo tatanai 後を絶たない (Expressão, adjetivo i) Nunca para, nunca termina, sem fim.

Taga「箍・たが¹」- Arco, argola (barril).

Tagai「互い」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Um ao outro, mutuamente.・Tagai ni 互いに (Advérbio) Mutuamente, com um ao outro, reciprocamente, juntos.・Tagai chigai 互い違い (Adjetivo na, substantivo) Alternado, alternação.・Otagai お互い (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, advérbio, linguagem polida) Um ao outro, mutuamente.・Otagai sama お互い様 (Adjetivo na, substantivo) Estamos na mesma situação nesse aspecto, estamos no mesmo barco, (Expressão) Para você também, o sentimento é mútuo.・Otagai ni お互いに (Advérbio, linguagem polida, palavra comum) Mutualmente, um com o outro, reciprocamente, juntos, ambos.

Tagaku「多額」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Grande quantia de dinheiro, grande, robusto, maciço, caro.

Tagayasu「耕す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Arar, lavrar, cultivar.

Tagiru「滾る・たぎる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ferver, ebulir.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Turvar (ex. cachoeira, corrente, torrente), espumar, cascatear.

3. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Brotar (emoções), transbordar (ex. espírito de luta), ferver (especialmente sangue).

Tagui「類・比・類い・比い」- 1. (Substantivo) Tipo, espécie.

2. (Substantivo) Igual, idêntico, semelhante, par.・Tagui nai 類いない・類い無い・たぐいない¹ (Adjetivo i) Inigualável, incomparável, ímpar.・Tagui suru 類いする (Classe especial do verbo suru, verbo intransitivo) Ser igual a, ser tão bom quanto, estar a altura de, rivalizar.

Tahatsu「多発」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ocorrência repetida, ocorrer frequentemente.

Tai (I) - 1.「鯛・タイ」- Pargo.

2.「他意」- (Substantivo) Outra intenção, motivo oculto, segundas intenções, má vontade, malícia.

3.「袋」- (Sufixo, contador) Contador para coisas dentro de uma sacola.

4.「帯」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Faixa (ex: de condução, valência), cinto (ex: Van-Allen, asteróide, etc.).

5.「胎」- (Substantivo) Útero.

6.「耐」- (Prefixo) À prova de.

Tai (II)「対」- 1. (Substantivo, conjunção) Oposto, contrário, oposição.

2. (Substantivo, conjunção) Versus, contra, vs.

3. (Substantivo, conjunção) A (ex. "vencer um jogo de 3 a 1").

4. (Substantivo, conjunção) Condições iguais.

5. (Substantivo, conjunção) Contra..., anti-, diante de..., a...

Tai (III)「たい」- 1. (Adjetivo auxiliar) Querer que X faça algo, gostaria de... (após a raíz masu de um verbo).

2. (Partícula, dialeto de Kyûshû, no fim da sentença) Indica ênfase.

3. (Sufixo, adjetivo i) Muito... (após um substantivo ou raiz masu de um verbo, também ったい).

Tai (IV)「隊」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Grupo, partido, equipe, turma, time.

2. Grupo de tropas, corpo militar, unidade, esquadrão.

Tai (V)「態」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Condição, figura, aparência.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, linguística) Voz.

Tai (VI)「体」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Corpo, físico, postura.

2. (Substantivo, usado como um sufixo) Forma, formato, estilo.

3. (Substantivo, usado como um sufixo) Substância, identidade, realidade.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, matemática) Campo.

5. (Contador) Contador para formas humanoides (ex. bonecos, estátuas, cadáveres, etc.)

6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Forma de fonte.

Tai (VII)「堆」- 1. (Substantivo) Margem de rio, lago.

2. (Substantivo, arcaico) Pilha, grande quantidade, monte.

Taiboku「大木」- (Substantivo, palavra comum) Árvore grande.

Taibou (I)「待望」- 1. (Substantivo, verbo suru) Esperar ansiosamente.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tão esperado, há muito tempo aguardado.

Taibou (II) - 1.「耐乏」- (Substantivo) Austeridade, privação voluntária.

2.「体貌」- (Substantivo) Aparência.

3.「大望」- (Substantivo) Aspiração, ambição.

Taibouseikatsu「耐乏生活」- Vida dura, vida de austeridade.

Taibouyosan「耐乏予算」- Redução de gastos, contenção de despesas, apertar os cinto.

Taibu「退部」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Deixar um clube, desistir de um clube, abandonar um clube.

Taichi - 1.「対置」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Opor (algo) com (alguém), contraste, contraposição, antítese.

2.「対地」- (Substantivo) Chão a chão.

3.「大知」- (Substantivo) Sabedoria suprema, sábio.

Taichou - 1.「体調」- (Substantivo) Condição física, estado de saúde.

2.「隊長」- (Substantivo) Comandante.

3.「体長」- (Substantivo) Comprimento de um animal, comprimento do corpo.

Taida「怠惰」- (Substantivo, adjetivo na) Indolência, preguiça, inatividade, ociosidade.

Taidan「対談」- (Substantivo, verbo suru) Diálogo, conversação, papo.

Taido「態度」- 1. (Substantivo) Atitude, maneira, comportamento, conduta, postura.

2. (Substantivo) Atitude (diante de um problema, etc.), posição, postura.

Taidou - 1.「胎動」- (Substantivo, verbo suru) Movimento fetal, promover problemas.

2.「体動」- (Substantivo) Movimento do corpo.

Taifuu「台風」- Furacão, tufão.

Taigai「大概・たいがい」- 1. (Advérbio) Geralmente, principalmente, essencialmente, normalmente, usualmente, na sua maior parte, sobretudo.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio, substantivo) Quase tudo, maioria.

3. (Substantivo) Essência, síntese, perfil, esboço, resumo, ideia principal.

4. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Ficar dentro dos limites, não abusar com alguma coisa, não se deixar levar, não ir muito longe, ser moderado.

5. (Advérbio) Provavelmente, talvez, muito provavelmente.

6. (Advérbio) Consideravelmente, muito, realmente.

Taigaku「退学」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Largar a escola, retirar-se da escola.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Expulsão da escola, demissão.・Taigaku shobun 退学処分 Expulsão da escola.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Deixar a escola (universidade, etc.) após completar um curso.

Taigan「対岸」- (Substantivo) Costa oposta, orla contrária.

Taigi「大義」- (Substantivo, palavra comum) Grande causa, lei moral, justiça.

Taigimeibun「大義名分」- 1. (Substantivo, composição de quatro caracteres, palavra comum) Justa causa, boa razão, pretexto, justificativa.

2. (Substantivo, composição de quatro caracteres, palavra comum) Dever (ao seu país, soberano, etc.).

Taigun「大群」- (Substantivo) Grande multidão, grande manada, grande rebanho, grande cardume, grande enxame, horda.

Taiguu「待遇」- 1. (Substantivo, verbo suru, usado como um sufixo) Tratamento, recepção, serviço.

2. (Substantivo, verbo suru) Condições de trabalho, salário, pagamento, remuneração.

Taigyo「大魚」- (Substantivo) Peixe grande.・Taigyo wo issuru 大魚を逸する (Expressão, verbo suru - classe especial) Perder uma grande chance, perder uma grande oportunidade, deixar um peixe grande escapar.

Taiha「大破」- (Substantivo, verbo suru) Dano grave, sova, pancada.

Taihai - 1.「大敗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Derrota esmagadora.

2.「退廃³・頽廃」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Degeneração, decadência, deterioração, negligência, corrupção.

Taihan「大半」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Maioridade, mais da metade, a maioria, a maior parte.

2. (Substantivo, advérbio) Na sua maior parte, em grande parte, principalmente, predominantemente, quase.

Taihei「泰平・大平」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Paz, tranquilidade, calma.

2. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Confiante, despreocupado.

Taiheiyou「太平洋」- Oceano Pacífico.

Taihen「大変・大へん」- 1. (Advérbio) Muito, enormemente, terrivelmente.

2. (Substantivo, adjetivo na) Imenso, enorme, grande.

3. (Substantivo, adjetivo na) Sério, grave, horrível, terrível.

4. (Substantivo, adjetivo na) Difícil.

5. (Substantivo, arcaico) Incidente maior, desastre.

Taiho - 1.「逮捕」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apreensão, prisão, captura.

2.「退歩」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Retrocesso, degeneração, deterioração.

Taihojou「逮捕状」- Ordem de prisão.

Taii (I) - 1.「大尉」- (Substantivo, militar) Capitão (exército, marinha), tenente (esquadra), tenente de voô (aeronáutica).

2.「大意」- (Substantivo) Sinopse, sumário, resumo, essência, ponto principal, parte principal, esboço.

3.「退位」- (Substantivo, verbo suru) Abdicação.

Taii (II)「体位」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Físico, padrão físico.

2. (Substantivo) Postura, posição sexual.

Taiiku「体育」- Educação Física, ginástica, atlético.

Taiikukan「体育館」- Ginásio de esportes.

Taiin - 1.「退院」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair do hospital, dar alta.

2.「隊員」- (Substantivo) Tropas, membros do grupo, membros do time.

Taiji (I) - 1.「退治」- (Substantivo, verbo suru) Extermínio (ex. de pestes, demônios, ladrões), eliminação, erradicação, destruição, supressão.

2. (Substantivo, verbo suru, budismo) Fazer alguém renunciar os desejos mundanos a fim de se concentrar nos ensinamentos de Buda.

3. (Substantivo, verbo suru) Curar uma doença.

Taiji (II)「対峙」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ficar de pé encarando um ao outro (ex: montanhas, prédios), ficar de pé oposto ao outro.

2. Confronto, levantar os punhos contra (adversários, exércitos, forças).

Taiji (III)「胎児」- (Substantivo) Embrião, feto.

Taijuu「体重」- (Substantivo) Peso do corpo.

Taijuukei「体重計」- (Substantivo) Balança, balança de banheiro, balança de pesagem.

Taika (I)「対価」- (Substantivo) Compensação, valor equivalente, consideração.

Taika (II)「大家」- 1. (Substantivo) Mestre, expert, autoridade, figura principal.

2. (Substantivo) Mansão, casa grande.

3. (Substantivo) Família rica, família distinta.

Taikai「大会」- 1. (Substantivo) Reunião em massa, convenção, comício, conferência, assembleia, cúpula.

2. (Substantivo) Torneio, competição, campeonato.

3. (Substantivo) Grande evento.

Taikaku - 1.「体格」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Físico, constituição, estrutura.・Taikaku kensa 体格検査 Exame físico, exame médico, checkup.

2.「対角」- (Substantivo) Diagonal, ângulo oposto.

Taikan - 1.「体感」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sensação corporal, experiência, percepção.・Taikan ondo 体感温度 Temperatura efetiva, efeito da sensação térmica.

2.「退官」- (Substantivo, verbo suru) Se aposentar do departamento.

3.「戴冠」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Coroação, coroamento.

Taikei (I) - 1.「体系」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sistema, organização, arquitetura.

2.「大系」- (Substantivo) Pesquisa, enquete, compêndio, perfil.

3.「大計」- (Substantivo) Plano em grande escala ou em longo prazo.

4.「隊形」- (Substantivo) Formação de batalha, disposição de tropas.

5.「体形」- (Substantivo) Figura, forma do corpo, construção, físico.

6.「体型」- (Substantivo, medicina) Biótipo, hábito, tipo de físico.

Taikei (II)「体刑」- 1. Punição corporal, punição física.

2. Sentença de prisão, servidão penal, encarceramento com trabalho duro.

Taikeigaku「体系学」- Sistemático.

Taikeika「体系化」- (Substantivo, verbo suru) Sistematização, organização.

Taikeiteki「体系的」- (Adjetivo na) Sistemático.

Taiken - 1.「体験」- (Substantivo, verbo suru) Experiência prática, experiência pessoal, experiência em primeira mão.

2.「大剣」- (Substantivo) Espada grande, espada longa.

3.「大賢」- (Substantivo) Grande sábio.

4.「帯剣」- (Substantivo, verbo suru) Usar uma espada, estar armado com uma espada, espada.

5.「大権」- (Substantivo) Autoridade suprema.

6.「大圏」- (Substantivo) Grande círculo.

Taikenban「体験版」- Versão de teste, demo.

Taiketsu「対決」- (Substantivo, verbo suru) Confronto, enfrentamento.

Taiki (I)「大気」- 1. (Substantivo) Atmosfera, ar.

2. (Substantivo) Magnanimidade, generosidade.

Taiki (II)「待機」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estar a postos, ficar pronto, esperar por uma oportunidade, estar alerta.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Quarentena.

Taiki (III)「大器」- 1. (Substantivo) Grande recipiente.

2. (Substantivo) Pessoa de grande talento.

Taikin「大金」- Grande quantia de dinheiro, grande custo.

Taiko「太鼓」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Taiko.

Taikoban「太鼓判」- 1. (Substantivo) Selo grande.

2. (Substantivo) Selo de aprovação, garantia, endosso.・Taikoban o osu 太鼓判を押す (Expressão, verbo godan su) Dar o selo de aprovação.

Taikou (I) - 1.「対抗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Oposição, rivalidade, competição, antagonismo.

2.「対向」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Contra-, correspondente, oposto.

3.「太閤」- (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Taikô (especialmente Toyotomi Hideyoshi); título para um regente, posteriormente para um grande chanceler, também para um pai de um orientador imperial que passou o posto para o filho.

4.「対校」- (Substantivo, verbo suru) Pertencer a escola.

5.「体腔」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cavidade do corpo.

6.「大公」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Arquiduque.

Taikou (II)「大綱」- 1. Princípios fundamentais.

2. Síntese, características gerais.

Taikousha「対向車」- (Sobre) Carro (correndo) no lado contrário da pista, carro na direção contrária.

Taiku「体躯」- Corpo, estatura, altura, físico, constituição física.

Taikutsu「退屈」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Tédio, enfado.

2. (Verbo suru) Sentir-se entediado, ficar entediado com, ficar cansado de.

Taikyaku「退却」- (Substantivo, verbo suru) Retirada, remoção, aposentadoria.

Taikyoku (I) - 1.「太極」- (Substantivo) Taiji.

2.「対局」- (Substantivo, verbo suru) Jogar um jogo de go, shogi ou xadrez, etc.

Taikyoku (II)「対極」- 1. Antípodas.

2. Outro (oposto) extremo, antítese, oposição.

Taikyoku (III)「大局」- 1. Situação geral, toda a situação, ponto principal.

2. Situação geral de um jogo de go.

Taikyokuteki「大局的」- (Adjetivo na) Abrangente (visão, perspectiva, etc.), largo, amplo, imenso.

Taikyuu「耐久」- Resistência, persistência.

Taikyuuryoku「耐久力」- Energia, força, vigor.

Taima「大麻」- 1. (Substantivo) Cânhamo.

2. (Substantivo) Canabis, maconha, baseado, haxixe.

3. (Substantivo) Oferendas de papel Xínto.

Taiman「怠慢」- (Substantivo, adjetivo na) Negligência, descuido, procrastinação.

Taimen (I)「対面」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reunião cara a cara, ver em pessoa.

2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Encarar um ao outro, oposto (trânsito, etc.), confronto.

Taimen (II)「体面」- Honra, dignidade, prestígio, reputação, aparência.

Tainou - 1.「滞納」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ficar para trás (com um pagamento), estar atrasado, dívida, falta de pagamento, dar calote, inadimplência.

2.「胎嚢」- (Substantivo) Saco gestacional.

Taion「体温」- (Substantivo) Temperatura, temperatura do corpo (humano, animal).

Taionkei「体温計」- (Substantivo) Termômetro (clínico).

Taiou「対応」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Correspondência, equivalência.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Adequabilidade, coordenação, combinação, ser apropriado para.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lidar com, tratar, manejar, manuseio, resposta, recepção, reação.

4. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Compatibilidade (com tecnologia, software, etc.), capacidade, apoio.

Taira「平ら」- 1. (Adjetivo na) Plano, estável, nível, alinhado, tranquilo, calmo.

2. Calmo, tranquilo, plácido, sereno, composto, estável.

3. Relaxado (postura ao sentar), confortável.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo; após um nome de lugar, geralmente だいら) Platô, planalto, planície.

Tairiku「大陸」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Continente.

2. (Substantivo) Ásia continental (especialmente a China).

3. (Substantivo) Europa continental.

Tairitsu「対立」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Confrontação, oposição, antagonismo.

Tairyoku「体力」- 1. Força física, vigor, resistência, resiliência, resistência a doença.

2. Força de uma organização (ex. rentabilidade, produtividade, influência econômica, estabilidade, potencial de crescimento).

Tairyou - 1.「大量」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande quantidade, quantidade massiva, massa (ex: produção em massa, transito em massa, destruição em massa).

2.「退寮」- (Substantivo, verbo suru) Se mudar para um dormitório.

3.「体量」- (Substantivo) Peso do corpo.

4.「大漁」- (Substantivo) Grande pesca, grande captura.

5.「大猟」- (Substantivo) Boa caça.

Taisa - 1.「大差」- (Substantivo) Grande diferença, ampla margem.

2.「大佐」- (Substantivo, militar) Coronel, capitão da marinha.

Taisaku (I)「対策」- Medida, etapa, contramedida, estratégia, preparação (ex: para uma prova).・Taisaku wo koujiru 対策を講じる (Expressão, verbo ichidan) Tomar medidas contra, providenciar.

Taisaku (II)「大作」- 1. Trabalho em larga escala, trabalho volumoso, épico.

2. Trabalho monumental, grande trabalho, obra prima.

Taisan (I)「退散」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Dispersar, separar.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Fugir, escapar.

Taisan (II)「耐酸」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Resistente a ácido.

Taisei (I) - 1.「体制」- (Substantivo) Ordem, sistema, estrutura, configuração, organização.

2.「態勢」- (Substantivo) Atitude, postura, prontidão, disposição.

3.「体勢」- (Substantivo) Postura, posição.

4.「大成」- (Substantivo, verbo suru) Conclusão, realização de grandeza ou sucesso.

5.「耐性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Resistência (ex. a antibióticos), tolerância (ex: tolerância a droga).

6.「大政」- (Substantivo) Poder soberano, os reinos do governo.

7.「退勢」- (Substantivo) Diminuição, declínio, degradação, o declínio da sorte.

8.「大聖」- (Substantivo) Grande sábio.

9.「大勢」- (Substantivo, palavra comum) Situação geral, tendência geral, o jeito que as coisas estão se movendo, decorrer (dos tempos), maré (ex. opinião pública).

Taisei (II)「胎生」- 1. (Substantivo) Viviparidade.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Vivíparo.

Taiseiyou「大西洋」- Oceano Atlântico.

Taiseki「体積」- (Substantivo) Capacidade, volume.

Taisen - 1.「大戦」- (Substantivo) Grande batalha, grande guerra.

2.「対戦」- (Substantivo, verbo suru) Lutar contra, encarar, confrontar, competir com, batalha, luta, disputa, duelo.

Taisetsu (I)「大切」- 1. (Adjetivo na) Importante, significante, sério, crucial.

2. Precioso, valioso, prezado, estimado, amado.

3. Cauteloso, cuidadoso. (geralmente em forma de advérbio como ~に).

Taisetsu (II)「大雪」- Período solar de neve pesada (aproximadamente 7 de Dezembro).

Taisha (I)「代謝」- 1. (Substantivo, verbo suru) Renovação, renovamento, regeneração, metabolismo.

2. (Substantivo) Metabolismo.

Taisha (II)「退社」- 1. (Substantivo, verbo suru) Resignação, demissão, deixar a posição.

2. Deixar o trabalho (ex: no fim do dia).

Taisha (III) - 1.「大社」- (Substantivo, Shinto) Grande templo, templo famoso.

2.「大赦」- (Substantivo) Anistia.

Taishi「大使」- (Substantivo, Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Embaixador.

Taishikan「大使館」- (Substantivo) Embaixada.

Taishin「耐震」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Resistente à terremotos.

Taishita「大した」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Considerável, grande, importante, significante, assunto sério, coisa importante.

Taishite「大して・たいして¹」- (Advérbio) (não) tanto, (não) muito.

Taishitsu (I)「体質」- 1. Constituição física, composição física, predisposição a doença, disposição, tendência.

2. Caráter (de um grupo, organização, etc.), características inatas, composição, natureza, cultura.

Taishitsu (II)「退室」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair de um quarto.

Taisho「対処」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lidar com, tratar, cuidar.

Taishohou「対処法」- (Substantivo) Método de enfrentamento, abordagem, como lidar com (problema, etc.).

Taishoku「退職」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aposentadoria, resignação. demissão.

Taishou (I) - 1.「対象」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Alvo, objeto (de adoração, estudo, etc.), tema (de taxação, etc.).

2.「対照」- (Substantivo, verbo suru) Contraste, antítese, comparação.

3.「大勝」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande vitória, vitória esmagadora.

4.「大賞」- (Substantivo) Grande prêmio, prêmio de primeiro lugar.

5.「大正」- (Substantivo) Era Taishô (1912.7.30-1926.12.25).

Taishou (II)「大将」- 1. (Substantivo, militar) General, almirante.

2. (Substantivo) Chefe, líder, cabeça.

3. (Substantivo, linguagem familiar, termo jocoso ou familiar para se endereçar a um homem) Coroa, parceiro, chefe.

4. (Substantivo) Atleta que compete na ultima disputa em uma competição de times (kendô, judô, etc.).

Taishou (III)「対称」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Simetria.

2. (Substantivo, linguístico) Segunda pessoa.

Taishuu「大衆」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Público, o povo, a massa.

Taisou (I) - 1.「体操」- (Substantivo, verbo suru) Exercícios físicos, ginástica.

2. (Substantivo, abreviação) Ginástica artística, competição de ginástica.

3. (Substantivo, termo obsoleto) Educação física (aula).・Taisou Kyougi 体操競技 Competição de ginástica, ginástica artística.

Taisou (II) 「大層・たいそう¹」- 1. (Advérbio) Muito, extremamente, excessivamente, enormemente, terrivelmente,

2. (Adjetivo na) Extremo, excessivo, grande número de, excedente.

3. (Adjetivo na) Esplêndido, impressivo, tremendo, imenso.

4. (Adjetivo na) Exagerado.

Taisougi「体操着」- Uniforme de ginástica.

Taisoujou「体操場」- Ginásio.

Taisu「対す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Encarar um ao outro, ser encarado.

2. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ser direcionado para (o futuro, etc.), estar em resposta a, ser relacionado.・Taishite 対して (Expressão) Em relação a, quanto, para cada, por.

3. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Receber (um cliente, etc.).

4. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Comparar com, contrastar com, ser contra, ser avesso a.

5. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Confrontar, opor-se, resistir, competir com.

Taisuru「対する」- 1. (Verbo suru classe especial) Encarar um ao outro, ser encarado.

2. (Verbo suru classe especial) Ser direcionado para (o futuro, etc.), estar em resposta a, ser relacionado.

3. (Verbo suru classe especial) Receber (um cliente, etc.).

4. (Verbo suru classe especial) Comparar com, contrastar com, ser contra, ser avesso a.

5. (Verbo suru classe especial) Confrontar, opor-se, resistir, competir com.

Taitei「大抵・大てい」- 1. (Adjetivo na, advérbio, substantivo) Normalmente, geralmente, usualmente.

2. (Adjetivo na, advérbio, substantivo) Provavelmente.

3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Maioria, a maior parte, quase todos.

4. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Ordinário, comum, normal. (antes de uma forma negativa).

5. (Adjetivo na) Próprio, apropriado, moderado. (geralmente como ~にする).

Taitou - 1.「対等」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Igualdade (especialmente de status), condição igual.

2.「台頭」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ascensão (ex. de um movimento), emergência, ganhar proeminência, tomar a dianteira, vir à frente, ganhar poder, reunir força.

Taitsu「タイツ」- (Substantivo) Meia-calça.

Taiyou - 1.「太陽」- (Substantivo) Sol.

2.「耐用」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Durabilidade.

Taiwa「対話」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Diálogo, discussão, conversa, interação.

Taizai「滞在」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Permanência curta ou passageira, estada, tempo, temporada.

Taizen「大全」- Coleção completa, grande coleção, trabalhos completos.

Taka - 1.「鷹・タカ¹」- (Substantivo) Falcão.

2.「高」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Quantidade, soma, quantia, porção, volume, número, porção de dinheiro.

Takaburu「高ぶる³・昂る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser estimulado (com emoções, nervos, etc.), ficar incitado, ficar instigado.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser orgulhoso, ser arrogante, ser desdenhoso, ser pomposo, ser presunçoso.

Takadai「高台」- (Substantivo, palavra comum) Terreno elevado, elevação, colina, morro.

Takaga「たかが¹・高が」- (Advérbio) Somente, meramente, só, no máximo, nada mais do que.

Takai (I)「高い」- 1. (Adjetivo i) Alto, de altura.

2. (Adjetivo i) Caro, com preço alto.・Takakutsuku 高く付く・高くつく (Expressão, verbo godan ku) Ser caro, ser custoso.

3. (Adjetivo i) Nível alto, acima do acima da média (em grau, qualidade, etc.).・Takamari 高まり (Substantivo, palavra comum) Aumento, saliência, elevação, surto.

4. (Adjetivo i) Barulhento, ruidoso.

5. (Adjetivo i) Agudo, estridente.

Takai (II)「他界」- 1. (Substantivo) Morte, o outro mundo.

2. (Verbo suru, verbo intransitivo) Falecer, morrer.

Takaibiki「高鼾・高いびき」- (Substantivo) Ronco alto.

Takadono「高殿」- (Substantivo) Mansão imponente, mansão grandiosa.

Takakuteki「多角的」- (Adjetivo na) Multilateral, pluridimensional, multiforme, diversificado.

Takamagahara「高天原」- (Substantivo, Xintoísmo) Takamagahara.

Takami「高見・高み」- (Substantivo) Altura, lugar elevado.

Takamikura「高御座」- (Substantivo) Trono imperial.

Takamura「篁・竹むら・竹叢」- (Substantivo) Arvoredo de bamboo.

Takanami「高波」- (Substantivo) Ondas altas, mar pesado.

Takanaru「高鳴る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Bater rápido, pulsar, palpitar.

Takara「宝」- (Substantivo) Tesouro, riqueza.

Takarakuji「宝くじ³・宝籤」- 1. (Substantivo) Loteria.

2. (Substantivo) Bilhete de loteria.

Take (I)「竹」- 1. (Substantivo) Bambu.

2. (Substantivo) Meio de um sistema de ranking em três camadas.

Take (II)「丈」- 1. (Substantivo) Altura, estatura.・Mi no take 身の丈 (Expressão, substantivo) Estatura, altura do corpo.

2. (Substantivo) Comprimento (especialmente de roupa).

3. (Substantivo) Tudo que tem, todo.

4. (Substantivo) Magnificiência (de um poema waka, etc.).

Take (III)「岳」- 1. (Substantivo, sufixo) Pico, topo da montanha.

2. (Substantivo, sufixo) Montanha.

Takedzutsu「竹筒」- (Substantivo) Cano de bambu, cilindro de bambu, recipiente feito ao cortar um pedaço de bambu longitudinal.

Taken「他県」- (Substantivo) Outra(s) prefeitura(s).

Takenoko「竹の子・筍」- 1. (Substantivo) Galhos de Bambu.

2. (Substantivo, abreviação) Médico inexperiente, médico ruim, médico charlatão.

Takeru「猛る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Enfurecer-se, ser feroz.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar excitado.

Taki「滝³・瀧」- 1. (Substantivo) Cachoeira, cascata, queda-d'água.

2. (Substantivo, arcaico) Corredeira, águas rápidas.

Takibi「焚き火・たき火・焚火」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fogueira ao ar livre (ex. para lixo de jardim), fogueira.

2. Lareira (ex. em uma cozinha).

Takigawa「滝川」- Corredeira, águas rápidas.

Takigi「薪・焚き木・たき木」- 1. Pedaço(s) de lenha (especialmente cortadas ou separadas de troncos).

2. Gravetos (galhos, ramos, etc.), lenha.

Takkyuu「卓球」- Ping-Pong, tênis de mesa.

Takkyuubin「宅急便」- Serviço de entrega em domicílio.

Tako (I) - 1.「蛸・タコ」- (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Polvo.・Yudedako 茹蛸・茹で蛸・茹でダコ (Substantivo, comida, culinária) Polvo cozido, (Substantivo, expressão) Pessoa com pele vermelha.

2. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana, coloquial, palavra comum) Bobo, tolo, idiota.

Tako (II)「凧」- (Substantivo, palavra comum) Papagaio de papel, pipa.

Takoku「他国」- 1. (Substantivo, verbo suru) País estrangeiro, outro país.

2. (Substantivo, verbo suru) Outra província.

3. (Substantivo, verbo suru) Terra estrangeira.

Taku (I)「宅」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Lar, casa.・Otaku 御宅・お宅 (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sua casa, seu lar, sua família, (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Seu marido, (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sua organização, (Pronome, linguagem honorífica ou respeitosa) Você (referindo-se à alguém de status igual com quem não se é especialmente próximo).

2. (Substantivo) Sua casa, seu lar.

3. (Substantivo) Seu marido.

Taku (II)「炊く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Cozinhar grãos (ex. arroz).

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, dialeto de Kansai) Ferver, cozinhar em fogo baixo, cozinhar a fogo lento, ebulir.

Taku (III)「焚く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Queimar, acender, começar fogo, fazer uma fogueira.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Aquecer o banho, acender o fogão, alimentar uma caldeira.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Usar o flash da câmera.

Taku (IV)「卓」- 1. (Substantivo) Mesa, carteira.

2. (Contador) Contador para mesas, carteiras, etc.

Takuchi「宅地」- Terreno de prédio, terreno residencial.

Takuboku「啄木・タクボク¹」- Pica-Pau.

Takuhai「宅配」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo verbo transitivo) Entrega em casa, delivery.

Takuhaibin「宅配便」- Companhia de entrega expressa em casa.

Takuhaisha「宅配車」- Caminhão de entrega delivery.

Takuji「託児」- (Substantivo, verbo suru) Cuidado de crianças, puericultura, creche.

Takujisho「託児所」- (Substantivo) Creche.

Takuma「琢磨」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Acabamento (joias), cultivação, refinamento.

Takumashii「逞しい・たくましい」- 1. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Corpulento, firme, forte, musculoso, robusto.

2. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Indomável, infatigável, teimoso, cabeça-dura, resoluto, atrevido, insolente.

3. (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Robusto (vitalidade, apetite, crescimento econômico, etc.), forte.

Takumi (I)「巧み」- 1. (Adjetivo na) Habilidoso, ágil, destro, perito, inteligente, engenhoso, astuto.

2. (Substantivo) Habilidade, ofício, artesanato, mestria, destreza.

3. (Substantivo, termo datado) Esquema, enredo, trama, artifício, truque.

Takumi (II)「匠・工」- 1. (Substantivo) Artesão, artesã, operário, trabalhador, carpinteiro.

2. Habilidade, ofício, artesanato, mestria, destreza.

3. (Substantivo, termo datado) Esquema, enredo, trama, artifício, truque.

Takuran「托卵」- (Substantivo, verbo suru) Parasitismo de ninhada (plantar o seus ovos no ninho de outro pássaro, como demonstrado pelo cuco, etc.).

Takusan「沢山・たくさん¹」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo, advérbio) Muito(s), um monte, bastante, um grande número, enorme, imenso, muita coisa.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo, advérbio) Bastante, suficiente.

3. (Substantivo, usado como um sufixo) Bastante, demais. (após um substantivo, geralmente lido como だくさん).

Takusu「託す・托す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo su precursor do moderno suru, verbo transitivo) Confiar em alguém, deixar um assunto com alguém, colocar sobre os cuidados de alguém.

2. Ter alguém para entregar (uma mensagem pacote, etc.), enviar através de alguém, deixar uma mensagem com alguém.

3. Usar algo para expressar (seus sentimentos, opinião, etc.), expressar na forma de alguma coisa.

4. Usar como pretexto.

Takuwaeru「蓄える³・貯える」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Armazenar, guardar, pôr em estoque, deixar de lado.

2. Acumular (ex. conhecimento), construir (ex. experiência), desenvolver (ex. suas habilidades).

3. Crescer (barba, bigode, etc.), usar.

Tama (I)「玉³・珠」- 1. (Substantivo, palavra comum) Bola, esfera, globo, orbe.・Tamaire 玉入れ (Substantivo) Tamaire.

2. (Substantivo, palavra comum) Gota (de suor, orvalho, etc.), gotícula.

3. (Substantivo, palavra comum) Pilha (de macarrão instantâneo, etc.).

4. (Substantivo, palavra comum) Lente (de óculos, etc.).

5. (Substantivo, palavra comum) Conta (de um ábaco).

5. (Substantivo, palavra comum, gíria, abreviação) Bola (ou seja, um testículo). (ver kintama).Tamakeri 玉蹴り (Substantivo, jocoso, termo humorístico, gíria) Futebol, (Substantivo, vulgar, gíria) Chute na virilha, acertar os testículos.

6. (Substantivo, palavra comum) Gema, joia (especialmente esférica; as vezes usado figurativamente), pérola.

7. (Substantivo, palavra comum) Artista feminina (ex. uma gueixa).

8. (Substantivo, palavra comum, depreciativo) Pessoa (ao comentar sobre sua natureza).

9. (Substantivo, palavra comum) Item, fundos ou pessoa usada com parte de um complô.

10. (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Ovo.

11. (Substantivo, usado como um sufixo, contador, palavra comum, comida, culinária) Okonomiyaki.

12. (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Moeda. (geralmente だま).

13. (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Precioso, bonito, excelente.

Tama (II) - 1.「偶・適・たま」- (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Ocasional, infrequente, raro.・Tama ni 偶に・適に・たまに (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana) Ocasionalmente, de vez em quando, raramente.

2.「弾」- (Substantivo, palavra comum) Bala, projétil.

Tama (III)「球」- 1. (Substantivo, palavra comum) Bola (nos esportes).

2. (Substantivo, palavra comum) Lâmpada.

Tamageru「魂消る・たまげる¹」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar surpreso, estar embasbacado, estar impressionado, estar perplexo, estar pasmo. (vem de たまきえる).

Tamago (I)「卵」- 1. (Substantivo, palavra comum) Ovo, ova de peixe.

2. (Substantivo, palavra comum) (Um especialista) na criação.

3. (Substantivo, palavra comum) Começo, origem, infância.

Tamago (II)「玉子」- (Substantivo, palavra comum) Ovo (de galinha). (geralmente na culinária).

Tamamushiiro「玉虫色」- 1. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Cor iridescente.

2. (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, substantivo, palavra comum) Ambíguo (resposta, declaração, etc.), vago.

Tamanegi「玉葱・玉ねぎ・玉ネギ・たまねぎ¹・タマネギ¹」- (Substantivo) Cebola.

Tamaranai「堪らない・たまらない¹」- 1. (Expressão, adjetivo i) Intolerável, insuportável.

2. Irresistível, tremendo, fantástico, de outro mundo.

3. Ansioso em fazer, não conseguir evitar em fazer. (após a forma te de verbos e adjetivos).

Tamashii「魂³・魄」- (Substantivo, palavra comum) Alma, espírito.

Tamatama「偶々・偶偶・偶・適・たまたま¹」- 1. (Advérbio) Ocasionalmente, de vez em quando, raramente.

2. Casualmente, inesperadamente, acidentalmente, por acaso.

Tamau「給う・賜う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Dar, prover.

2. (Sufixo, verbo godan terminado em u, linguagem honorífica ou respeitosa) Fazer... (após a raíz de um verbo masu).

Tamawaru「賜る・賜わる・給わる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, linguagem humilde) Ser dado, ser concedido, ser honrado com, ser homenegeado.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Dar, conceder, entregar, atribuir, conferir, homenagear.

Tamaya (I)「玉屋」- 1. (Substantivo) Joalheiro.

2. (Substantivo, arcaico) Vendedor de bolha de sabão.

Tamaya (II)「霊屋・魂屋・廟」- Máusoleu, lugar de descanso temporário de um cadáver.

Tame「為・ため¹」- 1. (Substantivo, advérbio) Bom, vantagem, benefício, bem-estar.・Tame ni 為に・ために¹ (Conjunção) Por, pelo bem de, em favor de, em nome de, (Conjunção) Por causa de, devido a, graças a.・Tame ni naru 為になる・為に成る・ためになる¹ (Expressão, verbo godan terminado em ru) Ser útil, ser bom pra você, para o seu bem.

2. (Substantivo, advérbio) Fim, motivo, propósito, objetivo, alvo.・Tame ni suru 為にする・ためにする¹ (Expressão, verbo suru incluído) Ter um motivo oculto, ter uma intenção.

3. (Substantivo, advérbio) Consequência, resultado, efeito.

4. (Substantivo, advérbio) Afetuoso, com respeito a, referente a, sobre.

Tamerau「躊躇う・ためらう¹」- (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Hesitar, vacilar.

Tameru (I)「溜める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Acumular, aglomerar, armazenar, guardar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Deixar grátis.

Tameru (II) - 1.「貯める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Economizar dinheiro.

2.「撓める」- (Verbo ichidan) Curvar, vergar, preparar (ex. uma filial).

Tameru (III)「矯める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Endireitar, corrigir, curar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Falsificar.

Tamesu「試す・験す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Tentar, experimentar, empreender, examinar, provar, ensaiar, testar.

Tamotsu「保つ」- 1. (Verbo godan terminado em tsu, verbo transitivo) Manter, preservar, reter, defender, conservar, guardar, sustentar.

2. (Verbo godan terminado em tsu, verbo intransitivo) Durar, resistir, suportar, ser resistente, ser durável.

Tan (I) - 1.「痰」- (Substantivo, medicina) Fleuma, flegma.

2.「譚」- (Sufixo, substantivo) Conto, história.

3.「疸」- (Substantivo) Icterícia.

4.「旦」- (Substantivo) Alvorada, amanhecer, aurora, madrugada, manhã.

Tan (II)「単」- 1. (Prefixo) Simples, individual, único.

2. (Substantivo, abreviação) Individual (tênis, badminton, etc.).・Tanshiai 単試合 (Esporte, termo obscuro) Individual (tênis, badminton, etc.).

3. Aposta certa (aposta no qual prevê o vencedor da corrida).

Tan (III)「嘆」- 1. Suspiro.

2. Mágoa, dor, desgosto, lamentação.

Tan (IV)「たん」- 1. (Sufixo, linguagem familiar, linguagem ou termo feminino) Sufixo bonito para uma pessoa familiar.

2. Forma de adjetivo bonito. (ex. やばい - やばたん).

Tana「棚」- 1. Prateleira, estante, parapeito, rack.

2. Treliça.

Tanabata「七夕」- Tanabata.

Tanago「鱮・鰱・タナゴ¹」- Amargor Europeu.

Tanan「多難」- (Adjetivo na, substantivo) Cheio de problemas, dificuldades.

Tanbi - 1.「嘆美・歎美」- (Substantivo, verbo suru) Admiração, adoração, exaltação.

2.「耽美」- (Substantivo) Estética, esteticismo, busca da beleza, obsessão com coisas bonitas.

Tanchi「探知」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Detecção.

Tanchiki「探知機・探知器」- (Substantivo) Detector, localizador.

Tanden - 1.「丹田」- (Substantivo) Ponto abaixo do umbigo (um ponto de foco para técnicas mediativas internas).

2.「炭田」- (Substantivo) Jazida carbonífera, campo de carvão.

Tandoku「単独」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Único, individual, solo.

2. (Substantivo) Independência, singularidade.

Tane「種」- 1. (Substantivo) Semente (ex. de uma planta), pevide, caroço, grão, miolo.

2. (Substantivo) Progênie, prole, filhote, cria.・Tanetsuke 種付け・種付 (Substantivo, verbo suru) Acasalamento, cruzamento.

3.「種³・胤」- (Substantivo) Sangue paternal, linhagem.

4. (Substantivo) Esperma, sêmen, semente.

5. (Substantivo) Causa, origem.

6. (Substantivo) Material (ex. para um artigo), assunto (ex. para uma história), tema (de discussão), matéria (notícia), origem (de uma história).

7. (Substantivo, culinária, comida) Ingrediente, fermento de pão, ingrediente principal (de um pedaço de sushi).

8. (Substantivo) Mecanismo (de um truque de mágica, etc.), segredo, trapaça.

9. (Substantivo, hanafuda) Carta de 10 pontos, carta do animal. (geralmente como タネ).

Tanensou「多年草」- (Substantivo) Planta Perene.

Taneuma「種馬」- (Substantivo) Garanhão (cavalo macho), cavalo de raça, criação de cavalos.

Tango「単語」- (Substantivo) Palavra, vocabulário.

Tan'i²「単位」- 1. (Substantivo) Unidade, denominação.

2. (Substantivo) Crédito na escola.

3. (Substantivo, sufixo) Em unidades de (ex. "em milhares"), em quantidades de.・Tan ni 単に (Advérbio) Simplesmente, meramente, somente, apenas, exclusivamente.

Tan'itsu²「単一」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Individual, único, simples, solo, unitário.

Tani「谷」- (Substantivo) Vale, várzea ou planície á beira de um rio.

Tanima「谷間」- 1. (Substantivo) Vale, ravina, abismo, desfiladeiro, brecha, fenda na terra.

2. (Substantivo) Decote.

3. (Substantivo) Favela, barraco.

Tanin「他人」- 1. (Substantivo) Outra pessoa, outras pessoas, outros.・Aka no tanin 赤の他人・あかの他人 (Expressão, substantivo) Completo estranho, total estranho.

2. (Substantivo) Pessoa desvinculada (ex. não relacionada por sangue).

3. (Substantivo) Forasteiro, estrangeiro.

Taninzuu「多人数」- (Substantivo) Grande número de pessoas.

Tanjou「誕生」- (Substantivo, verbo suru) Nascimento, criação, formação.

Tanjoubi「誕生日」- (Substantivo) Aniversário.

Tanjun「単純」- (Adjetivo na, substantivo) Simples, fácil, descomplicado, simplório, ingênuo.

Tanjuu「短銃」- (Substantivo) Revólver, pistola.

Tanka - 1.「単価」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Preço unitário, preço por unidade.

2.「短歌」- (Substantivo) Tanka.

3.「担架」- (Substantivo) Maca, padiola.

4.「炭化」- (Substantivo, verbo suru) Carbonização.

5.「啖呵」- (Substantivo) Palavras sarcásticas.

6.「譚歌」- (Substantivo) Balada musical.

Tanken「探検³・探険」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exploração, expedição.

Tankentai「探検隊」- (Substantivo) Grupo de exploração, time de expedição.

Tanki「短気」- (Substantivo, adjetivo na) Pavio curto, esquentadinho, temperamento explosivo, impaciência, irritabilidade.

Tankou - 1.「炭鉱」- (Substantivo) Mina de carvão.

2.「炭坑」- (Substantivo) Poço de mina de carvão.

3.「探鉱」- (Substantivo) Exploração mineral.

4.「鍛鋼」- (Substantivo) Aço forjado.

5.「単項」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Simplex, unário.

6.「単行」- (Substantivo, verbo suru) Ir sozinho, fazer sozinho.

Tankoubon「単行本」- (Substantivo) Tankôbon.

Tankyuu - 1.「探求」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Procura, busca, perseguir.

2.「探究」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pesquisa, investigação, inquérito, consulta, estudo.

Tankyuusha - 1.「探究者」- (Substantivo) Investigador, pesquisador.

2.「探求者」- (Substantivo) Procurador, pesquisador, investigador, perseguidor.

Tanma「たんま・タンマ」- (Substantivo, linguagem de crianças) Interromper um jogo, pedir pausa.

Tanmatsu「端末」- 1. (Substantivo, computador, abreviação) Terminal.・Tanmatsu Souchi 端末装置 (Computador) Equipamento terminal.

2. (Substantivo, abreviação) Aparelho de acesso de informação (smartfone, tablet, etc.).・Tsuushin Tanmatsu 通信端末 (Substantivo, computador) Terminal de comunicação.・Keitai Tanmatsu 携帯端末 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, computador) Terminal portátil.・Jouhou Tanmatsu 情報端末 Terminal de informação (especialmente smartfone, celular), assistente digital.

3. (Substantivo) Fim (ex. de um rolo de filme).

Tanmatsuki「端末機」- Unidade terminal.

Tanmei「短命」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Vida curta.

Tan'naru「単なる」- (Adjunto adnominal, rentaishi, palavra comum) Mero, simples, puro.

Tan'nen「丹念」- (Adjetivo na, substantivo) Detalhista, minucioso, cauteloso, cuidadoso, escrupuloso, elaborado.

Tan'nin「担任」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estar no comando de (especialmente uma classe ou disciplina), assumir o controle de.

2. (Substantivo) Professor de classe, professor principal.

Tan'nou「堪能」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Competente, habilidoso, hábil.

2. (Substantivo, verbo suru) Curtir, desfrutar, satisfação, saciedade, fartar-se.

Tanomoshii「頼もしい」- 1. (Adjetivo i, palavra comum) Confiável, fidedigno, seguro, tranquilizador, reconfortante.

2. (Adjetivo i, palavra comum) Esperançoso, promissor.

Tanomu「頼む³・恃む」- 1. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Solicitar, pedir, requerer.

2. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Chamar, pedir, ordenar, mandar, reservar.

3. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Confiar.

4. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Confiar, depender, contar com.

5. (Interjeição, coloquial, palavra comum) Por favor; faça, por favor.・Tanomu kara 頼むから (Expressão) Por favor!; Estou te pedindo; pelo amor de Deus.

Tanoshii「楽しい³・愉しい」- (Adjetivo i) Agradável, divertido, diversão, divertimento, aprazível, feliz, encantador.

Tanoshimi「楽しみ」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Prazer, satisfação, divertimento, diversão, deleite, alegria, felicidade, passatempo, hobby.・Otanoshimi お楽しみ (Substantivo, linguagem polida) Prazer, satisfação, divertimento, diversão, deleite, alegria, felicidade, passatempo, hobby, (Substantivo, linguagem polida) Expectativa, antecipação, aguardar ansiosamente, alguma coisa para se esperar.

2. (Substantivo, adjetivo na) Expectativa, antecipação, aguardar ansiosamente, alguma coisa para se esperar.・Tanoshimi ni suru 楽しみにする (Expressão, verbo suru - incluído) Aguardar ansiosamente, esperar.

Tanoshimu「楽しむ³・愉しむ」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Curtir, desfrutar, apreciar, ter prazer em, sentir prazer em, divertir-se muito.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo, termo datado) Esperar ansiosamente, ansiar.

Tanpa「短波」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ondas curtas.

Tanpaku (I)「蛋白・タンパク¹」- 1. (Substantivo, abreviação) Proteína.

2. (Substantivo) Clara de ovo, albume, albumina.

Tanpaku (II)「淡白」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Suave (cor, sabor), simples, puro.

2. (Adjetivo na, substantivo) Franco, sincero, ingênuo, indiferente.

Tanpakugen「蛋白源・タンパク源」- Fonte de proteínas.

Tanpakushitsu「蛋白質・タンパク質¹」- Proteína.

Tanpatsu「単発」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Atirar uma vez por vez, arma de tiro único.

2. Ter só um motor, avião monomotor.

3. One-shot (ex. história), não serializada, original, único, ocasião única.

Tanpo「担保」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Segurança, garantia (ex. hipoteca).

Tanpopo「蒲公英・タンポポ¹」- (Substantivo) Dente-de-Leão.

Tanran・Donran「貪婪」 - (Adjetivo na, substantivo) Cobiça, avidez, ganância.

Tanrei「端麗」- (Adjetivo na, substantivo) Atraente, bonito, gracioso, elegante.

Tanren「鍛練・鍛錬」- 1. (Substantivo, verbo suru) Endurecer (metal), recozimento, forjamento, forjadura.

2. (Substantivo, verbo suru) Fortalecer, treinar, disciplinar, instruir, educar.

Tanryo「短慮」- (Adjetivo na, substantivo) Imprudência, temperamento intenso.

Tansaibou「単細胞」- 1. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, biologia) Celular, célula única.

2. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, coloquial) Simplório, limitado, mente estreita, mente obsessiva.

Tansan「炭酸」- 1. (Substantivo) Ácido carbônico.

2. (Substantivo, abreviação) Água com gás. (Ver Tansansui).

3. (Substantivo, abreviação) Bicabornato de sódio.・Tansan suiso natoriumu 炭酸水素ナトリウム Bicarbonato de sódio.

Tansansui「炭酸水」- (Substantivo) Água com gás.

Tansei (I) - 1.「丹精・丹誠」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Trabalhar seriamente, sinceridade, diligência, esforço, dedicação.

2.「嘆声・歎声」- (Substantivo) Suspiro de admiração ou lamentação.

3.「単性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Unissexual.

Tansei (II)「端正・端整」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Belo, bonito, formoso, simétrico, bem definido (feições).

2. (Adjetivo na, substantivo) Decente, respeitável, correto, honesto, gracioso, elegante.

Tansei (III)「丹青」- 1. (Substantivo) Vermelho e azul.

2. (Substantivo) Tintas, cores.

3. (Substantivo) Pintura, quadro.

Tansen (I)「単線」- 1. De mão única (ferrovia), linha única.

2. Fio sólido, fio simples.

Tansen (II)「端線」- Beira, beirada.

Tansha「単車」- Veículo à motor de duas rodas, moto, motocicleta.

Tanshi「端子」- 1. (Substantivo) Terminal (elétrico).

2. (Substantivo) Pino (em um semicondutor ou micro-controlador).

3. (Substantivo) Porta (ex. porta LAN).

Tanshin「単身」- (Substantivo, advérbio) Sozinho, desamparado, longe de casa.・Tanshin funin 単身赴任 (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Transferência de emprego longe da família, posto desacompanhado.

Tansho - 1.「短所」- (Substantivo) Falha, defeito, demérito, ponto fraco, desvantagem.

2.「端緒」- (Substantivo) Começo, início, primeiro passo, ideia.

Tanshoku - 1.「単色」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cor única, monocromo.

2.「淡色」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cor suave.

Tanshou「短小」- (Substantivo, adjetivo na) Curto e pequeno.

Tanso「炭素」- Carbono.

Tansoku - 1.「嘆息・歎息」- (Substantivo, verbo suru) Suspiro (de mágoa, desapontamento, etc.), luto, lamento, lástima.

2.「短足」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) De perna curta.

Tantan (I)「淡々・淡淡」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Desinteressado, indiferente, despreocupado, impassível, prático, pragmático.

2. Simples, leve, fácil, óbvio, insonsso.

3. Fluir gentilmente.

Tantan (II)「耽々・耽耽」- (Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru) Um olhar ganancioso, assistindo ansiosamente por uma chance.

Tantan (III)「坦々・坦坦」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Nivelado, plano, liso.

2. Monótono, tranquilo, calmo, pacífico.

Tantei「探偵」- 1. (Substantivo) Detetive, investigador.

2. (Substantivo, verbo suru) Trabalho de detetive, investigação secreta.・Tantei Shousetsu 探偵小説 História de detetive.

Tanteisha「探偵社」- Agência de detetive.

Tanteki「端的」- (Adjetivo na) Franco, direto, sincero, claro, honesto, sem rebuços, conciso, sucinto.・Tanteki ni Iu 端的に言う (Expressão, verbo godan terminado em u) Chegar ao ponto, ir direto ao ponto, falar francamente.

Tantou - 1.「担当」- (Substantivo, verbo suru) Encarregado (de uma área de responsabilidade), ser responsável (por uma função de trabalho, etc.).

2.「短刀」- (Substantivo) Espada curta, faca, adaga, punhal.

Tantoukan「担当官」- Assistense social, agente social.

Tantousha「担当者」- Pessoa encarregada (em uma área de trabalho), pessoa responsável, contato (pessoa).

Tantouchokunyuu「単刀直入」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ir direto ao ponto, franco, sem rebuços, sem fazer rodeios, franqueza, sinceridade.

Tanuki「狸・タヌキ」- 1. Tanuki, cão-guaxinim japonês.

2. Cão malicioso, raposa furtiva, demônio esperto, pessoa dissimulada.

Taoreru「倒れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Cair, desabar, desmoronar, tombar.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser destruído em um desabamento, desabar, desmoronar, ceder.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar confinado na cama com uma doença, cair de cama, desabar (ex. trabalho excessivo).

4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Morrer.

5. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ir à falência (uma companhia, banco, etc.), falhar, ruir, quebrar.

6. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser derrotado em um jogo, perder.

7. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Cair (governo, ditador, etc.), ser destituído, exonerar.

Taoru「タオル」- (Substantivo) Toalha. (Do inglês towel).

Taosu「倒す³・斃す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Derrubar, abater, colocar (algo) de lado, virar (algo) de lado, reclinar (ex. um assento).・Oshitaoshi 押し倒し Oshitaoshi, (vencer) derrubando o oponente ao empurrar ele com a(s) mão(s) apoiada(s) no corpo dele.

2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Matar, derrotar, bater.

3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Destituir, exonerar, arruinar.

4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Sair sem pagar, trapacear.

Taoyaka「嫋やか」- (Adjetivo na) Gracioso, atrativo, elegante, educado, com boas maneiras, flexível, esbelto.

Tappitsu「達筆」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Boa caligrafia.

2. Escrita rápida, escrita energética.

Tappuri「たっぷり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo na, sufixo, onomatopeia) Abundantemente, amplamente, copiosamente, generosamente, completamente, muito, um monte.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Frouxo, folgado, com bastante espaço, (grande) o bastante.

3. (Advérbio, onomatopeia) Bom (ex. duas semanas, dez quilômetros), repleto, pelo menos, nada menos do que.

Taputapu「タプタプ・たぷたぷ」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Flácido, mole, frouxo, sem energia.

Tara (I)「たら」- 1. (Conjunção, partícula) Indica suposição, se... então, quando, após.

2. (Partícula) (tipicamente após o nome de alguém) indica exasperação. (geralmente ったら).

Tara (II)「鱈・タラ」- Bacalhau, Gadidae.

Tarai「盥・たらい¹」- Tina, banheira, barrica, tonel.

Tarako「鱈子・たら子・タラ子・タラコ¹」- (Substantivo) Tarako.

Tarasu (I)「誑す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Adular, lisonjear, seduzir, defraudar, enganar, iludir.

Tarasu (II)「垂らす」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Gotejar, pingar, derramar, entomar, despejar.

2. Suspender, pender, ter má postura, balançar.

Tari「たり」- 1. (Partícula) -ndo e -ndo (ex. "indo e vindo"). (como ...たり...たり, após as formas ren'youkei de múltiplos verbos).

2. (Partícula) Fazer tais coisas como... (de forma adverbial).

3. (Partícula) Expressa um comando. (como ...たり...たり no fim da sentença, após as formas ren'youkei de um verbo repetido).

4. (Verbo auxiliar, verbo ru irregular, forma simples que termina com ri, arcaico) Ser, estar. (deとあり, após um substantivo).

5. (Verbo auxiliar, verbo ru irregular, forma simples que termina com ri, arcaico) Indica término ou continuação de uma ação. (de ~てあり, após a forma ren'youkei de um verbo).

Tariki「他力」- 1. (Substantivo) Ajuda externa, ajuda de fora.

2. (Substantivo, budismo) Salvação pela fé.

Tarikihongan「他力本願」- 1. (Substantivo, budismo) Salvação pela fé no Amitabha.

2. (Substantivo) Depender dos outros, contar com os outros.

Tariru「足りる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser o suficiente, ser o bastante.・Tarinai 足りない (Adjetivo i) Insuficiente, não o bastante, deficiente, (Adjetivo i) Lerdo, devagar, não mentalmente são, insano.・Mono tari nai 物足りない (Adjetivo i) Insatisfeito, insatisfatório, insuficiente.

2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Valer a pena de se fazer, ser digno de, merecer.

3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Fazer (o trabalho), servir, responder.

Taru (I)「足る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser suficiente, ser bastante.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Valer a pena fazer, ser digno de, merecer. (na forma に足る após um verbo).

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Fazer o trabalho, atender, servir, responder.

Taru (II)「樽」- Tonel, pipa, barrica, barril.

Taru (III)「たる」- (Verbo auxiliar) Aqueles que são, aquilo que é, na capacidade de. (após um substantivo, geralmente como ~たる, etc., geralmente usado em relação a qualificações e requisitos para uma posição).

Tarumi「弛み・たるみ¹」- 1. Bambo, frouxo, afrouxamento, flácido (pele, etc.).

2. Tédio, enfado, desapontamento, decepção, depressão.

Tarumu「弛む・たるむ」- 1. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Afrouxar, aliviar, desamarrar, relaxar, murchar (ex. pele flácida ou frouxa), vergar (teto).

2. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Relaxar (ex. trabalho, atenção), não colocar o coração.

Taryou「多量」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande quantidade, grande porção.

Tasai (I)「多彩」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Colorido, multicolorido.

2. (Adjetivo na, substantivo) Vários, variedade, diverso, uma variedade de, todos os tipos de.

Tasai (II) - 1.「多才」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Talentoso.

2.「多妻」- (Substantivo) Poligamia.

Tashi「足し」- (Substantivo) Suplemento, complemento, compensar (uma deficiência).・Tashi ni naru 足しになる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ser útil, ser de ajuda, ajudar a pagar (por algo).

Tashika「確か³・慥か」- 1. (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Certo, certeza, positivo, definitivo.・Tashika ni 確かに³・慥かに (Advérbio) Certamente, realmente, de fato, seguramente, sem falta.・Tashikarashii 確からしい (Adjetivo i) Provável, plausível.

2. (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Confiável, seguro, sólido, firme, preciso, exato, correto.

3. (Advérbio, palavra comum) Se não estou enganado, se eu me lembro corretamente.

Tashikameru「確かめる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Apurar, determinar, averiguar, certificar-se, checar.

Tashinameru「窘める・嗜める・たしなめる¹」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Censurar, repreender, reprimenda, reprovar.

Tashinami「嗜み」- 1. (Substantivo) Bom gosto (em bens, etc.).

2. (Substantivo) Modos, etiqueta.

3. (Substantivo) Modéstia, comedimento, prudência.

4. (Substantivo) Conhecimento, experiência (em artes, etc.), realização.

5. (Substantivo) Cuidar da própria aparência pessoal.

Tashinamu「嗜む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Gostar de, ter afeição por, desfrutar em moderação, ter interesse em (ex. um hobby).

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Ser modesto, ser prudente, observar (ex. seu comportamento).

Tashou「多少」- 1. (Advérbio, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Um pouco, algum, um tanto quanto, ligeiramente, até certo ponto, de certo modo, em parte.

2. (Substantivo, palavra comum) Quantidade, porção, número.

Tasogare「黄昏」- 1. (Substantivo) Crepúsculo.

2. (Substantivo) Os últimos anos da vida de alguém.

3. (Substantivo, coloquial) Melancolia, nostalgia melancólica.

Tassei「達成」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Façanha, realização, conquista.

Tasseikan「達成感」- (Substantivo) Senso de realização.

Tassha「達者」- 1. (Adjetivo na) Com boa saúde, saudável, sadio, em forma, robusto, forte.

2. Qualificado, treinado, habilidoso, competente, hábil.

3. (Substantivo) Mestre, especialista, perito.

Tasshiki「達識」- Hipermetropia, discernimento, percepção, perspicácia.

Tasu「足す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Adicionar (números).

2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Adicionar (alguma coisa), repor (com alguma coisa).

3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Cuidar (ex. dos negócios).

Tasuke「助け」- (Substantivo) Assistência, ajuda, socorro, auxílio, reforço.

Tasukebune「助け舟」- 1. (Substantivo) Barco salva-vidas.

2. (Substantivo) Amigo em necessidade, dar assistência, dar uma mão, ajuda conveniente.

Tasukeru「助ける・援ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Salvar, resgatar.

2. (Verbo Iihidan, verbo transitivo) Ajudar, assistir, auxiliar.・Hitodasuke 人助け (Substantivo, verbo suru) Ato de misericórdia, ajudar outra pessoa.・Tasukeau 助け合う (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ajudar um ao outro, cooperar.・Tasukeai 助け合い Cooperação, ajuda mútua.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Apoiar financeiramente, contribuir com, fornecer ajuda.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Facilitar, estimular, promover, contribuir com.

Tasuu「多数」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Grande número de, muitos.

2. (Substantivo) Maioria.

Tasuuketsu「多数決」- Decisão maioritária, voto maioritário.

Tata「多々³・多多」- (Advérbio) Muito(s), mais e mais.

Tataeru (I)「称える³・讃える・賛える」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Exaltar, louvar.

Tataeru (II)「湛える・たたえる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Encher com, ser preenchido com.

2. Expressar uma emoção, projetar (tristeza, alegria, etc.), mostrar (ex. um sorriso).

Tatakai「戦い・闘い」- (Substantivo) Batalha, luta, guerra, conflito.

Tatakau (I)「戦う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Guerrear em, declarar guerra contra, ir para a guerra com, batalhar contra.

2. Competir contra.

Tatakau (II)「闘う」- (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Lutar (contra adversidades, etc.), combate entre duas pessoas, disputar, resistir.

Tataku「叩く³・敲く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Bater, acertar, golpear, espancar, esmurrar, dar um tapa, bater palmas, tocar (bateria).・Tatakitsubusu 叩き潰す (Verbo godan terminando em su) Destruir, derrotar completamente.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Atacar, depreciar, criticar, censurar, provocar na internet.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Sondar a opinião de alguém.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Martelar (peixe ou carne), cortar em pequenos pedaços.

5. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Pechinchar, cobrir o preço.

6. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Falar (alto, mal, com preguiça, etc.). (como ...口を叩く).

7. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, computador) Chamar, intimar (ex. para uma função).

Tatami「畳」- Tatame.

Tatamu「畳む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Dobrar (roupas), fechar (guarda-chuva).

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Fechar (uma loja, comércio).

3. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Vagar, desocupar.

Tataru「祟る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Amaldiçoar, lançar um feitiço, assombrar, atormentar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Causar um mal resultado, ocasionar um resultado negativo.

Tatazumai「佇まい」- (Substantivo) Aparência, formato, forma, atmosfera, impressão, sensação.

Tatazumi「佇み」- 1. (Substantivo) Ficar parado, ficar imóvel.

2. (Substantivo, arcaico) Sustento, subsistência.

Tatazumu「佇む・たたずむ¹」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ficar parado por um tempo, fazer cera, vadiar, permanecer.

Tate (I)「縦・竪・経・タテ」- 1. (Substantivo) Vertical, altura.

2. (Substantivo) Comprimento, cabo a rabo.

3. (Substantivo) Do norte ao sul.

4. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Relacionamento vertical, hierarquia.

5. (Substantivo) (Tecelagem) urdidura.

Tate (II)「盾・楯」- Escudo, broquel, brasão, escudo de armas, pretexto.

Tate (III)「立て」- 1. (Prefixo) Central, principal, chefe, diretor.

2. (Sufixo) Recém feito, recentemente assado, indica atividade que acabou de ocorrer. 「たて」(após a raíz de um verbo masu)

3. (Contador) Contador para derrotas consecutivas.

Tatefuda「立て札・立札」- (Substantivo) Mural, quadro de avisos, quadro de anúncios, painel publicitário, placa de acostamento; placa em um poste, geralmente de madeira, especialmente contendo informação sobre um espetáculo, aviso, felicitações, etc.

Tategami「鬣・たてがみ¹」- (Substantivo) Crina, juba (de um leão, cavalo, etc.).

Tategoto「竪琴・たて琴」- (Substantivo) Harpa, lira.

Tatemae「建前・建て前³・点前」- 1. (Substantivo) Posicionamento oficial, posição ou atitude pública (como oposto aos pensamentos privados).

2. (Substantivo) Cerimônia para ereção da estrutura de uma casa.

Tatematsuru・Matsuru「奉る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, linguagem humilde) Oferecer, dar, presentear.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Reverenciar à distância, colocar alguém em uma posição elevada.

3. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ru, linguagem humilde) Fazer respeitosamente.

Tatemono「建物」- Prédio, edifício, construção.

Tateru (I)「建てる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Construir, edificar.

Tateru (II)「立てる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Colocar de pé, montar, erigir, erguer, levantar, aumentar, elevar. (também escrito como 起てる).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Enfiar, empurrar, enterrar, cavar, escavar.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer um barulho, começar um rumor, levantar (uma nuvem de poeira, etc.), causar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer, estabelecer, fundar, armar, instalar, desenvolver, formular.Ottateru おっ立てる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Angariar, promover, armar, estabelecer, montar.

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Apresentar um candidato político, fazer o seu líder.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Tratar com respeito, dar a alguém o que lhe é devido, fazer alguém parecer bem, evitar embaraçar alguém.

7. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Intensificar, deixar claro.

8. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fechar.

9. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer chá (matcha), realizar a cerimônia do chá.

10. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Dividir por.

11. (Sufixo, verbo ichidan) Fazer... de forma vigorosa. (após a raíz de um verbo masu).

Tatete「立てて」- (Advérbio) Especialmente, particularmente, sinceramente.

Tatoe - 1.「例え」- (Substantivo) Exemplo.

2.「譬え・喩え」- (Substantivo) Símile, metáfora, alegoria, parábola, narração.

Tatoeru「例える³・譬える・喩える」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Comparar algo, assemelhar, falar figuradamente, ilustrar, usar uma metáfora.・Tatoeba 例えば (Advérbio) Por exemplo, assim.

Tatsu (I)「立つ」- 1. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Levantar-se, ficar em pé, colocar de pé, arrepiar (ex. os cabelos), ficar arrepiado.・Tachinomi 立ち飲み・立飲み (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Beber enquanto se está de pé.・Asadachi 朝立ち (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ereção ao acordar de manhã, tumescência peniana noturna, (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Partir cedo de manhã.

2. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar de pé (em uma posição; uma pessoa, árvore, prédio, etc.), estar situado (em).

3. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Estar (em dificuldades, na liderança, etc.), colocar-se (em uma posição ou situação), aceitar (um posto, uma posição, etc.), posicionar-se.・Tachiban 立ち番 Sentinela, vigilante.

4. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Sair (para fazer algo).

5. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar preso (uma flecha, espinho, etc.), perfurar.

6. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Desenvolver (névoa, ondas, etc.), formar (vapor, bolhas, etc.), aparecer (arco-íris, nuvens, etc.), aumentar (fumaça, ondas, etc.), começar a soprar (vento, brisa, etc.).

7. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Espalhar (rumor, reputação, etc.), se tornar amplamente conhecido.

8. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Candidatar-se (para eleição), concorrer.

9. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser estabelecido (uma política, plano, objetivo, etc.), ser formado.

10.「起つ・立つ³」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Agir, fazer algo, tomar uma atitude, inflamar-se, incitar-se, revoltar-se.

11. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser válido (um argumento, lógica, etc.), apoiar, fazer sentido, levantar (ex. evidência), ser lógico, ser razoável.

12. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser permanente (um meio de vida, comércio, etc.), ser mantido, sobreviver, ser preservado (reputação, honra, etc.), ser salvo.

13. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Começar (uma estação), iniciar.

14. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser realizado, ser sediado (um mercado).

15. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Fechar (a porta, shoji, etc.), ser fechado.

16. (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser (o resultado de uma divisão).

Tatsu (II) - 1.「経つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Passar o tempo, transcorrer, decorrer.

2.「建つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser erguido, ser construído.・Tatekomu 建て込む・建込む (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser construído, estar lotado de casas.

3.「裁つ・截つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Cortar pano, cortar tecido.

4.「勃つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo, coloquial) Ter uma ereção, ficar ereto.

5.「発つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Partir (em uma jornada, viagem, etc.), sair.

Tatsu (III)「断つ・絶つ」- 1. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Cortar, amputar, remover, excluir.

2. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Esmagar, suprimir, erradicar, exterminar.

3. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Abster-se de, desistir.

Tatsu (IV)「辰」- 1. (Substantivo) O Dragão (quinto signo do zodíaco Chinês).

2. (Substantivo, termo obsoleto) Hora do Dragão (por volta de 8am, 7-9am, ou 8-10am).

3. (Substantivo, termo obsoleto) Leste-sudeste.

4. (Substantivo, termo obsoleto) Terceiro mês do calendário lunar.

Tatsu (V)「竜³・龍」- 1. (Substantivo) Dragão (especialmente um dragão Chinês).

2. (Substantivo) Naga.

Tatsuben「達弁」- Eloquência.

Tatsujin「達人」- Perito, mestre, profissional, especialista.

Tatsumaki「竜巻」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tornado, tromba d’água.

Tatsumi「辰巳・巽」- Sudeste.

Tatta「たった」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal, advérbio) Só, somente, apenas, meramente, simplesmente, nada mais do que.・Tatta ima たった今 (Advérbio) Agora mesmo, um momento atrás, neste exato minuto.・Tatta hitori たった一人・たった1人・たった独り (Expressão, substantivo) Só uma pessoa, somente um.

Tattoi・Toutoi - 1.「貴い」 (Adjetivo i) Precioso, valioso, sem preço.

2.「尊い」- (Adjetivo i) Exaltado, sagrado, nobre.

Tawagoto「戯言・たわ言」- Absurdo, besteira, papo furado, coisas tolas, piada.

Tawake「戯け」- 1. (Substantivo) Tolice, idiotice, ato ridículo, besteira, bobagem, asneira.

2. (Substantivo) Idiota, tolo, burro, trouxa.

Tawakemono・Odokemono「戯け者・たわけ者³・おどけ者³」- (Substantivo) Idiota, imbecil, palhaço, tolo, burro, trouxa, brincalhão, engraçado.

Tawakeru・Odokeru「戯ける・たわける¹・おどける¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Gracejar, pilheriar, brincar, sacanear, fazer papel de bobo, falar ridiculamente.・Fuzakeru 巫山戯る・ふざける¹ (Verbo ichidan, verbo transitivo) Brincar, caçoar, zombar, zoar, gracejar, (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Caçoar, rir de, pregar uma peça, (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Brincar, fazer travessuras, traquinar, fazer graça, (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Acariciar, dar uns amassos.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Agir indecentemente, ser bobo, ser estúpido.

Tawamu「撓む・たわむ¹」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Curvar, dobrar, inclinar, deformar.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Perder a esperança.

Tawamureru「戯れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser brincalhão, brincar, saltar, pular, estar entretido com algo, traquinar.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Flertar, paquerar, namorar.

Tawara「俵」- 1. (Substantivo) Saco de palha, fardo.

2. (Contador) Contador para sacos (de arroz, batatas, carvão, etc.).

Tawawa「撓わ・たわわ¹」- (Adjetivo na) Pendendo, curvando para baixo (de um galho muito carregado de frutas, etc.).

Tayori - 1.「便り」- (Substantivo, usado como um sufixo, verbo suru) Notícia, novas, informação, correspondência, carta. (pronunciado だよりcomo um sufixo).

2.「頼り」- (Substantivo) Confiança, dependência.・Tayori gai 頼りがい・頼り甲斐 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Confiabilidade, fiabilidade, fidedignidade.・Tayori nai 頼りない・頼り無い (Adjetivo i) Não confiável, duvidoso, incerto, indefinido, vago, (Adjetivo i) Impotente, desamparado, abandonado, desamparado, (Adjetivo i) Preocupado, inquieto, ansioso.・Tayori ni naru 頼りになる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ser confiável.

Tayoru「頼る」- (Verbo godan ru, verbo intransitivo, verbo transitivo, palavra comum) Contar com, depender de, confiar, recorrer (por ajuda).

Tayou「多様」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Diverso, variado.

Tayousei「多様性」- (Substantivo) Diversidade, variedade.

Tazuneru (I)「訪ねる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Visitar, fazer uma visita.

Tazuneru (II)「尋ねる³・訊ねる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Perguntar, informar-se, inquirir, indagar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Procurar, buscar, investigar.

Tazusaeru「携える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Carregar na mão, ter em pessoa.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Levar (alguém) junto, estar acompanhado por.

Te (I)「手」- 1. (Substantivo) Mão, braço. (ocasionalmente pronunciado た quando um prefixo).Te wo dasu 手を出す・手をだす (Verbo godan terminado em su, expressão) Estender a mão, (Verbo godan terminado em su, expressão) Envolver-se, comprometer-se, agir, proceder, (Verbo godan terminado em su, expressão) Atingir, bater, acertar, (Verbo godan terminado em su, expressão) Roubar, furtar, tomar, (Verbo godan terminado em su, expressão) Seduzir (uma mulher), por as mãos em.・Te wo furu 手を振る (Verbo godan terminado em ru, expressão) Acenar com a mão.Tesaguri 手探り・手さぐり (Substantivo, verbo suru) Fuçar, remexer, tatear, apalpar.・Ote お手・御手 (Substantivo, linguagem polida) Braço, mão, (Linguagem polida ou respeitosa) Caligrafia, (Substantivo) Dar a pata (comando para um cachorro colocar a sua pata na mão da pessoa).・Otete お手手・お手々・御手手・お手て (Substantivo, linguagem de crianças) Mão(s).Tehidoi 手酷い・手ひどい (Adjetivo i) Severo, cruel, austero, rigoroso.Tearai 手洗い・手洗 (Substantivo) Lavar as mãos, bacia para lavar as mãos, (Substantivo) Banheiro, lavatório.・Otearai お手洗い・御手洗い (Substantivo) Banheiro, lavatório, (Substantivo) Higiene das mãos (lavanderia, etc.).Teatsui 手厚い (Adjetivo i) Caloroso (recepção, tratamento, etc.), amável, gentil, cortês, cordial, hospitaleiro, respeitoso.Tedzukuri 手作り・手造り・手づくり (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feito à mão, caseiro, artesanal.Tegome 手篭め・手籠め・手込め・手ごめ Estupro, violação.Tegotae 手応え・手答え・手ごたえ (Substantivo) Reação sentida nas mãos, resistência, (Substantivo) Reação, resposta, efeito.Te wo ageru (I) 手を挙げる (Expressão, verbo ichidan) Levantar a mão, (Expressão, verbo ichidan) Voluntariar-se, indicar intenção de participar, levantar a mão.Te wo ageru (II) 手を上げる (Expressão, verbo ichidan) Entregar-se, render-se, (Expressão, verbo ichidan) Levantar a mão para alguém (como uma ameaça de golpe), (Expressão, verbo ichidan) Ficar melhor (em algo), aprimorar, aperfeiçoar.Tetori 手取り (Substantivo, Sumô, palavra comum) Lutador talentoso, (Substantivo, palavra comum) Bom em manipular (os outros), pessoa astuta.・Tetori Ashitori 手取り足取り・手とり足とり (Expressão) Atenciosamente, com grande atenção aos detalhes (ex. quando ensina), pacientemente.Te wo hiku 手を引く・手をひく (Expressão, verbo godan ku) Retirar-se de (um acordo), abandonar, desistir, lavar as mãos de, (Expressão, verbo godan ku) Conduzir pela mão, levar pela mão.Te wo yaku 手を焼く (Expressão, verbo godan ku) Não saber o que fazer com, estar perdido com, ter dificuldade com.Te wo yaru 手をやる (Expressão, verbo godan ru) Colocar a mão em, tocar.Te wo tsuku 手を突く・手をつく (Expressão, verbo godan ku) Colocar as duas mãos no chão (para expressar respeito, desculpa ou apresentar um pedido).・Te wo utsu 手を打つ (Expressão, verbo godan tsu) Tomar medidas (preventivas), (Expressão, verbo godan tsu) Chegar a um acordo (em uma negociação, etc.), fazer um acordo, (Expressão, verbo godan tsu) Bater palmas.Tebiroku 手広く (Advérbio) Amplamente, extensivamente, em larga escala.

2. (Substantivo, coloquial) Pata dianteira, perna dianteira.

3. (Substantivo) Maçaneta, puxador.Tegakari 手がかり・手掛かり・手掛り・手懸かり・手懸り (Substantivo) Indício, pista, chave, rastro, trilha, (Substantivo) Corrimão, suporte de mão.

4. (Substantivo) Mão, trabalhador, ajuda.・Otetsudai お手伝い・御手伝い (Substantivo) Maid, criada, empregada doméstica, (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, linguagem polida, linguagem honorífica ou respeitosa) Ajuda, assistência.・Otetsudai san お手伝いさん・御手伝いさん (Substantivo) Maid, criada.Tewake 手分け (Substantivo, verbo suru) Divisão do trabalho, dividir em grupos (ex. para procurar).Tedasuke 手助け (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Uma ajuda, assistência.

5. (Substantivo) Problema, cuidado, esforço.

6. (Substantivo) Meios, jeito, truque, movimento, técnica, acabamento.・Tenami 手並・手並み Habilidade, aptidão.Tedate 手だて・手立て (Substantivo) Meios, método.Tegakeru 手がける・手掛ける・手懸ける (Verbo ichidan, verbo transitivo) Dar conta, manusear, lidar, trabalhar com, ter experiência com, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Criar, educar, cuidar.

7. (Substantivo) Mão, caligrafia.Tegaki 手書き・手書・手描き・手描 (Substantivo) Caligrafia, letra, manuscrito, (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Manuscrito, desenhado a mão, pintado à mão.Tebikisho 手引書・手引き書 (Substantivo) Manual, guia, cartilha.

8. (Substantivo) Tipo, espécie.・Tetsuke 手付・手付け Depósito, entrada.・Tetsukekin 手付金・手付け金 Depósito, pagamento de entrada.・Tetsuke wo utsu 手付けを打つ (Expressão, verbo godan terminando em tsu) Adiantar dinheiro (em um contrato).

9. (Substantivo) À mão, possessão.Te ni ireru 手に入れる (Expressão, verbo ichidan, palavra comum) Adquirir, conseguir, ganhar, assegurar, certificar, angariar.

10. (Substantivo) Habilidade para superar.Tegowai 手強い・手ごわい (Adjetivo i) Difícil, duro, formidável, obstinado, persistente.

11. (Substantivo) Mão de cartas.

12. (Substantivo) Direção.

13. (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Movimento (no shôgi, gô, etc.).Tedashi 手出し (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Intromissão, interferir, (Substantivo, Mahjong) Escolher manter a peça sacada e descartar uma diferente.

Te (II) - (Auxiliar) Indica ação contínua. (で após certas formas de verbo).

Teara「手荒」- (Adjetivo na, substantivo) Violento, grosso, grosseiro, áspero, brutal, mau.

Teashi「手足」- 1. (Substantivo) Mãos e pés, membros.

2. (Substantivo) Pessoa à sua disposição, trabalhador de confiança.

Teate「手当」- 1. (Substantivo, verbo suru) Salário, pagamento, compensação, ajuda de custos (ex. mesada da casa), benefício, bônus. 

2.「手当て」 (Substantivo, verbo suru) Tratamento médico.

3.「手当て」 (Substantivo, verbo suru) Preparação avançada.

Teba (I)「手羽」- (Substantivo) Asa de galinha.

Teba (II)「てば」- 1. (Partícula, coloquial) Falando de. (indica proximidade emocional ou incômodo com alguém).

2. (Partícula, coloquial) (Já) te disse. (indica incômodo (em posição final de sentença)).

Tebako「手箱」- Pequena caixa para guardar coisas valiosas, etc.

Tebukuro「手袋」- (Substantivo) Luvas, luva de baseball, luva sem dedo.

Techou「手帳³・手帖」- 1. (Substantivo) Caderno, diário de bolso.

2. (Substantivo, abreviação) Certificado.・Shintai shougaisha techou 身体障害者手帳 Certificado de deficiência física.

3. (Substantivo, abreviação) Cartão de identificação.・Keisatsu techou 警察手帳 Cartão de identificação da polícia.

Tedama「手玉」- (Substantivo) Pufe, amarelinha (brincadeira), bola branca no bilhar.・Tedama ni toru 手玉に取る・手玉にとる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Confundir (alguém), persuadir (alguém).

Tedika「手近」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Próximo, perto, ao alcance, alcançável, acessível.

2. (Adjetivo na) Familiar.

Tegami「手紙」- (Substantivo) Carta, epístola, mensagem, nota, correspondência.・Tegami wo Dasu 手紙を出す (Expressão, verbo godan terminando em su) Mandar uma carta.

Tegaru「手軽」- (Substantivo, adjetivo na) Fácil, simples, informal, improvisado, barato.

Tegata「手形」- 1. (Substantivo) Rascunho, esboço, nota promissória, conta.

2. (Substantivo) Marca de mão.

3. (Substantivo, Sumô) Assinatura.

Tegiwa「手際・手ぎわ」- (Substantivo) Apresentação, cumprimento, execução, aptidão, habilidade, destreza, tato.・Tegiwa Yoku 手際よく・手際良く・手ぎわよく (Advérbio) Eficientemente, com destreza, com maestria, habilmente, com talento, primorosamente.

Tegokoro「手心」- (Substantivo) Discrição, prudência, consideração, auxílio.・Tegokoro wo wuwaeru 手心を加える (Expressão, verbo ichidan) Levar em consideração, usar a discreção.

Tegoro「手頃・手ごろ」- 1. (Substantivo, adjetivo na, palavra comum) Útil, conveniente.

2. (Substantivo, adjetivo na, palavra comum) Apropriado, adequado, satisfatório, aceitável, moderado.

Teguchi「手口」- (Substantivo) Modo de operação, técnica criminal, jeito, estilo.

Tehai「手配」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Arranjo, disposição, preparações.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Procura pela polícia.

Tehaisho「手配書」- Poster de procurado, notificação de pessoa procurada, instruções de busca.

Tehazu「手筈・手はず」- (Substantivo) Planos, preparativos, programação.

Tehon「手本」- 1. (Substantivo) Caderno de caligrafia.

2. (Substantivo) Modelo, padrão.

Tei (I) - 1.「体」- (Substantivo) Aparência, ar, condição, estado, forma.

2.「艇」- (Substantivo) Barco.

3.「低」- (Prefixo) Baixo (nível, valor, preço, etc.).

4.「邸」- (Substantivo, usado como um sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Residência, mansão. (geralmente após um nome de família).

5.「丁」- (Substantivo) Quarta posição, quarta categoria, quarta parte (em um contrato, etc.).

6.「鼎」- (Substantivo, arcaico) Pote de metal ou chaleira de três pernas (usado na China antiga).

Tei (II)「亭」- 1. (Substantivo) Treliça, pérgula, pavilhão.

2. (Sufixo) Sufixo formando a parte final de pseudônimos de alguns escritores e artistas.

3. Sufixo formando a parte final de um nome de um restaurante.

Tei (III)「底」- 1. (Substantivo, matemática) Base (logarítmico, exponencial, sistema numérico), raiz.

2. (Substantivo, geometria) Base (triângulo, cone, cilindro, etc.).

3. Tipo, extensão, ponto, grau.

Tei (IV)「氐」- 1. (Substantivo, termo histórico) Di (antigo grupo étnico Chinês).

2. (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa de "raíz" (uma das 28 mansões).

Tei (V)「悌」- 1. Respeito pelos mais velhos.

2. Harmonia entre irmãos.

Tei (VI)「貞」- 1. Firme aderência aos seus princípios.

2. Castidade de uma mulher.

Teian「提案」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Proposta, oferta, proposição, sugestão.

Teianbako「提案箱」- Caixa de sugestão.

Teiban「定番」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Item padrão, coisa usual, um clássico, escolha popular, básico, instalação regular, procedimento padrão, costume.

2. (Substantivo) Item básico (com demanda estável), produtos básicos. (significado original).

Teichaku「定着」- 1. (Substantivo, verbo suru) Permanecer (em um lugar, posição, etc.), resolução, estabelecimento, fixação, aderência.

2. Ficar estabelecido (um hábito, sistema, etc.), estabilizar-se, enraizar, se instalar.

3. Fixação (fotografia), manipulação.

Teichou - 1.「艇長」- (Substantivo) Capitão de um navio, timoneiro.

2.「低調」- (Adjetivo na, substantivo) Inativo, lento, preguiçoso, lerdo, relapso, meio-tom, voz baixa, tédio, enfado, mercado fraco.

3.「丁重³・鄭重」- (Adjetivo na, substantivo) Polido, educado, respeitoso, cortês, hospitaleiro.

4.「低潮」- (Substantivo) Maré baixa.

Teichuu「庭中」- No jardim.

Teiden「停電」- (Substantivo, verbo suru) Apagão, blecaute, corte de energia, falha do suprimento de energia.

Teido - 1.「程度」- (Substantivo, advérbio, usado como um sufixo) Grau, porção, quantidade, nível, padrão, da ordem de (seguindo um número), quase, aproximadamente.・Teido mondai 程度問題 Questão de grau.

2.「低度」- (Substantivo) Grau baixo, nota baixa, classe baixa.

Teigaku - 1.「停学」- (Substantivo) Suspensão da escola.

2.「定額」- (Substantivo) Quantia fixada de dinheiro, soma fixada.

3.「低額」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pequena quantia de dinheiro, pequena soma.

Teihaku「停泊³・碇泊」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ancoradouro, amarração.

Teiji - 1.「提示」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apresentação, exibição, sugestão, citação.

2.「呈示」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exibição, exposição.

3.「定時」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Horário normal, período declarado.

4.「貞治」- (Substantivo) Era Jôji (da Corte do Norte) (1362.9.23-1368.2.18), Era Teiji.

Teijisei「定時制」- (Substantivo, palavra comum) Meio período (sistema escolar).

Teijuu「定住」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Assentamento, residência permanente.

Teijuuchi「定住地」- Lar permanente.

Teijuuka「定住化」- Se tornar uma residência permanente, ficar permanentemente estabelecido, domiciliação.

Teika - 1.「低下」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Deficitário, decadente, queda, declínio, deteriorização, degradação.

2.「低価」- (Substantivo) Preço baixo.

3.「定価」- (Substantivo) Preço estabelecido.

Teikei (I)「提携」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Cooperação, empresa conjunta, parceria, aliança, patrocínio.

Teikei (II)「定形・定型」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Forma fixada, formato regular.

2. (Substantivo, abreviação) Correspondência de tamanho padrão.・Teikei Yuubinbutsu 定形郵便物 Correspondência de tamanho padrão.

Teiketsu「締結」- 1. (Substantivo, verbo suru) Conclusão, execução de um contrato, entrar em um tratado.

2. Fechamento (como em uma articulação).

Teikettou「低血糖」- (Substantivo, medicina) Baixo teor de açúcar no sangue, hipoglicemia.

Teiki (I)「定期」- 1. (Substantivo) Período fixado.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Regular, periódico.

3. (Substantivo, abreviação) Passe intermunicipal com prazo fixo.・Teiki Joushaken 定期乗車券 Passe intermunicipal, passe de temporada.

4. (Substantivo, abreviação) Depósito com prazo fixo.・Teiki Yokin 定期預金 Depósito com prazo, depósito com tempo fixado.

5. (Substantivo, abreviação) Futuros contratos.・Teiki Torihiki 定期取引 Futuros contratos.

Teiki (II)「提起」- 1. (Substantivo, verbo suru) Levantar uma questão, mencionar um problema, instituir uma ação judicial, prestar uma queixa, apresentar um caso.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Levantar, erguer.

Teikibin「定期便」 - (Substantivo) Serviço regular.

Teikiken「定期券」- (Substantivo, abreviação) Passe intermunicipal, passe de temporada.

Teikiatsu「低気圧」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Pressão atmosférica baixa, sistema de baixa pressão, depressão, ciclone.

2. Temperamento ruim, mau humor, situação tensa.

Teikiteki「定期的」- (Adjetivo na) Periódico, regular, rotineiro.

Teikoku「帝国」- 1. (Substantivo) Império.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Imperial.・Teikoku Shugi 帝国主義 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Imperialismo.

Teikou「抵抗」- 1. (Substantivo, verbo suru) Resistência, oposição, confrontar.

2. Relutância, repulsão, repugnância.

3. (Substantivo, verbo suru, física) Resistência, arrasto, fricção.

4. (Substantivo, verbo suru, abreviação) Resistência elétrica.・Denki Teikou 電気抵抗 Resistência elétrica.

5. (Substantivo, abreviação) Resistor.・Teikouki 抵抗器 Resistor elétrico.

Teikuu「低空」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Altitude baixa, céu baixo.

Teikyou「提供」- 1. (Substantivo, verbo suru) Oferecer, ceder, propor, fornecer, fazer disponível, doar (sangue, órgãos, etc.).

2. Patrocinar um programa de TV.

Teikyousha「提供者」- Doador, contribuinte, colaborador, provedor.

Teikyuu - 1.「低級」- (Adjetivo na, substantivo) Inferior, empobrecido, de classe baixa, vulgar, qualidade baixa, barato.

2.「定休」- (Substantivo, abreviação) Feriado regular, dia de folga fixado, dia de fechamento regular.・Teikyuubi 定休日 Feriado regular, dia de folga fixado, dia de fechamento regular.

3.「庭球」- (Substantivo) Tênis (esporte).

Teinei「丁寧³・叮嚀」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Polido, côrtes, civil.

2. Cauteloso, cuidadoso, meticuloso, consciente.

Teineigo「丁寧語」- (Substantivo, linguística) Linguagem polida (ex. masu, desu).

Teinen「定年・停年」- 1. (Substantivo) Idade de aposentadoria.

2. (Substantivo, arcaico) Anos de serviço em uma patente militar antes da elegibilidade para promoção.

Teiou「帝王」- Imperador, soberano, monarca.

Teire「手入れ」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cuidado, tomar conta, conserto, reparo, manutenção, atender, acompanhamento, cuidados pessoais.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Batida policial, medida enérgica.

Teirei「定例」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Regular, habitual, de costume, ordinária (ex. sessão de parlamento).・Teirei kakugi 定例閣議 Reunião ordinária do Ministério.

2. (Substantivo) Uso estabelecido, precedente, prática regular.

Teiritsu - 1.「定率」- (Substantivo) Taxa fixada.

2.「低率」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Taxa baixa.

3.「鼎立」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Posição triangular, disputa de três pontas.

4.「定律」- (Substantivo) Lei fixada.

5.「定立」- (Substantivo) Tese.

Teisai「体裁」- 1. (Substantivo) Aparência superficial, aparência externa.

2. (Substantivo) Formato próprio (ex. de uma redação), forma, estilo.

3. (Substantivo) Aparências, decência, demonstração, exibição, exposição.

4. (Substantivo) Atenção superficial, assistencialismo, palavras não sinceras, conversa superficial.

Teisatsu「偵察」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Exploração, patrulha, reconhecimento.

Teisatsutai「偵察隊」- (Substantivo) Patrulha, grupo de observação.

Teisei - 1.「訂正」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Correção, revisão, emenda, alteração.

2.「帝政」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Governo imperial, imperialismo, governo monárquico.

Teisen - 1.「停戦」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Armistício, cessar-fogo.

2.「停船」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Parar um navio, detenção, quarentena.

Teishi (I)「停止」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Suspensão, interrupção, parada, pausa temporária, paralisação.

2. Cesar (movimento, atividade, etc.), suspensão de operações, interrupção (ex. de fornecimento de energia), desconectar, desligar.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suspensão (de pagamento, de licença, etc.), proibição temporária, veto.

Teishi (II) - 1.「呈し」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exibição, expoisção, mostra.

2.「底止」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Cessação, descontinuação, suspensão, interrupção, pausa.

Teishin「挺身」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Voluntário, voluntariar.

Teishintai「挺身隊」- (Substantivo) Corpo de voluntários.

Teishoku (I)「定食」- (Substantivo) Especial do dia, menu.・Higawari teishoku 日替わり定食・日替り定食 Refeição diária definida, especial do dia, prato do dia.

Teishoku (II)「抵触・牴触」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Violação (da lei, tratado, etc.), contravenção, entrar em conflito.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conflito (com uma teoria, reinvedincação, etc.), inconsistência, incompatibilidade, contradição.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, arcaico) Colisão, contato, toque. (significado original).

Teishou「提唱」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Defesa, apoio dado (a uma causa), proposta, oferta.

Teishu (I)「亭主」- 1. (Substantivo) Chefe de família, mestre, anfitrião (ex. de uma cerimônia do chá), dono de pousada, proprietário (ex. de um hotel).

2. (Substantivo) Marido.

Teishu (II)「艇首」- (Substantivo) Proa de um barco.

Teishuku「貞淑」- (Adjetivo na, substantivo) Castidade, virtude, fidelidade, modéstia feminina.

Teishutsu「提出」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apresentação (de documentos), envio (de um pedido, notícia, etc.), produção (ex. de evidência), introdução (ex. de uma conta), arquivamento, denunciar, entregar a polícia.

Teishutsusha「提出者」- (Substantivo) Apresentador, autor, solicitante, proponente.

Teisou「貞操」- (Substantivo) Castidade, virtude, fidelidade, pudor.

Teisoukannen「貞操観念」- (Substantivo) Senso de virtude.

Teisoukengo「貞操堅固」- (Substantivo) Casto (geralmente para o seu marido), fiel.

Teisoutai「貞操帯」- (Substantivo) Cinto de castidade.

Teitai - 1.「停滞」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estagnação, engarrafamento, congestionamento, paralisação, parada, acumulação, atraso.

2.「手痛い」- (Adjetivo i) Severo, duro, austero, rigoroso.

Teito「帝都」- (Substantivo) Capital imperial.

Teitou「抵当」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Hipoteca, seguro, fiança, promessa, compromisso.

Teitouken「抵当権」- (Substantivo) Hipoteca, garantia.

Teitoku「提督」- (Substantivo) Almirante, comodoro.

Teitetsu「蹄鉄」- (Substantivo) Ferradura.

Teiuka・Teyuuka「ていうか・てゆうか・てゆーか」- (Expressão, conjunção, coloquial) Ou melhor dizendo, ou talvez eu deva dizer, quero dizer.

Teizoku「低俗」- (Adjetivo na, substantivo) Vulgar, inculto, rude, grosseiro.

Tejina「手品」- Mágica (ilusão), ilusionismo, truque de mágica, truque de mãos.

Tejinashi「手品師」- (Substantivo) Mágico, conjurador, ilusionista.

Tejou「手錠」- 1. (Substantivo) Algemas.

2. (Substantivo) Confinamento com correntes (punição corporal judicial da Era Edo).

Tejun「手順」- (Substantivo) Processo, procedimento, sequência, protocolo, instrução.

Tekagami「手鏡」- (Substantivo) Espelho de mão.

Tekagen「手加減」- 1. (Substantivo) Medir por sensação, ajustar por sensação, fazer por sensação, manha, jeito, truque, técnica, habilidade.

2. (Substantivo, verbo suru) Adaptar-se com a situação (com força, severidade, etc.), ser condescendente, usar discreção, pegar leve com alguém.

Tekase「手枷・手かせ」- (Substantivo) Algemas.

Teki (I)「敵」- 1. (Substantivo) Oponente, rival, adversário.・Mukau tokoro teki nashi 向かう所敵無し・向かうところ敵無し・向かうところ敵なし (Expressão, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Imbatível, invencível, irresistível.

2. (Substantivo) Ameaça, perigo, inimigo.

Teki (II)「的」- 1. (Sufixo, adjetivo na) -ivo, -eiro, -ico, -al, -ário, -ático, -enho, -az, -engo, -este, -udo. (usado para formar adjetivos de substantivos).

2. (Sufixo, adjetivo na, coloquial) Algo do tipo, algo como. (usado similarmente a uma partícula de citação, especialmente como 的な ou 的なこと).

3. (Sufixo, adjetivo na, coloquial) Em relação a, em termos de, do ponto de vista de, de uma posição de..., na opinião de... (após um substantivo ou pronome, especialmente adverbialmente como ~に()).

4. (Sufixo, linguagem familiar, coloquial, termo datado) Sr., Sra., Srta. (usado como forma de dirigir-se com nomes, título de trabalho, etc., para denotar ambos leve desdém ou familiaridade).

Tekichuu「的中」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Acertar o alvo, acertar no lugar pretendido.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Provar estar certo, se tornar verdade, ser exato.

Tekidan「擲弾」- (Substantivo) Granada de mão.

Tekii「敵意」- (Substantivo) Hostilidade, animosidade, inimizade.

Tekiji「適時」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Oportuno, conveniente.

Tekikaku - 1.「的確³・適確」- (Adjetivo na, substantivo) Preciso, exato, apropriado, apto, oportuno, correto.

2.「適格」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Elegível, qualificado, competente.

Tekikakusha「適格者」- (Substantivo) Pessoa elegível ou qualificada.

Tekimen「覿面・てきめん¹」- (Substantivo, adjetivo na) Imediato (efeito, resultado, etc.), instante, instantâneo, em ponto, pontualmente.

Tekinin「適任」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Competência, competente, qualificado, adequado, conveniente.

Tekininsha「適任者」- Pessoa adequada, pessoa bem qualificada, grupo responsável, pessoa responsável.

Tekiryou「適量」- (Substantivo) Quantidade adequada, quantia apropriada, dose correta, dose ótima.

Tekisei - 1.「適性」- (Substantivo) Aptidão, talento, adequabilidade.

2.「適正」- (Adjetivo na, substantivo) Razoável, satisfatório, aceitável, apropriado, adequado.

3.「敵性」- (Substantivo) Natureza hostil, caráter nocivo.

Tekisetsu「適切」- (Substantivo, adjetivo na) Apropriado, adequado, justo, apto, próprio, correto, pertinente, relevante.

Tekisha「適者」- (Substantivo) Pessoa adequada, apropriada, aplicável, bem escolhido.

Tekishaseizon「適者生存」- Sobrevivência do mais forte, sobrevivência do mais apto.

Tekishutsu「摘出」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Escolher, selecionar, remover, extrair, remoção (cirúrgica).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Exposição.

Tekitai「敵対」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Hostilidade, antagonismo, oposição.・Tekitai koui 敵対行為 Ação hostil.

Tekitaisha「敵対者」- (Substantivo) Oponente, antagonista.

Tekiteki「滴々・滴滴」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, termo formal ou literal) Gotejamento, pingo.

Tekitou (I)「適当」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Apropriado, adequado, próprio, justo, apto.

2. (Adjetivo na, substantivo) Superficial, relaxado, relapso, desleixado, preguiçoso, descuidado, evasivo, hesitante, não confiável, duvidoso, irresponsável.

Tekitou (II)「てき儻・倜儻」- Excessivamente mais sábio do que o homem comum.

Tekiya「的屋・テキ屋」- Vendedor de barraca (especialmente em um festival), vendedor de rua, negociante, falsificador, tapeador, mascate, vendedor de mercadoria duvidosa.

Tekiyaku「敵役」- Papel de vilão, o cara mau.

Tekiyou - 1.「適用」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Aplicar (ex. uma tecnologia), adoção.

2.「擢用」- (Substantivo, verbo suru) Seleção.

3.「摘要」- (Substantivo) Resumo, sumário.

Tekizen「敵前」- (Substantivo) Na presença do inimigo, dainte do inimigo.・Tekizen toubou 敵前逃亡 Desertar sob fogo inimigo.

Tekkai「撤回」- (Substantivo, verbo suru, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo, palavra comum) Retirada, remoção, retratação, revogação.

Tekki「鉄器」- (Substantivo) Ferragem.

Tekkiri「てっきり」- (Advérbio, palavra comum) Certamente, sem dúvida. (usado em crenças que se revelaram falsas).

Tekkotsu「鉄骨」- (Substantivo, palavra comum) Estrutura de aço, viga de aço, grade de aço.

Tekkyo「撤去」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Remoção, levar embora, confiscar, desmantelar (um prédio, fábricas, etc.), retirada (de tropas).

Teko「梃・梃子・テコ・てこ¹」- 1. (Substantivo) Alavanca, manivela.

2. (Substantivo) Agente (causando algo para acontecer), instrumento, força.・Tekoire 梃入れ・テコ入れ・てこ入れ (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Ajudar (uma empresa, indústria, etc.), amparar, escorar, sustentar, promoção, (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, financeiro) Manipulação (do mercado, especialmente para prevenir um queda repentina), subir, elevar, aumentar preço.

3. (Substantivo) Assistente, ajudante.

Tekoire「テコ入れ・てこ入れ・梃入れ」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Apoiar (uma companhia, indústria, etc.), amparar, escorar, sustentar, promoção.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, finanças) Manipulação (do mercado, especialmente para prevenir um queda repentina), aumentar preço.

Tekoki「手コキ」- (Substantivo, gíria, vulgar) Punheta, masturbação.

Tekou・Tekkou「手甲・手っ甲」- Cobertura para as costas da mão e pulso.

Tekozuru「手こずる・手古摺る・梃子摺る」- (Verbo godan terminado em ru) Ter muitos problemas, passar por dificuldades, não saber como lidar.

Teku (I)「テク」- 1. (Substantivo, abreviação) Tecnologia. (do inglês Techonology).

2. (Substantivo, gíria) Técnica.

3. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal, abreviação) Técnico.

Teku・Deku (II)「てく・でく」- (Verbo godan yuku classe especial, verbo auxiliar, coloquial) Continuar. (de ...て ou で mais 行く).

Tekubi「手首」- (Substantivo) Pulso, punho.

Tekuse「手癖」- 1. (Substantivo) Ter dedos pegajosos, furto compulsório.・Tekuse ga warui 手癖が悪い (Expressão, adjetivo i) Ter o hábito de roubar coisas, ser mão leve.

2. (Substantivo) Movimento habitual das mãos.

3. (Substantivo) Marcas de serem manuseadas frequentemente.

Tema「手間」- (Substantivo) Tempo, trabalho, esforço.

Temae「手前」- 1. (Substantivo) Diante de si, na frente de um, perto, próximo.

2. (Substantivo) Um pouco antes de alcançar (uma localização), este lado (de uma localização).

3. (Substantivo) Opinião, aparência, face, honra.

4. (Substantivo) Habilidade, aptidão, destreza, talento artístico, ingenuidade.

5. (Substantivo) Procedimentos da cerimônia do chá.

6. (Pronome, linguagem humilde) Eu, mim.

7. (Pronome, linguagem ou termo masculino) Você. (para o seu inferior).

Temaegatte「手前勝手」- (Adjetivo na, substantivo) Egoísta, autocentrado.

Temaemiso「手前味噌」- (Substantivo) Auto adulação, cantar os próprios louvores.

Teman「手マン・手まん」- (Substantivo, verbo suru, gíria, vulgar) Tocar com os dedos, dedilhar (estimulação manual dos órgãos genitais femininos).

Temee「手前・てめえ¹・テメー」- 1. (Pronome, depreciativo, termo ou linguagem masculino) Você.

2. (Pronome, linguagem ou termo masculino) Eu, mim, si mesmo.

Temochi「手持ち・手持」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Em mãos, disponível, sempre à mão, em estoque, disponível na loja.

2. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Portátil.

Temoto「手元・手許・手もと」- 1. (Advérbio) À mão, disponível, sempre à mão, perto, próximo.

2. (Substantivo) Jeito de mover os braços, habilidade.

3. (Substantivo) Dinheiro à mão, mesada.

4. (Substantivo) Controle, poder, manejo.

Temukau「手向かう」- (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Resistir, aguentar, oferecer resistência.

Ten (I)「点」- 1. (Substantivo) Ponto, pinta, pontinho, marca.

2. (Substantivo) Nota (em uma prova, etc.), pontuação, pontos.

3. (Substantivo) Ponto em um jogo, pontuação, gol.

4. (Substantivo, matemática) Ponto (na geometria).

5. (Substantivo) Ponto, aspecto, matéria, detalhe, parte, respeito, modo, ponto de vista.

6. (Substantivo) Sinal de pontuação (ex. vírgula, ponto final, ponto decimal).

7. (Substantivo) Ponto num caractere chinês.

8. (Contador) Contador para pontos, gols, notas, etc.

9. (Contador) Contador para mercadorias, bens, itens, artigos de roupas, obras de arte, etc.

Ten (II)「天」- 1. (Substantivo) Céu, paraíso.

2. (Substantivo, cristianismo) Paraíso.

3. (Substantivo) Deus.

4. (Substantivo, budismo) Svarga.

5. (Substantivo, budismo) Deva.

6. (Substantivo) Topo de um livro.

7. (Substantivo) Sola de uma sandália japonesa.

8. (Substantivo) Começo, início.

9. (Substantivo, abreviação) Tempura.

10. (Substantivo, abreviação, termo obsoleto) Índia. (Ver Tenjiku).

Ten (III) - 1.「店」- (Substantivo, usado como um sufixo) Loja, restaurante.

2.「展」- (Sufixo, abreviação) Exibição. (Ver Tenji).

3.「貂・テン¹」- (Substantivo) Martes melampus.

Ten (IV)「典」- 1. Cerimônia, celebração.

2. Código de lei.

Tenanto「テナント」- (Substantivo) Ocupante (geralmente prédio comercial, shopping center, etc.).

Tenaoshi「手直し」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ajuste, melhoria, modificação, mexer em algo para consertar, menor alteração, correção.

Tenbatsu「天罰」- 1. Punição divina, ira de Deus, justiça dos céus, nêmese.

2. Punição adequada, castigo merecido.

Tenbi・Tenjitsu「天日」- O Sol, luz do sol, calor do sol.

Tenbou「展望」- (Substantivo, verbo suru) Vista, cenário, panorama, perspectiva.

Tenboudai「展望台」- Plataforma de observação, deque de observação.

Tenchi「天地」- Céu e Terra, o universo, natureza, topo e fundo, reino, esfera, mundo.

Tenchimuyou「天地無用」- (Expressão) Não inverta, não vire de cabeça para baixo.

Tenchou - 1.「店長」- (Substantivo) Dono de loja.

2.「天頂」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Zênite, vértice, ápice.

3.「転調」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Mudança de chave durante uma composição musical, modulação.

4.「天長」- (Substantivo) Era Tenchô (824.1.5-834.1.3).

Tenchuu (I)「天柱」- (Substantivo) Pilares que sustentam o Céu.

Tenchuu (II)「天誅」- 1. (Substantivo) Punição dos céus, punição divina.

2. (Substantivo) Punição bem merecida, punição justa.

Tende「てんで」- 1. (Advérbio) De jeito nenhum, de nada, completamente, totalmente, absolutamente, inteiramente. (com sentença negativa).

2. (Advérbio) Muito, extremamente.

Tendou (I) - 1.「天童」- (Substantivo) Querubim, deuses disfarçados como crianças, crianças desfilando como Querubins.

2.「天堂」- (Substantivo) Céu, Paraíso.

3.「顛倒・転倒」- (Substantivo, budismo) Distorção cognitiva.

Tendou (II)「天道」- 1. O Sol.

2. Deus do Céu e da Terra.

3. Leis que governam os céus.

4. Caminho celestial, movimento celestial.

5. Reino de Deva (Svarga).

Tenga「典雅」- (Adjetivo na) Refinado, elegante, gracioso, esbelto, clássico.

Tengai (I) - 1.「天涯」- (Substantivo) Horizonte, terra distante, linha do horizonte, terra celestial, região remota.

2.「碾磑」- (Substantivo, arcaico) Moinho d'água.

3.「天外」- (Substantivo) Além dos céus, as regiões mais distantes, as regiões mais distantes.

Tengai (II)「天蓋」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cobertura, barraca, toldo, abóbada, cúpula.

2. Capuz de bambu de menestrel sacerdotal, capuz de bambu usado pelos sacerdotes Komusô.

Tengaikodoku「天涯孤独」- Um pessoa sem um único parente.

Tengen「天元」- 1. Ponto preto central numa tabuleiro de Gô.

2. Era tengen (29.11.978 até 15.4.983 D.C.).

Tengoku「天国」- Paraíso, céu, reino do céu.

Tengu「天狗」- 1. (Substantivo) Tengu.

2. (Substantivo, expressão) Ostentação, convencimento, presunção, arrogante, fanfarrão, pessoa convencida.

Ten'i (I)「転移」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mudar-se (lugar, com a época, etc.), mudança, transição.

2. (Substantivo, verbo suru, medicina) Metástase, expansão, difusão.

3. (Substantivo, verbo suru, física) Transição (ex. transição de fase).

4. (Substantivo, verbo suru) Transferência de aprendizado.

5. Transferência em psicoanálise.

Ten'i (II) - 1.「転位」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Transposição, deslocamento, reajuste, reajustamento.

2.「天意」- (Substantivo) Vontade divina, providência.

3.「天位」- (Substantivo) Trono imperial.

4.「天衣」- (Substantivo) Traje celestial.

5.「天威」- (Substantivo) Autoridade imperial, majestade imperial.

6.「天為」- (Substantivo) Providencial, natural.

Ten'in²「店員」- Funcionário de uma loja, vendedor, balconista, atendente, caixa.

Tenji「展示」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exibição, demonstração, display.

Tenjikai「展示会」- (Substantivo) Exibição.

Tenjiku「天竺」- 1. (Substantivo, termo obsoleto) Índia.

2. (Substantivo, abreviação) Pano de lençol de algodão.・Tenjiku momen 天竺木綿 Pano de lençol de algodão.

3. (Substantivo, usado como um prefixo) Ultra picante, extra quente.

Tenjishitsu「展示室」- 1. (Substantivo) Sala de exposição (ex. museu).

2. (Substantivo) Sala de exibição (para artigos).

Tenjitsu「天日」- (Substantivo) O Sol.・Tenjitsu kansou 天日乾燥 (Substantivo, verbo suru) Secagem no sol.

Tenjou (I)「天井」- 1. (Substantivo) Teto da casa.

2. (Substantivo) Valor máximo, teto.

Tenjou (II) - 1.「天上」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Céu.

2.「添乗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Acompanhar numa viagem, escoltar uma turne do grupo.

3.「殿上」- (Substantivo) A Corte, círculo do palácio, chão do palácio.

4.「天壌」- (Substantivo) O Céu e a terra.

Tenjoutenge「天上天下」- (Substantivo, advérbio) O mundo inteiro, por todo o céu e a terra.・Tenjoutenge yuigadokuson 天上天下唯我独尊 (Expressão, budismo, citação) Por todo o céu e a terra, eu sozinho sou o honrado. (palavras supostamente recitadas por Buda em seu nascimento, enquanto erguendo o seu braço direito).

Tenka (I)「天下」- 1. (Substantivo) O Mundo todo.

2. (Substantivo) O País inteiro.

3. (Substantivo) Sociedade, o público.

4. (Substantivo) Supremacia sobre uma nação, governo de um país, o poder dominante.

5. (Substantivo) Fazer do seu jeito, fazer da sua maneira.

6. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inigualável, sem-par, incomparável, superlativo, mundialmente famoso.

Tenka (II)「転嫁」- 1. (Substantivo, verbo suru) Imputação, responsabilizar outra pessoa, culpar outra pessoa.

2. Segundo casamento, ato de casar-se novamente.

Tenka (III) - 1.「点火」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Ignição, iluminação, disparar, ligar.

2.「添加」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Adição, anexo.

3.「転化」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mundança, transformação, inversão.

4.「転科」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mudança no curso acadêmico.

Tenkamuteki「天下無敵」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Inigualável, sem par, incomparável.

Tenkataihei「天下泰平」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Paz e tranquilidade, tempos tranquilos de paz, mundo pacífico.

Tenkai (I)「展開」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Desenvolvimento, evolução, progressão, desdobramento, reviravolta no enredo.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Expansão, afastar, ampliar, estender, mobilização, construir.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, matemática) Expansão de uma expressão algébrico.

4. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, matemática) Desenvolvimento de um formato tridimensional.

5. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, computação) Extração de um dado comprimido, descomprimir, esvaziar, despejar.・Shintenkai 新展開 Novo acontecimento.

Tenkai (II)「転回」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Revolução, rotação.

2. Virada, curva, giro.

3. (Substantivo, verbo suru, música) Inversão.

4. Cambalhota (ginástica).

Tenkai (III)「天界」- 1. (Substantivo) Os Céus, esfera celestial.

2. (Substntivo, budismo) Reino celestial, reino de Deva.

Tenkaichi「天下一」- Coisa única, melhor no mundo.

Tenkaippin「天下一品」- O Melhor artigo abaixo do céu, inigualável, sem-par.

Tenkan - 1.「転換」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo, verbo intransitivo) Conversão, desvio, realocação, mudança, comutação, troca, transferência.

2.「展観」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exibição, demonstração, pôr na vitrine.

3.「癲癇・てんかん¹」- (Substantivo, medicina) Epilepsia, ataque epilético.

Tenkei - 1.「典型」- (Substantivo) Tipo, padrão, modelo, epítome, exemplar, arquétipo, exemplo perfeito.

2.「天啓」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Revelação divina, oráculo divino.

3.「点景」- (Substantivo) Pessoas ou animais adicionadas a uma foto, detalhes incidentais de um quadro.

4.「天刑」- (Substantivo) Castigo divino.

5.「天慶」- (Substantivo, termo histórico) Era Tengyô (938.5.22-947.4.22), Era Tenkei.

Tenkeiteki「典型的」- (Adjetivo na) Típico, representativo, arquétipo, quintessencial, estereotípico, modelo.

Tenken「点検」- (Substantivo, verbo suru) Inspeção, checagem.

Tenki (I) - 1.「天気」- (Substantivo) Tempo, condições meteorológicas, os elementos, intempéries.

2. (Substantivo) Tempo bom.・Tenki yohou 天気予報 Previsão do tempo, notícias do tempo.

Tenki (II) - 1. 「転記」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Post (de notas, notícias, etc.), transcrição.

2. 「転勤」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Transferência de trabalho, remanejamento de trabalho, transferência de intra-empresa.

3.「天機」- (Substantivo) Segredo profundo, saúde do imperador, a vontade do céu.

4.「転機」- (Substantivo) Ponto de desvio.

Tenkin「転勤」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Transferência de emprego, mudança de emprego, transferência de empresa.

Tenkinzoku「転勤族」- (Substantivo) Pessoa que se muda muito por causa do trabalho, família que se muda muito para o trabalho do provedor principal.

Tenkoku「篆刻」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Selo entalhado.

Tenkou - 1.「天候」- (Substantivo) Tempo, condições climáticas.

2.「転校」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mudar de escola.

3.「転向」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conversão, turno, mudança, reviravolta, meia-volta, desvio.

4.「点光」- (Substantivo) Holofote.

Tenkousei「転校生」- (Substantivo) Estudante transferido, estudante que muda de escola.

Tenkuu「天空」- (Substantivo) Céu, ar, espaço celeste, firmamento, éter.

Tenkuukaikatsu「天空海闊」- O Céu aberto e o mar sereno, tão aberto como o céu e serene como o mar, magnânimo.

Tenma「天馬」- (Substantivo) Pégaso.

Tenmanguu「天満宮」- Tenmangū.

Tenmetsu「点滅」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Ligar e desligar a luz, piscante, luz intermitente, cintilante, tremeluzente.

Tenmon「天文」- (Substantivo) Astronomia.

Tenmongaku「天文学」- (Substantivo) Astronomia.

Tenmongakusha「天文学者」- (Substantivo) Astrônomo.

Ten'nai²「店内」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Interior da loja, dentro de uma loja.

Ten'nen²「天然」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Natureza, espontaneidade.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, coloquial, abreviação) Cabeça de vento natural.・Ten'nen Boke 天然ボケ Cabeça de vento natural, pessoa propensa a fazer erros bobos.

Ten'nentou²「天然痘」- (Substantivo) Varíola.

Ten'nin²「転任」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Troca de posto.

Ten'nou² (I)「天皇」- (Substantivo) Imperador do Japão.・Ten'nou tanjoubi 天皇誕生日 Aniversário do Imperador (feriado nacional, 23 de Fevereiro).・Ten'nou kougou ryouheika 天皇皇后両陛下 Vossas Majestades, o Imperador e a Imperatriz.

Ten'nou² (II)「天王」- 1. (Substantivo, budismo) Rei celestial.

2. (Substantivo) Gozu Tennou.

Ten'nyo²「天女」- 1. (Substantivo) Ninfa celestial, virgem celestial.

2. (Substantivo) Mulher linda e gentil.

Ten'nyuu²「転入」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Se mudar (para um cidade, etc.).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Transferência (para uma escola nova).

Ten'nyuusei²「転入生」- (Substantivo) Aluno transferido.

Ten'nyuutodoke²「転入届」- (Substantivo) Notificação de mudança.

Tenohira「掌・手のひら・手の平」- (Substantivo) Palma da mão.・Tenohira wo Kaesu 手のひらを返す・手の平を返す・掌を返す (Expressão, verbo godan terminando em su) Mudar de ideia, fazer uma reviravolta, virar a mão para baixo, fazer algo fácil.

Tenpai - 1.「天杯」- (Substantivo) Copo de presente do Imperador.

2.「聴牌・テンパイ¹」- (Substantivo, verbo suru, mahjong) Tenpai. (do chinês tīngpái).

Tenparu「テンパる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, mahjong) Ficar uma peça de distância da conclusão.

2. Estar sem saber o que fazer, estar quase explodindo.

Tenpi - 1.「天日」- (Substantivo) O Sol, luz do sol, calor do sol.

2.「天火」- (Substantivo) Forno.

Tenpo「店舗」- Loja, armazém.

Tenpu「添付³・添附」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Anexar (documentos, etc.), afixar, prender.

Tenpuku「転覆³・顛覆」- 1. (Substantivo, verbo suru) Capotamento, virar, emborcamento.

2. Destituição (ex. de um governo).

Tenraku「転落」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Cair, tropeçar, derramar, despejar, mergulhar.

2. Cair (em posição, de pé, etc.), queda, ruína, descida, degradação, declínio, rebaixamento.

Tenran - 1.「展覧」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exibição, demonstração, pôr na vitrine.

2.「天覧」- (Substantivo) Inspeção imperial.

Tenrankai「展覧会」- Exibição.

Tenrei - 1.「典礼」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cerimônia, etiqueta, cortesia, liturgia (Católico).

2.「典麗」- (Adjetivo na, substantivo) Gracioso, elegante, amável.

Tenryuu (I)「転流」- 1. (Substantivo, verbo suru) Translocação.

2. Deslocamento.

Tenryuu (II)「天竜・天龍」- 1. (Substantivo, budismo) Deva e Naga.

2. (Substantivo) Dragão celestial.・Tenryuu Hachi Bushuu 天竜八部衆・天龍八部衆 (Budismo) Tenryuu Hachi Bushuu.

Tensai - 1.「天才」- (Substantivo) Gênio, progídio, talento natural.

2.「天災」- (Substantivo) Calamidade natural, desastre.

Tensei - 1.「天性」- (Substantivo, advérbio) Natureza, constituição natural, disposição inata.

2.「転生」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Transmigração, reincarnação, metempsicose.

Tenseki「典籍」- Livros, produção literária.

Tensen - 1.「点線」- (Substantivo) Linha pontilhada, linha perfurada.

2.「転戦」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lutar em numerosas batalhas.

Tenshi (I)「天使」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Anjo.・Shugo tenshi 守護天使 Anjo da guarda.

Tenshi (II)「天子」- 1. (Substantivo) Imperador, governante com uma autoridade celestial.

2. (Substantivo) Ser celestial, criatura celestial.

Tenshin (I) - 1.「転身」- (Substantivo, verbo suru) Mudança (emprego, carreira, estilo de vida, posição social, crenças, etc.).

2.「天心」- (Substantivo) Zênite, vontade divina, providência.

3.「天真」- (Adjetivo na, substantivo) Ingenuidade.

Tenshin (II)「転進」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mudança de curso, mudança de direção.

2. (Substantivo, verbo suru, termo obsoleto) Mudança de posição (de forças em retirada), retirada. (usada no lugar de 退却 pelo Exército Imperial Japonês durante a Segunda Grande Guerra Mundial).

Tenshinchigi「天神地祇」- Deuses do Céu e da Terra.

Tenshinranman「天真爛漫」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Ingenuidade, simplicidade, naturalidade, inocência.

Tenshoku (I)「転職」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mudar de profissão, mudar de carreira.

Tenshoku (II)「天職」- 1. (Substantivo) Vocação, trabalho principal de uma vida, profissão.

2. (Substantivo) Tarefa sagrada (especialmente um decreto do Imperador sobre a nação).

3. (Substantivo) Prostituta da segunda classe mais alta (período Edo).

Tenshou - 1.「天承」- (Substantivo, termo histórico) Era Tenshou (29.1.1131 até 11.8.1132).

2.「天正」- (Substantivo) Era Tenshou (28.7.1573 até 8.12.1592).

3.「天象」- (Substantivo) Tempo, clima, fenômeno astronômico.

4.「転生」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Transmigração de almas, reencarnação.

Tenshu - 1.「店主」- (Substantivo) Lojista, comerciante, gerente.

2.「天守」- (Substantivo) Torre do castelo.

3.「天衆」- (Substantivo, budismo) Deca, ser celestial.

4.「天主」- (Substantivo) Deus, Senhor do Céu.

Tensou「転送」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transferência, transmissão, expedição, remessa (chamada de telefone, e-mail, etc.).

Tensuu「点数」- 1. Pontos, notas, pontuação.

2. Número de itens, número de artigos.

Tentai「天体」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Corpo celeste, corpo celestial, objeto astronômico.

Tenteki (I)「天敵」- Inimigo natural.

Tenteki (II)「点滴」- 1. (Substantivo) Pingo de chuva, cair gota d'água.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, medicina, abreviação) Conta-gotas, terapia intravenosa (IV).・Tenteki chuusha 点滴注射 (Substantivo, medicina) Perfusão intravenosa.

Tenten (I)「転々・転転」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo, verbo suru) Mudar-se de lugar a lugar, estar circulando repetidamente.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo, verbo suru) Rolar, revirar.

Tenten (II)「点々・点点」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Aqui e ali, pouco a pouco, esporadicamente, espalhado em bocados.

2. (Substantivo) Pontos, bolinhas.

Tententen「点点点」- (Jocoso, termo humorístico, coloquial) Ponto ponto ponto. (versão falada de reticências (...), geralmente silêncio).

Tentou (I) - 1.「転倒³・顛倒」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cair, tropeçar, rolar, capotar, girar.

2. Inverter, virar do lado avesso, inversão.

3. Aborrecer-se, perturbar-se, ficar angustiado.
Tentou (II)「店頭」- 1. (Substantivo) Fachada da loja, vitrine, próximo da entrada da loja.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, financeiro) Venda livre, sobre o balcão.

Tentou (III) - 1.「点灯」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Acender (uma lâmpada), acender uma luz.

2.「纏頭」- (Substantivo) Uma ponta.

3.「点頭」- (Substantivo, verbo suru) Acenar com a cabeça.

Tentoumushi「てんとう虫・天道虫・テントウムシ」- Joaninha.

Tenugui「手拭・手拭い・手ぬぐい」- (Substantivo) Toalha de mão.

Tenzai「点在」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ser pontilhado, ser disperso, ser intercalado.

Teokure「手遅れ・手後れ・手おくれ」- (Substantivo) Estar muito atrasado, perder a chance final.

Teppai「撤廃」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Anulação, abolição, revogar, rescisão.

Teppan「鉄板・テッパン」- 1. (Substantivo) Chapa de aço, placa de aço.・Teppan'yaki² 鉄板焼き・鉄板焼 (Substantivo, comida, culinária) Teppan'yaki.

2. (Substantivo, coloquial) Sem dúvida!, Certamente!, vencedor inevitável.

Teppeki「鉄壁」- 1. (Substantivo) Parede de ferro, fortaleza impenetrável.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inconquistável, invencível, invulnerável, incontestável, indiscutível, robusto, forte.

Teppen (I)「天辺・てっぺん¹」- 1. (Substantivo) Topo, cume, pico, ápice.

2. (Substantivo, gíria) Doze horas (geralmente meia-noite). (geralmente em てっぺんを回る ou てっぺん回る).

Teppen (II)「頂辺 」- (Substantivo) Topo da cabeça, topo de um capacete, topo do couro cabeludo, coroa.

Teppou「鉄砲」- 1. (Substantivo) Arma de fogo.

2. (Substantivo, sumô) Vara de madeira que lutadores atacam em treino.

3. (Substantivo, coloquial) Baiacu.

Teppu「轍鮒」- (Substantivo) Pessoa ou coisa em perigo iminente, peixe na tábua de cortar.・Teppu no kyuu 轍鮒の急 (Expressão, substantivo) Perigo iminente, transtorno iminente.

Tera「寺」- (Substantivo) Templo budista.

Terau「衒う」- (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Mostrar-se, ostentar-se, exibir-se, fingir.

Tereru「照れる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ser tímido, ser acanhado, sentir-se embaraçado, sentir-se envergonhado.・Terekusai 照れくさい・照れ臭い (Adjetivo i) Embaraçoso.

Teri「照り」- (Substantivo) Luz do Sol, luz solar, tempo seco, lustre, brilho.

Teru「照る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Brilhar.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Olhar para cima levemente (de uma máscara Nô, indicando alegria, etc.). (de Menteru 面照る).

Tesaki「手先」- 1. (Substantivo) Dedos, ponta dos dedos.

2. (Substantivo) Subalterno, fantoche, instrumento, peão.

Tesei「手製」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feito à mão, artesanal.

Teshigoto「手仕事」- (Substantivo) Trabalho manual, artesanato, trabalhar com as mãos.

Teshio「手塩」- 1. (Substantivo) Mesa de sal.・Teshio wo kakeru 手塩を掛ける・手塩をかける (Expressão, verbo ichidan) Educar sob cuidados pessoais.

2. (Substantivo, abreviação) Prato pequeno.・Teshiozara 手塩皿 Prato pequeno.

Teshita「手下」- (Substantivo) Subordinado, subalterno.

Tesou「手相」- (Substantivo, verbo suru) Ler a palma da mão.

Tesshuu「撤収」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Remoção (ex. de um prédio), desmontagem (ex. de uma tenda), retirar (ex. o cenário do palco).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Retirada (de tropas), evacuação.

Tessuru「徹する」- 1. (Verbo suru - classe especial) Penetrar, infiltrar, abstrair-se.

2. (Verbo suru - classe especial) Devotar-se (em), fazer atentamente e exclusivamente.

3. (Verbo suru - classe especial) Fazer durante todo o tempo (ex. por toda a noite).

Tesuki「手透き・手隙・手すき・手空き」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Não ocupado, não comprometido, desinteressado, estar livre.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tempo livre.

Tesuri「手すり・手摺り・手摺」- (Substantivo) Corrimão, gradil, grade protetora, balaústre.

Tesuuryou「手数料」- (Substantivo) Custos de transferência, taxa administrativa, cobrança (ex. para um cancelamento), comissão, corretagem.

Tete「手々・手手」- (Substantivo, linguagem de crianças) Mão(s).

Tetsu「鉄」- 1. (Substantivo) Ferro.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Forte e duro como o ferro.

3. (Substantivo, usado como um sufixo, usado como um prefixo, abreviação) Ferrovia. (ver Testudou).

4. (Substantivo, usado como um prefixo, coloquial) Entusiasta de ferrovia.

Tetsubou「鉄棒」- 1. Barra de ferro, pé-de-cabra.

2. Barra horizontal (ginástica).

Tetsudai「手伝い・手つだい」- 1. (Substantivo) Ajudante, assistente.

2. (Substantivo) Ajuda, assistência.

Tetsudau「手伝う・手つだう」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Ajudar, assistir, auxiliar, acudir.

2. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Contribuir com, estar incluído em.

Tetsudou「鉄道」- Ferrovia, estrada de ferro, via férrea.

Tetsudzuki「手続き・手続」- (Substantivo, verbo suru) Procedimento, processo, formalidades.

Tetsugaku「哲学」- Filosofia.

Tetsugakusha「哲学者」- Filósofo.

Tetsugakuteki「哲学的」- (Adjetivo na) Filosófico.

Tetsuki「手つき・手付き」- Maneira de usar as mãos.

Tetsuya「徹夜」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Ficar acordado a noite toda.

Tettai「撤退」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Evacuação, remoção, revogação, retirada.

Tettei「徹底」- 1. (Substantivo, verbo suru) Eficácia, perfeição, inteireza, integralidade, consistência.

2. Execução completa; cuidar para que uma política, etc. seja executada sem exceção.

Tetteiteki「徹底的」- (Adjetivo na) Completo, inteiro, perfeito.

Tettoutetsubi「徹頭徹尾」- (Advérbio) Completamente, totalmente, da cabeças aos pés.

Tettsui「鉄槌・鉄鎚・鉄つい」- 1. Martelo de ferro.

2. Golpe esmagador.

Teuchi (I)「手打ち」- 1. Fazer macarrão instantâneo com as mãos.

2. Chegar a um acordo, reconciliação.

3. Matar com as mãos nuas.

Teuchi (II)「手討ち」- Punição capital dada pessoalmente por um lorde feudal após um ato desrespeitoso.

Teyaku「手役」- (Substantivo, hanafuda) Combinação de pontuação na mão distribuída (ou seja, no começo de um jogo), combinar em uma mão inicial.

Tewake「手分け」- (Substantivo, verbo suru) Divisão de trabalho, dividir-se em grupos (ex. para procurar).

Tewatasu「手渡す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Dar, entregar.

Tezawari「手触り・手ざわり」- Sensação, toque.

To (I)「戸」- 1. (Substantivo) Porta (especialmente estilo japonesa).・Tojimari 戸締り・戸締まり (Substantivo, verbo suru) Trancar portas e janelas, fechar as portas.

2. (Substantivo) Persiana, veneziana.

3. (Substantivo, arcaico) Entrada de uma casa.

4. (Substantivo, arcaico) Estreito do rio.

To (II)「と」- 1. (Partícula, conjunção) Se, quando.

2. (Partícula, conjunção) E.

3. (Partícula) Com.

4. (Partícula) Usado para citações (pensamentos, discursos, etc.).

5. (Substantivo, Shogi, abreviação) Peão promovido.

6. (Partícula; dialeto de Kyuushuu, no fim da sentença) Indica uma pergunta.

To (III)「都」- 1. (Substantivo) Métropole de Tóquio, distrito metropolitano de Tóquio, prefeitura metropolitana.

2. (Contador) Contador para cidades.

3. (Substantivo) Capital.

To (IV)「斗」- 1. To, tradicional unidade de volume, aproximadamente 18 litros.

2. Bloco de rolamento quadrado no topo de um pilar.

3. (Astronomia) Constelação chinesa de copo (uma das 28 mansões).

To (V)「途」- Caminho, rota.

Toaru「とある¹・と或る」- (Adjunto adnominal, rentaishi) Um certo...

Tobaku「賭博」- (Substantivo, verbo suru) Apostar, jogar.

Tobakujou「賭博場」- Casa de apostas.

Tobari「帳・帷・とばり¹」- Cortina, gancho, bandeirolas.

Tobi「飛び・跳び」- 1. (Substantivo) Voo, salto, pulo. (飛び é usado para transportes aéreos e pássaros, e 跳び é usado para saltos com os pés).・Tobiori 飛び下り・飛び降り Pular de, saltar de.・Tobioriru 飛び下りる・飛び降りる・跳び降りる (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Descer de, pular de, saltar de, pular para fora.・Tobikomu 飛び込む・飛込む・飛びこむ (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Pular, saltar, mergulhar, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Entrar com tudo, entrar com força, invadir, irromper, intrometer-se.・Habatobi 幅跳び・幅とび Salto em distância.・Tobidashi 飛び出し (Expressão, palavra comum) Algo que salta ou se lança.

2. (Substantivo) Zero, nada. (quando lendo um número em voz alta, ex. 20036 = 二万とびとび三十六).

3. (Substantivo) Peixe-voador.

4. (Substantivo, mahjong) Ficar sem pontos (zero ou poucos), jogo no fim devido ao jogador estar sem pontos.

Tobihi「飛び火・飛火」- 1. (Substantivo) Chamas saltitantes, chuva de faíscas.

2. (Substantivo, verbo suru) Propagação do fogo devido a chamas saltitantes.

3. (Substantivo, verbo suru) Repercussões em áreas imprevistas, transbordar, efeitos de um incidente se espalhando para aqueles aparentemente não envolvidos.

4.「とびひ」(Substantivo, coloquial) Impetigo contagiosa.

Tobira「扉」- 1. (Substantivo) Porta, portão.

2. (Substantivo) Título da página.

Tobirae「扉絵」- (Substantivo) Frontispício.

Tobokeru「恍ける・惚ける・とぼける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Fazer-se de bobo, fingir ignorância, bancar o inocente, ter uma expressão facial vazia.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Fazer papel de bobo.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Estar senil.

Toboshii・Tomoshii「乏しい」- (Adjetivo i) Escasso, parco, raro, limitado, indigente, necessitado, duro, liso, pobre.

Tobu (I)「飛ぶ」- 1. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Voar, pairar, planar.

2. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Respingar, espalhar, salpicar, borrifar, voar (ex. faíscas).・Tobichiru 飛び散る (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Espalhar, dispersar, voar por aí.

3. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Apressar-se, correr.

4. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Fugir, escapar, sair correndo.・Tobisaru 飛び去る (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Fugir, escapar, dispersar.

5. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Desaparecer, sumir, dissipar-se, diminuir.

6. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Arrancar, soltar-se, sair, desgrudar, cair, queimar fusível.

7. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Ser enviado (um pedido), passar voando (falso rumores, vaias, etc.).

8. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Chegar voando (um soco, chute, etc.).

9. (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Estar faltando (uma página, ponto de sutura, etc.), pular (ex. uma conversa).

Tobu (II)「跳ぶ」- (Verbo godan terminando em bu, verbo intransitivo) Pular, saltar, pular em um pé só.

Tochi「土地」- 1. (Substantivo) Lote (de terreno), solo.

2. (Substantivo) Localidade, região, lugar.

Tochigara「土地柄」- (Substantivo) Natureza da localidade, reputação de um lugar, estilo local.

Tochuu「途中」- 1. (Substantivo, advérbio) No caminho, na rota.

2. No meio de, metade do caminho.

Todaeru「途絶える・跡絶える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Parar, cessar, interromper, chegar a um fim.

Todana「戸棚」- Closet, guarda-roupa, armário, paiol, gabinete.

Todo (I)「椴・トド」- (Substantivo) Abeto.

Todo (II)「鯔・トド¹」- 1. (Substantivo) Tainha listrada adulta.

2. (Advérbio, termo obsoleto, abreviação) Por fim, no fim, finalmente, depois de tudo dito e feito. (Ver Tsumari).

Todoke「届け・届」- (Substantivo, usado como um sufixo) Anúncio, informação, notificação, registro.・Todokede 届け出・届出 (Substantivo, palavra comum) Relatório, notificação.・Todokederu 届け出る (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reportar, notificar.

Todokeru「届ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Entregar, encaminhar, enviar, mandar, despachar.・Otodoke お届け・御届け (Substantivo, linguagem polida) Entrega (de um pacote, mercadoria, etc.).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Reportar, notificar (as autoridades), avisar, informar, registrar.

Todokooru「滞る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estagnar, estar atrasado, ser deixado inacabado.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estar atrasado (pagamento), estar pendente.

Todoku「届く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Alcançar, chegar, atingir, transmitir (som).

2. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser entregue, chegar.

3. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser atencioso, ser escrupuloso, ser meticuloso. (como 目が届く, 神経が届く, etc.).

4. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser realizado (um desejo), ser cumprido, atingir (alguém), ser reconhecido, causar boa impressão, impactar.

Todomaru「留まる・止まる・とどまる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Permanecer, continuar, ficar (no lugar).

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar limitado a, ficar confinado a, contabilizar apenas.

Todome「止め・とどめ・トドメ」- (Substantivo) Golpe final, golpe de misericórdia, tiro de misericórdia.・Todome wo sasu 止めを刺す・とどめを刺す (Expressão, verbo godan terminando em su) Acabar, terminar, assegurar (que algo) está morto, dar o golpe de misericórdia, (Expressão, verbo godan terminando em su) Colocar um fim em, dar o golpe final, (Expressão, verbo godan terminando em su) Ser o melhor para A (como A は B に止めを刺す).

Todomeru「留める・止める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Parar, cessar, colocar um fim, passar (ex. a noite).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conter, manter (em posição, no lugar), limitar.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Gravar (ex. um fato), reter, manter, memorizar.

Todoroku「轟く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Rugir, reverberar.

2. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser bem conhecido, ser famoso.

3. (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Palpitar, pulsar.

Toei - 1.「都営」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sob supervisão do governo metropolitano.

2.「渡英」- (Substantivo, verbo suru) Ir para a Grã-Bretanha.

Togameru「咎める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Culpar, responsabilizar, repreender, censurar, criticar, reprovar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Interrogar um suspeito, questionar.

3. (Verbo ichidan) Agravar um ferimento, se agravar, ficar inflamado.

4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Atormentar na consciência.

Togarasu「尖らす」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Apontar (ex. um lápis), fazer bico, bater pé.

2. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo)Ficar nervoso, irritar-se.

3. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo)Levantar (ex. a voz).

Togaru「尖る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Afunilar até uma ponta, ficar pontudo, ficar afiado.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Parecer descontente, parecer amargo, estar apreensivo, estar sensível.

Toge「棘・刺・トゲ」- 1. (Substantivo) Espinho, ferrão.

2. (Substantivo) Farpa (especialmente emperrada no tecido humano), item duro e afiado (especialmente emperrado na garganta, ex. espinha de peixe).

3. (Substantivo) Palavras ácidas.

Togeru「遂げる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Concluir, realizar, atingir, efetuar, executar.

2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chegar (a um certo resultado), alcançar, terminar com.

Togi - 1.「都議」- (Substantivo) Deputado metropolitano.

2.「研ぎ」- (Substantivo) Polimento, moagem, trituração.

3.「伽」- (Substantivo) Enfermeiro(a), responsável, titular, servente, atendente, apresentador, animador.

Togu (I)「研ぐ・砥ぐ・磨ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Afiar, amolar, aprimorar, aguçar, moer, triturar.

2. Esfregar, polir, lustrar.

Togu (II)「磨ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Lavar arroz.

Toha「とは」- 1. (Expressão, partícula) Indica palavra ou frase sendo definida.

2. Usada para citação (pensamentos, discurso, etc.). (indica contraste ou adiciona ênfase para uma declaração negativa).

3. Com. (mais enfático do que と).

4. (Não) tanto quanto, (nem) sequer. (com verbo negativo).

5. Do fato que, em pensar que, algo como. (indica surpresa, descrença, raiva, etc., às vezes no fim da sentença).

Toho「徒歩」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Caminhada, passeio a pé.

Tohou「途方」- (Substantivo) Caminho, destino, razão.

Toiawase「問い合わせ・問い合せ・問合わせ・問合せ」- (Substantivo) Consulta, inquérito, investigação, interrogação.

Toiawaseru「問い合わせる・問合わせる・問い合せる・問合せる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Perguntar, informar-se, procurar informação.

Tojiru (I)「閉じる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo, verbo intransitivo) Fechar (ex. livro, olhos, etc.).・Tojikomeru 閉じ込める・閉じこめる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Trancar, encarcerar, prender, fechar, aprisionar.

Tojiru (II)「綴じる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Amarrar, atar, arquivar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cobrir com ovo (ex. donburi).

Toka「とか」- 1. (Partícula, conjunção) E tal, e seus semelhantes, como, por exemplo, entre outras coisas, e assim por diante, e assim vai. (geralmente como ...とか…とか).

2. (Expressão, partícula) Ou algo assim, algo como, (um) certo. (usado para transmitir boatos ou informações incertas, geralmente com 言う, 聞く, etc.).

3. (Expressão, partícula) Escutei que..., pessoas disseram que..., há rumores de que... (no fim da sentença).

4. (Expressão, partícula, coloquial) Ou algo assim, algo como, ou seja lá o que for. (usado para fazer uma afirmação vaga ou menos absoluta, normalmente após um substantivo).

Tokai「都会」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cidade.

Tokaiha「都会派」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Urbano; jovem profissional ambicioso, yuppie.

Tokaiteki「都会的」- (Adjetivo na) Urbano, metropolitano.

Toketsu「吐血」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, medicina) Vomitar sangue, hematêmese.

Toki (I)「時」- 1. (Substantivo) Tempo, hora, momento.・Sono toki その時・其の時 (Expressão) Naquela época, naquele momento, então, naquela ocasião.

2. (Substantivo, advérbio) Ocasião, caso.・Tokitoshite 時として (Advérbio) Em alguns casos, ás vezes, em ocasiões.・Tokimeku 時めく (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser próspero, prosperar, florescer, desfrutar de grande prosperidade.

3. (Substantivo) Chance, oportunidade.

4. (Substantivo) Os tempos, os dias de hoje.

5. (Substantivo, linguística) Tempo verbal.

Toki (II)「鬨」- (Substantivo) Grito de batalha, grito de guerra.・Toki no koe 鬨の声・ときの声 (Expressão, substantivo) Grito de batalha, grito de guerra.・Toki wo tsukuru 鬨をつくる・鬨を作る (Expressão, verbo godan terminando em ru) Levantar um grito de guerra.

Tokidoki「時々・時時・時どき」- 1. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ás vezes, ocasionalmente, de vez em quando, de tempos em tempos, em intervalos.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Sazonal, de temporada, apropriado para a época ou ocasião.

Tokimeki「ときめき」- (Substantivo) Batida (do coração; bater de alegria, de excitação, etc.), palpitação, latejante, vibrante, tremulante.

Tokimeku「ときめく」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Bater rápido (o coração), palpitar (com alegria, antecipação, etc.), pulsar.

Tokiori「時折・時折り・時おり」- (Advérbio) Ás vezes, ocasionalmente, algumas vezes, de vez em quando.

Tokitama「時たま・時偶」- (Advérbio) De vez em quando, ocasionalmente, em longos intervalos.

Tokei「時計」- Relógio, cronômetro.

Tokeru「解ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser resolvido, ser solucionado.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Afrouxar, aliviar, ficar desamarrado, desatar.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser removido (de restrições), suspender (ex. um banimento), ser quebrado (feitiços, maldições, etc.).

4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Dissipar (raiva, tensão, etc.), desaparecer, evaporar, dispersar-se, aliviar, ser apaziguado, ser resolvido (uma disputa, mal-entendido, etc.), ser esclarecido.

Tokiori「時折・時折り・時おり」- (Advérbio) Ás vezes, em intervalos, ocasionalmente, em ocasiões, de vez em quando.

Tokka - 1.「特価」- (Substantivo) Preço especial, perço de saldo.

2.「特化」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Especialização.

3.「徳化」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Influência moral.

Tokken「特権」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Privilégio, direito especial.

Tokki「突起」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Protuberância, projeção, proeminência, saliência, apófise.

Tokkou「特攻」- (Substantivo, abreviação) Ataque suicida, ataque kamikaze.・Tokubetsu kougeki 特別攻撃 Ataque suicida, ataque kamikaze.

Tokku「特区」- 1. (Substantivo, abreviação) Bairro especial.

2. (Substantivo, abreviação) Zona econômica especial (da China).・Tokubetsu keizaiku 特別経済区 Zona econômica especial (da China).

3. (Substantivo, abreviação) Região administrativa especial da China (ex. Hong Kong).・Tokubetsu gyouseiku 特別行政区 Região administrativa especial da China (ex. Hong Kong).

Tokkyuu「特級」- De alta qualidade, elegante, sofisticado, distinto.

Toko (I)「床」- 1. (Substantivo) Cama, forragem.

2. (Substantivo) Cama de doente, leito de enfermo.

3. (Substantivo, abreviação) Alcova, nicho, quarto de dormir.Toko no ma 床の間 Tokonoma.

4. (Substantivo) Leito.

6. (Substantivo) Sementeira, canteiro.

7. (Substantivo) Miolo de palha de um tatami.

8. (Substantivo) Chão.

Toko (II)「常」- (Prefixo) Constante, invariável, eterno.

Tokoharu「常春」- (Substantivo) Primavera interminável.

Tokonatsu「常夏」- (Substantivo) Verão interminável.

Tokoro・Toko「所・処・ところ¹・とこ」- 1. (Substantivo, advérbio, sufixo) Lugar, ponto, cena, local. (também pronunciado どころ quando um sufixo).・To iu tokoro と言う所・という所・と言うところ (Expressão) O Ponto de..., o lugar onde..., a parte onde..., uma posição descrita como..., (Expressão) Um lugar chamado..., lugares conhecidos como..., (Expressão) Eu diria..., ... é como eu colocaria, suponho que..., é o caso de..., a situação é que..., (Expressão) No mais, no máximo, nada além de.Tokorodokoro 所々・所所・ところどころ¹ (Advérbio, substantivo) Aqui e ali, em lugares.

2. (Substantivo, sufixo) Endereço.

3. (Substantivo, sufixo) Distrito, área, localidade.

4. (Substantivo, sufixo) Sua casa.

5. (Substantivo, sufixo) Ponto, aspecto, lado, faceta.

6. (Substantivo, sufixo) Passagem em textos, parte.

7. (Substantivo, sufixo) Espaço, cômodo.

8. (Substantivo, sufixo) Coisa, questão.

9. (Substantivo) Ao que, do que, como resultado. (após a forma de passado simples de um verbo).

10. (Substantivo) Quase, prestes a, à beira de. (após forma presente de um verbo).

11. (Substantivo) Estava no processo de fazer, estava fazendo, ter acabado de fazer. (após a forma do passado de um verbo).・Tokoro de 所で・ところで¹ (Conjunção) Aliás, a propósito, (Conjunção) mesmo se, ainda que, independentemente (de quem, o que, quando, onde, por que, como). (após a forma simples de passado de um verbo).

12. (Substantivo) Aproximadamente, por volta de. (após um número +が).

Tokotoko「トコトコ・とことこ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Rápido com pequenos passos, trotar.

Tokoton「とことん」- 1. (Substantivo, onomatopeia) O Fim, término.

2. (Substantivo, advérbio, onomatopeia) Até o fim, completamente, totalmente, inteiramente.・Tokoton made とことんまで (Expressão) Até o fim, até o amargo fim, até o pescoço, inteiramente.

Tokou - 1.「渡航」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Viagem, jornada, passagem.

2.「徒行」- (Substantivo, verbo suru) Caminhar, passeio a pé.

Tokoya「床屋」- Barbearia, barbeiro.

Toku (I)「解く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Desatar, desamarrar, soltar, desembrulhar, desabotoar, desfazer as malas.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Descosturar.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Resolver, solucionar, responder.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Esclarecer (mal entendido, etc.), remover suspeitas, acalmar, tranquilizar.

5. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Rescindir um contrato, cancelar, remover uma proibição, retirar um banimento, levantar um cerco.

6. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Dispensar do dever, desobrigar, demitir, mandar embora.

7.「解く³・梳く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Desembaraçar, separar o cabelo.

Toku (II) - 1.「説く」- (Verbo godan terminando em ku) Explicar, defender, advogar, pregar, persuadir.

2.「溶く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Dissolver tinta, mexer ovos, derretar (metal, etc.), misturar (água com farinha, etc.).

Toku (III)「得」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Lucro, ganho, vantagem, benefício, proveito. (também escrito 徳).

2. (Adjetivo na, substantivo, budismo) Renascer no paraíso, entrar no nirvana.

Toku (IV)「徳」- 1. (Substantivo) Virtude.

2. (Substantivo) Benevolência.

3. (Substantivo) Lucro, ganho, proveito, benefício, vantagem.

Toku (V)「疾く」- 1. (Advérbio, termo formal ou literário) Rapidamente, depressa, diligentemente.

2. (Advérbio, termo formal ou literário) Há muito tempo, já.

Tokubetsu「特別」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio, substantivo) Especial, particular, extraordinário, excepcional.

Tokubetsuku「特別区」- 1. (Substantivo) Bairro especial, subdivisão administrativa de uma prefeitura que tem prefeito e assembleia eleitos diretamente.

2. (Substantivo, abreviação) Zona econômica especial (da China). (Ver tokku).

3. (Substantivo) Região administrativa especial da China (ex. Hong Kong).

4. (Substantivo) Distrito especial (de uma nação com uma estrutura federal).

Tokuchou「特徴」- (Substantivo) Característica, atributo, feição, traço, peculiaridade, distinção.

Tokuchouteki「特徴的」- (Adjetivo na) Distinto, característico.

Tokudane「特種・特ダネ」- (Substantivo) Notícia exclusiva, furo jornalístico.

Tokuhou「特報」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Notícias de última hora.

Tokuhyou「得票」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Número de votos apurados.

Tokuhyouritsu「得票率」- Porcentagem dos votos.

Tokuhyousuu「得票数」- Número de votos apurados obtidos.

Tokui (I)「得意」- 1. (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Satisfação, orgulho, triunfo, júbilo.

2. (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ponto forte, especialidade.

3. (Substantivo) Cliente habitual, freguês.

Tokui (II)「特異」- (Adjetivo na, substantivo) Único, singular, peculiar.

Tokuisaki「得意先」- Cliente habitual, freguês, clientela.

Tokuiten「特異点」- (Substantivo, matemática, física) Ponto singular, singularidade.

Tokumei「匿名」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Anonimato, usar um pseudônimo.

Tokushu - 1.「特殊」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Especial, particular, peculiar, único.

2.「特種」- (Substantivo) Tipo especial.

Tokuto「篤と・とくと¹」- (Advérbio) Cuidadosamente, minuciosamente, completamente, deliberadamente.

Tokutoku - 1.「得々・得得」- (Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru) Triunfantemente, orgulhosamente.

2.「疾く疾く」- (Advérbio, arcaico) Rapidamente, depressa.

3.「とくとく・トクトク」- (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Som de gorgolejo, glub-glub.

Tokutou「特等」- (Substantivo, usado como um prefixo) Qualidade, classe ou grau especial.

Tokutouseki「特等席」- (Substantivo) Assento especial, camarote.

Tomaru (I)「止まる³・停まる・留まる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Parar (de se mover).・Tachidomaru 立ち止まる・立ち止る・立ちどまる・立止る (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Parar (no meio do caminho), parar, deter, interromper, pausar, ficar parado, ficar imóvel.・Shitomeru 仕留める (Verbo ichidan, verbo transitivo) Derrubar (um animal, oponente, etc.), matar, assassinar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Parar (de fazer, trabalhar, de ser fornecido), cessar, ser interrompido, ser suspenso.・Sundome 寸止め Parar logo antes de.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Pousar, descer.

Tomaru (II)「泊まる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ficar em (ex. hotel).・Tomarikomu 泊まり込む・泊り込む (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Passar a noite, parar (ex. em um hotel).

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ficar atracado.

Tomato「トマト」- (Substantivo) Tomate. (do inglês tomato).

Tomeru (I)「止める³・停める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Parar, desligar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Estacionar.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Evitar, prevenir, impedir, segurar (uma tosse), conter (as lágrimas), prender (a respiração), aliviar (dor).

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Parar (alguém de fazer algo), dissuadir, proibir.

Tomeru (II)「留める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Notar, perceber, ficar ciente de, focar, concentrar, prestar atenção, se lembrar, ter em mente.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fixar (no lugar), prender, segurar, pregar, abotoar, grampear.・Tomegane 留め金・止め金・留金・止金 Tranca, gancho, trinco, fecho.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Prender, deter, manter em custódia.・Tomeoku 留め置く・留置く (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Deter, reter, trancar, conter, deixar (mensagem) até ser chamado.

Tomeru (III)「泊める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Dar abrigo a, hospedar, alojar-se, acomodar.

Tomi「富・富み」- 1. (Substantivo, palavra comum) Riqueza, fortuna, patrimônio.

2. (Substantivo, palavra comum) Recursos.

3. (Substantivo, abreviação, palavra comum) Loteria. Tomikuji 富籤・富くじ (Substantivo, termo histórico) Loteria administrada por um templo ou santuário.

Tomo (I)「友³・朋」- 1. (Substantivo) Amigo(a), companheiro(a), camarada.

2. (Substantivo) Acompanhamento, compêndio (ex. livro), complemento, acessório.

Tomo (II)「共」- 1. (Substantivo, usado como um prefixo) Junto com.・Tomo ni 共に・ともに¹ (Advérbio) Junto, em conjunto, conjuntamente, (Advérbio) Ao mesmo tempo, com, assim..., incluindo, junto com (geralmente como ... とともに), (Advérbio) Ambos.・To tomo ni と共に・とともに (Expressão, geralmente escrito usando apenas kana) Junto com; à medida que X, então Y (ex. à medida que envelhecemos ganhamos sabedoria, à medida que o vinho amadurece torna-se mais valioso, etc.).

2. (Substantivo, usado como um prefixo) Mesmo, igualmente.

3.「共・とも¹」(Sufixo) Ambos, tudo, nenhum (dos dois).

4.「共・とも¹」(Sufixo) Incluindo...

Tomo (III)「とも」- 1. (Partícula) Certamente, é claro, naturalmente, estar certo.

2. (Partícula) Mesmo se, ainda que, não importa (quem, o que, quando, onde, por que, como), contudo, embora, apesar de. (geralmente com verbo volitivo ou raíz adjetivo).

3. (Partícula) Sem mesmo, sem sequer. (com verbo negativo).

4. (Partícula) No (mínimo, mais próximo, etc.). (após um advérbio).

5. (Expressão) Também (chamado), também como.

6. (Partícula) Bom, bem. (as vezes especialmente um forma enfática da partícula と).

Tomo (IV) - 1.「供」- (Substantivo, verbo suru) Companheiro(a), acompanhante, seguidor, participante, séquito, cortejo.

2.「艫」- (Substantivo) Popa de navio.

3.「鞆」- (Substantivo) Protetor de arqueiro para o pulso esquerdo.

Tomodachi「友達・友だち」- (Substantivo) Amigo(a), companheiro(a), colega, parceiro(a), camarada.

Tomodomo「共々・共共」- (Advérbio) Juntos, em companhia.

Tomokaku「ともかく¹・兎も角」- 1. (Advérbio) Mesmo assim, assim mesmo, de qualquer jeito, enfim, de um jeito ou de outro, de modo geral, de qualquer maneira, em todos os casos, apesar de.

2. Exceto ..., deixar ... de lado. (geralmente como ...はともかく).

Tomonau「伴う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Acompanhar, andar de mãos dadas com, andar lado a lado com, ser consequente com. (geralmente como ~に伴う).

2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Estar acompanhado de, trazer, levar, estar envolvido com. (geralmente ~を伴う).

Tomoshibi「灯火・燭・灯・ともし火・ともしび」- Luz, claridade, lâmpada, lanterna, lamparina, candeia, lampião, tocha.

Tomu「富む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser rico em, abundar-se em, ser abundante, estar cheio de.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser rico, ser opulento.

Tonaeru (I)「唱える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Recitar, declamar, entoar, cantar.

2. Gritar, berrar, bradar.

3. Defender, advogar, avançar, pregar, insistir.

Tonaeru (II)「称える」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Assumir o nome de.

Tonari「隣」- 1. (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula no) Próximo (de), adjacente a, ao lado de.

2. (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula no) Casa ao lado, casa vizinha, vizinho de porta, vizinho da casa ao lado, .・Tonariau 隣り合う (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Juntar um ao outro, sentar lado a lado.

Tonaru - 1.「となる」- (Expressão, verbo godan terminando em ru, termo ou forma literária) Se tornar, ser.

2.「隣る」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, arcaico) Ser adjacente a, ser vizinho de, ser próximo de, fazer fronteira

Tonda「とんだ」- 1. (Adjunto adnominal, rentaishi) Impensável, inimaginável, inconcebível, inesperado.

2. (Adjunto adnominal, rentaishi) Terrível, horrível, sério.

3. (Advérbio, arcaico) Muito, extremamente.

Tondemonai「とんでも無い・とんでもない¹」- 1. (Adjetivo i) Impensável, inesperado, absurdo, revoltante, ultrajante, ilógico, terrível.

2. Absolutamente não!, Não mesmo!, De Jeito nenhum!, Impossível!, Sem chance!

3. Não tem de quê, de forma alguma.

Tonikaku「とにかく¹・兎に角」- 1. (Advérbio) Enfim, de qualquer modo, em qualquer caso, em todos os casos, pelo menos, apenas.

2. (Advérbio) Deixando de lado..., apesar de... (como ...は~ ou ...なら~).

3. (Advérbio, coloquial) Realmente, sinceramente, certamente, definitivamente, inegavelmente.

Tonkachi「とんかち」- (Substantivo, coloquial) Martelo.

Tono「殿」- 1. (Substantivo, pronome, linguagem honorífica ou respeitosa) Senhor feudal.

2. (Substantivo, arcaico) Mansão, palácio.

Tonokata・Tonogata「殿方」- 1. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa, linguagem ou termo feminino) Cavalheiro, senhor.

2. (Substantivo) Dos homens (placa na porta do banheiro, etc.). (geralmente 殿方用).

Tonosama「殿様」- 1. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Nobre, dignitário, senhor, lorde.

2. (Substantivo, termo histórico, linguagem honorífica ou respeitosa) Senhor feudal (do período Edo), daimyô.

3. (Substantivo) Homem criado longe do mundo, homem arrogante com pouco conhecimento dos costumes do mundo.

Ton'ya²「問屋」- (Substantivo) Loja de atacado, atacadista.

Toode「遠出」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Viagem, excursão.

Toori「通り」- 1. (Advérbio, substantivo) Avenida, rua, caminho, via, estrada.

2. (Advérbio, substantivo) Vaivém, trânsito de rua.

3. (Advérbio, substantivo) Fluxo (de água, ar, etc.).

4. (Advérbio, substantivo) Transmissão de som, alcance (ex. de voz).

5. (Advérbio, substantivo) Fama, reputação, popularidade.

6. (Advérbio, substantivo) O Mesmo status ou jeito, como (ex. como esperado, como eu disse).・Hitotoori 一通り (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, advérbio, palavra comum) Geralmente, em geral, principalmente, brevemente (inspecionar, explicar, etc.), aproximadamente, mais ou menos, (Substantivo, palavra comum) (Mais ou menos) tudo, todas as partes, um pouco de tudo, todo o processo, (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Comum, ordinário, usual, média (geralmente no negativo), (Substantivo, palavra comum) Um método.

7. (Advérbio, substantivo) Entendimento, compreensão.

8. (Contador) Contador para conjunto de coisas; contador para métodos, jeitos, tipos.

Tooru「通る³・透る・徹る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Passar, ultrapassar, atravessar, ir, mover, usar (uma estrada), pegar (uma rota), ir via, passar pelo caminho de.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Correr (entre; de um serviço ferroviário, rota de ônibus, etc.), operar (entre), conectar.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Entrar em um quarto, dar acesso, apresentar, guiar, acompanhar.

4. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Penetrar, furar, espetar, atravessar, ser perceptível.

5. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Permear, ensopar, espalhar completamente.

6. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sustentar (ex. voz), alcançar longe.

7. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser passado adiante (ex. um pedido do cliente para a cozinha), ser transmitido, ser conduzido.

8. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Passar (em uma prova, um projeto de lei na Câmara, etc.), ser aprovado, ser aceito.

9. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Seguir adiante (um nome), ser conhecido como, ser aceito como, ter uma reputação como.

10. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser coerente, ser lógico, ser sensato, ser compreensível, fazer sentido.

11. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Transmitir (ex. o seu ponto), ser entendido.

12. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Passar-se por, parecer com.

13. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser puro (ex. grão de madeira).

14. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, arcaico) Ser bem informado, ser inteligente.

15. (Sufixo, verbo godan terminando em ru) Fazer... completamente, fazer... totalmente. (após a raíz de um verbo masu).

Tooshi「通し」- 1. (Substantivo) Continuar do começo ao fim, série contínua.

2. (Substantivo) Entrada, tira-gosto, aperitivo. (geralmente お通し).

3. (Substantivo, abreviação) Atuação de uma peça inteira.Tooshi kyougen 通し狂言 Atuação de uma peça inteira.

Toppa「突破」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Atravessar, penetração, fazer um avanço repentino.Toppa kou wo hiraku 突破口を開く (Expressão, verbo godan terminando em ku) Dar um passo revolucionário, fazer uma descoberta, fazer uma avanço importante, abrir caminhos, ser o primeiro a fazer (algo).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Superar (uma dificuldade), alcançar (um objetivo).

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Exceder, passar, elevar-se, ser maior do que.

Toppatsu「突発」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Surto, deflagração, ocorrência, acontecimento.

Toppatsuteki「突発的」- (Adjetivo na) Repentino, inesperado, imprevisível, imprevisto.

Toppuu「突風」- Rajada de vento.

Toraburu「トラブる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Entrar em apuros, ter problemas, causar problemas.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Arrombar, demolir, derrubar.

Torawareru「捕らわれる³・捕われる・囚われる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser pego, ser capturado, ser preso, ser apreendido.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser tomado por (medo, etc.), ser um escravo de, aderir, ser persuadido por.

Tori (I)「鳥³・鶏・禽」 - 1. (Substantivo) Pássaro, ave.

2. (Substantivo) Carne de pássaro (especialmente carne de galinha), ave, galináceos, aves domésticas.

Tori (II)「酉」- 1. (Substantivo) Galo (décimo signo do zodíaco chinês), a galinha, o pássaro.

2. (Substantivo, termo obsoleto) Hora do galo (por volta de 6pm, 5-7pm, or 6-8pm).

3. (Substantivo, termo obsoleto) Oeste.

4. (Substantivo, termo obsoleto) Oitavo mês do calendário lunar.

Tori (III)「取り・取」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Tomada, parte interessada, coleção, colecionador, transportador, remoção, mudança.Torikaeshi 取り返し取返し Recuperação, retribuição.Torihiki 取引取り引き取引き (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transação, negócio, acordo, negociação, assunto, business.Torihikisaki 取引先取り引き先 Cliente, freguês, conexão de negócios, parceiro de comércio.Torihikisha 取引者 Negociador.Toriai 取り合い取合い Correria, esforço.Toridori 取り取り・取取り (Adjetivo na, substantivo) Vários(as).

2. (Substantivo) Último artista do dia (geralmente a estrela), última apresentação do dia.

3. (Substantivo) Parceiro ativo (ex. na demonstração de judô).

4. (Prefixo) Prefixo enfático ou formal. (antes de um verbo).・Toritatete 取り立てて取立てて (Expressão) Particularmente, em particular, excepcionalmente, sobretudo.

Torihada「鳥肌」- (Substantivo) Arrepio.・Torihada ga tatsu 鳥肌が立つ・鳥肌がたつ (Expressão, verbo godan tsu) Ter arrepios.・Torihada ni naru 鳥肌になる (Verbo godan ru) Ter arrepios.

Toriko「虜・擒」- 1. Refém, prisioneiro.

2. Vítima (do amor, etc.), escravo (da luxúria, do desejo, etc.).

Torioi「鳥追い・鳥追」- 1. Afugentar pássaros.

2. Procissão realizada no Ano Novo para afugentar os pássaros para o ano, com crianças cantando canções enquanto os aldeões andam de casa em casa.

3. Músico de rua mulher que usa um chapéu trançado e carrega um shamisen.

4. Animador de rua que aparece na véspera de Ano Novo e atua com um leque.

Toroi「とろい」- (Adjetivo i) Lento (levemente pejorativo), lerdo, estúpido, obtuso.

Torokasu「蕩かす」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Derreter (aço, etc.), fundir, liquefazer, liquidificar.

2. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Comover (o coração), abrandar, acalmar, mitigar.

Torokeru「蕩ける盪ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Derreter e se tornar macio ou líquido.

2. Ficar encantado com, estar encantado, estar enfeitiçado.

Torokusai「とろくさいトロくさい」- (Adjetivo i, depreciativo) Estúpido, lento, lerdo, frouxo, obtuso.

Toron「とろん」- (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Parecer sonolento ou embriagado (olhos, ações, etc.).

Toru (I)「取る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Pegar, apanhar, agarrar.Toriageru 取り上げる・取りあげる・取上げる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Pegar, apanhar, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Adotar (ex. uma proposta), aceitar, começar (um tema, uma reclamação, etc.), escutar, ouvir, lidar com, tratar, relatar (notícia), cobrir, apresentar, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Levar embora, confiscar, privar (alguma coisa) de, revogar, desqualificar, cancelar, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer o parto de um bebê, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cobrar (impostos).Tottekuru 取って来る・取ってくる (Verbo kuru - classe especial, verbo transitivo) Buscar, ir e pegar.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Passar, entregar, dar.Toriwakeru 取り分ける・取分ける (Verbo ichidan, verbo transitivo) Distribuir, repartir, atribuir, dividir.Toriwake 取り分け取分け取分取りわけ (Advérbio) Especialmente, principalmente, sobretudo, mais importante de tudo, entre outros, entre outras coisas.Toritsugu 取り次ぐ・取次ぐ (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Passar (mensagem, pensamentos, etc.), expressar, transmitir, retransmitir, contar, (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Informar (um visitante, chamada de telefone, etc.), anunciar (um visitante), atender (a porta ou telefone em nome de alguém), escoltar (um convidado), (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Agir como um agente (entre um fabricante, atacadista, etc. e varejistas), agir como um intermediário, controlar (mercadoria; para uma empresa).Toritsugi 取り次ぎ・取次ぎ・取次 (Substantivo) Agência, agente, intermediário, distribuidor, (Substantivo) Atender (a porta, telefone, etc. em nome de alguém), escoltar (um visitante), (Substantivo) Passar (uma mensagem), condutor, linha de transmissão.

3. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Conseguir, obter, conquistar, adquirir, ganhar, receber, receber, tirar (ex. férias).Torie 取り柄・取柄・取りえ・取り得・取得 (Substantivo) Valor, mérito, ponto bom, característica que compensa, único mérito, graça.Torikomu 取り込む・取込む・取りこむ (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Abrigar, acolher, introduzir, incluir, adotar (ex. um comportamento), (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo, computação) Capturar (ex. imagem), importar, (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Conquistar, convencer, agradar, contentar, elogiar, (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Fraudar, trapacear, burlar, desfalcar, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Estar ocupado, estar em confusão, ter problemas.Hikitoru 引き取る・引きとる (Verbo godan ru, verbo transitivo, palavra comum) Tomar em posse, aceitar, acatar, coletar, clamar, (Verbo godan ru, verbo transitivo, palavra comum) Tomar sob seus cuidados (ex. animal de estimação, pessoa), assumir a custódia de, adotar, (Verbo godan ru, verbo transitivo, palavra comum) Sair, partir, ir embora, retirar-se.

4. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Adotar (um método, proposta, etc.), tomar (uma medida, atitude, etc.), escolher.

5. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Remover, livrar-se de, jogar fora, retirar.

6.「取る³・盗る」 (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Confiscar, levar embora, roubar, assaltar.Nottoru 乗っ取る・乗っとる (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Assumir, controlar, capturar, tomar, apoderar-se, requisitar, ocupar, usurpar, (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Roubar (veículo, conta, etc.).

7.「取る³・摂る」 (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Comer, tomar (ex. vitaminas).

8. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Colher (ex. flores), recolher, extrair (ex. suco), pegar (ex. peixe).

9. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Exigir (tempo, espaço), ocupar, economizar, pôr de lado, deixar de lado.

10. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Assegurar, reservar, salvar, guardar, pôr de lado, manter.

11. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Aceitar (ex. uma piada), interpretar, entender, perceber, enxergar, compreender.Tetori ashitori 手取り足取り手とり足とり(Expressão) Atenciosamente, com grande atenção aos detalhes (ex. quando ensina), pacientemente.Tetori 手取り(Substantivo, sumô) Lutador talentoso, (Substantivo) Bom em manipular (os outros), pessoa astuta.Ashidori 足取り足どり(Substantivo) Marcha, caminhada, passo, passo largo, maneira de andar, (Substantivo) Traço (ex. da rota tomada por um criminoso procurado), rastro, pegada, trilha, movimentos, Ashitori (Substantivo, sumô) Derrubar um oponente segurando suas pernas.

12. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Anotar, tomar nota.

13. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Assinar (ex. a um jornal), comprar.

14. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Ordenar, mandar, pedir, ter entregado.

15. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Cobrar, multar, cobrar impostos.Toritateru 取り立てる取りたてる取立てる (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Cobrar dívidas, cobrar insistentemente, exigir, extorquir, (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Nomear, designar como, promover, dar apoio, (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Enfatizar, focar em, chamar atenção à.Toritate 取り立て取立て (Substantivo) Arrecadação (ex. de uma dívida), cobrança, (Substantivo) seleção para uma posição, promoção excepcional, apoio, (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fresco, colhido recentemente, pego recentemente.

16. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Ganhar (ex. uma esposa), aceitar (ex. um aprendiz), adotar.

17. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Competir (em sumô, jogo de cartas, etc.), jogar.

Toru (II) - 1.「撮る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Tirar uma foto.・Toritetsu 撮り鉄 Entusiasta por ferrovias que gosta de tirar fotos de trens.・Kakushidori 隠し撮り・隠しどり (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tirar uma foto ou filmar secretamente, tirar uma foto se movendo silenciosamente, fazer uma gravação secreta, filmar sem o conhecimento de alguém.・Jidori 自撮り (Substantivo, verbo suru, coloquial) Tirar uma foto ou filmar-se (especialmente com uma câmera de celular), selfie, vídeo selfie.・Jidoribou 自撮り棒 (Substantivo) Bastão de selfie.

2.「録る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Gravar (vídeo, áudio, etc.), fazer um filme.

3.「捕る³・獲る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Pegar, capturar, agarrar.

4.「執る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fazer esforço, comparecer (na empresa), comandar (exército).・Toriokonau 執り行う (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Realizar uma cerimônia.

Toru (III)「採る」 - 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Adotar (um método, proposta, etc.), tomar (medida, linha de ação, etc.), decidir-se.

2. Colher (ex. flores), recolher (ex. cogumelos), pegar (ex. insetos).

3. Extrair (ex. suco), pegar (ex. uma amostra).

4. Assumir uma atitude.

4. Aceitar (trabalhadores, alunos), empregar, contratar.

5. Aproximar-se (ex. na água), deixar entrar (ex. luz na janela).

Toryou「塗料」- (Substantivo) Pintura, material de pintura.

Tosa「とさ」- (Expressão, coloquial) Aparentemente; do que eu ouvi; eles disseram; você sabe; escutei.

Tosareru「とされる」- (Expressão, verbo ichidan) ...é considerado como...

Toshi (I)「都市」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cidade, municipal, urbano.

Toshi (II)「年・歳」- 1. (Substantivo, advérbio) Ano (calendário).

2. (Substantivo) Idade, anos.・Ii toshi いい年・いい歳 (Expressão, substantivo) Maioridade, idade madura, idade avançada, maturidade, (Expressão, substantivo) Idade quando alguém é velho o bastante para ser mais esperto.・Onaidoshi 同い年 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) A mesma idade.

3. (Substantivo) Velhice, terceira idade, passar o auge.・Ii toshi te いい年て・いい歳て (Expressão) (apesar de) estar velho o bastante para ser mais esperto.・Toshitoru 年取る・歳取る・年とる・歳とる (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Envelhecer, amadurecer.

Toshidama「年玉」- (Substantivo) Presente de Ano Novo.・Otoshidama 御年玉・お年玉 Presente de Ano Novo (geralmente dinheiro dado para uma criança pelos parentes e visitantes).

Toshigoro「年頃・年ごろ」- 1. (Substantivo) Idade aproximada, idade aparente.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Idade para casar (especialmente uma mulher), idade de maturidade, maioridade.

3. (Substantivo) Idade apropriada (para..), velho o bastante (para...). (após frase modificadora).

4. (Substantivo, advérbio, arcaico) Últimos anos, por alguns anos.

Toshigorohigoro「年頃日頃」- (Substantivo) Hoje em dia, atualmente.

Toshin「都心」- (Substantivo) Centro da cidade (especialmente a capital da cidade), centro urbano, coração de uma metrópole.

Toshishita「年下」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais jovem, júnior.

Toshite「として」- 1. (Expressão, palavra comum) Como (ou seja, no papel de), por (ou seja, do ponto de vista de).

2. (Expressão, palavra comum) Exceto... (usado para mudar o assunto).

3. (Expressão, palavra comum) Nem mesmo (ex. "nem mesmo uma única pessoa"). (antes de uma forma negativa).

4. (Expressão, palavra comum) Pensando que..., tentando... (após uma forma volitiva).

Toshiue「年上」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais velho, veterano, sênior.

Tosho「図書」- (Substantivo) Livros.

Toshogakari「図書係」- (Substantivo) Bibliotecário(a), pessoa encarregada de uma biblioteca.

Toshokan「図書館」- (Substantivo) Biblioteca.

Toshoshitsu「図書室」- (Substantivo) Biblioteca (geralmente um quarto individual), pequena biblioteca.

Tosou「塗装」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pintura, camada, massa, revestimento.

Tossa「咄嗟・とっさ¹」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, geralmente escrito usando apenas kana) Momento, instante.・Tossa ni 咄嗟に・とっさに (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Imediatamente, instantaneamente, em um instante, rapidamente, de repente, no calor do momento.

Tosuru「とする」- 1. (Expressão, verbo suru - incluido) Tentar..., estar prestes a fazer... (após a forma volitiva do verbo).

2. (Expressão, verbo suru - incluido) Decidir em.... (após a forma do verbo no dicionário).

3. (Expressão, verbo suru - incluido) Levar como, tratar como, considerar como.

4. (Expressão, verbo suru - incluido) Usar para.

5. (Expressão, verbo suru - incluido) Supondo que (esse) é o caso, assumir.

6. (Expressão, verbo suru - incluido) Decidir que, pensar que.

7. (Expressão, verbo suru - incluido) Mudar para, modificar para.

8. (Expressão, verbo suru - incluido) Sentir (ex. após parecer simbolismo ou palavra de experiência psicológica), querer, esperar.

9. (Expressão, verbo suru - incluido) Tencionar, pretender, ter a intenção. (com 目的).

Tosuruto「とすると」- (Conjunção) Então, aí, se, se for assim.

Tosuu「戸数」- (Substantivo) Número de casas, número de famílias.

Totan「途端」- (Substantivo, advérbio) Agora (mesmo, no momento, etc.), enquanto, assim que, logo, no momento em que.・Totan ni 途端に (Advérbio) Enquanto, assim que, logo, no momento em que. (após o passado perfeito do verbo).

TotemoTottemo「迚も・とても¹・とっても」- 1. (Advérbio) Muito, terrivelmente, excessivamente. (とっても é mais enfático).

2. (Advérbio) De forma alguma, de modo algum, de jetio nenhum, simplesmente (não). (antes de uma forma negativa).・Totemo totemo 迚も迚も・とてもとても¹ (Advérbio) De forma alguma, de modo algum, de jetio nenhum, (não) possivelmente, absolutamente. (enfático, com sentença negativa).

Totonoeru (I)「整える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Colocar em ordem, organizar, arrumar, endireitar, ajustar, fixar, estabelecer.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ajustar, regular (ex. ritmo, melodia, a respiração).

Totonoeru (II)「調える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Arrumar-se, preparar-se, organizar, fornecer, abastecer, reunir, montar, comprar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Resolver (ex. acordo comercial), marcar (ex. casamento), estabelecer.

Totonou「整う・調う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Estar pronto, estar preparado, estar organizado.

2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Estar em ordem, colocar em ordem, ser proporcional, ser harmonioso.

3. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser ajustado, ser regulado, estar refinado (ex. um rosto).

4. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser decidido (ex. tratado, contrato), ser completo.

Totsujo「突如」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru) Repentinamente, de repente.・Totsujotoshite 突如として (Advérbio) Repentinamente, de repente.

Totsujoihen「突如異変」- Evento (incidente) dramático e repentino, fenômeno estranho e repentino.

Totsunyuu「突入」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Invadir, atacar, assaltar.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mergulhar (em uma guerra, etc.), embarcar (em uma nova aventura).

Totteoki「取って置き・取っておき・とっておき¹」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reserva.

2. Apreciado, estimado, prezado, valorizado.

3. Tirar o ás da manga, tomar como trunfo, trunfar.

Tottoto「とっとと」- (Advérbio) Rapidamente, apressadamente, precipitadamente, imediatamente.

Tou (I)「塔」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Torre, campanário, pináculo.

2. (Substantivo, abreviação) Estupa, pagoda, dagoba.

Tou (II)「党」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Partido político.

2. (Substantivo, usado como um sufixo) Pessoa que é afetuosa com, fã de.

Tou (III)「問う」- 1. (Verbo godan terminando em u - classe especial, verbo transitivo) Perguntar, indagar, sondar, inquirir.

2. (Verbo godan terminando em u - classe especial, verbo transitivo) Culpar alguém por, acusar de, buscar (questão de responsabilidade).

3. (Verbo godan terminando em u - classe especial, verbo transitivo, usado em forma negativa) Importar-se, considerar como importante.

4. (Verbo godan terminando em u - classe especial, verbo transitivo, usado em forma passiva) Levantar questão, duvidar, questionar.・Toiawase 問い合わせ・問い合せ Inqúerito, investigação, consulta, pesquisa, interrogação.・Toiawaseru 問い合わせる・問合わせる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Perguntar, inquirir, informar-se, procurar informação.

Tou (IV) - 1.「糖」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Açucar.

2.「頭」- (Contador) Contador para animais grandes (ex. gados), contador para insetos em uma coleção; contador para capacetes, máscaras, etc.

Tou (V)「等」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Classe, ordem, rank.

2. (Sufixo) Et cetera, etc., e seus semelhantes.

3. (Prefixo) Igual, iso-.

Tou (VI)「島」- 1. (Sufixo) Ilha. (em nomes de lugares).

2. (Substantivo, usado como um sufixo) Ínsula, ilha, ilhota. (às vezes lido しま).

Tou (VII)「投」- 1. (Substantivo, baseball) Habilidade de arremesso.

2. (Contador) Contador para arremessos (de um dardo, bola de boliche, etc.).

3. (Contador, pescaria) Contador para arremessos (de uma linha de pesca).

Touban - 1.「当番」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estar de plantão, pessoa em serviço.

2.「登板」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, baseball) Arremessar a bola, começar o jogo.

Toubatsu「討伐」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Opressão (usando força militar), supressão, conter, subjugar, refrear.

Toubou「逃亡」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fuga, evasão, escapar.

Toubousha「逃亡者」- (Substantivo) Fugitivo.

Toubu (I)「東部」- (Substantivo) Parte oriental, oeste (de uma região).

Toubu (II)「頭部」- 1. (Substantivo) Cabeça, crânio.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cefálico.

Toubun「当分」- 1. (Advérbio, substantivo) No momento, por ora.・Toubun no aida 当分の間(Expressão, advérbio) Por enquanto, no momento, por ora.

2. (Advérbio, substantivo) Por um pouco de tempo (a partir de agora), por algum tempo (por vir).

Toubyou「闘病」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lutar contra uma doença.

Touchi「統治」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reino, governo, reinado.

Touchou - 1.「盗聴」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Intercepção (e-mail), grampo telefônico, escuta.

2.「登頂」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Escalar até o cume, participar.

3.「頭頂」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, anatomia) Topo da cabeça, vértice, ápice, parietal.

4.「登庁」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Comparecer a um escritório do governo, sair para trabalhar para um oficial do governo.

5.「等張」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Isotônico.

Toudai (I)「灯台」- 1. (Substantivo) Farol (para navegação).

2. (Substantivo) Luminária interna fora de moda composta por um poste de madeira com um prato cheio de óleo e um pavio em cima.

Toudai (II) - 1.「当代」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Esses dias, a época atual, líder atual da família.

2.「登第」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passar o exame.

3.「凍餒」- (Substantivo) Privação.

4.「東大」- (Substantivo, abreviação) Universidade de Tóquio.・Toukyou Daigaku 東京大学 Universidade de Tóquio.

Toudaimori「灯台守」- Guarda do farol.

Touei「投影」- (Substantivo, verbo suru) Projeção (audiovisual).

Tougarashi「唐辛子・とうがらし¹・トウガラシ¹」- 1. (Substantivo) Cápsico, pimenta, pimenta-caiena, pimenta vermelha.

2. (Substantivo, abreviação) Pimenta Shichimi.・Shichimi Tougarashi 七味唐辛子 Mistura de sete sabores (pimenta-caiena, sésamo, pimenta japonesa, casca cítrica, etc.).

Touge「峠」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Garganta (montanha), desfiladeiro, ponto mais alto em uma estrada de montanha, cume, cimo, crista.

2. (Substantivo) Pico (ex. do verão), pior (ex. de uma doença), crise, ponto crítico, a parte mais difícil.・Touge wo Kosu 峠を越す (Expressão, verbo godan terminando em su) Passar o auge de algo, sobreviver a parte mais difícil, ser muito pior (ex. uma doença), (Expressão, verbo godan terminando em su, significado original) cruzar uma passagem.

Tougegoe「峠越え」- (Expressão, substantivo) Atravessar um desfiladeiro.

Tougei「陶芸」- Arte de cerâmica, cerâmico.

Tougekou「登下校」- (Substantivo, verbo suru) Ir e voltar da escola.

Tougi (I)「討議」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Debate, discussão.

Tougi (II)「党議」- 1. (Substantivo) Conferência de partido, conselho de partido.

2. (Substantivo) Decisão de partido, resolução de partido.

Tougo - 1.「倒語」- (Substantivo) Palavra invertida.

2.「統語」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Sintático, sintáxico.

3.「頭語」- (Substantivo) Saudação de abertura em cartas. (ex. 拝啓 e 謹啓 etc.).

Tougoku「投獄」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Encarceramento.

Tougou - 1.「統合」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Integração, unificação, síntese, unidade, combinação, consolidação.

2.「投合」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Acordo, entendimento, coincidência, generosidade, simpatia.

Touhenboku「唐変木」- (Substantivo, depreciativo) Imbecil, idiota, estúpido, ignorante, pessoa insensível.

Touhi「逃避」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Fuga, evasão, escapada.

Touhikou「逃避行」- (Substantivo) Fuga, escapada.

Touhin「盗品」- (Substantivo) Mercadoria roubada, artigos roubados, saque.

Touhou (I) - 1.「当方」- (Substantivo, palavra comum) Eu, nós, nossa parte. (em correspondência formal).

2.「東邦」- (Substantivo, palavra comum) País oriental, o Oriente.

Touhou (II)「東方」- 1. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Direção leste.

2. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) O Oriente.

Touhyou「投票」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Votação.

Touhyoubako「投票箱」- (Substantivo) Urna, caixa para votos.

Touhyouken「投票権」- (Substantivo) Direito de voto.

Touhyousho「投票所」- (Substantivo) Lugar de votação.

Touitsu「統一」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Unidade, consolidação, uniformidade, unificação, compatível.

Touitsukan「統一感」- (Substantivo) Senso de unidade, senso de singularidade.

Touitsuteki「統一的」- (Adjetivo na) Unido, unificado.

Touji - 1.「当時」- (Substantivo, advérbio) Naquela época, naqueles dias.

2. 「冬至」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Solstício de Inverno.

3. 「陶磁」- (Substantivo) Barro, argila.

4.「湯治」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru) Cura em fonte termal, banho medicinal.

5. 「答辞」- (Substantivo) Resposta formal, enderelo em resposta (ex. em uma cerimônia).

6. 「刀自」- (Substantivo) Matrona, mulher de meia-idade, ama, dona de casa, patroa, senhora, dama, fidalga.

7.「当事」- (Substantivo) Assunto de interesse.

Toujihin「当時品」- Item antigo, item vintage.

Toujiru「投じる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Jogar, atirar, arremessar, lançar (ex. voto, luz).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Devotar-se (ex. para uma causa). (na forma de 身を投じる).

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Investir, contribuir, colaborar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Administrar (remédio), dar.

5. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Render-se, desistir.

6. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Aproveitar-se de, fazer uso completo de.

7. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Combinar, unir, estar em em sintonia com.

8. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar em um alojamento.

Toujitsu「当日」- (Substantivo, advérbio) O Dia em questão, o dia marcado, o dia exato, o dia (da impressão, da publicação, etc.).

Toujou (I)「登場」- 1. (Substantivo, verbo suru) Entrada (no palco), aparição (na tela).

2. (Substantivo, verbo suru) Entrada, introdução (em um mercado).・Toujou Jinbutsu 登場人物 Personagem (em uma peça ou romance), personagens principais de uma obra.

Toujou (II) - 1.「搭乗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Embarcação, embarque (em um avião).

2.「東上」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ir para Tóquio, ir para o leste.

Toujousha「搭乗者」- Passageiro.

Touka「投下」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Jogar, arremessar, lançar.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investimento.

Toukan「投函」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Envio por correio, postagem.

Touke「当家」- (Substantivo) Esta família, nossa família, esta casa, nós.

Toukei「統計」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Estatísticas.

Touketsu「凍結」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Congelado (ex. água).

2. Congelado (preços, salários, bens, etc.), moratória, suspensão (ex. de investimento).

Touki - 1.「闘気」- (Substantivo) Espírito de luta.

2.「陶器」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Porcelana (especialmente porcelana de pasta macia), porçelana chinesa, louça de barro, cerâmica.

3.「投機」- (Substantivo) Especulação, empreitada, apostar em ações.

4.「冬季」- (Substantivo) Temporada de inverno.

5.「登記」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Registro, inscrição.

6.「冬期」- (Substantivo, advérbio) Inverno, período de inverno.

7.「当期」- (Substantivo, advérbio) Período atual.

8.「投棄」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Abandono, desistência, descarte, lixo, depósito.

9.「騰貴」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aumento (no preço ou valor), valorização, avanço.

Toukon「闘魂」- Espírito de combate.

Toukou - 1.「登校」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Presença na escola, ir para escola.

2.「投稿」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Contribuição (para um jornal, revista, etc.), submissão, postagem (em um blog, rede social, etc.).・Toukou Ichiran 投稿一覧 Lista de postagens, lista (resumo) de todas as mensagens (discussão).

3.「当校」- (Substantivo) Esta escola, a escola em questão.

4.「投降」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Render-se, desistir, rendição, entregar.

5.「陶工」- (Substantivo) Ceramista.

6.「刀工」- (Substantivo) Ferreiro(a), fabricante de espadas.

7.「灯光」- (Substantivo) Luz de lâmpada.

8.「東航」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rumo a leste, velejar para o leste.

9.「当行」- (Substantivo) Nosso banco (instituição financeira).

10.「東行」- (Substantivo, verbo suru) Ir para o leste, rumar para o leste.

11.「登高」- (Substantivo, verbo suru) Subir, escalar.

Toukoubi「登校日」- Dia de escola.

Toukyoku「当局」- 1. Autoridades, autoridades relevantes, autoridades interessadas.

2. Este escritório.

Toukyokusha「当局者」- Autoridade (pessoa).

Toukyou「東京」- (Substantivo) Tóquio.・Toukyou Yuki・Toukyou Iki 東京行き (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Os Limites de Tóquio.

Toukyouhatsu「東京発」- Partir de Tóquio.

Toukyouto「東京都」- Metrópole de Tóquio (prefeitura), área metropolitana de Tóquio.

Toukyuu「投球」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Jogar como arremesador, lançar uma bola, arremesso (no críquete).

Toumei「透明」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Transparente, claro.

Toumeisei「透明性」- Transparência.

Toumen「当面」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Corrente, urgente, premente, iminente, prestes a acontecer.

2. (Verbo suru) Confrontar (um problema), encarar.

3. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) No presente, no momento. ・Toumen no aida 当面の間 (Expressão, advérbio) No momento, no presente.

Toumin「島民」- (Substantivo) Ilhéu, habitante de uma ilha.

Toumoku「頭目」- (Substantivo) Chefe, diretor, líder.

Toumorokoshi「玉蜀黍・トウモロコシ¹」- (Substantivo) Milho.

Tounan「盗難」- (Substantivo) Roubo, assalto, furto.

Tounin「当人」- (Substantivo) A Pessoa em causa, a pessoa em questão, a referida pessoa.

Tounyoubyou「糖尿病」- (Substantivo) Diabetes.

Tounyuu (I)「投入」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Incluir, inserir, depositar (ex. um voto).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investimento, compromisso (de fundos, equipe, etc.), injeção, infusão.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Lançar um produto no mercado, introdução.

4. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, computação) Apresentar (um trabalho para um computador), emitir (um comando).

Tounyuu (II) - 1.「豆乳」- (Substantivo) Leite de soja.

2.「糖乳」- (Substantivo) Leite condensado.

Touron「討論」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Debate, discussão.

Touronkai「討論会」- Debatem painel de discussão, fórum.

Touryou - 1.「頭領」- (Substantivo) Chefe, líder, cabeça, patrão.

2.「投了」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Resignação, desistir do jogo por perder.

3.「統領」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Governante, líder, cônsul.

Tousan「倒産」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Falência (corporativo), insolvência, fracasso comercial, negócio sem sucesso.

Tousatsu「盗撮」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fotografia não consensual, fotos indiscretas, fotografia furtiva.

Tousen (I)「当選」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ser eleito.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ser selecionado (para um prêmio, etc.), vitória.

Tousen (II)「東遷」- (Substantivo, verbo suru) Mudar (a capital) para o leste.

Tousha「当社」- 1. (Substantivo) Esta companhia, esta empresa.

2. (Substantivo) Este santuário.

Toushahi「当社比」- 1. (Substantivo) Comparado ao nossos produtos de empresa (uma frase geralmente usada em anúncios quando se compara produtos velhos e novos), nesta comparação de empresa.

2. (Substantivo, coloquial) Na minha visão, por minha estimativa.

Toushi (I) - 1.「投資」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Investimento.・Toushi Shikin 投資資金 Investimento capital.・Toushi Sonshitsu 投資損失 Perda de investimento.・Toushi Shintaku 投資信託 Crédito de investimento, fundo mútuo de investimento.

2.「闘志」- (Substantivo) Espírito de luta, vontade de lutar.

3.「凍死」- (Substantivo, verbo suru) Morto por frio, congelar até a morte.

4.「闘士」- (Substantivo) Lutador, guerreiro, militante, campeão, boxeador.

5.「島司」- (Substantivo) Ilha do governador.

6.「唐詩」- (Substantivo) Poesia do período Tang, poesia Tang.

7.「陶歯」- (Substantivo) Dente de porcelana.

8.「党史」- (Substantivo) História de um partido político.

Toushi (II)「透視」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ver através de, transparente.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fluoroscopia, roentegenoscopia.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Clarividência, ver através de objetos, sexto sentido.

Toushika「投資家」- (Substantivo) Investidor.

Toushitsu「糖質」- (Substantivo) Carboidrato, gosto açucarado, sacarina.

Tousho (I)「当初」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Começo, início, princípio.

2. (Substantivo, advérbio) No começo, no início, inicialmente, originalmente.

Tousho (II)「投書」- 1. (Substantivo, verbo suru) Carta (ex. de reclamação), carta ao editor, carta de um leitor.

2. (Substantivo, verbo suru) Contribuição (para um jornal, revista, etc.).

Tousho (III) - 1.「当所」- (Substantivo) Este lugar, este escritório,

2.「島嶼・島しょ」- (Substantivo) Ilhas.

Toushu - 1.「党首」- (Substantivo) Líder de partido.

2.「投手」- (Substantivo, baseball) Lançador.

3.「当主」- (Substantivo) (Atual) chefe de uma família.

Toushusen「投手戦」- (Substantivo, baseball) Duelo de lançadores, batalha de lançadores.

Tousou - 1.「痘瘡」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Varíola.

2.「逃走」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Escapada, fuga, deserção.

Tousui「陶酔」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Intoxicação.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estar fascinado (por), ser arrebatado (por), estar intoxicado (com).

Tousuu「頭数」- (Substantivo) Número de animais (grandes).

Touta「淘汰」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Eliminar, podar, extirpar, eliminação (ex. de empregados desnecessários), selecionar, escolher, seleção.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, biologia) Seleção (ex. seleção natural).

Toutatsu「到達」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Alcançar, atingir, chegada, vinda, advento.

Toutei「到底・とうてい¹」- (Advérbio) Possivelmente (não), de qualquer modo (não), de forma alguma, de jeito nenhum, completamente, totalmente, absolutamente. (com sentença negativa).

Touteki「投擲」- 1. (Substantivo, verbo suru, transitivo) Arremessar, jogar, lançar.

2. (Substantivo, abreviação) Evento de arremesso.・Touteki Kyougi 投擲競技 Evento de arremesso (dardo, disco, arremesso de peso, etc.).

Touten - 1.「当店」- (Substantivo) Esta loja.

2.「東天」- (Substantivo) O Céu do oriente.

3.「読点」- (Substantivo, linguística) Vírgula.

Toutobu・Tattobu「貴ぶ・尊ぶ」- (Verbo godan terminando em bu, verbo transitivo) Valorizar, prezar, apreciar, estimar, respeitar.

Toutotsu「唐突」- (Adjetivo na, substantivo) Abrupto, repentino.

Toutou - 1.「到頭・とうとう¹」- (Advérbio) Finalmente, por fim, no fim.

2.「等々・等等」- (Sufixo) Etc., et cetera, assim por diante.

Touyaku「投薬」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Administração, medicação, dosagem.

Touyo「投与」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, medicina) Administração (de remédio).

Touyou (I)「東洋」- 1. (Substantivo) O Oriente, Ásia Oriental.

2. (Substantivo, termo datado) Japão. (usado na China).

Touyou (II) - 1.「登用」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Nomeação, designação, promoção.

2.「盗用」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apropriação indevida, uso fraudulento, plágio.

3.「当用」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Uso presente, serviço em mãos, necessário para o tempo atual.

Touyoujin「東洋人」- Pessoas asiáticas, Orientais.

Touyu「灯油」- Querosene, parafina.

Touwaku「当惑」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Perplexidade, espanto, vergonha, confusão (mental).・Touwaku gimi 当惑気味 (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estar um tanto quanto intrigado, parecer de certa forma perplexo.

Touzen「当然」- 1. (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, palavra comum) Natural, direito, próprio, justo, razoável, apropriado, merecido.

2. (Advérbio, palavra comum) Naturalmente, lógico, corretamente, merecidamente, justamente, claro.

Tozasu「閉ざす³・鎖す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Fechar, trancar, prender.

2. Bloquear (uma rua, entrada, etc.).

3. Confinar (em neve, gelo, etc.), desconectar, desligar, cobrir (ex. em escuridão). (geralmente no passivo).

4. Consumir com sentimentos negativos, preencher (ex. com tristeza), reprimir (ex. mágoa). (geralmente no passivo).

Tozetsu「途絶・杜絶」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Suspensão, interrupção, cessação.・Todaeru 途絶える・跡絶える (Verbo ichidan, verbo transitivo) Parar, cessar, chegar ao fim, cortar, interromper.

Tsuba (I)「唾」- (Substantivo, verbo suru) Saliva, cuspe.・Ten ni tsuba suru 天に唾する (Expressão, verbo suru - classe especial) Prejudicar-se como um resultado de tentar fazer mal a outra pessoa, virar para o céu e cuspir.・Ten ni mukatte tsubaki wo haku 天に向かって唾を吐く(Expressão, verbo godan terminando em ku) Prejudicar-se como um resultado de tentar fazer mal a outra pessoa, virar para o céu e cuspir.

Tsuba (II)「鍔」- 1. Guarda com espadas, lanças, etc.; flange.

2. Aba, visor (ex. de um chapéu).

Tsubaki「椿・ツバキ¹」- Camélia.

Tsubame「燕・ツバメ¹」- 1. (Substantivo) Andorinha, Martinete.

2. (Substantivo) Andorinha-de-bando.

3. (Substantivo) Homem jovem envolvido com uma mulher mais velha, objeto sexual, amante mais novo.・Wakai tsubame 若い燕・若いツバメ (Expressão, substantivo) Amante mais novo de uma mulher mais velha, objeto sexual.

Tsubasa「翼」- 1. (Substantivo) Asa.

2. (Sufixo, contador, arcaico) Contador para pássaros ou asas de pássaros.

3. (Astronomia) Constelação chinesa "Asa" (uma das 28 mansões).

Tsubekobe「つべこべ」- (Advérbio, advérbio to, onomatopeia) Reclamar, queixar-se, implicância, picuinha, mesquinhez.

Tsubomi「蕾」- 1. (Substantivo) Botão (de flor).

2. (Substantivo) Jovem pessoa promissor, beleza em ascensão.

Tsubomu「蕾む」- (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo, arcaico) Brotar, germinar, estar germinando.

Tsubu「粒」- 1. (Substantivo) Grão, contas, gota.

2. (Contador) Contador para pequenos objetos redondos incluindo grãos, sementes, pílulas.

Tsuburu「瞑る・つぶる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fechar os olhos.・Me wo Tsuburu 目を瞑る・目をつぶる (Expressão, verbo godan terminado em ru) Fechar os olhos, (Expressão, verbo godan terminado em ru) Fingir-se de cego (com), fingir não ver, não perceber, (Expressão, verbo godan terminado em ru) Morrer.

Tsubusu「潰す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Estraçalhar, esmagar, achatar.・Buttsubusu ぶっ潰す・打っ潰す (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Estraçalhar violentamente, esmagar, triturar.

2. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Fechar, encerrar, forçar uma companhia a fechar a loja.

3. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Arruinar, destruir, quebrar, bloquear, frustrar.

4. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Abater, matar (rebanho, para comida).

5. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Matar (tempo), passar ociosamente o tempo, gastar (o tempo).

6. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Desperdiçar (ex. talentos).

Tsudzuki「続き」- 1. (Substantivo) Continuação, resto (da história, trabalho, etc.), próxima prestação, sequência.

2. (Substantivo) Fluxo (ex. de uma escrita), rítmo de uma história.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sucessão de, sequência, série, período de tempo, intervalo.

Tsudzuku「続く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Continuar, durar, resistir, perdurar.・Uchidzuku 打ち続く・打続く・うち続く (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Continuar por um longo tempo, submeter-se a uma repetida série.・Nagatsudzuki 長続き・永続き (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Durar muito, continuação, persistir (com algo), se apegar (com algo).・Shitsudzukeru 為続ける・し続ける (Verbo ichidan, palavra comum) Continuar a fazer, persistir em fazer.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Continuar sem uma pausa, ser constante.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ocorrer de novo e de novo.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Levar a, conectar, juntar, unir.

5. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Perseguir, seguir, ter sucesso, classificar perto de.

6. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Durar, perdurar, manter.

Tsudzuru「綴る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Soletrar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Escrever, compor, proferir, expressar.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Vincular (ex. documentos), remendar, costurar, suturar.

Tsue「杖」- (Substantivo) Bengala, bastão, cajado, varinha.

Tsugeru「告げる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Dizer, informar, anunciar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Apontar, sinalizar, marcar.

Tsugi「次」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Próximo, seguinte, subsequente.・Tsugi kara tsugi to 次から次と (Expressão) Em sucessão, um atrás do outro.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Etapa, estação.

Tsugitsugi「次々・次次」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Em sucessão, um a um.

Tsugou「都合」- 1. (Advérbio, substantivo) Circunstâncias, condição, conveniência.・Tsugou no ii/ Tsugou ga ii 都合のいい・都合の良い・都合がいい・都合が良い (Expressão, adjetivo i classe yoi/ii) Conveniente.・Tsugou no Warui/ Tsugou ga Warui 都合の悪い・都合のわるい・都合が悪い・都合がわるい (Expressão, adjetivo i) Inconveniente.

2. (Verbo suru) Organizar, gerenciar, administrar.・Tsugou wo Tsukeru 都合をつける・都合を付ける (Expressão, verbo ichidan) Achar um jeito, encontrar tempo, tentar ficar disponível.

3. (Verbo suru) Emprestar dinheiro, levantar fundos.

4. (Advérbio) Ao todo, no total, tudo dito.

Tsugu (I) - 1.「次ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Seguir, acompanhar, suceder, vir depois, classificar próximo (de).・Aitsugu 相次ぐ (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Seguir sucessivamente, acontecer um atrás do outro.

2.「注ぐ・つぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Despejar em uma vasilha, encher (um copo, tigela, etc.) com, servir (comida ou bebida).

Tsugu (II)「継ぐ」 - 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Suceder (uma pessoa, uma posição, etc.), herdar, assumir, controlar, seguir.・Uketsugu 受け継ぐ・受けつぐ (Verbo Godan terminado em gu, verbo transitivo) Herdar, suceder, assumir o controle, ficar no comando.

2. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Remendar roupas, emendar, consertar, reparar.

3. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Adicionar (ex. carvão na fogueira), reabastecer com, alimentar com, dar seguimento com (ex. comentário), recuperar o fôlego.

Tsugu (III)「接ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Unir, encaixar, juntar as peças, montar.

2. Enxertar em uma árvore.

Tsugumu「噤む・つぐむ¹」- (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Fechar a boca, calar-se, ficar em silêncio. (geralmente como 口を〜).

Tsugunai「償い」- Recompensa, indenização, reparação.

Tsugunau「償う」- (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Compensar por, indenizar, ressarcir, reparar, recompensar, redimir (ex. uma culpa).

Tsui (I)「対」- 1. (Substantivo) Par, casal, conjunto.

2. (Substantivo) Antítese.

3. (Contador) Contador para itens que vem em pares.

4. Contador para conjuntos (de roupas, mobílias pequenas, utensílios, etc.).

Tsui (II)「つい」- 1. (Advérbio) Agora mesmo, neste momento, agora há pouco.

2. Muito perto, relativamente perto.

3. Involuntariamente, subconscientemente, por engano, contra o melhor julgamento.

Tsui (III)「終」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fim, final.・Tsui ni 遂に・終に・竟に・ついに¹ (Advérbio) Finalmente, por fim, (advérbio, com verbo negativo) no fim das contas, afinal, afinal de contas, nunca (aconteceu).

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fim da vida, morte.

3. (Advérbio) Nunca, de modo algum, de forma alguma.

Tsuide「序で・ついで¹」- 1. (Substantivo) Oportunidade, ocasião, chance.・Tsuide ni 序でに・ついでに¹ (Advérbio) A propósito, aproveitando a oportunidade para, de passagem, ocasionalmente.

2. (Substantivo, arcaico, significado original) Ordem, sequência.

3. (Substantivo, arcaico) Sucessor.

Tsuieru「費える」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser gasto (dinheiro, poupança, etc.), diminuir, decrescer.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser desperdiçado (tempo).

Tsuihou「追放」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exílio, banimento, despejo, deportação, expurgo, expulsão, destituição.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Eliminação (ex. da pobreza), remoção.

Tsuiji「築地」- Parede de lama com um telhado.

Tsuikyuu (I)「追及」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investigação (ex. na culpa de alguém), questionamento, prensagem, encurralar.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Alcançar, apanhar.

Tsuikyuu (II) - 1.「追求」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Perseguir (um objetivo, ideal, etc.), buscar, procurar por.

2.「追究・追窮」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investigação (ex. academicamente, do desconhecido), inquérito rigoroso.

Tsuiraku「墜落」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Queda (ex. avião).・Tsuiraku Jiko 墜落事故 Queda de avião.

Tsuitou - 1.「追悼」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Luto, memorial.

2.「追討」- (Substantivo, verbo suru) Ir no encalço e matar, expedição punitiva.

Tsuitoukai「追悼会」- Serviços mermoriais.

Tsuitoushiki「追悼式」- Serviços memoriais.

Tsuiyasu「費やす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Gastar, consumir.

2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Desperdiçar, esbanjar, jogar fora.

3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Devotar, dedicar.

Tsuizui「追随」- 1. (Substantivo, verbo suru) Seguir nos passos de.

2. Alcançar, ficar nivelado com.

Tsuka (I)「柄・欛」- (Substantivo) Cabo (de uma espada), cabo (de uma adaga), asa, puxador, alça.

Tsuka (II)「束」- 1. (Substantivo) Escora, poste curto vertical.・Tsuka no ma つかの間・束の間 (Expressão, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Momento, breve espaço de tempo.

2. (Substantivo) Espessura (de um livro menos a capa, um maço de papel, etc.).

3. (Substantivo, arcaico) Lote, grupo, monte.

Tsukaeru (I) - 1.「仕える」 (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atender, servir, trabalhar para.・Shitateru 仕立てる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Costurar, fazer (roupa), (Verbo ichidan, verbo transitivo) Criar, educar, treinar, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer parecer ser como, passar-se por, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Transformar em uma peça ou filme, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Preparar, enviar, despachar.・Shitateya 仕立て屋・仕立屋 Alfaiate, costureiro.・Shitate ageru 仕立て上げる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fingir ser, armar para alguém (como), preparar (ex. alguém para um papel), incriminar, aplicar um golpe.・Shimau 仕舞う (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Terminar, encerrar, parar, cessar, colocar um fim em, (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Fechar (um comércio, etc.), encerrar, desativar, (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Guardar, armazenar, estocar, repor, manter, conservar, (verbo auxiliar, verbo godan terminando em u) Fazer completamente, terminar, (após a forma te de um verbo), (verbo auxiliar, verbo godan terminando em u) Fazer acidentalmente, fazer sem querer, (após a forma te de um verbo).Shimatta 仕舞った・しまった¹ (Interjeição) Droga!; Caramba!; Porra!; Porcaria!; Opa!; Meu Deus!; Oh, céus!; Essa não!; Ah, não!・Shikakeru 仕掛ける・し掛ける・仕かける (Verbo ichidan, verbo transitivo) Começar, iniciar, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Desafiar, começar (uma briga), fazer (guerra), extrair (uma reação) de, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Colocar (armadilhas, minas explosivas), plantar (explosivos), (Verbo ichidan, verbo transitivo, mahjong) Fazer uma jogada combinada.・Shikake 仕掛け・仕掛 (Substantivo) Aparelho, dispositivo, mecanismo, gadget, (Substantivo) Armadilha, artimanha, manipulação calculada, estratagema, (Substantivo) (Pequena) escala, terminado pela metade, (Substantivo) Começo, princípio, iniciação, (Substantivo) Preparação, organização, (Substantivo) Desafio, ataque.

2.「使える・遣える」 (Verbo ichidan) Ser utilizável, ser útil, ser prestável.

3.「痞える・つかえる¹」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sentir-se bloqueado (no peito ou garganta, devido a mágoa, ansiedade, doença, etc.), sentir-se com pressão, sentir dor.

Tsukaeru (II)「閊える・つかえる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Empacar, ficar atolado, ficar enrolado, ficar preso, entupir.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar indisponível, estar ocupado, estar cheio.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar acumulado (ex. de trabalho).

4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Pausa (no discurso), tropeçar (nas palavras), gaguejar.

Tsukai「使い・遣い」- 1. (Substantivo) Incumbência, missão, ir como um enviado.・Otsukai お使い・お遣い (Substantivo, linguagem polida) Incumbência, missão, ir como um enviado,(Substantivo, linguagem polida) Mensageiro, carregador, moleque dos recados, office-boy, (Substantivo, linguagem polida, linguagem honorífica ou respeitosa) Espírito familiar.

2. (Substantivo) Mensageiro, carregador, moleque dos recados, office-boy.

3. (Substantivo) Espírito familiar.

4. (Substantivo, usado como um sufixo, usado como um prefixo) Uso, usuário, treinador, domador, encantador de serpentes. (geralmente lido como づかい quando usado como um sufixo).・Hitodzukai 人使い (Substantivo) Lidar com os trabalhadores.・Hitodzukai ga arai 人使いが荒い (Expressão, adjetivo i) Pegar pesado com os empregados, escravizar.

Tsukamu「掴む・摑む・攫む・把む・捉む・つかむ¹」- 1. (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Agarrar, pegar, tomar, segurar, apertar, pôr as mãos em.

2. (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Obter, adquirir, conseguir, conquistar, capturar.

3. (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Entender, compreender.・Tsukamitoru 掴み取る・つかみ取る (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Segurar, apertar, pegar.

Tsukaneru「束ねる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Recolher com as mãos, juntar com as mãos.

Tsukareru「疲れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar cansado, cansar-se, esgotar, ficar fatigado, ficar exausto.・Otsukare 御疲れ・お疲れ (Interjeição) Obrigado (pela comida, ajuda, etc.), que bom que você conseguiu, (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Cansaço, fadiga.・Otsukare sama 御疲れ様・お疲れ様・お疲れさま (Expressão) Obrigado (pelo seu duro trabalho), bom trabalho, (Expressão) Até mais, até logo, tchau, adeus, boa noite.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar desgastado (de um objeto bastante usado).

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Passar fome, morrer de fome.

Tsukasa「司・官」- 1. (Substantivo) Oficial, funcionário, ofício, cargo.

2. (Substantivo) Chefe, diretor, liderança.

3.「司」- (Substantivo) Pessoa (geralmente uma mulher) que preside em cerimônias religiosas (nas ilhas Yaeyama em Okinawa).

Tsukau「使う・遣う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Usar (uma ferramenta, método, etc.), fazer uso de, colocar em uso.Tsukaisute 使い捨て・遣い捨て (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Descartável.・Tsukaimichi 使い道・使いみち・使い途 (Substantivo) Propósito, utilidade, objetivo, (Substantivo) Jeito de usar alguma coisa.

2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Usar (uma pessoa, animal, marionete, etc.), utilizar, empregar, manusear, dar conta de, administrar, gerenciar, dirigir, manipular.

3. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Utilizar (tempo, dinheiro, etc.), gastar, passar, consumir.

4. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Usar linguagem, falar.

Tsuke「付け・附け・ツケ」- 1. (Substantivo) Conta, nota fiscal, fatura de pagamento.・Tsuke ga mawattekuru 付けが回ってくる・ツケが回ってくる (Expressão, verbo kuru - classe especial) Você vai ter que pagar por isso; A conta vai chegar; Não há como escapar.・Tsuke ga mawaru 付けが回る・ツケが回る (Expressão, verbo godan terminando em ru) Você vai ter que pagar por isso; A conta vai chegar; Não há como escapar.

2. (Substantivo) Crédito.

3.「つけ・ツケ」 (Substantivo, Gô (jogo)) Movimento de contato, ataque direto à uma pedra do inimigo.

4.「つけ・ツケ」 (Substantivo, kabuki) Efeito de som produzido ao bater uma tábua de madeira com badalos.・Tsuke ita 付け板・附け板・ツケ板 Tábua de madeira usada para soar badalos.

5. (Substantivo, arcaico) Carta.

6. (Substantivo, arcaico) Razão, motivo, pretexto.

7. (Substantivo, arcaico) A própria sorte, o próprio destino.

Tsukene「付け根・付根・附け根・附根・つけ根」- Base, juntura, junta, forquilha, bifurcação, raiz.

Tsukeru (I)「付ける・附ける・着ける・つける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Prender, ligar, conectar, juntar, unir, encaixar, adicionar, anexar a, afixar, colar, grudar, costurar, prender, aplicar (pomada).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Prover (uma casa com).

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Usar, vestir, colocar, pôr.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Manter um diário, fazer uma entrada.

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Julgar, avaliar, estabelecer (um preço).

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Alocar, orçar, atribuir, consignar.

7. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Trazer junto com.

8. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Colocar (sob guarda ou supervisão médica).

9. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Seguir (alguém), perseguir, espreitar.

10. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Carregar, municiar, dar (coragem à).

11. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Ficar de olho (em).

12. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Estabelecer (relações ou entendimento).

13. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Ligar (uma luz).

14. (Verbo ichidan, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Produzir flores, produzir frutas.

15. (Sufixo, verbo ichidan, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Fazer intensamente, fazer fortemente. (após a raiz de um verbo masu).

16. (Sufixo, verbo ichidan, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Estar acostumado (a fazer). (após a raiz de um verbo masu).

Tsukeru (II) - 1.「漬ける³・浸ける」 (Verbo ichidan, verbo transitivo) Enxugar, absorver, encharcar, ensopar, mergulhar, embeber, ensopar.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conservar, preservar (no sal, vinagre, etc.).

Tsukeru (III)「就ける³・即ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Estabelecer (um rei, imperador, etc.).

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Nomear para um posto, promover.

Tsuki (I)「月」- 1. (Substantivo) Lua.・Kagen no tsuki 下弦の月 (Expressão, substantivo) Quarto minguante.・Jougen no tsuki 上弦の月 (Expressão, substantivo) Quarto crescente.

2. (Substantivo) Mês.

3. (Substantivo) Luar.

4. (Substantivo) Uma lua, satélite natural.

Tsuki・Dzuki (II)「付き・付」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Equipado com, incluindo.

2. (Substantivo, usado como um sufixo) Ligado a.・Tsukiau 付き合う・付合う・つき合う (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Associado com, fazer companhia, sair com, namorar firme, dar-se bem, (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Concordar com, seguir a liderança de alguém, acompanhar alguém, comprometer-se.・Tsukiai 付き合い・付合い・つき合い Associação, confraternização, sociedade.

3. (Substantivo, usado como um sufixo) Impressão, aparência.

4.「付き・つき¹」(Substantivo) Sorte.

5. (Substantivo) Sociabilidade.

6. (Substantivo, usado como um sufixo) Sob, assistente (ex. de um gerente).・Otsuki お付き Empregado, assistente, acompanhante.・Tsukisoinin 付き添い人・付添い人・付添人 Assistente, auxiliar, acompanhante.・Tsukisoi 付き添い・付添・付添い (Substantivo) Acompanhamento, participação, (Substantivo) Assistente, auxiliar, escolta, comitiva, séquito, acompanhante.・Tsukibito 付き人・付人 Assistente (especialmente no show business ou sumô), ajudante, dama de companhia, acompanhante.

7. (Substantivo, usado como um sufixo) Base da sopa.

Tsukidzuki「月々・月月」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Todo mês, mensalmente, mês a mês.・Getsugetsu kasuimoku kinkin 月月火水木金金 (Expressão, substantivo, jocoso, termo cômico) Semana de trabalho, trabalhar todo dia da semana, Seg-Seg-Ter-Qua-Qui-Sex-Sex.

Tsukigata「月形」- (Substantivo) Formato crescente.

Tsukihi「月日」- 1. (Substantivo) Tempo, anos, dias, a vida.

2. (Substantivo) A Lua e o Sol.

Tsukikage「月影」- (Substantivo) Luar, Lua, raio de luar.   

Tsukimi「月見」 - (Substantivo) Vista da lua (especialmente durante o mês oito do calendário lunar).

Tsukinami「月並み・月並・月次」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Todo mês, cada mês.

2. (Adjetivo na, substantivo) Trivial, comum, corriqueiro, convencional, banal. (originalmente usado como um insulto para poetas ultrapassados que iriam se encontrar mensalmente para escrever poesia).

Tsukiyo「月夜」- (Substantivo) Noite enluarada.

Tsuku (I)「着く」- 1. (Verbo godan ku, verbo intransitivo, palavra comum) Chegar, alcançar, atingir.

2. (Verbo godan ku, verbo intransitivo, palavra comum) Sentar em, sentar (ex. na mesa).・Seki ni tsuku 席に着く・席につく (Expressão, verbo godan terminando em ku) Sentar em uma cadeira.

Tsuku (II)「付く³・附く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Estar ligado, estar conectado com, aderir, afixar, colar, pegar.・Kuttsuku 食っ付く・くっつく¹ (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Aderir, manter, ater-se, agarrar-se a, (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Manter-se perto, seguir, (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Envolver-se com, ficar íntimo, ser muito amigável.・Shigamitsuku しがみ付く・しがみつく (Verbo godan ku, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana) Agarrar-se, apegar-se.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ficar marcado, deixar cicatriz, manchar, pintar, tingir.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Produzir (fruta, interesse, etc.).

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser adotado (um hábito, habilidade, etc.), aumentar (força, etc.).

5. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Criar raízes.

6. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Acompanhar, assistir a, seguir, estudar com.・Tsukimatou 付きまとう・付き纏う・つきまとう¹ (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Seguir por todo o canto, acompanhar, ir junto, (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Assombrar alguém (ex. pressentimento, falha).

7. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Apoiar, fazer parte.

8.「付く³・憑く」(Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Possuir, perturbar, assombrar, dominar.

9.「付く³・点く」(Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser aceso, pegar fogo, inflamar, acender, ligar (luz, aparelho, etc.).

10. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser decidido, ser resolvido.

11. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser determinado (um nome, preço, etc.).

12. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser sentido, ser percebido.

13. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Estar com sorte, ser sortudo. (de 運がつく).

14. (Sufixo, verbo godan terminando em ku) Se tornar (um estado, condição, etc.). (após onomatopeias e raízes masu).

Tsuku (III)「就く³・即く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Aceitar (assento, posição, curso, cargo público, etc.), assumir, ser contratado, ser empregado.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ascender ao trono, ocupar um lugar, tomar posse.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Começar uma jornada, partir, sair.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser um aprendiz.

Tsuku (IV)「突く³・衝く・撞く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Picar, alfinetar, apunhalar, perfurar, furar.・Tsukkomu 突っ込む・突っこむ (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Empurrar alguma coisa em outra, enfiar, meter, estofar, encher, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Mergulhar, lançar-se, entrar correndo, entrar em disparada, apressar-se, precipitar-se, colidir com, amontoar, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Mergulhar em um assunto, entrar profundamente, chegar ao cerne de algo, (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Pressionar alguém, apontar (ex. uma inconsistência), interrogar intensamente, atormentar, (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Envolver-se com, intrometer-se, ser curioso, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ripostar, contra-atacar, retaliar, pagar na mesma moeda, ser sarcástico.・Tsukitomeru 突き止める・突止める・突きとめる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Determinar (especialmente um culpado ou causa subjacente), definir, constatar, estabelecer, localizar, identificar, (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Esfaquear até a morte.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Empurrar, acotovelar, fazer pressão, impelir com força, chocar com, penetrar.・Tsukiataru 突き当たる (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Colidir com, bater em, esbarrar contra, (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Chegar ao fim de (uma rua), (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Dar de cara com (dificuldades, problemas, etc.), enfrentar.・Tsukiatari 突き当り・突き当たり・突当り・突きあたり・つき当たり (Substantivo) Final (de uma rua, corredor, etc.).・Tsukitsukeru 突き付ける・突きつける (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atacar (alguém), fincar, espetar, apontar (uma arma).

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Usar (uma bengala), apoiar-se com, pressionar contra (o chão, etc.).

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Atacar, agredir.

5. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Enfrentar (a chuva, etc.).

Tsuku (V)「吐く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Expirar, respirar, tomar fôlego, inspirar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Contar um mentira, usar linguagem obscena.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Vomitar, cuspir.・Ezuku 嘔吐く・噦く・えずく¹ (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, dialeto de Kansai, arcaico no japonês padrão) Vomitar, botar para fora, sentir-se nauseado, sentir-se enjoado.

Tsukuda「佃」- (Substantivo) Campo de arroz cultivado.

Tsukudani「佃煮・つくだ煮」- (Substantivo) Tsukudani.

Tsukudzuku・Tsukutsuku「熟・熟熟・熟々・つくづく¹・つくつく¹」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Profundamente, intensamente, severamente, completamente, totalmente, absolutamente.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Atentamente, cuidadosamente, com atenção, cautelosamente.

Tsukune「捏ね・つくね」- (Substantivo) Tsukune.

Tsukuru (I)「作る³・創る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Fazer, criar, produzir, manufaturar, construir. (作る normalmente para criações em pequena escala, abstrato).・Tsukuridasu 作り出す・創り出す・造り出す・作りだす・創りだす・造りだす・つくり出す (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Manufaturar, produzir, cultivar (colheita), (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Inventar, fantasiar, imaginar, criar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Preparar comida, produzir álcool.Tsukurioki 作り置き (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru) Pré-cozido, pronto (especialmente comida), preparado antecipadamente.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Educar, criar, cultivar, treinar.

4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Arar, lavrar, cultivar.

5. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Redigir um documento, representar, preparar, escrever.

6. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Criar (um trabalho artístico, etc.), compor.

7. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Inventar uma expressão, organizar, fundar, fundamentar.

8. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ter um filho, se tornar pai ou mãe.・Kodzukuri 子作り・子づくり (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Tentar engravidar, tentar ter filhos.

9. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Maquiar (o rosto, etc.).

10. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Criar (uma desculpa, etc.).

11. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Dar uma falsa aparência, fingir (um sorriso, etc.), atuar.

12. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Formar (uma linha, etc.).

13. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Estabelecer um recorde.

14. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Cometer (um pecado, etc.).

Tsukuru (II)「造る」(Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Fazer, criar, construir, edificar. (normalmente para criações em grande escala, coisas concretas, prédios grandes).

Tsukuyomi「月讀・月夜見・月読」- 1. (Substantivo) Lua.

2. (Substantivo) Tsukuyomi (deus da Lua no Xintoísmo e na mitologia).

Tsumami「摘み・抓み・撮み・摘まみ・つまみ¹」- 1. (Substantivo) Puxador, maçaneta, botão.

2. (Substantivo) Petisco para comer com uma bebida, acompanhamento.・Otsumami お摘み・御摘み・お抓み・御抓み・お摘まみ・御摘まみ・おつまみ¹ (Substantivo, linguagem polida) Petisco para comer com uma bebida, acompanhamento.

3. (Substantivo, sufixo) Uma pitada (ex. de sal).

4. (Substantivo, computador) Manusear um arquivo.

5. (Substantivo, usado como um sufixo) Colheita, recolha, ceifa.

Tsumari「詰まり・詰り・つまり¹」- 1. (Advérbio) Ou seja; isto é; em outras palavras; aliás; isso (isto, aquilo) significa.

2. (Advérbio) Resumindo, em resumo, em suma, pra resumir, basicamente, no fim, no final das contas, enfim, por fim, quando tudo se resume a.

3. (Substantivo) Entupimento, (grau de) obstrução.

4. (Substantivo) Encolhimento, redução.

5. (Substantivo) Fim, conclusão.・Todo no tsumari 鯔の詰まり・とどの詰まり³ (Expressão, advérbio) No fim; por fim; finalmente; depois de tudo dito e feito. (とど é o último dos nomes usado para se referir a tainha listrada em seus diversos estágios de crescimento).

6. (Substantivo, arcaico) Beco sem saída, rua sem saída, canto.

7. (Substantivo, arcaico) Tormento, sofrimento, estar com a corda no pescoço.

Tsumaru「詰まる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar lotado (de), estar cheio (espaço, agenda, etc.).

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar bloqueado (estrada, cano, nariz, etc.), estar entupido.・Hana ga tsumaru 鼻が詰まる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ter um nariz entupido, ter um nariz trancado.・Ikidzumaru 行き詰まる・行き詰る・行詰る・行きづまる (Verbo godan ru, verbo intransitivo) Chegar a um impasse.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Diminuir (largura, intervalo, etc.), encolher (camisa, forma de palavra, etc.), estreitar.

4. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser atrapalhado, ser pressionado. (geralmente na forma ...につまる).Ki no tsumaru 気の詰まる (Expressão, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Forçado, pouco à vontade, constrangido.・Kotoba ni tsumaru 言葉に詰まる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Estar atrapalhado com as palavras.

5. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Acabar, ser resolvido.・Tsumaru tokoro 詰まるところ・詰まる所・詰まる処・つまる所 (Advérbio) Resumindo, em resumo, em suma, pra resumir, basicamente, no fim, no final das contas, enfim, por fim, quando tudo se resume a.・Nitsumaru 煮詰まる・煮詰る (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser resumido, (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial, ás vezes considerado incorreto) Chegar a um impasse, (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Chegar a uma conclusão (de um discussão, investigação, etc.).・Tsumaranai 詰まらない・つまらない (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Entediante, desinteressante, chato, enfadonho, tedioso, (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Insignificante, sem importância, trivial, frívolo, sem valor, inútil, (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Absurdo, idiota, estúpido, bobo, tolo, (Adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Inútil, imprestável, supérfluo, desapontador.・Tsumaranai mono desu ga 詰まらない物ですが・詰らない物ですが・つまらない物ですが (Expressão, geralmente escrito usando apenas kana, linguagem humilde) Não é muito, mas... (dito quando se está dando um presente).Tsuman nai つまんない (Adjetivo i, coloquial, palavra comum) Entediante, tedioso, chato, enfadonho.

6. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Se tornar um consoante geminada.

7. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, baseball) Acertar a bola perto do cabo do taco.

Tsumasaki「爪先・つま先」- (Substantivo) Dedo dos pé, ponta dos dedos do pé; dedo do pé de um sapato, meia, etc.・Tsumasakidatsu 爪先立つ・つま先立つ (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar nas ponta dos pés.

Tsumayouji「爪楊枝」- (Substantivo) Palito de dente.

Tsumazuku「躓く・つまずく¹」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Tropeçar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Falhar, sofrer um revés, sofrer um contratempo.

Tsume「爪」- 1. (Substantivo) Unha (ex. da mão, do pé), garra, casco (de cavalo).・Tsumekiri 爪切り・爪切 Cortador de unha.

2. (Substantivo) Palheta.

Tsumeru「詰める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Entupir, atolar, empacotar, encher, tapar, tampar, socar, enfiar.・Tsumekomu 詰め込む (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Empanturrar, encher, estufar, emperrar, apertar, comprimir, espremer, embalar, empacotar, amontoar-se.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, verbo intransitivo) Encurtar, diminuir, mover para mais perto em conjunto.

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Reduzir (despesas), conservar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, verbo intransitivo) Focar intensamente em, empenhar-se, esforçar-se. (geralmente como 根を詰める).

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Chegar ao final totalmente, resolver (detalhes), chegar a uma conclusão, encerrar.

6. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar de plantão, estar a serviço.

7. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Encurralar (especialmente o rei do oponente no shogi), prender, dar o xeque-mate.

8. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cortar (o dedo como um ato de desculpa), prender (o dedo na porta, etc.). (o significado "prender o dedo na porta" é predominantemente usado em Kansai).

9. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Fazer sem parar, fazer de forma contínua, continuar fazendo (sem parar).

10. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Fazer completamente, fazer totalmente.

11. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Forçar alguém em uma situação difícil com...

Tsumi「罪」- 1. (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Crime, pecado, delito, indiscrição.・Tsumibukai 罪深い (Adjetivo i) Pecaminoso, ímpio, criminoso, malvado, imoral.

2. (Substantivo) Penalidade, sentença, punição.・Tsumihoroboshi 罪滅ぼし・罪ほろぼし (Substantivo, verbo suru) Redenção, expiação, penitência, castigo.

3. (Substantivo) Culpa, responsabilidade, culpabilidade.

4. (Substantivo, adjetivo na) Negligência, falta de consideração.

Tsumori「積もり・積り・つもり¹」- 1. (Substantivo) Intenção, plano, propósito, expectativa.

2. (Substantivo) Crença, pressuposto, presunção, pensamento, convicção.・Tsumori de iu つもりで言う (Expressão, verbo godan terminando em u) Achar, dizer, querer dizer. (geralmente ...の~)

3. (Substantivo) Estimativa, cálculo.

Tsumoru「積る・積もる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Acumular, amontoar, empilhar.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Estimar, avaliar.・Mitsumoru 見積る・見積もる (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Estimar, avaliar.

Tsumu「積む」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Acumular, amontoar, empilhar.

2. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Pôr carga (em carro, navio, etc.), empacotar.・Tsumini 積み荷・積荷 Carga, carregamento.

3. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Adquirir, acumular.

Tsumugi「紬・紡ぎ」- (Substantivo) Ponjê; tecido leve, de lã e seda misturadas.

Tsumugu「紡ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Fiar, urdir, tecer.

2. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Tecer (uma conversa), reunir (ex. palavras), juntar, ajuntar, agrupar.

Tsuna「綱」- 1. (Substantivo) Corda, cordão, varal.・Tsuna watari 綱渡り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Andar na corda bamba, funambulismo, (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, expressão) Pisar na corda bamba, andar no gelo fino, realizar um ato de equilíbrio arriscado.

2. (Substantivo, sumô) Cinto trançado do grande campeão.

Tsunade「綱手」- Corda de ancoradouro.

Tsunagi「繋ぎ・つなぎ¹」- 1. (Substantivo) Link, conexão, laço, ligação, vínculo, contato.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Provisório (emprego, orçamento, etc.).

3. (Substantivo) Espessante (ex. na culinária), engrossamento, ligação.

4. (Substantivo, finanças) Hedge, fazer compras de modo a evitar possíveis perdas futuras devido à flutuação de preços.

5. (Substantivo) Bata, guarda-pó, fato-macaco.・Tsunagi fuku つなぎ服 Bata, guarda-pó, fato-macaco.

6. (Substantivo) Intervalo no Kabuki, intermissão.

Tsunagu「繋ぐ・つなぐ」- 1. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Conectar, juntar, unir, fazer a ligação.

2. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Amarrar, prender, deter, controlar, reprimir, refrear.・Tsunagitomeru 繋ぎ止める・繋ぎとめる・つなぎ止める・繋ぎ留める・つなぎ留める (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atar, amarrar, prender, atrelar, ficar preso, prender com um nó, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Garantir (confiança, clientela, etc.), manter (um empregado, alguém de interesse, etc.), salvar a vida de alguém.

3. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Manter, preservar, conservar.

4. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Transferir (chamada de telefone), passar para uma pessoa a chamada.

5. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Fazer compras de modo a evitar possíveis perdas futuras devido à flutuação de preços, comprar e vender a longo prazo.

Tsunami「津波」- Tsunâmi.

Tsundoku「積読・積ん読」- 1. (Substantivo, verbo suru) Comprar livros e não ler eles, livros acumulados.

2. (Substantivo) Livros comprados mas não lidos.

Tsune「常・恒」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estados habituais das coisas.・Tsune ni 常に (Advérbio) Sempre, geralmente, constantemente.

Tsunedzune「常々³常常」- (Advérbio, substantivo) Sempre, usualmente, habitualmente, comumente.

Tsuneru「抓るつねる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Abocanhar, morder, beliscar, pinçar.

Tsuno「角」- 1. (Substantivo) Chifre.

2. (Substantivo) Antena de inseto, palpo, tentáculo (ex. de um caracol).

3. (Substantivo) Projeção igual a um chifre (ex. o topo de um creme batido).

Tsunoru「募る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar mais forte, crescer em intensidade, ficar violento, ficar pior.

2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Solicitar contribuições, etc.; solicitar ajuda, participação, etc.; recrutar (ex. soldados).

Tsura「面」- 1. (Substantivo, palavra comum) Rosto, face, fuça, tromba. (geralmente depreciativo ou vulgar).・Tsuragamae 面構え Expressão facial (especialmente feroz, destemida, corajoso, sinistro, etc.), olhar.Tsura yogoshi 面汚し (Substantivo) Desgraça, vergonha.

2. (Substantivo, palavra comum) Superfície.

3. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Carne da face.

4. (Substantivo, arcaico) Bochecha.

5. (Substantivo, arcaico) Área ao redor.

Tsurai「辛い・つらい¹」- 1. (Adjetivo i) Doloroso, amargo, de cortar o coração, difícil emocionalmente.

2. (Adjetivo i) Duro, difícil (geralmente situações).

3. (Adjetivo i) Cruel, grosseiro, rude, frio.

Tsuranaru「連なる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ampliar, estender, alongar, consecutivo.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Comparecer, participar.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Inscrever-se, alistar, juntar-se.

4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ter uma conexão, estar relacionado, estar ligado.

Tsuranuku「貫く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Atravessar, furar, perfurar, penetrar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Passar (ex. um rio por uma cidade), atravessar.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Manter (opinião, princípios, etc.), conduzir, persistir com, manter (ex. fé), sustentar (ex. independência).

Tsurara「氷柱」- 1. (Substantivo) Sincelo.

2. (Substantivo, arcaico) Gelo.

Tsurareru「釣られる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser seduzido, ser atraído, ser tentado, ser pego, ser apanhado.

Tsure - 1.「連れ・つれ」- (Substantivo, verbo suru) Companheiro(a), companhia.・Otsure 御連れ・お連れ (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Companheiro(a), companhia.・Tsureai 連れ合い (Seu) marido, (sua) esposa.・Tsuresaru 連れ去る (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Levar alguém embora, raptar, sequestrar.・Tsureteiku/Tsureteyuku 連れていく・連れてゆく・連れて行く・つれて行く (Verbo godan classe especial iku/yuku, verbo transitivo) Levar (alguém, para um lugar), levar alguém junto, levar consigo, levar para longe, afastar. ・Tsuretekuru 連れて来る・連れてくる・つれて来る (Expressão, verbo kuru classe especial) Trazer, levar.・Tsurekomi 連れ込み・連込み Levar um amante para um hotel.・Tsurekomi yado 連れ込み宿・連込み宿 Hotel com bufê para amantes, hotel que aluga quartos por hora.・Kodzure 子連れ (Substantivo) Levar o seu filho(a) junto (para um evento, para um novo casamento, etc.), (Substantivo) Pais com filhos.・Tsuremawasu 連れ回す・連れまわす (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Levar (alguém) para um lugar após o outro (forçadamente), arrastar (alguém).・Michidzure 道連れ・道づれ (Substantivo) Companheiro de viagem, (Substantivo) Levar alguém contra a sua vontade (ex. na morte), forçar a participar.・Michidzure ni suru 道連れにする (Expressão, verbo suru - incluído) Forçar (alguém) a participar, levar alguém contra a sua vontade.・Tsureko 連れ子・連子 (Substantivo) Filho(a) de um casamento anterior, filho(a) de um(a) antigo(a) esposo(a), enteado(a).

2.「ツレ」- (Substantivo, verbo suru, no nô) Tritagonista.

Tsureru「連れる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Levar alguém, trazer, ir com, estar acompanhado de.

Tsuri「釣り・釣」- 1. (Substantivo) Pesca.・Tsurime 釣り目・釣り眼・つり目・つり眼・ツリ目・ツリ眼 (Substantivo) Olhos puxados, olhos com forma de amêndoas, olhos que são virados pra cima nos cantos.

2. (Substantivo, abreviação) Troco (por uma aquisição).

3. (Substantivo, verbo suru) Caça-cliques, isca de cliques, clickbait.

4. (Substantivo, verbo suru, gíria de internet) Trolagem, escrever deliberadamente mensagens provocativas online.

Tsurigane「釣鐘・釣り鐘」- (Substantivo) Sino de templo, sino pendurado, sino funerário.

Tsuriganedou「釣鐘堂・釣り鐘堂」- (Substantivo) Campanário.

Tsuriganegata「釣鐘型・つりがね型」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Em forma de sino.

Tsuru (I)「釣る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Pescar, capturar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Encantar, seduzir, engodar, tentar, induzir, atrair, incitar.

Tsuru (II) - 1.「鶴・ツル¹」- (Substantivo) Grou (qualquer pássaro da família Guidae).・Tsuru no hitokoe 鶴の一声 (Expressão) Palavra final, voz da autoridade, pronunciamento autoritário.

2.「攣る・つる」- (Verbo godan ru, geralmente escrito usando apenas kana) Ter cãibras (na, no).・Hikitsuru 引き攣る・引きつる (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Ter uma cãibra, contrair-se, ter espasmo, (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Endurecer (rosto, expressão), congelar, ficar apertado (ex. voz), (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Contrair (pele, devido a uma cicatriz), enrijecer, esticar.

Tsuru (III)「吊る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Suspender, pendurar, usar (ex. uma espada), pôr (ex. uma prateleira).

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enforcar-se. (na forma 首を吊る).

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo, sumô) Levantar um opontente do chão pela tanga.

4. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Virar para cima (como se estivesse sendo puxado).

5. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser puxado com força.

Tsuru (IV)「弦」- 1. (Substantivo) Corda de arco.

2. (Substantivo) Corda (de um shamisen, violão, violino, etc.).

3. (Substantivo) Fio de nivelamento diagonal na parte superior de um masu.

Tsurugi「剣」- (Substantivo) Espada (especialmente uma espada grande, de dois gumes).・Tsurugi no yama 剣の山 (Expressão, substantivo, budismo) Montanha de espadas, montanha no inferno coberta de espadas com suas pontas apontando para cima.

Tsuta「蔦ツタ¹」- (Substantivo) Hera.

Tsutaeru「伝える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Transmitir, passar, exprimir, comunicar, anunciar, dizer, contar, partilhar, propagar, instruir, legar, deixar em testamento.・Iitsutae 言い伝え・言伝え Tradição, lenda.・Iitsutaeru 言い伝える・言伝える(Verbo ichidan, verbo transitivo) Transmitir (um história, lenda, etc.), passar (para a próxima geração), (Verbo ichidan, verbo transitivo) Espalhar (rumor, notícia, etc.), circular, (Verbo ichidan, verbo transitivo) Anunciar, passar (uma mensagem).

Tsutanai・Mazui「拙い」- 1. (Adjetivo i) De má qualidade, inferior, pobre, cru, tosco.

2. (Adjetivo i) Inabilidoso, inexperiente, desastrado, desajeitado, inepto, incapacitado, bobo, tolo.

3. (Adjetivo i) Azarão, azarento.

Tsutawaru「伝わる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser transmitido, passar de uma geração para a outra, ser introduzido, ser apresentado, circular, progredir, continuar, andar junto.

Tsutomeru (I)「勤める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Trabalhar para, estar empregado, servir.・Tsutomeguchi 勤め口 Posição, lugar de trabalho.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conduzir um serviço religioso.

Tsutomeru (II) - 1.「務める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Servir como, agir como, preencher a posição de, atuar como, fazer o papel de.

2.「努める³・勉める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Tentar, esforçar-se, fazer o possível, empenhar-se, fazer um esforço, ser aplicado, ser trabalhador, ser dedicado em fazer algo.

Tsutomesaki「勤め先」- Lugar de trabalho.

Tsutsu (I)「つつ」- 1. (Partícula) Enquanto. (após a raíz de um verbo masu).

2. (Partícula) Muito embora, apesar de.

Tsutsu (II)「筒」- 1. (Substantivo) Tubo, cilindro.

2. (Substantivo) Cano de arma.

3. (Substantivo) Arma de fogo, canhão.

4. (Substantivo) Uma moldura ou borda de alvenaria ao redor da boca de um poço, uma moldura circular sobre a qual é construído o revestimento de um poço (agora raro).

Tsutsuji「躑躅・ツツジ¹」- (Substantivo) Azaléia.

Tsutsujou「筒状」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cilíndrico, tubular.

Tsutsuku「突く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Cutucar (repetidamente, levemente), cotovelada.

2. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Beliscar a comida, bicar.

3. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Bicar (os defeitos de alguém, etc.).

4. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Incitar, animar, convencer a, instigar a.

Tsutsumu「包む」- 1. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Embrulhar, embalar, empacotar, amarrar.・Migurumi 身包み・身ぐるみ (Substantivo) Tudo o que se tem, todos os bens.・Migurumi hagareru 身包み剥がれる・身ぐるみ剥がれる (Expressão, verbo ichidan) Ser despojado de tudo o que se tem.

2. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Cobrir, embrulhar, envolver, amortalhar, engolfar. (geralmente no passivo).

3. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Ocultar (um sentimento), esconder, omitir.

4. (Verbo godan mu, verbo transitivo, palavra comum) Dar (dinheiro em um envelope; como um presente de casamento, oferenda fúnebre, etc.).

Tsutsumotase「美人局」- (Substantivo) Esquema de extorsão ou truque de confiança no qual a vítima é levada a uma posição comprometedora para torná-la vulnerável à chantagem, esquema em que um homem e uma mulher enganam outro homem em uma situação comprometedora por chantagem.

Tsutsushimi「慎み」- (Substantivo) Modéstia, auto controle, discrição.・Tsutsushimibukai 慎み深い (Adjetivo i) Discreto, modesto, cuidadoso, cauteloso.

Tsutsushimu (I)「慎む」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Ser cuidadoso, ser cauteloso, ser discreto.

2. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Fazer em moderação, conter-se, abster-se.

3. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Ser purificado, ser casto.

Tsutsushimu (II)「謹む」- (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Ser respeitoso, ser reverente.・Tsutsushin de 謹んで (Advérbio) Respeitosamente, humildemente, reverentemente.・Tsutsushin de moushi agemasu 謹んで申し上げます (Expressão) Quero afirmar respeitosamente que...

Tsuuchi「通知」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Nota, notificação, notícia, postagem.

2. (Substantivo, computação) Notificação (em um celular, PC, etc.).

Tsuufuuki「通風機」- (Substantivo) Ventilador.

Tsuufuukou「通風孔・通風口」- (Substantivo) Respiradouro, buraco de ventilação.

Tsuugaku「通学」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Deslocar-se para a escola, ir para a escola.

Tsuuhan「通販」- (Substantivo, verbo suru, abreviação) Encomenda por correio.・Tsuushin hanbai 通信販売 Serviço de venda online (com entrega do correio), encomenda por correio.

Tsuuhou「通報」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reportagem, notícia, notificação, denúncia, boletim.

2. (Substantivo, verbo suru, matemática, computador) Mensagem (em teoria de informação e comunicação).

Tsuuhousha「通報者」- Pessoa que notifica a polícia, informante, dedo duro, delator.

Tsuuji「通じ」- 1. (Substantivo) Evacuação, movimento intestinal, defecação.

2. (Substantivo) Compreensão (dos pensamentos de alguém, sentimentos, etc.).

Tsuujin「通人」- (Substantivo) Diletante, pessoa bem informada, homem prático ou vivido de larga experiência, um homem moderno.

Tsuujiru「通じる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar aberto (para trânsito), conduzir, comunicar (com).

2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Fluir (líquido, corrente), passar, atravessar.

3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser entendido, ser compreendido.

4. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser honrado, ser bom.

5. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser bem versado em, ser bem informado.

6. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Comunicar clandestinamente, ficar em contato (ex. com o inimigo).

7. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Formar uma ligação, ser íntimo.

8. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Espalhar amplamente, disseminar, propagar.

Tsuujou「通常」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, advérbio) Usual, ordinário, normal, regular, geral, comum.・Tsuujoudoori 通常通り・通常どおり (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Como sempre, como de costume.

Tsuuka (I)「通過」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passar por (um túnel, estação, cidade, etc.), passagem (ex: de um tufão), trânsito.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passagem (de uma conta, ex: através do parlamento), frete, carreto.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passar (um exame, inspeção, etc.), limpar.

Tsuuka (II)「通貨」- (Substantivo) Moeda, unidade monetária.

Tsuukin「通勤」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Deslocar-se para o trabalho, ir trabalhar.・Tsuukin ressha 通勤列車 Trem intermunicipal.

Tsuukon (I)「痛恨」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Profundo arrependimento, grande tristeza, dor amarga.・Tsuukon no kiwami 痛恨の極み (Expressão, substantivo) Extremo arrependimento, extrema tristeza, cúmulo de amargura.

Tsuukon (II)「通婚」- 1. (Substantivo, verbo suru) Casamento.

2. (Substantivo, verbo suru) Intercasamento, miscigenação.

Tsuukou「通行」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passagem (de pessoas, tráfego).・Ippou tsuukou 一方通行 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tráfego de mão única.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Uso comum.

Tsuusan「通算」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Total, soma, agregado.

Tsuushin「通信」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Correspondência, comunicação, transmissão, notícia, sinal, telecomunicações.

Tsuushin'in²「通信員」- (Substantivo) Correspondente, repórter.

Tsuushinmou「通信網」- (Substantivo) Rede de comunicações.

Tsuushinsha「通信社」- (Substantivo) Agência de notícias.

Tsuuyou (I)「通用」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Uso comum (de uma linguagem, moeda, etc.), circulação, moeda corrente, validade (ex. de um bilhete).

2. (Verbo suru, verbo intransitivo) Ser aceito (ex. um jeito de pensar), funcionar (uma desculpa, truque, etc.), permanecer verdade (ex. uma teoria), aplicar, ser válido, passar-se por, ter êxito, virar-se, arranjar-se, lidar.

3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Entrar e sair, entrada e saída.・Tsuuyou shinai 通用しない (Expressão) Não aplicar, ser à prova de.

Tsuuyou (II)「痛痒・痛癢」- 1. (Substantivo) Dor e coceira.

2. (Substantivo) Agonia mental, emoções doentias.

Tsuwamono「兵・つわもの¹」- 1. (Substantivo) Guerreiro, soldado.

2. (Substantivo) Pessoa corajosa, pessoa forte.

Tsuwari「悪阻・つわり¹」- (Substantivo) Enjoo matinal.

Tsuya (I)「艶」- 1. (Substantivo) Polimento, lustre, brilho, resplendor, graxa.

2. (Substantivo) Suavidade de uma voz, juventude (ex. da pele).

3. (Substantivo) Interesse, apelo, charme, impressão.

4. (Substantivo) Romance, amor, sexualidade.

Tsuya (II)「通夜」- (Substantivo) Vigília noturna sobre um corpo, velório.・Otsuya 御通夜・お通夜 (Substantivo, linguagem polida) Vigília noturna sobre um corpo, velório.

Tsuyatsuya「艶艶・艶々・つやつや¹」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Brilhante, lustroso, polido, oleoso, ensebado.

Tsuyayaka「艶やか」- (Adjetivo na) Brilhante (ex. cabelo), macio, brilhoso, lustroso.

Tsuyobi「強火」- (Substantivo) Fogo alto (cozimento), calor alto, forte calor.

Tsuyoi「強い」- 1. (Adjetivo i) Forte, potente, competente, dominador, dominante, robusto, rijo.

2. (Adjetivo i) Forte, musculoso, poderoso, saudável, sadio, vigoroso.

3. (Adjetivo i) Bom em, qualificado, habilidoso, entendido, versado, instruído.

4. (Adjetivo i) Ser capaz de manusear, saber como lidar com, durável contra, resistente a, resiliente.

5. (Adjetivo i) Firme, rígido, sólido.

6. (Adjetivo i) Intenso, forte, violento.

7. (Adjetivo i) Confiável.

Tsuyomeru「強める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fortalecer, fortificar, enfatizar.

Tsuyosa「強さ」- (Substantivo) Força, poder.

Tsuyu (I)「露」- 1. (Substantivo) Orvalho, sereno.・Tsuyu harai 露払い (Substantivo) Escolta, batedor, arauto, mensageiro, (Substantivo, sumô) Rikishi que conduz o yokozuna ao ringue antes de sua cerimônia de entrada no ringue.

2. (Substantivo) Lágrimas.

3. (Advérbio) Nem um pouco, de modo algum, de forma alguma.・Tsuyu isasaka mo 露聊かも・露いささかも (Advérbio) Nunca, jamais, de jeito nenhum, de modo algum, nem de longe, de maneira alguma (com verbo negativo).・Tsuyu shirazu 露知らず・つゆ知らず (Expressão, advérbio) Sem saber nada (disso), sem a menor ideia (que), nenhuma noção (que).

Tsuyu (II)「梅雨」- 1. (Substantivo) Temporada de chuva (no Japão, geralmente do começo de Junho até o meio de Julho).

2. (Substantivo) Chuva durante a temporada.・Tsuyu ake 梅雨明け (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Fim da temporada de chuva.・Tsuyu iri 梅雨入り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Entrar na temporada de chuva, começo da temporada de chuva.

Tte「って」- 1. (Partícula) Você(s) disse(ram), ele(a) disse, eles(as) disseram. (partícula casual de citação).

2. (Partícula) Mesmo se, ainda que. (após um verbo no pretérito perfeito).

3. (Partícula) Você acha seriamente que (como かって, indica uma questão retórica ou satírica).

4. (Partícula) Já te disse; você deveria saber agora; claro. (indica certeza, insistência, ênfase, etc.).

5. (Partícula) O Dito... (abreviação de という).

6. (Partícula) Diz que... (abreviação de と言っている).

7. (Partícula) Escutei que... (abreviação de と聞いている).

8. (Partícula) Quanto ao termo... (abreviação de とは, というのは).

9. (Partícula) Em relação a... (equivalente do tópico marcador は).

_________________________________________________________________________________________________________________


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.