Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - S
Sa (I)「差」- 1. (Substantivo, usado como sufixo) Diferença, variação.
2. (Substantivo, matemática) Diferença.
Sa (II)「さ」- 1. (Sufixo) -ez, -eza, -idade. (sufixo nominal indicando grau ou condição).
2. (Partícula) Indica asserção. (fim da sentença, principalmente masculino).
3. (Interjeição) Venha; venha agora.
Saa「さあ・さー」- 1. (Interjeição) Ande!; Vamos!; Venha aqui!; Aqui! (usado para incitar ou encorajar os outros).
2. (Interjeição) Tudo bem; certo; ok; está bem; vamos lá. (indica determinação).
3. (Interjeição) Bem; hum; hã; hein; vejamos; não estou certo. (indica incerteza ou hesitação).・Saa te さあて (Conjunção) Bem; agora; então.
4. (Interjeição) Aqui; agora; aqui (vamos nós); ah; oh. (dito quando alguma coisa chega, começa, termina, etc.).
5. (Interjeição) Sobre isso...; na verdade, ... (usado quando se está interrompendo alguém).
Saabisu「サービス」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Serviço, ajuda, assistência, cuidado, preocupação. (Do inglês service).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Desconto, item com desconto.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Serviço de graça, brinde.
4. (Substantivo) Serviço, utilidade, comodidade, recurso.
5. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Serviço (pós-venda), manutenção (produto).
6. (Substantivo, esportes) Saque (no tênis), sacar.
Saabisu katto「サービスカット」- (Substantivo, wasei, palavra criada no Japão) Cena gratuita inserida em uma narrativa (no anime, etc.), cena designada puramente para excitar o espectador. (Do inglês service cut).
Saakuru「サークル」- 1. (Substantivo) Grupo com um interesse em comum (ex. estudantes), clube (ex. clube de esportes), círculo.
2. (Substantivo) Círculo (formato). (do inglês circle).
Saato「さあっと」- 1. (Advérbio) Relativamente rápido (especialmente ações).
2. (Advérbio) Bem de repente (especialmente vento, chuva, etc.).
Saba「鯖・サバ¹」- 1. (Substantivo) Cavalinha.
2. (Substantivo, gíria de internet) Servidor (especialmente em um jogo online).
Sabaki (I)「裁き」- Julgamento, decisão, veredito.
Sabaki (II)「捌き・さばき¹」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Manuseio (ex. faca, rédeas), controle, uso, atividade (ex. movimento com os pés).
2. Lidar com (ex. clientes), supervisão, distribuição (especialmente venda de mercadoria).
Sabaku (I) - 1.「砂漠」- (Substantivo) Deserto.
2.「裁く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Julgar, decidir, sentar em julgamento.
Sabaku (II)「捌く・さばく¹」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Manusear bem, manusear primorosamente.
2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Lidar com, manusear, arranjar, organizar, ordenar, separar, processar.
3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Preparar (carne ou peixe) para cozinhar, limpar (carne, etc.), cortar e aparar o peixe.
4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Esgotar completamente, livrar-se de todo o estoque.
5. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Desemaranhar, desembaraçar, separar, dividir, arrumar (ex. a bainha de um quimono).
Sabi - 1.「錆・錆び」- (Substantivo) Ferrugem.
2.「サビ」- (Substantivo) Gancho (ponto alto de uma canção), refrão.
Sabio「サビオ」- (Substantivo, nome de marca) Bandaid, bandeide, emplastro.
Sabiru「錆びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Enferrujar, ficar enferrujado.
Sabishii・Samishii「寂しい・淋しい」- (Adjetivo i) Solitário, isolado, só, desolado.
Saboru「サボる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, coloquial) Matar aula, ser relapso, faltar ao trabalho, fugir, escapar.
Sabou - 1.「砂防」- (Substantivo) Controle de erosão.
2.「茶房」- (Substantivo) Casa de chá, cafeteria.
Sabun「差分」- 1. (Substantivo, computador) Diferença incremental (ex: entre arquivos).
2. (Substantivo, matemática) Diferença, subtração, diferença finita.
Sachuukan「左中間」- (Substantivo, baseball) Entre os interceptadores da esquerda e do centro.
Sadame「定め」- 1. (Substantivo) Lei, regra, regulamento, cláusula, decisão, compromisso, acordo, combinado.
2. (Substantivo) Destino, sina, karma.
Sadameru「定める」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Determinar, decidir.
2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Estabelecer, prescrever, instaurar, estipular.
3. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Trazer paz (para), tornar pacífico.
Sadou - 1.「茶道」- (Substantivo) Cerimônia do chá.
2.「作動」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Operação, funcionamento.
Sadouchuu「作動中」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Em operação (uma máquina, especialmente cameras de segurança), em uso, em ação.
Sae (I)「さえ」- 1. (Partícula) Mesmo, até, inclusive, ainda mais.
2. (Partícula) Se ao menos, apenas se, enquanto, contanto que, desde que. (em uma oração condicional, indica a única coisa necessária).
3. (Partícula) Além disso, também, ainda por cima.
Sae (II)「冴え」- 1. (Substantivo) Clareza, nitidez.
2. (Substantivo) Habilidade, destreza, talento artístico.
Saegiru「遮る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Interceptar, interromper, obstruir (a visão, o caminho de alguém, etc.), bloquear (luz, vento, etc.), cortar.
Saeki「差益」- (Substantivo) Lucros marginais.
Saeru「冴える」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser limpo (uma visão, som, cor, etc.), ser brilhante, ser vívido, ser translúcido.
2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar lúcido, estar alerta, estar de olho, estar de olhos bem abertos.
3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Parecer otimista, estar alegre, estar animado. (geralmente como 冴えない).
4. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tornar-se perito em uma habilidade, ser excelente em, mandar bem em, executar caprichosamente.
5. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser satisfatório. (geralmente como 冴えない).
6. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar frígido, se tornar intensamente gelado. (significado original, de certa forma antiquado).
Saezuru「囀る・さえずる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Cantar, piar, gorjear, trinar, pipilar.
Saga「性」- 1. (Substantivo) Natureza, destino.
2. (Substantivo) Costume, hábito, tradição, convenção.
Sagari「下がり」- 1. (Substantivo) Queda, declínio, remoção, diminuição, pendência, inclinado para baixo.
2. (Substantivo, sumô) Avental de corda, cordas ornamentais penduradas na frente de um cinto do lutador de Sumô.
3. (Substantivo) Comida oferecida aos deuses, restos, sobras, doações, roupa de segunda mão. (geralmente como お下がり).
4. (Substantivo, usado como sufixo) Um pouco depois...
Sagaru「下がる*・下る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Descer, vir abaixo, desmoronar, cair, derrubar, afundar, baixar, diminuir.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Pendurar, balançar.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Mover para trás, retroceder, recuar, retirar-se, sair.
4. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Deteriorar, decair, ser rebaixado, ser depreciado.
5. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Chegar nos dias de hoje.
6. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ir para o sul. (em Quioto).
Sagasu「探す・捜す」 - 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Procurar, buscar, investigar, pesquisar, caçar. (探すprocurar algo desejado; 捜すprocurar alguma coisa perdida).・Sagashidasu 探し出す・捜し出す・探しだす・捜しだす・さがし出す (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Rastrear, localizar, retirar, desentocar, perseguir, descobrir.・Sagashimono 探し物・捜し物 (Substantivo) Procurar por algo, buscar algo, (Substantivo) Objeto sendo procurado.・Sagashimotomeru 探し求める・捜し求める・探しもとめる・捜しもとめる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Procurar, vasculhar, buscar.
2. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Procurar (uma casa, no bolso, etc.), procurar em, vasculhar (ex. em uma gaveta), fuçar, pescar.
Sageru (I)「下げる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Pendurar, suspender, usar (ex. decoração).・Osage お下げ・御下げ・おさげ¹ Usar tranças no cabelo.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Baixar, abaixar, reduzir, derrubar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Rebaixar, retroceder, recuar, afastar-se.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Limpar pratos, tirar comida, etc. da mesa ou altar.
5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, Hanafuda) Continuar jogando após alguém ter formado um ponto de combinação com cartas capturadas.
Sageru (II)「提げる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Segurar na mão, levar junto.
2. Pendurar (ex. no ombro ou cintura).
Sagesumu「蔑む」- (Verbo godan terminado em mu, vebo transitivo) Desprezar, subestimar, desdenhar.
Sagi (I)「詐欺」- 1. (Substantivo) Fraude, falcatrua, corrupção, trapaça, desonestidade, golpe.
2. (Substantivo, coloquial) Dizer que vai fazer alguma coisa mas no final não faz, fazer promessas sem mante-las.・Oreore sagi オレオレ詐欺 Golpe de telefone envolvendo chamadas de parentes em perigo.
Sagi (II)「鷺・サギ¹」- (Substantivo) Garça.
Sagishi「詐欺師」- (Substantivo) Caloteiro, trapaceiro, charlatão, vigarista.
Saguru「探る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fuçar, remexer, vasculhar, procurar, buscar.・Sagurimawaru 探り回る (Verbo godan terminado em ru) Apalpar, tatear, fuçar, remexer, vasculhar.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Investigar, examinar, sondar, espiar, espionar.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Explorar (partes desconhecidas), curtir (beleza natural).
Sagyou - 1.「作業」- (Substantivo, verbo suru) Trabalho, operação, manufatura, o dever de fadiga.・Sagyou kankyou 作業環境 Ambiente de trabalho.
2.「さ行」- (Substantivo) A Coluna sa da tabela silabária japonesa (sa, shi, su, se, so).
Sahen (I)「サ変」- (Substantivo, abreviação) Conjugação irregular (inflexão, declinação) do verbo suru.
Sahen (II)「左辺」- 1. (Matemática) Lado esquerdo (de uma equação, expressão, etc.), LHS.
2. (Substantivo) Lado esquerdo (go, xadrez).
Sai (I) - 1.「差異」- Diferença, disparidade, discrepância.
2.「際」- (Advérbio, substantivo) Circunstâncias, conjuntura, na ocasião de.・Sono sai その際・其の際 (Expressão, advérbio) Desse modo, a este respeito, algum tempo durante esse período.
3.「再」- (Prefixo) Re-, de novo, repetido.
4.「歳」- (Sufixo, contador) X anos de idade.
5.「債」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dívida, empréstimo.
6.「犀・サイ¹」- (Substantivo) Rinoceronte.
7.「菜」- (Substantivo) Acompanhamento, guarnição.
8.「細」- (Substantivo) Detalhe(s), pormenor.
10.「賽」- (Substantivo, termo ou forma literal) Dado(s) (cubo com pontos para jogos de apostas).
11.「采」- (Substantivo, abreviação) Bastão de comando. (ver Saihai).
Sai (II)「最」- 1. (Prefixo, adjetivo na) O Mais, o extremo.
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Melhor, superior, notável, conspícuo.
Sai (III)「才」- 1. (Substantivo) Habilidade, dom, talento, aptidão, gênio.
2. (Substantivo) Sai, tradicional unidade de volume, aproximadamente 1.8 ml.
Saiai「最愛」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Adorado, amado, querido.
Saiaku「最悪」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) O Pior.
2. (Adjetivo na, coloquial) Horrível, horrendo, terrível.
3. (Advérbio, coloquial) No pior dos casos, se o pior acontecer.・Saiaku no baai 最悪の場合 (Expressão) O Pior caso.・Saiaku no jitai 最悪の事態 (Expressão, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Pior, na pior das hipóteses, no pior dos casos.
Saiakuji「最悪時」- (Substantivo, advérbio) Na pior hora, na pior das hipóteses, no pior dos casos.
Saiakuki「最悪期」- (Substantivo) O Pior período de tempo.
Saiban「裁判」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Julgamento, processo, juízo, sentença.
Saibanchou「裁判長」- (Substantivo) Juiz presidente.
Saibankan「裁判官」- (Substantivo) Juiz, julgador.
Saibansho「裁判所」- (Substantivo) Tribunal de justiça, fórum, foro.
Saibashiru「才走る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser esperto, ser sabichão, ser precoce.
Saibou (I)「細胞」- 1. (Substantivo, biologia) Célula.
2. (Substantivo) Célula (em uma organização, especialmente em um partido comunista).・Saibou bunretsu 細胞分裂 Divisão de células.
Saibou (II)「撮棒」- (Arcaico) Vara usada para afastar calamidades (geralmente feita de azevinho).
Saibu「細部」- Detalhe, pormenor, particular, específico, particularidades.
Saichuu・Sanaka「最中・さ中」- (Substantivo) (No) meio de, (em) meio a, (no) caminho de, (no) auge de.
Saichuu (I) - 1.「再鋳」- (Substantivo) Remodelar, remontar.
2.「再注」- (Substantivo) Repetir o pedido.
Saichuu (II)「細注」- 1. (Substantivo, verbo suru) Anotação detalhada, anotação completa.
2. (Substantivo) Anotação em letra pequena.
Saichuumoku「再注目」- (Substantivo, verbo suru) Ser o centro da atenção novamente, voltar a notoriedade.
Saidai - 1.「最大」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Máximo, o maior, mais importante.
2.「細大」- (Substantivo) Grande e pequeno, em detalhe, tudo.
Saidaigen「最大限」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Máximo.
2. (Substantivo, advérbio) Ao máximo, até o máximo.
Saidaikyuu「最大級」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Maior classe, categoria máxima.
Saidan (I)「祭壇」- (Substantivo) Altar.
Saidan (II)「裁断」- 1. (Substantivo, verbo suru) Julgamento, decisão.
2. (Substantivo, verbo suru) Corte, recorte (roupa, papel).
Saido「再度」- (Substantivo, advérbio) De novo, segunda vez, duas vezes.
Saifu「財布」- (Substantivo) Bolsa, carteira.
Saigai - 1.「災害」- (Substantivo) Calamidade, desastre, infortúnio.
2.「際涯」- (Substantivo) Limite, fronteira, fim, divisa.
3.「最外」- (Substantivo) Externo, extremo.
Saigen (I)「再現」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reaparecimento, ressurgimento, retorno.
2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reprodução, recriação, representação.
Saigen (II)「際限」- (Substantivo) Limites, fronteira.
Saigetsu「歳月」- (Substantivo, advérbio) Tempo, hora, anos, data.
Saigi「猜疑」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suspeita, desconfiança, ciúme, inveja.
Saigo (I)「最後」- 1. (Substantivo) Fim, conclusão.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Último, final, o mais recente.
3. (Expressão) Uma vez que, assim que, logo depois (muitas vezes tendo consequência negativas). (após forma -tara ou forma -ta seguido por ga)
4. (Substantivo, arcaico) Momentos finais de vida.
Saigo (II)「最期」- (Substantivo, advérbio) Um último momento, na hora da morte.
Saihai「采配」- 1. (Substantivo) Bastão (de comando).
2. (Substantivo) Ordem, comando, direção.
Saihate「最果て」- (Substantivo) As mais distantes extremidades, as mais distantes extremidades.
Saihen「再編」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reorganização, embaralhamento.
Saihensei「再編成」- (Substantivo, verbo suru) Reorganização, embaralhar de novo.
Saihousou「再放送」- (Substantivo, verbo suru) Retransmissão, reprise.
Saiinzai「催淫剤」- (Substantivo) Afrodisíaco.
Saijitsu「祭日」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feriado nacional, dia festivo.
Saijou「最上」- (Substantivo, adjetivo na) Melhor, mais.
Saijoukai「最上階」- (Substantivo) Último andar, cobertura.
Saika「最下」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) O Mais baixo, o mais inferior, o pior.
Saikai (I) - 1.「再会」- (Substantivo, verbo suru) Reunião, se encontrar novamente, outra reunião.
2.「再開」- (Substantivo, verbo suru) Reabertura, retomada, recomeço, reinício.
3.「際会」- (Substantivo, verbo suru) Encontro, encarar, confrontar.
4.「斎戒」- (Substantivo, verbo suru) Purificação.
Saikai (II)「最下位」- 1. (Substantivo) Último lugar, a posição mais baixa, o nível mais baixo.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, computador) Menos (pouco) significante, a ordem mais baixa.
Saiken (I) - 1.「債権」- (Substantivo) Crédito, asserção.
2.「債券」- (Substantivo) Debênture, carta de fiança, apólice.
3.「再見」- (Substantivo, verbo suru) Olhar de novo, assistir de novo, descobrir de novo.
Saiken (II)「再建」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reconstruir, reconstrução, reabilitação.
2. (Substantivo, verbo suru, linguistico) Reconstrução linguística.
Saiketsu「採血」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Tirar sangue, coletar sangue.
Saiki - 1.「才気」- Sabedoria, prudência, discrição.
2.「再起」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Regresso, retorno, volta, recuperação, restauração, reunião; reflexivo (na gramática).
Saikifunou「再起不能」- (Substantivo) Estar além da recuperação, ter nenhuma esperança de recuperação.
Saikin (I)「最近」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Mais próximo.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Recentemente, ultimamente, hoje em dia, atualmente, agora, neste momento.
Saikin (II)「細菌」- Bactéria, micróbio, germe, bacilo.
Saikon - 1.「再婚」- (Substantivo, verbo suru) Segundo casamento.
2.「再建」- (Substantivo, verbo suru) Reconstrução (de templo ou santuário).
3.「細根」- (Substantivo, botânica) Radícula.
Saikoro「骰子・賽子・サイコロ¹」- (Substantivo) Dado(s) (jogo).
Saikou (I)「最高」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) O Maior, máximo, o mais alto, predominante, supremo.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Melhor, magnífico, maravilhoso, o mais excelente.
Saikou (II) - 1.「再考」- (Substantivo, verbo suru) Reconsideração.
2.「催行」- (Substantivo, verbo suru) Realizar uma viagem (de acordo com os planos).
Saikouchou「最高潮」- (Substantivo) Clímax, pico, zênite, ápice, apogeu.
Saikouten「最高点」- 1. A Maior pontuação, o maior número de pontos.
2. O Ponto mais alto, pico.
Saikoukyuu「最高級」- Topo da classe, a mais alta qualidade.
Saiku「細工」- 1. (Substantivo, verbo suru) Trabalho, habilidade, perícia profissional.
2. Tática, artifício, artimanhas, truque, recurso, manipulação, falsificação.
Saikyou - 1.「最強」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Mais forte, o mais poderoso.
2.「最恐」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, gíria) O Mais assustador.
Saimatsu「歳末」- Fim do ano.・Saimatsu Oouridashi 歳末大売出し Grande venda de fim de ano.
Saimin「催眠」- Hipnose.
Saiminjutsu「催眠術」- Hipnotismo.
Saimin'yaku²「催眠薬」- Sonífero.
Saimoku「細目」- (Substantivo) Detalhes, particularidades, itens específicos.
Saimu「債務」- Dívida, débito, compromisso com uma pessoa ou grupo (geralmente legal ou contratual).
Sainamu「苛む・嘖む」- (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Atormentar, torturar, incomodar, assediar.
Sainan「災難」- (Substantivo) Calamidade, infortúnio, desastre.
Sainin「再任」- (Substantivo, verbo suru) Renomeação.
Saininshiki「再認識」- (Substantivo, verbo suru) Reconhecer novamente, ver algo em uma nova perspectiva.
Sainou「才能」- Talento, habilidade.
Sairai「再来」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Retorno, volta.
2. Segunda vinda (ex. de Cristo), segundo advento, reencarnação.
Sairoku (I)「採録・載録」- (Substantivo, verbo suru) Gravação, transcrição.
Sairoku (II)「再録」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reimpressão, reedição, reimprimir.
2. Regravar, regravação.
Sairoku (III)「才六・采六・賽六」- 1. (Substantivo, arcaico) Garoto, pirralho, fedelho.
2. (Substantivo, depreciativo) Pessoa de Kansai.
Sairyou「最良」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) O Melhor, ideal.
Saisei (I)「再生」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ressuscitação, regeneração, restauração à vida.
2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reforma, reabilitação.
3. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Playback, regeneração (som, etc.), visualização (de um clipe de vídeo).
4. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Recuperação.
5. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Renascimento, reencarnação.
Saisei (II) - 1.「祭政」- (Substantivo) Igreja e estado.
2.「最西」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Mais ocidental.
3.「済世」- (Substantivo) Salvar o mundo, promover o bem-estar nacional.
4.「再製」- (Substantivo, verbo suru) Remanufatura, recondicionamento.
Saiseiki「最盛期」- 1. Era de ouro, primor, auge, apogeu.
2. Temporada (de frutas, vegetais, etc.), melhor tempo.
Saiseishi「再生紙」- Papel reciclado.
Saisen - 1.「再選」- (Substantivo, verbo suru) Reeleição.
2.「賽銭」- (Substantivo) Ofertório, presente monetário.
3.「細線」- (Substantivo) Linha fina.
4.「再戦」- (Substantivo, verbo suru) Revanche, nova competição.
Saisenbako「賽銭箱」- Caixa de ofertório.
Saisentan「最先端」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inovador, de ponta, o mais avançado, última geração.
2. (Substantivo) Ponta, extremidade.
Saishi「祭祀」- Ritual, serviço religioso, festival.
Saishin (I) - 1.「最新」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Último, o mais recente, o mais novo, notícia de última hora.
2.「細心」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Meticuloso, cuidadoso, discreto, escrupuloso, prudente.
3.「最深」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais profundo.
4.「再診」- (Substantivo, verbo suru, medicina) Reexame, exame de acompanhamento.
Saishin (II)「再審」- 1. (Substantivo, verbo suru, lei) Novo processo, reabrir um caso.
2. (Substantivo, verbo suru) Revisão, reexame.
Saishinbu「最深部」- A Parte mais profunda, a porção mais profunda, profundezas (do oceano, etc.), íntimo, o mais secreto.
Saisho「最初」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Início, primeiro, começo, princípio.・Saisho de saigo 最初で最後 (Expressão, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Primeira e última (chance, vez, etc.), (a) única.
Saishoku - 1.「菜食」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dieta vegetariana.・Saishoku Shugi 菜食主義 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Vegetarianismo.・Saishoku Shugisha 菜食主義者 Vegetariano(a).
2.「採食」- (Substantivo, verbo suru) Procura por comida, forrageio, alimentação, pastagem.
3.「才色」- (Substantivo) Astúcia e beleza.
Saishokukenbi「才色兼備」- Uma mulher ser dotada de inteligência e beleza.
Saishou (I) - 1.「最小」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Menor (em tamanho, grau, etc.), mínimo, menos.
2.「宰相」- (Substantivo) Primeiro ministro, Premiê, Chanceler.
3.「細小」- (Substantivo, adjetivo na) Mínimo, minúsculo.
4.「妻妾」- (Substantivo) Esposa e amante.
Saishou (II)「最少」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Menor (em número), mínimo, o mais baixo.
2. O Mais jovem.
Saishoudoukin「妻妾同衾」- Viver com a esposa e amante ao mesmo tempo.
Saishougen「最小限」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mínimo, o mais baixo, inferior.
Saishu - 1.「採取」- (Substantivo, verbo suru) Escolher, selecionar, colecionar, colher.
2.「祭主」- (Substantivo) Padre chefe do santuário Ise.
3.「斎主」- (Substantivo) Mestre de cerimônias religiosas.
4.「債主」- (Substantivo) Credor.
5.「採種」- (Substantivo, verbo suru) Produção de semente, plantação de semente, colheita de sementes.
Saishutsu「歳出」- Despesa anual.
Saishuu (I) - 1.「最終」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Último, final, conclusão, fim, encerramento.・Saishuu heiki 最終兵器 (Expressão) A Arma suprema, trunfo final.
2. (Substantivo) Último (trem, ônibus, voo, etc. do dia).
Saishuu (II)「採集」- (Substantivo, verbo suru) Coleção, colheita.
Saishuubin「最終便」- (Substantivo) Último voo, último ônibus, último trem.
Saishuukai「最終回」- (Substantivo) Última vez, último tempo, última parte, episódio final (de um programa de TV).
Saishuushou「最終章」- (Substantivo) Último capítulo (livro, etc.).
Saishuuteki「最終的」- (Adjetivo na) Final, consequente, ultimato.
Saisoku - 1.「催促」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Pressionar, insistência, exigência, demanda.
2.「最速」- (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) O Mais rápido, o mais veloz.
3.「細則」- (Substantivo) Regimento interno, ato constitutivo, estatuo, legislação, regulamentos detalhados.
Saita「最多」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Maior número, a maior parte, a maioria.
Saitai「臍帯」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cordão umbilical.
Saitaku「採択」- (Substantivo, verbo suru) Adoção, seleção, escolha.
Saitan「最短」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Mais curto.
Saitei「最低」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Menos, menor, o mais baixo, mínimo.・Saitei chingin 最低賃金 Salário mínimo.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Pior, péssimo.
3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Horrível, terrível, ruim, desagradável, nojento.
4. (Advérbio) No mínimo, ao menos.
Saiteigen「最低限」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mínimo.
2. (Substantivo, advérbio) No mínimo, ao menos.
Saiteki「最適」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais apropriado, ideal, melhor, ótimo.
Saiten - 1.「採点」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dar uma olhada em, olhar da cabeça aos pés, classificar, marcar, dar nota em.
2.「祭典」- (Substantivo) Festival.
Saitou「西東」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais ao leste, mais oriental.
Saitouistu「再統一」- (Substantivo) Reunificação.
Saitoushi「再投資」- (Substantivo) Reinvestir.
Saiwai「幸い」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Felicidade, alegria, ventura, sorte.
2. (Advérbio) Por sorte, felizmente.・Saiwainimo 幸いにも (Advérbio) Felizmente, abençoadamente, com sorte.・Saiwai na Koto ni 幸いなことに・幸いな事に (Expressão) Felizmente, por sorte, afortunadamente.
Saiwan「才腕」- (Substantivo) Habilidade, perícia.
Saiyaku「災厄」- (Substantivo) Calamidade, desastre, acidente.
Saiyou「採用」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Uso, adoção, aceitação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Compromisso, emprego, engajamento, recrutamento.
Saiyuuki「西遊記」- (Substantivo) Saiyûki.
Saiyuusen「最優先」- (Substantivo, verbo suru) Preferência máxima, prioridade máxima.・Saiyuusen jikou 最優先事項 Assunto de prioridade máxima, maior prioridade, primeira prioridade.
Saizen (I)「最善」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Melhor, máximo.
Saizen (II)「最前」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dianteiro, á frente, em primeiro lugar.
2. (Substantivo, advérbio) Pouco tempo atrás, agora mesmo, agora há pouco.
Saizenretsu「最前列」- (Substantivo) Fileira da frente.
Saizensen「最前線」- Linha de frente, vanguarda.
Saji「匙・さじ¹」- (Substantivo) Colher.
Saka (I)「坂」- 1. (Substantivo) Declive, ladeira, rampa, morro.
2. (Substantivo) Marco, marca (idade) (ex. 60 no Saka・60の坂).
Saka (II)「逆」- (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Inverso, reverso.
Sakadatsu「逆立つ」- (Verbo Godan terminado em tsu, verbo intransitivo) Estar em pé (cabelos), eriçar, estar despenteado.
Sakaeru「栄える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Prosperar, florescer, vicejar.
Sakai「境*・界」- 1. (Substantivo) Fronteira, borda, limite, divisão.
2. (Substantivo) Momento decisivo, reviravolta, ponto crucial, divisor de águas. (geralmente ...を境に).
Sakaki「榊・サカキ」- 1. (Substantivo) Sakaki.
2. (Substantivo) Folha persistente.
Sakamushi「酒蒸し」- (Substantivo) Frutos do mar temperados com sal e saquê, depois cozinhados no vapor.
Sakan (I)「盛ん・壮ん」- 1. (Adjetivo na) Próspero, florescente, bem-sucedido.
2. (Adjetivo na) Popular, difundido.
3. (Adjetivo na) Ativo, alegre, animado, energético, vigoroso, revigorante, forte.
4. (Adjetivo na) Entusiasmado, ávido, são, cordial, frequente, repetido.
Sakan・Shakan (II)「左官」 - Estucador.
Sakana (I)「魚・サカナ」- Peixe.
Sakana (II)「肴」- 1. Aperitivo ou petisco servido com bebidas.
2. Apresentação para animar um bar, conversa para animar uma festa.
Sakanaya「魚屋」- Peixaria, mercado de peixe, peixeiro.
Sakanoboru「遡る・溯る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ir rio acima, ir contra a corrente.
2. Voltar (no tempo, à origem), datar de, remontar a, rastrear, fazer retroativo.
Sakari「盛り」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Auge (ex. do verão), pico (ex. da temporada de flor de cerejeira), estar na época, florescência completa, a todo vapor (um grupo, etc.). (ざかり quando usado como um sufixo).・Massakari・Masakari 真っ盛り・真盛り (Advérbio, substantivo) Auge, meio de, em pleno florescimento.・Sakariba 盛り場 Lugar ocupado, rua lotada, lugar que sempre está cheio de pessoas, quarteirão de entretenimento.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Auge da vida, os melhores dias, florescência.
3. (Substantivo) Estar no cio.・Sakari ga Tsuku 盛りが付く・盛りがつく (Expressão, verbo godan terminando em ku) Entrar no cio.
Sakarau「逆らう」- (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Ir contra, opor-se, contrapor, desobedecer, transgredir, infringir, violar, desafiar, afrontar, impugnar.
Sakaru「盛る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Prosperar, vicejar, crescer.
2. Copular (animais).
Sakaurami「逆恨み」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estar ressentido (por alguém que guarda ressentimento em relação a).
2. Pensar mal de uma pessoa baseado em um mal entendido, ressentimento não justificado causado por um mal entendido, responder gentileza com ressentimento.
Sakazuki・Sakadzuki「杯・盃」- Copo de saquê, copo para bebidas alcóolicas.
Sakaya「酒屋」- 1. (Substantivo) Loja de bebidas alcóolicas, loja de vinhos.
2. (Substantivo) Proprietário de loja de bebidas alcóolicas, cervejaria, negociante de saquê.
Sake - 1.「酒」- (Substantivo) Saquê, álcool.・Sake ni yowai 酒に弱い (Expressão, adjetivo i) Não consegue beber muito, não aguenta beber, fica bêbado fácil, de cabeça fraca.
2.「鮭・サケ」- (Substantivo) Salmão.
Sakebu「叫ぶ」- 1. (Verbo Godan terminado em bu, verbo intransitivo) Gritar, berrar, exclamar, guinchar, bradar.・Otakebi 雄叫び・雄たけび (Substantivo) Rugido, grito (especialmente de triunfo), grito de guerra, (Substantivo) Pio (de um pássaro), grito, birra.
2. (Verbo Godan terminado em bu, verbo intransitivo) Clamar (por ou contra).
Sakeru (I)「避ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Evitar situação.
2. Prevenir, afastar, desviar, evitar.
Sakeru (II)「裂ける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Quebrar, romper, partir, rasgar, estourar, rebentar, arrebentar, ser separado, ser dividido.
Saki (I)「先」- 1. (Substantivo) Ponta, bico, bocal, extremidade.・Sakippo 先っぽ Ponta, extremidade, ponto.
2. (Substantivo) Primeiro da fila, frente.
3. (Substantivo) Primeiro, na dianteira, à frente.・Saki mawari 先回り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ir na frente, anteceder, antecipar, chegar antes do outro.
4. (Substantivo) O Caminho a seguir, além.
5. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Futuro.・Osaki 御先・お先 (Substantivo, linguagem polida) À Frente, adiante, na frente, na dianteira.
6. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Prévio, anterior, precedente, recente, último.
7. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Destino.
8. (Substantivo) Resto (ex. de uma história), continuação, parte restante.
9. (Substantivo) O Outro grupo.
Saki (II) - 1.「崎・埼・碕・岬」- (Substantivo) Pequena península, cabo, promonotório.
2.「左記」- (Substantivo) Abaixo mencionado (declaração), o seguinte, à esquerda. (primariamente usado na escrita vertical).
Sakibarai「先払い」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pagamento adiantado.
2. Pagamento na entrega (ex. responder e-mails comerciais, cobrar ligações).
3. Percursor, pioneiro, antecessor.
Sakibashiru「先走る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser ousado, ser impertinente.・Sakibashiri Eki 先走り液 (Coloquial) Pré-ejaculação.
Sakigake「先駆け・先駈け・魁」- 1. (Substantivo, verbo suru) Pioneiro, líder, tomar a iniciativa, precursor, indicador, arauto.
2. Liderar um ataque, avançar à frente dos outros em direção ao inimigo.
Sakigakeru「先駆ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser o primeiro.
Sakihodo「先程・先ほど」- (Substantivo, advérbio) Pouco tempo atrás, um momento atrás, agora mesmo, agora há pouco, algum tempo atrás.
Sakka「昨夏」- (Substantivo, advérbio) Último verão, verão do último ano.
Sakkaku「錯覚」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ilusão de ótica, alucinação.
2. Mal-entendido, equívoco, desilusão.
Sakki - 1.「先・さっき¹」- (Substantivo, advérbio) Pouco tempo atrás, um momento atrás, agora mesmo, agora há pouco, algum tempo atrás.
2.「殺気」- (Substantivo) Sede por sangue, determinação para matar.
Sakkin「殺菌」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Esterilização, desinfecção.
Sakkon「昨今」- (Substantivo, advérbio) Hoje em dia, recentemente.
Sakkuri「さっくり・サックリ」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Levemente, gentilmente.
2. Quebrar facilmente.
Sakkyoku「作曲」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Composição de música, acompanhamento musical, escrever música.
Sakkyokuka「作曲家」- Compositor.
Sakotsu「鎖骨」- (Substantivo) Clavícula.
Saku (I) - 1.「咲く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Desabrochar, florescer, florir.
2.「昨」- (Prefixo) Último ano, ontem.
3.「割く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Poupar (tempo, dinheiro, etc.), usar parte de algo.
Saku (II)「裂く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Rasgar, romper, arrancar, extirpar, despedaçar.
2. Cortar em pedaços, dividir, fender, partir, abrir (especialmente o abdômen).
3. Separar forçosamente (ex. dois amantes).
4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, arcaico) Ter uma tatuagem no canto do olho.
Saku (III)「策」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Plano, política, meios, medida, estratagema, esquema.
2. (Substantivo) Quinto princípio dos Oito Princípios do Yong.
Saku (IV)「作」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Trabalho (ex. de arte), produção.
2. (Substantivo) Colheita, cultivo, agricultura, safra, produção.
3. Técnica.
Saku (V)「柵」- 1. (Substantivo) Cerca, obstáculo, gradil, parapeito de segurança.
2. (Substantivo, arcaico) Fortaleza.
Sakuban「昨晩」- (Substantivo, advérbio) Última noite.
Sakuchou「昨朝」- (Substantivo, advérbio) Ontem de manhã.
Sakuhin「作品」- (Substantivo) Obra (ex. livro, filme, composição, etc.), espetáculo, apresentação, produção.
Sakujo「削除」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apagamento, supressão, eliminação, ser eliminado.
Sakuki「昨期」- (Substantivo, advérbio) Último período, período anterior.
Sakunen「昨年」- (Substantivo, advérbio) Ano passado.
Sakunendo「昨年度」- (Substantivo, advérbio) Ano prévio (fiscal, acadêmico, etc.).
Sakunenrai「昨年来」- (Substantivo, advérbio) Desde o último ano.
Sakura「桜*・櫻・サクラ」- 1. (Substantivo) Cerejeira, flor de cerejeira.・Sakura fubuki 桜吹雪 Tempestade de flores de cerejeiras, chuva de flores de cerejeiras.
2. (Substantivo) Comprador farsante, chamariz, público comprado, enchimento de assento. (também como 偽客).
3. (Substantivo) Pessoa contratada para aplaudir.
4. (Substantivo, coloquial) Carne de cavalo.
Sakurairo「桜色」- (Substantivo) Flor de cerejeira (cor).
Sakuranbo「桜んぼ・桜ん坊・桜桃・サクランボ¹」- (Substantivo) Cerejeira-brava.
Sakuretsu「炸裂」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Explosão violenta, estouro.
Sakusen「作戦」- 1. (Substantivo) Tática, estratégia.
2. (Substantivo, militar) Operação militar, operação naval.
Sakusha「作者」- (Substantivo) Criador(a) (de um obra), autor(a), escritor(a), artista, compositor(a), dramaturgo, teatrólogo.
Sakushun「昨春」- (Substantivo, advérbio) Última primavera, a primavera do último ano.
Sakushuu「昨秋」- (Substantivo, advérbio) O Outono do último ano.
Sakutou「昨冬」- (Substantivo, advérbio) Último inverno.
Sakuya「昨夜」- (Substantivo, advérbio) Noite passada, noite de ontem.
Sakuyuu「昨夕」- (Substantivo, advérbio) Ontem de tarde, última noite.
Sama「様・さま」- 1. (Sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sr., Sra., Srta. (após um nome de uma pessoa (ou posição, etc.).
2. (Sufixo, linguagem polida) Faz uma palavra ser mais polida (geralmente em expressões fixas). (geralmente após um substantivo ou adjetivo na prefixado com お- ou ご-).
3. (Substantivo) Estado, situação, aparência, maneira.・Arisama 有様・有り様・有さま (Substantivo, palavra comum) Estado, condição, circunstâncias, visão, espetáculo.・Shou ga nai 仕様がない・仕様が無い・しょうがない¹ (Expressão, adjetivo i) Não tem jeito, não há outra maneira, (Expressão, adjetivo i) Inevitável, não há o que fazer, (não há) nada que alguém possa fazer, não ter escolha, é o que é, (Expressão, adjetivo i) Não adianta (fazer), inútil, vão, nada bom, ruim, insuficiente, pouco, (geralmente como ~てもしょうがない), (Expressão, adjetivo i) Incorrigível (pessoa), irritante, chato, problemático, horrível, terrível, (Expressão, adjetivo i) Não aguentar, insuportável, intolerável, não conseguir (deixar de fazer, deixar de sentir), louco (para fazer), (como ~てしょうがない ou ~でしょうがない).
Samasu (I)「覚ます」- 1. (Verbo godan su, verbo transitivo) Acordar, despertar do sono.
2. (Verbo godan su, verbo transitivo) Desiludir alguém, trazer á realidade.
Samasu (II)「醒ます」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Recuperar-se, ficar são, tornar sóbrio.
Samasu (III)「冷ます」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Esfriar (ex. de uma temperatura alta para temperatura ambiente), deixar esfriar.
2. Diminuir, enfraquecer espírito, esfriar, estragar, arruinar, ser um chato.
Samatsu「些末・瑣末」- (Adjetivo na, substantivo) Trivial, insignificante, leviano, frívolo, superficial, de pouco valor.
Samayou「彷徨う・さ迷う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Vadiar, vagabundear, fazer cera, enrolar, rondar, andar sem rumo, perambular, vagar, dar uma volta.
Samazama「様々・様様」- (Substantivo, adjetivo na) Variado, diverso, vários, todos os tipos.
Same「鮫・サメ¹」- Tubarão.
Sameru (I)「覚める」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Acordar, despertar.
2. Estar desiludido, cair em si, voltar à razão.
Sameru (II) - 1.「醒める」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar sóbrio, ficar são, recuperar-se da embriagez, recuperar consciência (ex. após anestesia).
2.「褪める」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Desbotar, perder a cor, descolorir.
Sameru (III)「冷める」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Resfriar esfriar, ficar frio.
2. Acalmar-se (excitação, temperamento, etc.), abaixar, enfraquecer, esmaecer, desaparecer, decrescer.
3. Estar frio (olhos, expressão, etc.), estar composto.
Samidare「五月雨」- Chuvas de verão.
Samui「寒い」- 1. (Adjetivo i) Frio (ex. clima).
2. Sem graça (especialmente piada), monótono, chato, tedioso, enfadonho, de mau gosto, brega.
Samuke「寒気」- Calafrio, arrepio, frio, tremor.
Samukedatsu「寒気立つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Sentir-se com frio, ter calafrios.
Samurai「侍・士」- 1. (Substantivo, termo histórico) Guerreiro (especialmente de empregados militares de daimyou no período edo), samurai.
2. (Substantivo, arcaico) Homem presente (em uma pessoa de alto escalão), serviçal.・Samurai Katagi 士気質 Espírito de samurai.
Samuzamu「寒々・寒寒」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Hibernal, invernoso, invernal, aparência muito fria (ex. paisagem).
2. Sombrio (ex. quarto, rua), desolado, vazio de mobília.
Samuzamushii「寒々しい・寒寒しい」- (Adjetivo i) Frio, triste, melancólico, desolador, desanimador.
San (I) - 1.「三・参³」- (Numérico) 3, três.
2.「燦」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Brilhante, resplendente.
3.「山」- (Sufixo) Monte. (após um nome de uma montanha).
San (II)「酸」- 1. Ácido.
2. Acidez, gosto amargo.
San (III) - 1.「さん」- (Sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa, linguagem familiar) Sr., Sra., Srta., -san. (após um nome de uma pessoa (ou posição, etc.).
2. (Sufixo, linguagem polida) Marcador de polidez. (geralmente após um substantivo ou ás vezes adjetivo na).
San (IV) - 1.「産」- (Substantivo) Dar à luz, parto.
2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Nativo de, produto de.
3. Ativos, bens, propriedade, fortuna.
San (V) - 1.「賛・讃」- Elogio, louvor, tributo.
2. Inscrição em um quadro.
Sanagara「さながら¹・宛ら」- (Advérbio) Assim como.
Sanbi「賛美³・讃美」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Adoração, glorificação, louvor.
Sanfujinka「産婦人科」- Departamento de maternidade e ginecologia, departamento de obstetricia e ginecologia.
Sanfujinkai「産婦人科医」- Ginecologista-obstetra.
Sangaku「山岳」- (Substantivo) Cadeia de montanhas, montanhas.
Sangeki「惨劇」- (Substantivo) Tragédia, evento trágico.
Sangyou「産業」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Indústria.
2. (Substantivo, arcaico) Subsistência, profissão, emprego, ocupação.
Sangiin「参議院」- (Substantivo) Câmara dos Conselheiros (câmara superior da Assembléia Legislativa Nacional do Japão).
San'in²「参院」- (Substantivo, abreviação) Câmara dos Conselheiros (câmara superior da Assembléia Legislativa Nacional do Japão). (Ver Sangiin).
San'insen²「参院選」- (Substantivo, abreviação) Eleição da Câmara dos Conselheiros, eleição da câmara superior).・Sangiin Senkyo 参議院選挙 Eleição da Câmara dos Conselheiros.
Sanjuu - 1.「三十」- (Numérico) Trinta, 30.
2.「三重」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Triplo, triplicado.
Sanka - 1.「参加」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Participação, ingressar, juntar-se, entrada, adesão.
2.「酸化」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, química) Oxidação.
3.「産科」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Obstetrícia.
4.「傘下」- (Substantivo) Afiliado com, sob jurisdição de, debaixo do guarda-chuva.
5.「賛歌」- (Substantivo) Canção de louvor, panegírico, discurso fúnebre, hino.
Sankai - 1.「散会」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Adiamento.
2.「散開」- (Substantivo, verbo suru) Mobilização, espalhar, dispersão, difusão.
3.「三回・3回」- (Substantivo) Três vezes.
4.「参会」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Comparecimento em uma reunião.
5.「産科医」- (Substantivo) Obstetra.
Sankaku - 1.「三角」- (Substantivo) Triângulo, formato triangular.
2.「参画」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Participar no planejamento, participação.
Sankasha「参加者」- Participante, concorrente, jogador, competidor.
Sankou「参考」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Referência, consulta.・Sankou shiryou 参考資料 Dados de referência.
Sankousho「参考書」- (Substantivo) Livro de referência.
Sankyaku「三脚」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tripé, três pernas.
Sanmai (I)「三枚・3枚」- 1. Três objetos achatados (folha de papel, pedaços de roupas, etc.).
2. Cortar um peixe em dois filés sem osso e um pedaço com esqueleto.
Sanmai (II)「三昧」- 1. (Budismo) Samádi.
2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Estar imerso em, estar absorto em, entregar-se, fazer à vontade. (geralmente ざんまい).
3. Propenso a, apto a, propício a. (geralmente ざんまい).
Sanmi (I)「酸味」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Acidez.
Sanmi・San'i² (II)「三位」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rank 3 (no sistema de justiça japonês).
2. (Substantivo, cristianismo) Tríade; O Pai, o Filho, e o Espírito Santo.・Sanmi Ittai 三位一体 (Substantivo, cristianismo) A Tríade, (Substantivo) Três partes, três componentes, três fatores, três aspectos.
Sanmon「三文」 - 1. (Substantivo, usado como um prefixo) Insignificante quantidade de dinheiro, barateza, inutilidade.
2. (Substantivo) Uma moeda de três mon.
Sanpo「散歩」 - (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Caminhada, passeio.
Sanran - 1.「産卵」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Desova, produção de ovos (especialmente os pássaros).
2.「散乱」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando pré-nominalmente, verbo suru) Dispersão, difusão.
Sansan「燦々・燦燦」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Brilhante, brilhoso, reluzente, luminoso.
Sansangogo「三々五々・三三五五」- (Advérbio) En grupos de dois ou três, em pequenos grupos.
Sanseki「山積」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Acumular, empilhar, formar (uma enorme) pilha, separar em pilhas.
Sansen (I)「参戦」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Participação em uma guerra, ir para a guerra.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Participar de uma competição ou concurso.
Sansen (II) - 1.「三選」- (Substantivo) Eleição de mandato de três anos.
2.「山川」- (Substantivo) Montanhas e rios.
Sanshou (I)「参照」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Referência (ex. para um dicionário, passagem, nota de rodapé, etc.), consulta, comparação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, computador) Navegar (em um arquivo ou pasta).
Sanshou (II) - 1.「山椒・サンショウ¹」- (Substantivo) Pimenta japonesa, Sanshô.
2.「三賞」- (Substantivo, sumô) Três premiações especiais para lutadores no fim de um torneio.
3.「讃賞」- (Substantivo, verbo suru) Elogio, louvor.
4.「三唱」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Três vivas, três coros, cantar três vezes.
Sanshousaki「参照先」- (Substantivo, computador) Referente.
Sanshutsu - 1.「産出」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Produção, produtividade.
2.「算出」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cálculo, computação.
Sanso「酸素」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Oxigênio.
Sanson「山村」- (Substantivo) Vila da montanha.
Santan「惨憺・惨澹」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Miserável, lamentável, lastimável, trágico, horrível, terrível.
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Meticuloso, minucioso, cuidadoso.
Santo「三都」- Três maiores cidades (especialmente Edo, Quiôto e Osaka durante o período Edo).
San'yo²「参与」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Participação, tomar parte.
2. (Substantivo) Consultante, conselheiro, orientador.
San'yokan²「参与官」- (Substantivo) Conselheiro parlamentar.
Sanza「さんざ」- (Advérbio, abreviação) Com severidade, com dureza, completamente, absoluto, terrivelmente. (ver sanzan).
Sanzan「散々・散散・さんざん」- 1. (Adjetivo na, advérbio) Completamente, totalmente.
2. (Adjetivo na, advérbio) Severamente, cruelmente, duramente, terrivelmente, miseravelmente, lamentavelmente, gravemente.
3. (Adjetivo na, arcaico) Disperso, desconectado, espalhado, esmagado em pequenos pedaços.
Sao (I)「竿」- 1. (Substantivo) Haste, bastão, mastro.
2. (Substantivo) Viga (ou seja, a trave de uma balança).
3. (Substantivo) Linha única (especialmente como uma formação de voo para gansos).
4. (Substantivo, gíria) Pênis.
5. (Contador) Contador para bandeiras (em mastros), contador para doces longos e finos japoneses (ex. yôkan).
Sao (II)「棹」- (Substantivo) Braço (de um shamisen, etc.).
Sappari「さっぱり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Sentir-se revigorado, sentir-se descansado.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Arrumado, organizado, asseado, limpo.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, adjetivo na) Franco, sincero, honesto, simples.
4. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Completamente, inteiramente.
5. (Advérbio) Nem de longe, de modo algum (com verbo negativo), de forma alguma, de jeito nenhum.
6. (Adjetivo na) Absolutamente nada, completamente inútil, irremediável, horrível, horroroso.
Sara (I)「皿」- 1. (Substantivo) Prato, louça, travessa, disco.
2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Porção, prato.
3. (Substantivo) Radical de Kanji 108 (no final).
Sara (II) - 1.「沙羅」- (Substantivo) Árvore Sal.・Sara souju 沙羅双樹 Árvore Sal.
2.「更」- (Adjetivo na) Óbvio, natural.・Sara ni 更に・さらに¹ (Advérbio, conjunção) Além disso, além do mais, novamente, afinal de contas, afinal, mais e mais, ainda mais.
Sara (III)「新」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, dialeto de Kansai) Novo, não usado.
2. (Prefixo) Novo.
Saraba「さらば」- 1. (Interjeição) Adeus, despedida.
2. (Conjunção, termo datado) Se sim, nesse caso, sendo assim, então, e logo depois.
Sarada「サラダ」- (Substantivo, comida, culinária) Salada. (do português salada; do holandês, flamengo salade).
Saraigetsu「再来月」- (Substantivo, advérbio) O Mês depois do próximo.
Sarainen「再来年」- (Substantivo, advérbio) O Ano depois do próximo.
Saraishuu「再来週」- (Substantivo, advérbio) A Semana depois da próxima.
Sarari「さらり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Liso, macio.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Aguado.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Sem hesitação ou atraso.
Sarasara (I)「更更・更々・さらさら」- (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana) De forma alguma, de jeito nenhum, nem de longe, de modo algum, absolutamente nada. (com verbo negativo).
Sarasara (II)「さらさら・サラサラ」- 1. (Advérbio, advérbio to, onomatopeia, palavra comum) Com um som de sussurro.
2. (Advérbio, advérbio to, onomatopeia, palavra comum) Agitação (de uma corrente, etc.), zunzum, murmúrio.
3. (Advérbio, advérbio to, onomatopeia, palavra comum) Engolir (Ochazuke).
4. (Advérbio, advérbio to, onomatopeia, palavra comum) Rapidamente e facilmente (ex. escrever uma carta), facilmente, sem problemas, fluentemente.
5. (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, advérbio, advérbio to, verbo suru, onomatopeia, palavra comum) Suave e seco (cabelo, areia, etc.), sedoso, macio, empoeirado (ex. neve), fluído (ex. sangue).
Sarashi「晒し・曝し」- 1. (Substantivo) Descolorir, branquear, algodão branqueado.
2. (Substantivo, coloquial) Fazer informação privada de alguém pública sem a permissão (especialmente online).
3. (Substantivo) Humilhação pública como punição no período Edo.
Sarasu「晒す・曝す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Expor (ao sol, ao público, ao perigo, etc.).
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Descolorir, branquear, refinar.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Enxaguar (legumes), ensopar, ficar de molho.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, coloquial) Fazer informação privada de alguém pública sem a permissão (especialmente online).
5. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, arcaico) Sentenciar alguém para humilhação pública.
Sarau (I)「浚う・渫う・さらう¹」- (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Varrer, lavar, limpar, dragar, rocegar.
Sarau (II)「攫う・掠う・さらう¹」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Sequestrar, arrebatar, tentativa de agarrar, raptar. (também escrito como 浚う).
2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Pegar inteiramente pra si mesmo, monopolizar.
Saru (I)「猿・サル¹」- 1. (Substantivo) Macaco, primata não humano.
2. (Substantivo, depreciativo) Pessoa maliciosa, pessoa dissimulada.
3. Idiota, rústico, caipira.
4. (Substantivo) Corrediça com trinca de madeira para manter uma porta ou janela fechada.
5. Fecho usado para controlar a altura de um gancho de panela.
6. (Substantivo, arcaico) Casa de banho com prostitutas.
Saru (II)「去る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sair, partir.・Tachisaru 立ち去る³・立去る (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Partir, retirar-se, sair, ir embora, despedir-se.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Passar, transcorrer, decorrer.・Sarumono wa hibi ni utoshi 去る者は日々に疎し (Expressão, provérbio) Com o tempo, esquecemos aqueles que morreram; longe da vista, longe da mente; amizades desaparecem com a distância.・Sarumono wa owazu, kitarumono wa kobamazu 去る者は追わず, 来る者は拒まず (Expressão, provérbio) Não perseguir aquele que parte, não rejeitar aquele que vem.
3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar distante.
4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Demitir, despedir, mandar embora, afugentar, divorciar-se.
5. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ru) Fazer completamente. (após uma raíz masu, especialmente de um verbo suru).
6. (Adjunto adnominal, rentaishi) Último... (ex. último Abril).
Saru (III)「申」- 1. (Substantivo) O Macaco (nono signo do zodíaco chinês).
2. (Substantivo, termo obsoleto) Hora do macaco (por volta de 4pm, 3-5pm, or 4-6pm).
3. (Substantivo, termo obsoleto) Oeste-sudoeste.
4. (Substantivo, termo obsoleto) 7º mês do calendário lunar.
Sasa - 1.「笹・篠・ササ」- (Substantivo) Grama de bambu, espécies geralmente menores de bambu que não perdem seus revestimentos (ex. espécie sasa).
2.「些些・些々」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Trivial, insignificante, frívolo.
Sasaeru「支える」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Sustentar, apoiar, amparar, escorar, defender.
2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Manter longe, manter afastado, interromper, parar, checar, verificar, conferir.
Sasageru「捧げる・奉げる・献げる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Levantar, erguer, apoiar, resistir, sustentar, manter acima do nível dos olhos.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Dar, oferecer, consagrar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Devotar, sacrificar, dedicar.
Sasagu「捧ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Levantar, erguer, apoiar, sustentar, manter acima do nível dos olhos.
2. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Dar, oferecer, consagrar.
3. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Devotar, sacrificar, dedicar.
Sasai「些細」- (Adjetivo na, substantivo) Fútil, trivial, insignificante.
Sasara (I)「簓」- Batedor de bambu.
Sasara・Sazara (II)「細ら・細・ささら¹・さざら」- 1. (Prefixo) Pequeno, fino.
2. (Substantivo, arcaico) Padrão fino.
3. (Substantivo, abreviação) Pedregulho, seixo.
Sasayaki「囁き・ささやき¹」- (Substantivo, verbo suru) Cochicho, murmúrio, sussurro, conversa secreta.
Sasayaku「囁く・ささやく¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo intransitivo) Murmuriar, sussurrar, cochichar.
2. Fofocar, criar boatos.
Saseru (I)「然せる・させる¹」- (Adjunto adnominal, rentaishi, termo datado) Notável, digno de nota, significante, considerável. (com sentença negativa).
Saseru (II)「させる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fazer (alguém) fazer (alguma coisa).
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Permitir (alguém) fazer.
Sasetsu「左折」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Virar para a esquerda.
Sashie「挿絵・挿し絵・さし絵」- Ilustração (ex. livro), imagem.
Sashimi「刺身・刺し身」- (Substantivo) Sashimi.
Sashizu「指図」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Direções, instruções, ordens, comando.
Sasori「蠍・サソリ¹」- Escorpião.
Sasorimodoki「蠍擬・サソリモドキ¹」 - Escorpião-vinagre.
Sasou「誘う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Convidar, chamar, pedir alguém para fazer, requerer, exigir, levar alguém junto.
2. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Tentar, seduzir, instigar, atrair, persuadir, convencer.・Obikidasu 誘き出す・おびき出す (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Atrair (alguém), enganar, persuadir.
3. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Induzir (lágrimas, risada, sonolência, etc.), despertar (ex. simpatia), provocar.
Sassato「さっさと」- 1. (Advérbio, onomatopeia) Rapidamente, prontamente, imediatamente, sem demora, com pressa.
2. (Advérbio, onomatopeia) Indiferentemente, friamente, sem emoção.
Sasshi - 1.「察し」- (Substantivo) Consideração, suposição, conjetura, julgamento.
2.「冊子」- (Substantivo) Livro, folheto, livreto, livro de histórias, panfleto, caderno.
Sassoku「早速」- (Advérbio) Imediatamente, prontamente, ao mesmo tempo, sem demora.・Sassoku desuga 早速ですが (Expressão) Ir direto ao assunto; eu sei que é abrupto, mas...; vamos pular as cordialidades; ir direto ao ponto.
Sassou「颯爽」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Galante, elegante, estiloso.
Sassu「察す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Adivinhar, conjenturar, supor, sentir, detectar, presumir, julgar.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Simpatizar-se com.
Sassuru「察する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Adivinhar, conjenturar, supor, sentir, detectar, presumir, julgar.
2. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Simpatizar-se com.・Sassuru ni 察するに (Expressão, advérbio) Presumidamente; parece que....; eu acho que...; eu suponho que...・Sassuru ni Amari Aru 察するに余りある・察するにあまりある (Expressão, verbo godan terminando em ru verbo irregular) Ser mais do que se pode imaginar (especialmente tristeza, angústia, etc.), ser impossível de se compreender.
Sasu (I)「差す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Brilhar.「差す*・射す」
2. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ser visível.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ser tingido de.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Elevar os níveis da água, abundar, transbordar.
5. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ser sentido (ou seja, como uma emoção), afetar alguém.
6. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Segurar (um guarda-chuva, etc.), levantar, elevar.
7. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Estender o braço pra frente na dança.「差す*・指す」
8. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, Sumô) Inserir o braço sobre o braço do oponente.
9. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Puxar um barco.
10. (Sufixo, verbo godan terminando em su) Parar no meio de, deixar inacabado. (após a raíz de um verbo masu).
11. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Despejar, derramar, adicionar líquido, servir bebidas.「差す*・注す」
12. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Fechar, trancar, prender.「差す*・鎖す」
13. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Colocar (batom, etc.), aplicar, colorir, tingir (em pequenas quantidades).「差す*・点す」
14. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Acender o fogo, queimar.
Sasu (II)「指す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Apontar, indicar.・Monosashi 物指し・物指・物差し・物差 (Substantivo) Régua, instrumento para medição (metro, trena, etc.).
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Nomear, selecionar alguém, especificar alguma pessoa.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Identificar, indicar, chamar a atenção para.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, Shogi) Jogar um jogo de shogi, mover uma peça.
Sasu (III)「刺す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Furar, perfurar, esfaquear, apunhalar, picar, alfinetar, cravar.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Picar, morder (abelha, vespa, etc.).「刺す*・螫す」
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Costurar, fazer pontos, bordar.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Pegar com uma vara.
5. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, baseball) Colocar um corredor para fora, eliminar.
Sasu (IV)「挿す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Inserir, introduzir.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Plantar uma estaca.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Arrumar flores.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Usar uma espada no cinto, usar em um lado, carregar sobre o braço.
Sasu (V)「さす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Fazer alguém fazer.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Permitir alguém a.
3. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em su) Deixar, permitir, causar. (verbo auxiliar indicando o causador).
4. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em su) Ser permitido a. (verbo auxiliar indicando a concessão de permissão).
5. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em su, linguagem honorífica ou respeitosa) Fazer, dar um jeito. (verbo auxiliar usado como um honorífico para as ações dos outros).
6. (Substantivo, arcaico) Queimada (prática).
Sasuga「流石・さすが¹」- 1. (Advérbio, adjetivo na) Como seria de esperar, exatamente como você esperaria (de), apenas como (alguém).・Sasuga ha 流石は・さすがは¹ (Expressão, advérbio) Como seria de esperar, exatamente como você esperaria (de), apenas como (alguém).
2. (Advérbio) Ainda, porém, ainda assim, mesmo assim, afinal, no final das contas. (geralmente como ~に).・Sasuga ni 流石に・さすがに¹ (Advérbio) Como seria de esperar, naturalmente, de fato, (Advérbio) Ainda, porém, ainda assim, mesmo assim, afinal, no final das contas.
3. (Advérbio) Mesmo... (ex. mesmo um gênio). (como さすがの...も).
Sasurai「流離・さすらい¹」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Perambular (ex. pássaro, exílio, estilo de vida), vagar sozinho em um país estranho.
Sata「沙汰」- 1. (Substantivo, verbo suru) Assunto, negócio, caso, incidente, estado, questão.
2. (Substantivo, verbo suru) Veredito, sentença.
3. (Substantivo, verbo suru) Direções, ordens, comando, instruções.
4. (Substantivo, verbo suru) Notificação, informação, comunicação, notícia, mensagem, update.
Satai「砂堆」- Banco de areia.
Satei「査定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Avaliação (de valor, danos, etc.), revisão (de um orçamento).
Sateisha「査定者」- Seguradora, avaliador(a), taxador, auditor.
Sato「里*・郷」- 1. Vila, vilarejo, aldeira, povoado.
2. Interior, campo, roça, área rura.
3. Casa (dos pais, etc.), cidade natal.
4. Suas origens, sua criação, seu passado.
Satoi「聡い・敏い・さとい¹」- 1. (Adjetivo i) Esperto, inteligente.
2. Aguçado (ouvido, etc.), sensível, discernidor.
Satoimo「里芋・サトイモ¹」- Taro.
Satoru「悟る*・覚る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Perceber, sentir, discernir.
2. Entender, compreender, dar-se conta de.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, budismo) Alcançar a iluminação.
Satoshi「諭し」- Orientação, direção, admonição, admoestação, conselho.
Satosu「諭す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Advertir, admoestar, repreender, persuadir, avisar, advertir, protestar, reclamar.
Satou「砂糖」- (Substantivo) Açúcar.
Satto「颯と・さっと¹」- 1. (Advérbio) Rapidamente (especialmente ações).
2. (Advérbio) De repente (especialmente vento, chuva, etc.).
Sattou「殺到」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Enxurrada, imensa quantidade, correria.
Satsu (I) - 1.「札」- (Substantivo, usado como um sufixo) Cédula, nota de dinheiro.
2.「察」- (Substantivo, coloquial) Polícia, tiras.
Satsu (II)「冊」- 1. (Sufixo) Contador para livros.
2. (Substantivo, termo obscuro) Volume.
Satsu (III)「刹」- 1. (Substantivo, sufixo) Templo budista.
2. (Substantivo) Pilar central de um pagoda.
3. (Substantivo, budismo) Kshetra.
Satsuei「撮影」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fotografia (estática ou em movimento), filmagem, sessão de fotos, gravação de vídeo.・Satsuei genba 撮影現場 Local de filmagem, set.・Satsuei kantoku 撮影監督 Diretor de fotografia, cinegrafista.・Satsuei kinshi 撮影禁止 (Expressão) Sem fotografias. (em sinalizações).
Satsueitai「撮影隊」- (Substantivo) Unidade de filme.
Satsugai「殺害」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Assassinato, homicídio, genocídio.
Satsui「殺意」- (Substantivo) Intenção de matar, desejo de matar, impulso assassino.
Satsujin「殺人」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Homicídio culposo, assassinato.・Satsujin jiken 殺人事件 Caso de homicídio.・Satsujin Misui 殺人未遂 Tentativa de homicídio.
Satsujinka「殺人課」- Departamento de homicídio da polícia.
Satsumaimo「薩摩芋・さつま芋¹・サツマイモ¹」- (Substantivo) Batata doce.
Satsuriku「殺戮・さつりく¹」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Matança, carnificina, massacre, morticínio, chacina.
Satsutaba「札束」- Rolo de notas de dinheiro.
Satto「颯と・さっと¹」- 1. (Advérbio) Rapidamente (especialmente ações).
2. (Advérbio) De repente (especialmente vento, chuva, etc.).
Sattou「殺到」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Dilúvio, enchente, cheia, descarga, onda, afluência.
Sawagi「騒ぎ」- (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Tumulto, rebuliço, barulho, perturbação, distúrbio.・Sawagi tateru 騒ぎ立てる・騒ぎたてる (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Fazer um grande alvoroço, fazer tempestade em copo d'água, clamar, bradar.
Sawagu「騒ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Fazer barulho, fazer algazarra, ser barulhento.
2. (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Farfalhar, sussurrar.
3. (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Celebrar, festejar.
4. (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Clamar, implorar, fazer um escândalo, fazer drama, instigar um rebuliço.
5. (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Perder a calma, entrar em pânico, ficar perturbado.
Sawaru (I)「触る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Tocar, sentir, apalpar, tatear.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Envolver-se, tomar parte, aproximar-se.
Sawaru (II)「障る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser prejudicial a, impedir, obstruir, interferir com, irritar.
Sawayaka「爽やか・さわやか¹」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Fresco, refrescante, revigorante, reanimador.
2. (Adjetivo na, substantivo) Limpo (ex. voz), fluente, eloquente.
Saya「鞘・さや¹」- 1. Bainha.
2. Tampa (de uma caneta, pincel, etc.), estojo, capa.
3. Margem entre dois preços, remarcação, comissão, extensão.
4. Cercado, vedação, cerca.
Sayonara「さよなら・サヨナラ」- 1. (Interjeição) Adeus, tchau, até logo, até mais.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Dizer adeus para (ex. a vida como solteiro), colocar um fim, desfazer-se.
3. (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Despedida (apresentação, festa, etc.), final, último.
Sayou (I)「作用」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ação, operação, efeito, função.
Sayou (II)「左様・さよう¹」- 1. (Adjetivo na) Então, assim, desse jeito.
2. (Interjeição) Está correto, está certo, de fato, é isso aí.
3. (Interjeição) Deixe-me ver...
Sayuu「左右」- 1. (Substantivo, palavra comum) Esquerda e direita, direita e esquerda.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) (Garantir) controle, influência, dominação.
3. (Substantivo, palavra comum) Seus servos, pessoas que acompanham alguém.
4. (Substantivo, palavra comum) Servir (ao lado de alguém).
5. (Substantivo, palavra comum) Equívoco.
Sazukeru「授ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conceder, outorgar, dar, conferir, premiar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ensinar, instruir, transmitir conhecimento.
Se (I)「背」- 1. (Substantivo) Costas.・Se no hikui 背の低い (Expressão, adjetivo i) Pessoa pequena, pessoa baixa.・Seou 背負う (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Carregar nas costas, (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Ser sobrecarregado com, assumir a responsabilidade, (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Ter (alguma coisa) no fundo, estar na frente (de algo).・Shou 背負う (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser convencido, pensar extremamente em si mesmo. (na forma しょってる).・Shotteru 背負ってる・しょってる (Expressão, verbo ichidan, coloquial) Ser convencido, ser esnobe, estar cheio de si, ser arrogante.
2. (Substantivo) Reverso, lado de trás, costas (ex. de uma cadeira), lombada de um livro.
3. (Substantivo) Altura, estatura.
4. (Substantivo) Encosta de uma montanha.
Se (II)「瀬」- 1. (Substantivo) Banco de areia, água rasa, baixio.
2. (Substantivo) Corredeira, corrente, torrente.
3. (Substantivo) Posição, lugar.・Tatsuse 立つ瀬 (Substantivo) A Sua posição, a sua face, a sua honra, a sua reputação. (geralmente como ~がない).・Tatsuse ga nai 立つ瀬がない・立つ瀬が無い (Expressão, adjetivo i) Ser deixado em uma posição desconfortável, ser colocado em um dilema, estar enrolado, estar em encrenca, ser humilhado.
4. (Substantivo) Chance, oportunidade.
Sebameru「狭める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Estreitar, delimitar, reduzir, diminuir, contrair.
Sebone「背骨」- (Substantivo) Espinha, coluna, espinha dorsal, coluna vertebral.
Secchaku「接着」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Adesão, cola, colagem, amarras, fecho.
Secchakuzai「接着剤」- (Substantivo) Adesivo, cola.
Secchi「設置」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Estabelecimento, instituição.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Instalação de uma máquina ou equipamento.
Sechi「世知」- 1. (Substantivo) Sabedoria mundana, presença de espírito, iniciativa.
2. (Substantivo) Pessoa mão-de-vaca, pessoa avarenta.・Sechigarai 世知辛い (Adjetivo i) Duro (mundo), difíceis (tempos), frio, (Adjetivo i) Avarento, mesquinho, mercenário, calculista, maquinador.
Seeno「せえの・せーの」- Todos juntos agora!; um, dois, três e já!; preparar, apontar, fogo!; Puxe!
Sei (I)「姓」 - 1. (Substantivo) Sobrenome, nome de família.
2. (Substantivo) Título hereditário (usado no Japão antigo para denotar reputação política e rank).
Sei (II)「性」 - 1. (Substantivo) Natureza de uma pessoa.・Shoukori 性懲り Arrepender-se, melhorar a própria natureza.・Shoukori mo nai 性懲りも無い・性懲りもない (Expressão, adjetivo i) Incorrigível, teimoso.・Shoukori mo naku 性懲りも無く・性懲りもなく(Expressão, advérbio) Incorrigível, teimoso, obstinado, apesar das experiências negativas.
2. (Substantivo) Sexo, gênero.
3. (Substantivo) Sexo (ou seja, atração sexual, atividade, etc.).
4. (Substantivo, gramática) Gênero.
5. (Substantivo, usado como um sufixo) -dade. (indicando qualidade ou condição).
Sei (III) - 1.「制」- (Substantivo, usado como um sufixo) Sistema, organização, comando imperial, leis, regulamento, controle, governo, supressão, restrição, reprimir.
2.「製」- (Substantivo, usado como um sufixo) Feito em..., produzido por...
3.「背」- (Substantivo) Altura, estatura.
4.「所為」- (Substantivo) Consequência, resultado, responsabilidade, culpa.
5.「星」- (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa "estrela" (uma das 28 mansões).
Sei (IV)「正」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Verdade lógica, comum, regular.
2. (Numérico) 10^40, dez mil undecilhão.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, abreviação) Original.
4. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, matemática) Positivo, maior do que zero.
5. (Substantivo) Dissertação (em dialetos).
Sei (V)「精」- 1. (Substantivo) Espírito, fada, ninfa.
2. (Substantivo) Energia, vigor, força.
3. (Substantivo) Mínimos detalhes.
4. (Substantivo) Sêmem.
Sei (VI)「世」- 1. (Contador) Contador para gerações.・Nisei 二世・2世 (Substantivo) Nisei, segunda geração de Japoneses (ou Coreanos, etc.), pessoa de ascendência Japonesa com um cidadão não Japonês, (Substantivo, usado como um sufixo, usado como um prefixo) O Segundo (ex. Eduardo II), (Substantivo, coloquial) Filho.
2. (Substantivo, usado como um sufixo, geologia) Época.
Sei (VII)「生」- 1. (Substantivo) Vida, vivo.
2. (Substantivo, usado como um sufixo, linguagem ou termo masculino, linguagem humilde) Eu, mim, eu mesmo.
3. (Substantivo, usado como um sufixo, abreviação) Estudante.
Sei (VIII)「聖」- 1. (Substantivo, usado como um prefixo) Santo, São.
2. (Substantivo, adjetivo na) Sagrado, sacro, puro.
Seiatsu - 1.「制圧」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ganhar controle total de pessoas ou condados, supressão, opressão, controle, domínio, ascendência, supremacia.
2.「征圧」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Conquista, subjugação, domínio, controle.
Seibetsu「性別」- Gênero, distinção de sexo, sexo.
Seibi「整備」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Manutenção, assistência pós-venda.・Seibi koujou 整備工場 Oficina, loja de reparos, mecânica.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Implementar, pôr em prática, estabelecimento, desenvolvimento, preparação, fornecimento, provisão.
Seibichuu「整備中」- (Substantivo) Em manutenção.
Seibun「成分」- (Substantivo) Ingrediente, componente, composição.
Seibutsu「生物」- 1. (Substantivo) Ser vivo, organismo, criatura, vida.
2. (Substantivo, abreviação) Biologia.
Seibutsugaku「生物学」- Biologia.
Seibyou「性病」- (Substantivo) Doença venérea, infecção transmitida sexualmente, DST, doenças sexualmente transmissíveis.
Seichi (I)「聖地」- 1. (Substantivo) Lugar sagrado, área sagrada, Terra Santa.
2. (Substantivo, gíria) Locação da vida-real usada como um cenário em uma novela, filme, anime, etc.
Seichi (II)「整地」- 1. (Substantivo, verbo suru) Nivelamento do chão para construção.
2. Preparação do solo para plantação.
Seichou (I)「成長」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Crescimento, desenvolvimento, amadurecimento, se tornar um adulto.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Crescimento (de uma empresa, a economia, etc.).
Seichou (II) - 1.「生長」- Crescimento (de uma planta).
2.「清聴」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Atenção, cuidado, gentil atenção.
3.「政庁」- (Substantivo) Escritório do governo.
4.「静聴」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ouvir quietamente.
5.「性徴」- (Substantivo, biologia) Características sexuais.
6.「成鳥」- (Substantivo) Pássaro adulto.
7.「清澄」- (Adjetivo na, substantivo) Sereno, claro, limpo.
8.「正調」- (Substantivo) Melodia tradicional.
Seichou (III)「声調」- 1. (Substantivo) Tom (da voz).
2. (Substantivo, linguística) Tom (ex. no Chinês).
Seichou (IV)「整調」- 1. (Substantivo, verbo suru) Afinação (ex. instrumentos).
2. (Substantivo, verbo suru) Remada, remador.
Seichouki「成長期」- (Substantivo) Período de crescimento, temporada de crescimento.
Seidai「盛大」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Grandioso, magnífico, extravagante, abundante, de grandes proporções, próspero, bem-sucedido, animado, alegre.
2. (Substantivo, adjetivo na) Poderoso, forte, vigoroso.
Seido - 1.「精度」- (Substantivo) Precisão, exatidão, pontualidade.
2.「制度」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sistema, instituição, organização.
Seidou - 1.「聖堂」- (Substantivo) Templo Confucionista, igreja, santuário.
2.「青銅」- (Substantivo) Bronze.
3.「正道」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Caminho da justiça, caminho da obrigação, caminho certo.
Seieki「精液」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sêmen.・Seieki Kensa 精液検査 Teste de esperma, análise de sêmen, seminograma.
Seiekiryou「精液量」- Volume de ejaculação, volume de sêmen.
Seien - 1.「声援」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Grito de encorajamento, torcer, apoiar.
2.「凄艶」- (Adjetivo na, substantivo) Estranhamente bonito.
Seifu - 1.「政府」- (Substantivo) Governo, administração, ministério.
2.「正負」- (Substantivo) Positivo e negativo, +-.
Seifuku (I) - 1.「征服」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Conquista, subjugação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Superar uma dificuldade, conquistar (ex. uma montanha), domínio de uma habilidade.
Seifuku (II)「制服」- (Substantivo) Uniforme.
Seigen - 1.「制限」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Restrição, controle, comedimento, moderação, limite, limitação.
2.「誓言」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Juramento, promessa, voto, testemunho, atestado, promessa solene.
Seigendaka「制限高」- (Substantivo) Altura máxima. (em sinalização, etc.).
Seigi (I)「正義」- 1. (Substantivo) Justiça, direito, retidão.
2. (Substantivo) Significado correto, explicação correta. (geralmente em títulos de edições anotadas de clássicos Confucianos).
Seigi (II) - 1.「性技」- (Substantivo) Técnicas sexuais.
2.「性戯」- (Substantivo) Ato sexual, brincadeira sexual.
Seigikan「正義感」- (Substantivo) Senso de justiça, senso moral.
Seigyo「制御・制禦」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Controle (de uma máquina, aparelho, etc.).
2. Controle (sobre um oponente, das emoções, etc.), governo, gestão, supressão, manter algo sobre controle.
Seiha「制覇」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Conquista, dominação, supremacia, controle.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Vencer (um campeonato).
Seihai「聖杯」- 1. (Substantivo) Cálice para comunhão sagrada.
2. (Substantivo) O Cálice sagrado.
Seiheki「性癖」- 1. (Substantivo) Disposição, inclinação, característica, idiossincracia, propensão.
2. (Substantivo, coloquial) Disposição sexual, fetiche.
Seihin「製品」- (Substantivo) Produtos manufaturados.
Seihitsu (I)「静謐」- (Substantivo, adjetivo na) Paz (especialmente do mundo), tranquilidade, calma.
Seihitsu (II)「聖櫃」- 1. (Substantivo) A Arca da aliança (Judaísmo).
2. (Substantivo) Tabernáculo (Catolicismo).
Seihou「製法」- (Substantivo) Método de fabricação, receita, fórmula.
Seii「誠意」- (Substantivo) Sinceridade, boa fé.
Seiippai「精一杯・精いっぱい」- 1. (Substantivo) Fazer o melhor que puder, seu melhor esforço.
2. (Substantivo, advérbio) Com todas as forças, o melhor que puder.
Seiitsu - 1.「斉一」- (Substantivo, adjetivo na) Uniformidade, igualdade, equidade.
2.「精一」- (Adjetivo na, substantivo) Pureza.
Seijaku「静寂」- (Substantivo, adjetivo na) Silêncio, quietude, tranquilidade.
Seiji「政治」- (Substantivo, palavra comum) Política, governo.・Seiji kaikaku 政治改革 (Substantivo) Reforma política.・Seiji seikatsu 政治生活 (Substantivo) Atividade política.
Seijihan「政治犯」- 1. (Substantivo, palavra comum) Ofensa política, crime político.
2. (Substantivo, palavra comum) Infrator político, prisioneiro político, prisioneiro de consciência.
Seijika「政治家」- (Substantivo, palavra comum) Político, estadista.
Seijin (I)「成人」- 1. (Substantivo) Adulto (especialmente pessoa de 20 anos ou acima).
2. (Substantivo, verbo suru) Se tornar um adulto, chegada à maioridade, crescer (ser um homem, mulher).・Seijin no hi 成人の日 (Expressão, substantivo) Dia da chegada à maioridade (feriado nacional, segunda Segunda-Feira em Janeiro), Dia do Adulto.
Seijin (II)「聖人」- 1. (Substantivo, Cristianismo) Santo.
2. (Substantivo) Pessoa sábia e virtuosa (especialmente no Confucionismo), grande professor religioso, sábio. (significado original).
3. (Substantivo) Saquê refinado.
Seijin (III)「星人」- (Sufixo) Pessoa do planeta de.
Seijinshiki「成人式」- (Substantivo) Cerimônia de maioridade.
Seijiteki「政治的」- (Adjetivo na, palavra comum) Político, política.
Seijitsu「誠実」- (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Sincero, honesto, fiel.
Seijou - 1.「正常」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Normalidade, normal.
2.「政情」- (Substantivo) Situação política, assuntos do governo, negócios políticos.
3.「清浄」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Puro, limpo, pureza.
4.「性状」- (Substantivo) Características.
5.「性情」- (Substantivo) Natureza, disposição.
Seijoui「正常位」- (Substantivo) Posição (postura) normal, papai e mamãe (posição sexual).
Seijouka「正常化」- (Substantivo, verbo suru) Normalização.
Seijuku「成熟」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Maturidade, maturação.
Seijukuki「成熟期」- Período de maturidade, adolescência, puberdade.
Seijun「清純」- (Adjetivo na, substantivo) Inocência, pureza, castidade.
Seijuu「性獣」- (Substantivo, coloquial) Maníaco sexual, viciado em sexo, demônio sexual.
Seika (I) - 1.「成果」- (Substantivo) Resultado bom, conclusão, frutos do seu trabalho, produto, realização.
2.「聖歌」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Hino, cântico, canção sagrada.
Seika (II)「聖火」- 1. (Substantivo) Chama sagrada.
2. (Substantivo) Chama Olímpica, tocha Olímpica.
Seika (III)「生家」- 1. (Substantivo) A casa onde se nasceu.
2. (Substantivo) A Casa dos pais.
Seikai - 1.「正解」- (Substantivo, verbo suru) Correto, certo, interpretação correta (resposta, solução).
2.「政界」- (Substantivo) Mundo da política, mundo político, círculos políticos.
Seikaku (I)「正確・精確」- (Adjetivo na, substantivo) Preciso, exato, correto.
Seikaku (II)「性格」- 1. (Substantivo) Caráter, personalidade, disposição, natureza.
2. (Substantivo) Características, natureza (de uma coisa, evento, etc.).
Seikan「精悍」- (Adjetivo na, substantivo) Viril, durão, valentão, masculino, de primeira (feições, aparência, etc.), intrépido, destemido.
Seikatsu「生活」- (Substantivo, verbo suru) Meio de vida, vida (a própria existência diária), subsistência.
Seikatsuhi「生活費」- Despesas básicas, gastos básicos.
Seikei「整形」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ortopedia, cirurgia plástica, cirurgia cosmética.
2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Formação, carenagem.・Seikei Geka 整形外科 (Substantivo) Cirurgia ortopédica, ortopedia, (Substantivo, coloquial) Cirurgia plástica, cirurgia cosmética.
Seiken - 1.「政権」- (Substantivo) Administração política, poder político.
2.「政見」- (Substantivo) Visão política.
Seiki (I)「世紀」- 1. (Substantivo) Século.
2. (Substantivo) Era.
3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Do século (ex. luta do século).
Seiki (II) - 1.「性器」- (Substantivo) Genitais.
2.「生気」- (Substantivo) Vida, vitalidade, entusiasmo, vigor, animação, espírito.
3.「生起」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ocorrência, acontecimento.
4.「精気」- (Substantivo) Mente e espírito, energia de vida, vitalidade, essência.
5.「正規」- (substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Regular, normal, formal, legal, estabelecido, legítimo.
Seikimatsu「世紀末」- Fim de um século (especialmente o século 19).
Seikotsu「整骨」- Ortopedia.
Seikotsuin「整骨院」- Clínica osteopática.
Seikotsushi「整骨師」- Osteopata.
Seikou - 1.「成功」- (Substantivo, verbo suru) Sucesso, êxito, hit.
2.「精巧」- (Adjetivo na, substantivo) Elaborado, delicado, primoroso, extraordinário.
3.「性交」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Ato sexual, coito.
4.「製鋼」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Produção de aço.
5.「性向」- (Substantivo) Inclinação, tendência, natureza, caráter.
6.「性行」- (Substantivo) Caráter e conduta.
Seikouhou「正攻法」- (Substantivo) Ataque frontal.
Seikoushou「性交渉」- (Substantivo) Relações sexuais.
Seikouudoku「晴耕雨読」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Trabalhar no campo com tempo bom e ler em casa em tempo chuvoso, viver a aposentadoria tranquilo dividido entre trabalho e atividades intelectuais.
Seikyou「生協」- (Substantivo, abreviação) Cooperativo, cooperativa de consumidores.・Seikatsu Kyoudou Kumiai 生活協同組合 Cooperativa de consumidores, cooperativa, associação cooperativa.
Seikyouiku「性教育」- (Substantivo) Educação sexual.
Seikyuu - 1.「請求」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reivindicação, requerimento, exigência, demanda, cobrança, aplicação, solicitação, pedido, cobrar por um serviço.
2.「性急」- (Adjetivo na, substantivo) Precipitado, apressado, feito à pressa, impaciente, impetuoso, pavio curto, irascível.
3.「制球」- (Substantivo, baseball) Controle do lançador.
Seikyuuken「請求権」- Reivindicação dos direitos.
Seikyuusho「請求書」- Conta, fatura, nota fiscal.
Seimai「精米」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Arroz polido, polir arroz.
Seimei (I)「生命」- 1. (Substantivo) Vida, existência.
2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Vida de trabalhador, carreira.
3. (Substantivo) Força de vida, força vital, sangue vital, alma, essência.
Seimei (II) - 1.「声明」- (Substantivo, verbo suru) Declaração, proclamação.
2.「姓名」- (Substantivo) Nome completo, nome de família ou primeiro nome.
Seimei (III)「清明」- 1. (Substantivo, adjetivo na, adjetivo taru) Puro e limpo.
2. Período solar "limpo e brilhante" (aproximadamente 5 de Abril).
Seimitsu「精密」- (Adjetivo na, substantivo) Preciso, exato, detalhado, minuto, rigoroso.
Seimon「声紋」- (Substantivo) Análise de voz.
Seimu「政務」- (Substantivo) Assuntos do governo.
Seimukan「政務官」- (Substantivo) Funcionário público parlamentar.
Seinen (I) - 1.「青年」- (Substantivo) Juventude, homem ou mulher jovem.
2.「成年」- (Substantivo) Maioridade, idade adulta.
Seinen (II)「生年」- 1. (Substantivo) Ano de nascimento de uma pessoa.
2. (Substantivo, usado como um prefixo) Número de anos desde o nascimento de uma pessoa, idade. (ex. 生年35歳).
Seinengappi「生年月日」- (Substantivo) Data de nascimento.
Seinyuu「生乳」- (Substantivo) Leite puro.
Seiren (I)「清廉」- (Substantivo, adjetivo na) Honestidade, integridade, pureza e altruísmo.
Seiren (II)「精錬・精練」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Refinar, aprimorar, refinamento, requinte, fundir, derreter.
2. (Substantivo, verbo suru) Treinamento.
Seiri「生理」- 1. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Fisiologia.
2. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Menstruação, fluxo menstrual.
Seirigaku「生理学」- (Substantivo) Fisiologia.
Seiritsu (I)「成立」- 1. (Substantivo, verbo suru) Formação, estabelecimento, materialização, vir à existência.
2. (Substantivo, verbo suru) Conclusão (ex. de um trato), chegar (ex. à um acordo), aprovação, decretar, combinado.
3. (Substantivo, verbo suru) Ser válido (uma teoria, argumento, etc.), aplicar, aderir.
Seiritsu (II)「正立」- (Adjetivo na) Honesto, correto.
Seiryoku - 1.「勢力」- (Substantivo) Influência, poder, força, potência, energia.
2.「精力」- (Substantivo) Energia, vigor, vitalidade.
Seiryokuteki「精力的」- (Adjetivo na) Energético, vigoroso.
Seiryokuzai「精力剤」- (Substantivo) Afrodisíaco.
Seisai - 1.「制裁」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sanções, punição.
2.「精細」- (Adjetivo na, substantivo) Minucioso, detalhado, meticuloso, preciso.
3.「精彩」- (Substantivo) Brilho, fulgor, lustre, colorido.
4.「生彩」- (Substantivo) Vivacidade, vividez, vida.
Seisaku (I)「制作」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Trabalho (filme, livro).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Produção, criação, desenvolvimento.
Seisaku (II)「政策」- (Substantivo) Medidas políticas, política.
Seisaku (III)「製作」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Manufatura, produção.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Produção (de um filme, peça, programa de TV, etc.).
Seisan (I) - 1.「生産」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Produção, manufatura.
2.「成算」- (Substantivo) Esperança de sucesso, perspectiva de sucesso.
3.「精算」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cálculo exato, ajuste, nivelar conta.
Seisan (II)「清算」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Acordo financeiro, nivelar conta, liquidar dívidas.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Falência, quebra.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Terminar um relacionamento, romper com, enterrar o passado, redimir de suas culpas.
Seisanki「精算機」- (Substantivo) Máquina de ajuste de tarifa, máquina de ajuste de bilhete.
Seisansei「生産性」- (Substantivo) Produtividade.
Seisatsu「生殺」- (Substantivo, verbo suru) Poupar a vida e tirar a vida, deixar viver e matar.
Seisatsuyodatsu「生殺与奪」- (Substantivo) (Ter) poder da vida e a morte (sobre).
Seisei - 1.「精製」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Refinar, purificação.
2.「生成」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Criação, geração, formação, derivação.
3.「清々・清清」- (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru) Sentir-se revigorado, sentir-se revitalizado.
4.「正々・正正」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Preciso, exato, pontual, arrumado.
5.「整々・整整」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, termo obsoleto) Em boa ordem, organizado, arrumado.
Seiseidoudou「正々堂々・正正堂堂」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Honestamente, aberto e às claras.
Seishain「正社員」- (Substantivo) Funcionário regular, funcionário permanente, funcionário de tempo integral.
Seishi - 1.「生死」- (Substantivo) Vida e morte, vida ou morte.
2.「静止」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Imobilidade, repouso, ficar parado, ficar imóvel.
3.「制止」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Controle, comedimento, restrição, inibição.
4.「精子」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Esperma.
5.「製紙」- (Substantivo) Produção de papel.
Seishiki「正式」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Oficial, formalidade, forma apropriada.
Seishin「誠心」- (Substantivo) Sinceridade.
Seishinseii「誠心誠意」- (Advérbio, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Com toda a sinceridade, devoção incondicional.
Seishitsu (I)「性質」- (Substantivo) Natureza, disposição, peculiariedade.
Seishitsu (II)「正室」- 1. (Substantivo) Esposa legal de um nobre (como oposto a uma concubina).
2. (Substantivo) Quarto para receber visitas.
3. (Substantivo, termo obscuro) Herdeiro, sucessor.
Seisho - 1.「聖書」- (Substantivo, cristianismo) Bíblia.
2.「清書」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cópia fiel, cópia limpa.
Seishoku - 1.「生殖」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reprodução.
2.「聖職」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Profissão sagrada, ordem sagrada, vocação, ministério.
Seishokusha「聖職者」- (Substantivo) Clérigo.
Seishou「斉唱」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cantar em uníssono, entoar em uníssono.
Seishounen「青少年」- (Substantivo) Juventude, pessoa jovem.
Seishun「青春」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Juventude, a primavera da vida, adolescente.
Seishungunzou「青春群像」- (Substantivo) Público juvenil, multidão de jovem pessoas amadurecendo.
Seiso「清楚」- (Adjetivo na, substantivo) Arrumado e limpo, organizado.
Seisou「精巣」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, anatomia) Testículo.
Seisui (I) - 1.「盛衰」- (Substantivo) Ascenção e queda, altos e baixos, bem-estar, vicissitudes.
2.「井水」- (Substantivo) Água de poço.
3.「精粋」- (Substantivo) Pureza, altruísmo.
4.「清粋」- (Substantivo) Elegância.
Seisui (II)「聖水」- 1. (Substantivo) Água santa.
2. (Substantivo, vulgar, gíria) Urina (especialmente relacionada a urolagnia).
Seitai (I)「生態」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Modo de vida, ecologia.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Território animal.
Seitai (II)「生体」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Organismo, corpo vivo.
Seitaigaku「生態学」- (Substantivo) Ecologia.
Seiteki (I)「性的」- 1. (Adjetivo na) Relacionado a gênero.
2. (Adjetivo na) Sexo, sexual.
Seiteki (II)「政敵」- (Substantivo) Adversário político.
Seitenkan「性転換」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mudança de sexo.・Seitenkan shujutsu 性転換手術 Cirurgia de troca de sexo.
Seito「生徒」- (Substantivo) Pupilo, estudante, aluno(a).
Seitoku「生得」- 1. (Substantivo) A sua natureza ou personalidade.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inerente, inato.
Seitou「正当」- (Adjetivo na, substantivo) Justificável, justo, correto, devido, adequado, sensato, razoável, legítimo, legal, lícito.
Seitoubouei「正当防衛」- (Substantivo, lei) Legítima autodefesa.
Seitsuu「精通」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ser bem versado (em), estar bem familiarizado (com), ter um completo conhecimento (de), ser uma autoridade (em).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Primeira ejaculação (de um garoto), semenarca, espermarca.
Seiuchi「海象・セイウチ¹」- (Substantivo) Morsa. (do russo sivuch).
Seiun (I)「星雲」- 1. (Substantivo, astronomia) Nebulosa.
2. (Substantivo, astronomia, termo obsoleto) Galáxia.
Seiun (II)「青雲」- 1. (Substantivo) Céu azul.
2. (Substantivo) Erudição, desapego do mundo, classificação alta.
Seiyaku - 1.「制約」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Limitação, restrição, condição.
2.「誓約」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Juramento, promessa, voto, aliança.
3.「製薬」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Produção de remédio, produção de droga.
4.「成約」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conclusão de um contrato.
Seiyakusho「誓約書」- (Substantivo) Juramento escrito, pacto, garantia, penhor.
Seiyoku - 1.「性欲*・性慾」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Desejo sexual, instinto sexual, libido, luxúria.
2.「制欲」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Controle de excitação, controle de desejo.・Seiyoku Shori 性欲処理 Cuidar do impulso sexual, satisfação sexual.
Seiyuu - 1.「声優」- (Substantivo) Dublador(a) (rádio, animação, etc.).
2.「清遊」- (Substantivo, verbo suru) Excursão.
Seiyuugi「性遊戯」- (Substantivo) Jogo do sexo.
Seiza (I)「星座」- 1. (Substantivo) Constelação.
2. (Substantivo) Signo astrológico, signo do zodíaco.
Seiza (II)「正座*・正坐」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Seiza.
Seizei「精々・精精・せいぜい¹」- 1. (Advérbio) No máximo, no mínimo, na melhor das hipóteses.
2. (Advérbio) O Máximo possível, o máximo que conseguir.
Seizen「生前」- (Substantivo, advérbio, palavra comum) Enquanto vivo, durante a vida.
Seizon「生存」- 1. (Substantivo) Existência, ser, sobrevivência.
2. (Verbo suru) Existir, viver, sobreviver.
Seizonritsu「生存率」- (Substantivo) Índice de sobrevivência.
Seizonsha「生存者」- (Substantivo) Sobrevivente.
Sekai「世界」- 1. (Substantivo) O Mundo, sociedade, o universo.・Sekai isshuu 世界一周 Circum-navegação, viagem pelo globo, viagem ao redor do mundo.・Sekai kiroku 世界記録 Recorde mundial.・Sekai saidai 世界最大 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Maior do mundo.
2. (Substantivo) Esfera, círculo, mundo.
3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) De fama internacional, mundialmente conhecido.・Sekaichi 世界一 (Substantivo, advérbio) Melhor no mundo.
4. (Substantivo, budismo) Reino governado por um Buda, espaço.・Sekai taisen 世界大戦 Guerra mundial.・Sekai yuusuu 世界有数 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Melhor do mundo.
Sekaihatsu「世界初」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Primeiro no mundo.
Sekaijuu「世界中」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ao redor do mundo, por todo o mundo.
Sekaikan「世界観」- 1. (Substantivo) Visão de mundo, concepção do mundo, perspectiva no mundo, Cosmovisão (filosofia).
2. (Substantivo) Aparência de um mundo (ex. na ficção).
Sekaiteki「世界的」- 1. (Adjetivo na) Global, internacional, universal.
2. (Adjetivo na) Mundialmente conhecido, de alta qualidade.
Seken「世間」- (Substantivo, palavra comum) Mundo, sociedade, pessoas, o público.・Seken ippan 世間一般 (Expressão) O Mundo em geral, sociedade, convenção.・Seken shirazu 世間知らず (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Ignorante dos caminhos do mundo.・Seken nami 世間並み・世間なみ (Adjetivo na, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Ordinário (especialmente vida ou comportamento), típico, convencional, padrão, médio.
Seki (I)「席」- 1. (Substantivo) Assento, banco.・Sekigae 席替え・席がえ (Substantivo, verbo suru) Mudar para novos assentos, mudar para novas mesas.
2. (Substantivo) Localização (de um encontro, etc.), lugar.
3. (Substantivo) Posição, posto.
Seki (II) - 1.「咳」- (Substantivo) Tosse, tossido.
2.「堰」- (Substantivo) Barragem, açude, canal.
3.「責」- (Substantivo) Responsabilidade, dever, obrigação.
Seki (III)「隻」- 1. (Contador) Contador para navios grandes.
2. (Contador) Contador para metade de um par (ex. metade de uma tela dobrável).
3. (Contador) Contador para peixes, pássaros, flechas, etc.
Seki (IV)「関」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Barreira, portão, porteira.
2.「セキ」- (Substantivo) Seki (no gô), vida mútua.
Seki (V)「籍」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Registro familiar, domicílio.・Seki wo ireru 籍を入れる (Expressão, verbo ichidan) Ter um nome inscrito no registro de família.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Nacionalidade.
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Filiação (clube, partido, etc.).・Seki wo oku 籍を置く・籍をおく (Expressão, verbo godan terminando em ku) Estar matriculado (em uma faculdade, curso, etc.), ser um membro (de uma organização).
Seki (VI)「積」- 1. (Substantivo, matemática) Produto.
2. (Substantivo) Volume, área.
Seki (VII)「石」- 1. (Contador) Contador para joias em um relógio.
2. (Contador) Contador para transistores, díodos, etc. em um produto eletrônico.
Sekigaisen「赤外線」- (Substantivo) Raios infravermelhos, radiação infravermelha.
Sekihi「石碑」- (Substantivo) Monumento de pedra.
Sekika「石化」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Petrificação, mineralização, fossilização.
Sekinin「責任」- 1. (Substantivo) Dever, responsabilidade (incluindo supervisão da equipe).・Sekinin wo motsu 責任を持つ (Expressão, verbo godan tsu) Ser responsável por, assumir a reponsabilidade de.・Sekinin wo toru 責任を取る・責任をとる (Expressão, verbo godan ru) Assumir a responsabilidade (por uma precipitação), aceitar a culpa, assumir a culpa.
2. (Substantivo) Responsabilidade, compromisso, ônus.
Sekininkan「責任感」- (Substantivo, palavra comum) Senso de responsabilidade.
Sekininsha「責任者」- Pessoa encarregada (incluindo uma função supervisória para outra equipe), pessoa responsável por..., grupo responsável, supervisor, manager, gerente.
Sekiryou「寂寥・寂りょう」- (Substantivo, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Solidão, desolação.
Sekiryoukan「寂寥感」- (Substantivo) Sensação de solidão, sensação de desolação.
Sekisei「赤誠」- (Substantivo, termo ou forma literária) Sinceridade, coração verdadeiro, devoção.
Sekisetsu「積雪」- Camada de neve, cobertura de neve, neve acumulada, neve caída.
Sekisho「関所」- Barreira, ponto de verificação.
Sekishoku「赤色」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) De cor vermelha, avermelhado.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Comunismo, a esquerda.
Sekitsui「脊椎」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Coluna, espinha, coluna vertebral.・Sekitsui doubutsu 脊椎動物 Animal vertebrado.
Sekiyu「石油」- 1. (Substantivo, palavra comum) Óleo, petróleo.
2. (Substantivo, coloquial, palavra comum) Querosene, parafina.
Sekizui「脊髄」- (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Medula espinhal.・Sekizui shinkei 脊髄神経 (Substantivo) Nervos espinhais.
Sekkai「節介」- (Adjetivo na, substantivo, termo raro) Intromissão, bisbilhotice, interferência.・Osekkai お節介・おせっかい¹ (Adjetivo na, substantivo) Intromissão, bisbilhotice, interferência, (Substantivo) Intrometido, estorvo, bisbilhoteiro, enxerido.
Sekkaku「折角・せっかく」 - 1. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Com dificuldade, se esforçar muito.
2. (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Raro, valioso, precioso, aguardado, esperado.
3. (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Gentil, generoso.
4. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Especialmente, sobretudo, principalmente, expressamente, explicitamente.
Sekkei「設計」- (Substantivo, verbo suru) Plano, design, projeto, layout, esboço.
Sekken - 1.「石鹸・石けん」- (Substantivo) Sabonete.
2.「席巻」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Alastrar-se (sobre, em), dominar, conquistar, sobrepujar.
Sekkin「接近」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Se aproximar, estar perto, chegar perto.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Não ser muito diferente, estar perto (idade, habilidade, etc.).
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ficar perto (ex. amigavelmente), se tornar íntimo.
Sekkou「石膏・石こう」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reboco, argamassa, gipista, sulfato de cálcio.
Sekkouzou「石膏像」- (Substantivo) Figura de gesso (busto).
Sekkyaku「接客」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Recepção, servir os clientes, cuidar do hóspede.
Sekkyakufu「接客婦」- Garçonete, anfitriã, aeromoça.
Sekkyoku「積極」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Ativo, positivo, progressivo.
Sekkyokuteki「積極的」- (Adjetivo na) Positivo, assertivo, ativo, proativo, agressivo.
Sekkyou「説教」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Sermão, pregação, homília.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Repreensão, bronca, sermão.
Sekou (I)「施工」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Construção, trabalho, formação, manufatura, execução.
Sekou (II)「施行」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Colocar em operação, execução, colocar em vigor (uma lei).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Executar (um plano, política, etc.), execução.
Sekuhara「セクハラ」- (Substantivo, abreviação) Assédio sexual. (do inglês Sexual Harassment).
Semai「狭い」- 1. (Adjetivo i) Estreito, apertado, confinado, espaço limitado, pequeno, abarrotado.
2. (Adjetivo i) Limitado, de cabeça fechada, restrito.
Semaru「迫る*・逼る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Aproximar-se, chegar perto, estar perto, ser iminente.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Pressionar (alguém ou alguma coisa), obrigar, forçar.
Semeru (I)「責める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Condenar, setenciar, culpar, criticar, repreender, acusar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Pressionar, incomodar, amolar, importunar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Torturar, atormentar, perseguir, oprimir.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Amansar um cavalo.
Semeru (II)「攻める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atacar, assaltar.
Sen (I) - 1.「千・仟³・阡³」- (Numérico) Mil, 1.000.・Chigireru 千切れる・ちぎれる¹ (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser arrancado, ser rasgado, (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Rasgar em pedaços, destroçar, arrasar, rasgar em tiras.
2.「選」- (Substantivo, usado como um sufixo) Seleção, escolha, coleta, eleição.
3.「腺」- (Substantivo, usado como um sufixo) Glândula.
Sen (II)「線」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Linha, listra, faixa, estria.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Linha (ex. de telefone), arame, fio de cabo.
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Raio (ex. raio X), feixe.
4. (Substantivo, usado como um sufixo) Linha (ex. de trem), trilho, rota, pista, faixa.
5. (Substantivo, usado como um sufixo) Contorno, forma.
6. (Substantivo, usado como um sufixo) Horizontal, nivelado.
7. (Substantivo, usado como um sufixo) Divisão.
8. (Substantivo, usado como um sufixo) Linha de ação, posição, aproximação, política, princípio.
9. (Substantivo, usado como um sufixo) Impressão que se deixa, ar que se emana.
Sen (III)「栓」- 1. Rolha, tampa, tomada, plugue.
2. Torneira, bica, válvula reguladora.
Sen (IV)「仙」- 1. Eremita, ermitão.
2. Feitiçaria, bruxaria, magia.
Sen (V)「銭」- 1. (Substantivo) Sen (centésimo de um yen).
2. Moeda feita de materiais não preciosos.
3. (Substantivo, termo obsoleto) Um milésimo de um kan (como uma unidade de moeda corrente).
4. (Substantivo, arcaico) Um milésimo de um kan (como uma unidade de massa).
Sen (VI)「先」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Anterior, prévio, antigo.
2. (Substantivo) Primeiro movimento (no gô, shôgi, etc.).
Sen (VII)「戦」- 1. (Sufixo) Guerra, batalha.
2. Duelo, jogo, competição, disputa.
Sen'ei²「先鋭・尖鋭」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Radical, aguda, afiado.
Sen'etsu²「僭越」- (Adjetivo na) Prepotente, presunçoso, arrogante, atrevido, audacioso, insolente.
Sen'i²「繊維」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fibra, filamento, têxtil.
Senaka「背中・背なか」- Costas do corpo.・Senaka no Itami 背中の痛み (Substantivo) Dor nas costas.・Senaka wo Nagasu 背中を流す (Expressão, verbo godan terminado em su) Lavar as costas.
Senbai - 1.「専売」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Monopólio, monopolização, venda de direitos exclusivos.
2.「千倍」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Mil vezes mais, multiplicado por mil.・Senbai Tokkyo専売特許 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Patente, direito legal, (substantivo) a sua especilidade (peça de festa, etc.).
Senbaisei「専売制」- Sistema de monopólio, monopólio de governo.
Senbei「煎餅・せんべい・センベイ」- (Substantivo, comida, culinária) Sembei.
Senbetsu - 1.「選別」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Seleção, classificação, triagem.
2.「餞別」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Presente de despedida.
Senbotsu「戦没」- (Substantivo, verbo suru) Morto em batalha, morto em ação.
Senbotsusha「戦没者」- Pessoas que morreram em batalha.・Senbotsusha tsuitou 戦没者追悼 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Memorial de guerra, memorial (monumento) para um morto em guerra.・Senbotsusha tsuitoushiki 戦没者追悼式 Serviço memorial para o morto em guerra.
Senchaku「先着」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Chegar primeiro.
Senchakujun「先着順」- (Substantivo) Ordem de chegada.
Senchou「船長」- 1. (Substantivo) Capitão do navio, comandante.
2. (Substantivo) Comprimento de um navio.
Sendo「鮮度」- (Substantivo) (Grau de) frescor.
Sendou - 1.「先導」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Orientação, liderança, conduzir o caminho.
2.「扇動*・煽動」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Incitação, sedição, agitação, instigar.
3.「船頭」- (Substantivo) Barqueiro, remador, balseiro.
Sengen「宣言」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Declaração, proclamação, anúncio.
Sengetsu - 1.「先月」- (Substantivo, advérbio) O Mês passado, último mês.
2.「繊月」- (Substantivo) Lua crescente.
Sengo「戦後」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Período pós-guerra, período após a Segunda Grande Guerra Mundial.
Sengyou「専業」- (Substantivo) Profissão especial, profissão principal, especialidade, monopólio.・Sengyou shufu 専業主婦 Dona de casa.・Sengyou shufu 専業主夫 Dono de casa em tempo integral, pai doméstico.
Senjichuu「戦時中」- (Substantivo, advérbio) Durante a guerra.
Senjin (I) - 1.「先人」- (Substantivo) Predecessor, pioneiro, ancestral, antepassado.
2.「先陣」- (Substantivo) Vanguarda, guarda avançada.
3.「戦陣」- (Substantivo) Formação de batalha, campo de batalha.
4.「戦塵」- (Substantivo) Poeira de batalha, o tumulto da guerra.
5.「鮮人」- (Substantivo, sensível, coloquial) Coreano.
Senjin (II)「千尋」- 1. (Substantivo) Grande profundidade, insondável, sem fundo.
2. (Substantivo) Grande altura.
Senjitsu「先日」- (Substantivo, advérbio) O Outro dia, a pouco dias atrás.
Senjutsu - 1.「戦術」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tática.
2.「占術」- (Substantivo) Adivinhação, profecia, divinação.
Senka (I)「戦火」- 1. (Substantivo, palavra comum) Durante os tempos de guerra.
2. (Substantivo, palavra comum) Guerra, horrores da guerra, destruição em tempos de guerra.
Senka (II) - 1.「戦禍」- (Substantivo) Dano de guerra, devastações da guerra, horrores da guerra.
2.「戦果」- (Substantivo) Ganhos militares, resultados de guerra, fruto da batalha.
Senka (III)「専科」- 1. (Substantivo) Curso especializado.
2. (Substantivo) Alguma coisa que é especializada por um certo campo ou aplicação (ex. um tempero especialmente feito para zaru soba).
Senketsu「先決」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Decidir primeiro, estabelecer (um assunto) primeiro, prioridade.
Senkoku (I)「宣告」- (Substantivo, verbo suru) Sentença, veredito, pronunciamento.
Senkoku (II)「先刻」- 1. (Substantivo, advérbio) Pouco tempo atrás;
2. (Substantivo, advérbio) Já, logo.
Senkou (I) - 1.「専攻」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Assunto importante, estudo especial.
2.「選考」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Seleção, triagem.
3.「線香」- (Substantivo) Graveto de incenso.
Senkou (II)「先行」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ir em frente, ir primeiro.
2. Precedente, vir antes, ser à frente (ex. do seu tempo), ocorrer primeiro, acontecer antes.
3. (Substantivo, verbo suru, esportes) Marcar primeiro, sair na frente.
4. (Substantivo, corrida de cavalos) Perseguidor.
Senkou (III)「閃光」- 1. (Substantivo) Clarão de luz, resplendor, cintilação, lampejo.
2. (Substantivo, geologia) Adularescência.
Senkou (IV)「先公」- 1. (Substantivo, coloquial, depreciativo) Professor(a).
2. (Substantivo) Governante anterior, lorde anterior, lorde da geração prévia.
Senkyaku - 1.「船客」- (Substantivo) Passageiro.
2.「先客」- (Substantivo) O Visitante anterior.
Senkyakubanrai「千客万来」- (Substantivo) Enxurrada de clientes, negócios estrondoso.
Senkyo「選挙」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Eleição.
Senkyou「戦況」- (Substantivo) Situação de guerra, progresso de uma batalha.
Senmen「洗面」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lavar o rosto.
Senmendai「洗面台」- (Substantivo) Lavatório, pia, lavabo.
Senmenjo「洗面所」- (Substantivo) Lavatório, banheiro.
Senmenki「洗面器」- (Substantivo) Bacia (inclusive bacia portátil em um banho público).
Senmon「専門」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Especialidade, tema de estudo, perito, especialista, área de perícia.・Senmon gakkou 専門学校 Escola vocacional, escola técnica.・Senmon yougo 専門用語 Termo técnico.
Senmon'i²「専門医」- (Substantivo) Especialista médico.
Senmonka「専門家」- (Substantivo) Especialista, perito, profissional, autoridade, conhecedor.
Senmonsei「専門性」- (Substantivo) Especialização, especialidade, perícia.
Senmonsho「専門書」- (Substantivo) Livro técnico, livro especializado, tratado.
Senmonshoku「専門職」- (Substantivo) Profissão, carreira, trabalho profissional.
Senmonteki「専門的」- (Adjetivo na) Técnico (ex: discussão), exclusivo, profissional.
Senmonten「専門店」- (Substantivo) Loja especialista, loja especializada em um tipo particular de produto.
Sen'nen² - 1.「専念」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Absorção, dar indevida atenção, devotar-se a.
2.「先年」- (Substantivo, advérbio) Anos anteriores, antigamente, outrora, poucos anos atrás.
3.「千年」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Milênio, mil anos, muito tempo.
Sennen'ichijitsu²「千年一日」- Sem intervalo por muitos anos, com constância do propósito por muitos anos, na mesma rotina por anos a fio.
Sennenkan「千年間」- Período de mil anos.
Sennenki「千年紀・千年期」- Milênio.
Sen'nou²「洗脳」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Lavagem cerebral.
Sen'nyuu²「潜入」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Infiltração, entrar de fininho, sair à paisana.
Senpai (I) - 1.「先輩」- (Substantivo) Veterano (no trabalho ou escola), superior, mais velho, graduado mais velho, progenitor, coroa.
2.「戦敗」- (Substantivo) Derrota na guerra.・Senpai Kouhai 先輩後輩 (Expressão) Veteranos e juniores, hierarquia baseada em superioridade.
Senpai (II)「洗牌」- 1. (Substantivo, Mahjong) Embaralhamento de peças.
2. Limpar peças de Mahjong.
Senpaku - 1.「船舶」- (Substantivo) Navio, barco.
2.「浅薄」- (Adjetivo na, substantivo) Raso, superficial.
Senrei (I)「先例」- (Substantivo) Precedente.
Senrei (II)「洗礼」- 1. (Substantivo, cristianismo) Batismo.
2. (Substantivo) Iniciação (em uma sociedade, grupo, etc.), batismo.
3. (Substantivo) A Primeira experiência de algo, batismo (por fogo, etc.).
Senretsu「鮮烈」- (Adjetivo na, substantivo) Vívido, nítido, impressionante, notável, marcante.
Senrihin「戦利品」- 1. (Substantivo) Espólio de guerra, saque, troféu de guerra.
2. (Substantivo, jocoso, termo humorístico) Algo que alguém conseguiu obter ou comprar (em uma venda, barraca de mercadorias, etc.), aquisições, prêmios (em um fliperama, etc.).
Senro「線路」- (Substantivo) Trilho de ferrovia, ferrovia, via férrea.
Senryaku「戦略」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estratégia, tática.
Sensai「繊細」- 1. (Adjetivo i, substantivo) Delicado (ex. dedos), fino, delgado.
2. (Adjetivo i, substantivo) Sensível, delicado (sentimentos, sentido, etc.), sutil, tênue.
Sensaku「詮索」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inquérito, investigação, bisbilhotar, busca, exploração.・Sensakuzuki 詮索好き (Substantivo, adjetivo na) Curiosidade, inquisição, (Substantivo) Pessoa intrometida, bisbilhoteiro, enxerido.
Sensei (I)「先生」- 1. (Substantivo) Professor, instrutor, mestre.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Sensei; título ou forma de se endereçar a um professor, mestre, doutor, advogado, etc.
3. (Substantivo, linguagem familiar; termo jocoso e humorístico) Forma íntima ou provocante de abordar.
4. (Substantivo, arcaico, significado original) Irmã mais velha.
Sensei (II) - 1.「宣誓」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Juramento, abjuração, promessa, compromisso.
2.「先制」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Iniciativa, preempção, vantagem, privilégio.
Senseigaku「占星学」- (Substantivo) Astrologia.
Senseijutsu「占星術」- (Substantivo) Astrologia.
Senseijutsushi「占星術師」- (Substantivo) Astrólogo(a).
Sensen (I) - 1.「戦線」- (Substantivo) Frente (de guerra).
2.「宣戦」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Declaração de guerra.
3.「潺々・潺潺」- (Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru, termo ou forma literal) Murmúrio (de um córrego, etc.), com um som ondulado.
Sensen (II)「閃々・閃閃」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, termo obsoleto) Cintilante, brilhante, resplandecente.
2. Tremulante, cintilante, piscante.
Sensengetsu「先々月・先先月」- (Substantivo, advérbio) O Mês antes do último, mês retrasado.
Senshi - 1.「戦士」- (Substantivo) Combatente, soldado, guerreiro.
2.「戦死」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Morto em batalha.
3.「戦史」- (Substantivo) História militar, anais militares.
4.「栓子」- (Substantivo, medicina) Êmbolo.
Senshu - 1.「選手」- (Substantivo) Jogador(a), atleta, membro de um time.
2.「船首」- (Substantivo) Proa de um barco.
3.「船主」- (Substantivo) Proprietário de navio.
Senshutsu - 1.「選出」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Eleição, seleção, escolha.
2.「先出」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Anteriormente mencionado, discutido acima, precedente, prévio.
Senshuu「先週」- (Substantivo, advérbio) Semana passada, a semana anterior.
Sensu - 1.「扇子」- (Substantivo) Leque.
2.「センス」- (Substantivo) Gosto (em moda, música, etc.), senso (ex. de humor), estilo.
Sensui (I)「潜水」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mergulhar, submergir, ir para debaixo d'água.
Sensui (II)「泉水」- 1. Lagoa de jardim, lago em miniatura.
2. Fonte.
Sensuifu「潜水夫」- Mergulhador.
Sensuikan「潜水艦」- Submarino.
Sensuru「僭する」- (Verbo suru classe especial, termo obscuro) Usurpar com alarde.
Sentei - 1.「選定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Seleção.
2.「剪定・せん定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Poda, podadura.
Senten - 1.「先天」- (Substantivo) Inerente, inato.
2.「旋転」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Revolução, giro, giratório, rotação.
Sentensei「先天性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Hereditário, congênito.
Sententeki「先天的」- 1. (Adjetivo na) Inato, congênito, inerente, hereditário.
2. A priori, hipoteticamente.
Sentou - 1.「戦闘」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Batalha, luta, combate.・Sentou Bakugekiki 戦闘爆撃機 Bombardeiro.
2.「先頭」- (Substantivo) Primeiro, líder, principal, vanguarda.
3.「銭湯」- (Substantivo) Banho público, piscina pública, casa de banho.
4.「践踏」- (Substantivo, verbo suru) Pisotear, esmagar.
5.「尖塔」- (Substantivo) Pináculo, campanário, minarete.
6.「剪刀」- (Substantivo) Tesoura (especialmente tesoura cirúrgica).
Sentoukan「戦闘艦」- (Substantivo) Navio de combate.
Sentouki「戦闘機」- (Substantivo) Avião de combate.
Sen'yaku²「先約」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Compromisso anterior, contrato anterior.
Senzai - 1.「洗剤」- (Substantivo) Detergente, produto de limpeza, material de limpeza.
2.「潜在」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Potencialidade, dormência, letargia, latência.
Senzaiichiguu「千載一遇」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Única (oportunidade), (oportunidade) de ouro, um em um milhão (chance).
Senzen「戦前」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Dias pré-guerra, antes da guerra.
Senzo「先祖」- (Substantivo, palavra comum) Ancestral, antepassado.・Senzo daidai 先祖代々・先祖代代 (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, substantivo) Ancestral, hereditário, transmitido de geração para geração, (Advérbio) Por gerações, de geração em geração.
Seppan「折半」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Separar justamente, dividir igualmente.
Seppun「接吻」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Beijo, beijar.
Seri (I)「セリ¹・芹・芹子・水芹」- (Substantivo) Japanese parsley.
Seri (II)「競・競り・糶・糶り」- 1. (Substantivo) Competição.
2. (Substantivo) Leilão.
Serifu「台詞・セリフ」- 1. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Falas (em uma peça, filme, HQ, etc.).
2. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Comentário, observação, frase, teor.
3. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Frase feita, clichê, chavão.
Seseragi「せせらぎ」- 1. Pequeno riacho.
2. Murmúrio (como de um córrego).
Seseri「せせり・セセリ」- (Substantivo, culinária, comida) Carne de pescoço de frango. (especialmente como yakitori).
Sesshi「切歯」- 1. (Substantivo) Dente incisor (especialmente em humanos).
2. (Substantivo, verbo suru) Arranhar os dentes, bruxismo, ranger dos dentes.
Sesshiru「接しる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Encostar, relar, entrar em contato com, chegar perto, juntar-se, estar perto.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Receber (ex. visitante), atender, servir, cuidar de, lidar com, ver, assistir.
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Receber (notícia), escutar.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Fazer contato, entrar em contato com, aproximar-se, conectar-se.
Sesuji「背筋・背すじ」- 1. (Substantivo, palavra comum) Coluna, linha da coluna vertebral.
2. (Substantivo, palavra comum) Costura embaixo das costas da roupa.
Sesshoku - 1.「接触」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Toque, contato.
2.「節食」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Comer levemente (para poupar dinheiro, comida, calorias, etc.).
3.「摂食」- (Substantivo, verbo suru) Alimentar, dar de comer.・Sesshoku shougai 摂食障害 Distúrbio alimentar.
Sesshu (I)「摂取」- 1. (Substantivo, verbo suru) Consumo (ex. de sal), ingestão.
2. (Substantivo, verbo suru) Absorção (ex. de novo conhecimento), adoção (ex. de cultura estrangeira), assimilação.
3. (Substantivo, verbo suru, budismo) Recepção e proteção.
Sesshu (II)「接種」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Vacinação, inoculação.
Sessou「拙僧」- (Pronome, linguagem humilde) Eu, como um mero sacerdote; este humilde servo de Buda.
Sessuru「接する」- 1. (Verbo suru - classe especial, verbo intransitivo) Entrar em contato com, chegar perto, relar, encostar, juntar-se, estar perto.
2. (Verbo suru - classe especial, verbo intransitivo) Receber (ex. visitante), atender, servir, cuidar de, lidar com, ver, assistir.
3. (Verbo suru - classe especial, verbo intransitivo) Receber (notícia), escutar.
4. (Verbo suru - classe especial, verbo intransitivo) Encontrar-se, cruzar com.
5. (Verbo suru - classe especial, verbo intransitivo, matemática) Ser tangente a.
6. (Verbo suru - classe especial, verbo transitivo) Fazer contato, entrar em contato com, aproximar-se, conectar-se.
Setsu (I)「説」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Teoria, doutrina.
2. (Substantivo) Opinião, visão.
3. (Substantivo) Rumor, fofoca, boato.
Setsu (II)「節」- 1. (Substantivo) Ocasião, tempo.
2. (Substantivo) Seção (de um trabalho literário ou peça de música), passagem, parágrafo, verso, estrofe, estância.
3. (Substantivo, gramática) Oração.
4. (Substantivo) Temporada, período.
5. (Substantivo) Seus princípios, integridade.
6. (Substantivo, botânica) Nodo de um caule de planta.
7. (Substantivo) Seção taxonômica.
8. (Substantivo) Nó (milha náutica por hora).
Setsu (III) - 1.「切」- (Adjetivo na, substantivo) Ansioso, ávido, determinado, severo, ardente, mordaz, incisivo, vívido, penetrante, sensitivo.・Setsu nai 切ない (Adjetivo i) Doloroso, penoso, árduo, difícil, (Adjetivo i) opressivo, sufocante, miserável.
2.「癤」- (Substantivo) Furúnculo.
3.「刹」- (Substantivo, budismo) Ksetra (reino, país), templo, pagode.
Setsu (IV)「拙」- 1. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Pobre, fraco.
2. (Pronome, linguagem humilde, termo ou linguagem masculino) Eu, mim.
Setsubigo「接尾語」- (Substantivo, gramática) Sufixo.
Setsubiji「接尾辞」- (Substantivo, gramática) Sufixo.
Setsubun「節分」- (Substantivo) Setsubun.
Setsuden「節電」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Conservação de eletricidade, queda de energia, blecaute parcial.
Setsujoku「雪辱」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Vindicação de honra, compensação pela derrota, vingança, revanche, represália.
Setsumei「説明」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Justificativa, explicação, exposição, contextualização, descrição, elucidação, legenda.
Setsuna「刹那」- 1. (Substantivo, advérbio) Momento, instante. (do sânscrito ksana).・Setsuna shugi 刹那主義 Princípio de viver só pelo momento.
2. (Substantivo, budismo) Kshana. (significado original).
Setsunateki「刹那的」- (Adjetivo na) Efêmero, transitório.
Setsuyaku「節約」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Economia, poupança.
Settoku - 1.「説得」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Persuasão.
2.「褻涜」- (Substantivo, verbo suru) Profanação, profanar alguma coisa preciosa.
Settokuryoku「説得力」- (Substantivo) Poder de persuasão, instigação, convicção.
Settou「窃盗」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Roubo, furto, apropriação indébita.
Settougo「接頭語」- (Substantivo, gramática) Prefixo.
Settouheki「窃盗癖」- (Substantivo) Cleptomania.
Settouji「接頭辞」- (Substantivo, gramática) Prefixo.
Settoushou「窃盗症」- (Substantivo) Cleptomania.
Sewa「世話」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cuidar, tomar conta de, ajuda, assistência, auxílio.・Osewa お世話・御世話 Ajuda, auxílio, assistência.・Osewa ni naru お世話になる・御世話になる (Expressão, verbo godan terminando em ru, linguagem polida) Receber favor, receber assistência, receber ajuda, ser cuidado, tornar-se independente (de), ficar muito agradecido (a alguém), ficar em dívida. (geralmente usado para expressar gratidão).
2. (Substantivo) Chateação, incômodo, dificuldade.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Recomendação, introdução.
4. (Substantivo) Vida diária, assuntos diários, linguagem diária.
5. (Substantivo, abreviação) Sewamono .
Seyana「せやな」- (Expressão, dialeto de Kansai) Sim; você está certo; é isso aí.
Sezoku「世俗」- 1. Coisas mundanas, costumes comuns, vida ordinária, gosto popular.
2. O Mundo, as pessoas comuns, a massa, o povo.
3. Secularidade.
Sezokuteki「世俗的」- (Adjetivo na) Mundano, secular.
Sezu「せず」- (Expressão, termo literal ou formal) Sem fazer. (forma continuativa negativa de する).・Sezu ni せずに (Advérbio) Sem fazer, em vez de.
Sha (I)「社」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo, abreviação) Compania, associação, sociedade.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Regional deus chinês da terra (ou uma vila construída em sua honra).
3. (Contador, sufixo) Contador para companias, santuários, etc.
Sha (II)「舎」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Casa, cabana.
2. (Substantivo, abreviação) Pensão, dormitório escolar.
3. (Substantivo, arcaico) Marcha de um dia (aproximadamente 12.2 km). (no antigo exército chinês).
Sha (III)「者」- 1. (Sufixo) Pessoa, -ista.
2. (Substantivo, abreviação, arcaico) Especialista, expert, gueixa, prostituta.
Shaanai「しゃあない・しゃーない」- (Expressão, dialeto de Osaka) Não tem jeito, é a vida, é assim mesmo, c'est la vie.
Shaberi「喋り・しゃべり¹」- (Substantivo) Conversa, bate papo.・Shaberiau 喋り合う・喋りあう・しゃべり合う(Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Conversar juntos.・Shaberi makuru 喋り捲る・喋りまくる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Conversar sem parar, falar sem parar.
Shaberu「喋る・しゃべる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Falar, conversar, bater papo, fofocar, tagarelar.
Shabu - 1.「しゃぶ」- (Substantivo, usado como um sufixo, comida, culinária, abreviação) Shabu-Shabu.・Shabushabu しゃぶしゃぶ (Substantivo, comida, culinária, onomatopeia) Shabu-Shabu. (som do prato sendo preparado).
2.「シャブ」- (Substantivo, gíria) Estimulante, anfetamina.・Shabuchuu シャブ中 (Substantivo, gíria) Viciado em drogas (especialmente estimulantes).
Shaburu「しゃぶる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Chupar, sugar, lamber.
Shachi「鯱・シャチ¹」- 1. (Substantivo) Orca, baleia assassina, golfinho-de-risso.
2. (Substantivo, abreviação) Carpa mística com a cabeça de um leão e o corpo de um peixe (protetores auspícios do bem-estar). (Abreviação de shachihoko).
Shachiku「社畜」- (Substantivo, termo humorístico, jocoso) Escravo corporativo.
Shachou「社長」- (Substantivo) Presidente da companhia, manager, diretor.
Shachoushitsu「社長室」- (Substantivo) Escritório do presidente, escritório do diretor.
Shadan「遮断」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Isolação, bloqueio, quarentena, intercepção, privação.
Shadanki - 1.「遮断器」- (Substantivo) Disjuntor.
2.「遮断機」- (Substantivo) Barreira (em um pedágio, estacionamento, etc.), barreira (ferrovias).
Shadou「車道」- (Substantivo, palavra comum) Estrada, rodovia, pista, travessa.
Shageki「射撃」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tiro, disparo, mira, pontaria.
Shagekijou「射撃場」- (Substantivo) Campo de tiro.
Shai「謝意」- (Substantivo) Gratidão, agradecimento.
Shain「社員」- 1. (Substantivo) Funcionário da empresa.
2. (Substantivo) Membro de uma corporação, acionista da empresa (especialmente em contextos legais).
Shaka「釈迦」- (Substantivo) Gautama Buda, Shakyamuni, o Buda histórico. (do sânscrito Sakya).・Shakamuni 釈迦牟尼 Gautama Buda, Shakyamuni, o Buda histórico (do sânscrito Sakyamuni).・Oshaka sama 御釈迦様・・お釈迦様・お釈迦さま Buda, Shakyamuni, o Buda histórico (Século 5, antes da era comum?).
Shakai「社会」- 1. (Substantivo) Sociedade, público, comunidade, o mundo.・Shakai no mado 社会の窓 (Expressão, substantivo, jocoso, termo cômico) Braguilha, zíper.
2. (Substantivo, abreviação) Estudos sociais. (Ver Shakaika).
Shakaijin「社会人」- (Substantivo) Adulto empregado, membro da sociedade habilitado.
Shakaika「社会科」- (Substantivo) Estudos sociais.
Shakaiteki「社会的」- (Adjetivo i) Social, sociável, societário.
Shaken「車検」- (Substantivo) Inspeção de veículo.
Shakitto「シャキッと・しゃきっと」- 1. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Nitidamente, claramente, com uma mastigada.
2. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) De forma refrescante, de forma agradável, bem definido, bem alerta, (sentar) reto.
3. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Francamente, sinceramente.
4. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Estiloso, de forma elegante, bem definido.
Shakkin「借金」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dívida, empréstimo, responsabilidade financeira, dinheiro emprestado.
2. (Substantivo, baseball, coloquial) Número de jogos abaixo da marca .500.・Shakkin ga kasamu 借金が嵩む (Verbo godan terminado em mu, expressão) Afundar-se em dívidas, acumular dívidas.・Shakkin de kubi ga Mawaranai 借金で首が回らない (Expressão) Totalmente endividado.・Shakkin wo fumitaosu 借金を踏み倒す (Expressão, verbo godan terminando em su) Dar calote, deixar de pagar uma dívida.
Shakkuri「吃逆・噦・しゃっくり¹」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Soluçar.・Shakkuriageru しゃっくり上げる (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Chorar convulsivamente.
Shako「車庫」- (Substantivo) Garagem, estacionamento coberto, terminal (trens, ônibus, etc.).
Shakotan「シャコタン」- (Substantivo) Carro rebaixado, carro com a suspensão rebaixada.
Shakou - 1.「社交」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Vida social, relação social.
2.「遮光」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Penumbra, lugar sombreado, sombra, obscuridade, turvar.
3.「藉口」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pretensão.
Shakouteki「社交的」- (Adjetivo na) Sociável.
Shaku (I)「尺」- 1. (Substantivo) Shaku (unidade de distância aproximadamente igual a 30.3cm).
2. (Substantivo) Régua, medida, escala.・Shaku wo ateru 尺を当てる (Expressão, verbo ichidan) Medir com uma régua.
3. (Substantivo) Comprimento, extensão.・Shaku ga nobiru 尺が伸びる (Expressão, verbo ichidan) Ampliar duração (especialmente partes de programas de televisão).
Shaku (II)「癪」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Causa da ofensa, aborrecimento, amolação.
2. (Substantivo) Espasmos, convulsões, cãibras.
Shaku (III)「勺」- 1. Shaku, tradicional unidade de volume, aproximadamente 18ml.
2. Shaku, tradicional área de unidade, aproximadamente 0.033 metros quadrados.
Shaku (IV)「笏」- Shaku (bastão plano de madeira ou marfim carregada na mão direita quando em trajes em um cerimonial imperial ou Shinto).
Shakugi「釈義」- (Substantivo) Exegese, explicação de um texto, comentário em um texto.
Shakuhachi「尺八」- 1. (Substantivo) Shakuhachi.
2. (Substantivo, gíria, vulgar) Sexo oral, boquete, felação.
Shakuhou「釈放」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Liberação, soltura, absolvição.
Shakumei「釈明」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Explicação, vindicação.
Shakun「社訓」- (Substantivo) Preceitos de orientadores de uma empresa, crença da empresa, filosofia corporativo.
Shakunetsu「灼熱・しゃく熱」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ficar ardente, calor extremamente quente, incandescência.
2. Queimar (em paixão, entusiasmo, etc.), ficar maior (emoções).
Shakuzen「釈然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Completamente satisfeito (com uma explicação, desculpa, etc.), feliz, limpo de dúvida.・Shakuzen to suru 釈然とする (Expressão, verbo suru - incluído) Estar satisfeito (com uma explicação, desculpa, etc.), estar feliz. (geralmente no negativo).
Shanai「車内」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dentro de um carro (trem, ônibus, etc.).・Shanaidzuri 車内吊り Anúncio pendurado dentro de um vagão.
Sharei「謝礼」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Recompensa, honorário, remuneração.
Sharyou「車両³・車輛・車輌」- (Substantivo) Frota de trens, vagões ferroviários, veículos com rodas.
Shasatsu「射殺」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Atirar até a morte.
Shasei「写生」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Esboço, retrato, descrição.
Shashi - 1.「斜視」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estrabismo, vesguice.
2.「奢侈」- (Substantivo, adjetivo na) Luxo, extravagância.
Shashin (I)「写真」- 1. (Substantivo) Fotografia, foto, quadro, retrato.・Shashin wo toru 写真を撮る・写真をとる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Tirar uma foto.
2. (Substantivo, termo obsoleto, abreviação) Filme.・Katsudou shashin 活動写真 (termo datado, especialmente usado durante a era dos filmes mudos) Filme.
Shashin (II)「捨身」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Renunciar o corpo ou o mundo, se tornar um padre.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo) Sacrificar-se pelo bem da humanidade ou ensinamentos budistas.
Shashinka「写真家」- (Substantivo) Fotógrafo.
Shashinkan「写真館」- (Substantivo) Estúdio de fotografia.
Shashinshuu「写真集」- (Substantivo) Álbum de fotos (especialmente fotos com participação de celebridades mulheres, modelos).
Shashin'ya²「写真屋」- 1. (Substantivo) Estúdio de fotografias, fotógrafo.
2. (Substantivo) Loja de câmeras, loja de suprimentos de fotografia.
3. (Substantivo) Loja de processamentos de fotografia, loja de acabamento de fotografia.
Shashitsu「車室」- (Substantivo) Compartimento (de um trem), interior (de um carro).
Shashou - 1.「車掌」- (Substantivo) Condutor de trem.
2.「社章」- (Substantivo) Distintivo da companhia.
3.「捨象」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Abstração.
Shasou - 1.「社葬」- (Substantivo) Companhia funerária.
2.「車窓」- (Substantivo) Janela do trem, janela do carro.
3.「射創」- (Substantivo, termo raro) Ferimento a bala, ferimento por arma de fogo.
Shatei (I)「射程」- (Substantivo) Alcance (de um rifle, míssil, etc.).
Shatei (II)「舎弟」- 1. (Substantivo) Irmão mais jovem.
2. (Substantivo) Subalterno (ex. na yakuza), colega masculino mais jovem.
Shateki「射的」- 1. (Substantivo) Boa pontaria, prática de tiro ao alvo.
2. (Substantivo) Tiro ao alvo (ex. em uma feira).
Shatekijou「射的場」- 1. (Substantivo) Campo de tiro.
2. (Substantivo) Barraca de tiro ao alvo, instalação de tiro ao alvo.
Shaun「社運」- (Substantivo) Destino da companhia, futuro de uma companhia.
Shazai「謝罪」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Apologia, pedido de desculpas.・Shazai kaiken 謝罪会見 Coletiva de imprensa de pedido de desculpas.
Shazetsu「謝絶」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Recusa, rejeição, resposta negativa.
Shi (I) - 1.「市」- (Substantivo, usado como um sufixo) Cidade.
2.「誌」- (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Revista.
3.「史」- (Substantivo, usado como um sufixo) História.
4.「枝」- (Contador) Contador para coisas longas e finas (ex. espada).
5.「仕」- (Substantivo) Funcionário público, serviço civil.
6.「私」- (Substantivo) Assunto privado.
7.「姉」- (Sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sufixo honorífico usado após o nome de uma mulher de nivel igual ou superior.
8.「紙」- (Sufixo, contador, abreviação) Jornal impresso.
9.「視」- (Sufixo) Ver como..., tratar como..., observar como...
10.「觜」- (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa de "Boca de tartaruga" (uma das 28 mansões).
11.「諡」- (Substantivo) Nome póstumo, título póstumo.
12.「刺」- (Substantivo) Cartão de visita.
13.「試」- (Substantivo) Teste, experimento, exame, prova, inspeção, ensaio.
14.「司」 - (Substantivo, arcaico, termo histórico) Escritório (departamento do governo embaixo de uma agência sob o sistema ritsuryô).
15.「嗣」 - (Substantivo) Sucessão, sucessor.
16.「至」- (Prefixo) Para..., a...
Shi (II)「其・汝」- 1. (Pronome, arcaico) Esse(a).
2. (Pronome, arcaico) Você.
3. (Pronome, arcaico) Si, si mesmo.
Shi (III)「詞」- 1. (Substantivo) Palavras, escrita, letra de música.
2. (Substantivo) Ci (forma de poesia chinesa).
3. (Substantivo) Palavra independente.
Shi (IV)「使」- 1. (Substantivo) Mensageiro.
2. (Substantivo, abreviação) Chefe de polícia e judicial (períodos Heian e Kamakura).
3. (Substantivo, budismo) Klesha (pensamentos poluídos tais como ganância, ódio e ilusão, no qual resulta em sofrimento).
Shi (V)「歯」- 1. (Substantivo) Dente.
2. (Substantivo) Idade, anos.
Shi (VI)「詩」- 1. (Substantivo) Poema, poesia, verso.
2. (Substantivo) Poema chinês.
Shi (VII)「死」- 1. (Substantivo) Morte, óbito, falecimento.
2. (Substantivo, baseball) Fora.
3. (Substantivo, termo histórico) Pena de morte (por estrangulação ou decapitação, o mais severo das cinco punições ritsuryô).・Shi ni Gao 死に顔・死顔 O Rosto de uma pessoa morta.・Shi ni Kakeru 死にかける・死に掛ける (Verbo Ichidan) Estar morrendo, estar próximo da morte.
Shi (VIII)「氏」- 1. (Sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sr., Sra., Srta.
2. (Substantivo, sufixo) Clã.
3. (Pronome, linguagem honorífica ou respeitosa) Ele, lhe.
4. (Contador, linguagem honorífica ou respeitosa) Contador para pessoas.
Shi (IX)「し」- 1. (Partícula, conjunção) E, além disso, além do mais, aliás, não só... como também.
2. (Partícula, conjunção) Por causa de, porque. (geralmente indica uma de várias razões).
3. (Partícula, conjunção) Para começar, para começo de conversa. (no fim da sentença, dá razão para uma conclusão não explícita porém dedutível).
Shi (X)「師」- 1. (Substantivo) Professor, mestre, mentor.
2. (Substantivo, sufixo) Líder religioso.
3. (Sufixo) Especialista.
Shi (XI)「資」- 1. (Substantivo) Fundos, capital.
2. (Substantivo) Material, base.
3. (Substantivo) Caráter, qualidades, disposição.
Shi (XII)「士」- 1. (Substantivo) Homem (especialmente aquele que é bem respeitado).
2. (Substantivo) Samurai.
3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Pessoa (em certa profissão, especialmente licenciada), membro.
Shi (XIII)「子」- 1. (Substantivo) Criança (especialmente um garoto).
2. (Substantivo) Visconde.
3. (Substantivo, linguagem honorifica ou respeitosa) Fundador de uma escola de pensamentos (especialmente Confúcio).
4. (Substantivo) Mestres e filósofos (categorização da literatura clássica chinesa).
5. (Pronome, arcaico, igual a você) Você.
6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) -eira (ou seja, homem que gasta o seu tempo fazendo...).
Shiage「仕上げ・仕上」- (Substantivo) Final, acabamento, toques finais.
Shiageru「仕上げる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Terminar, completar, acabar.
Shiai「試合」- (Substantivo, verbo suru) Disputa, jogo, competição, contenda, luta.
Shiawase「幸せ*・倖せ・仕合わせ・仕合せ」- (Substantivo, adjetivo na) Felicidade, boa sorte, fortuna, ventura, bênção.
Shiawasemono「幸せ者*・幸せもの」- (Substantivo) Pessoa afortunada, sujeito sortudo, felizardo.
Shibai「芝居」- (Substantivo, palavra comum) Peça de teatro, drama.・Shibaigakaru 芝居掛かる・芝居がかる(Verbo godan ru, verbo intransitivo) Ser fingido, ser teatral, ser pomposo. (geralmente como 芝居がかった).・Shibai wo utsu 芝居を打つ (Expressão, verbo godan tsu) Montar um show falso, enganar alguém, pregar uma peça, (Expressão, verbo godan tsu) Apresentar uma peça, fazer uma peça, prover uma peça (significado original).・Ooshibai 大芝居 (Substantivo) Peça de grande escala, peça com um elenco de elite, (Substantivo) Grande ato, grande farsa, exibição falsa, (Substantivo, termo histórico) Teatro com uma licença do governo (período Edo).
Shibaraku「暫く・しばらく¹」- 1. (Advérbio, verbo suru) Por um momento, por um minuto.・Shibaraku no aida しばらくの間・暫くの間 (Expressão, advérbio) Por um curto tempo, por um tempinho, por algum tempo, no momento.
2. (Advérbio) Por um tempinho, por um pouco de tempo, por algum tempo.
3. (Advérbio) No momento, por agora.
4. (Advérbio) Faz tempo, quanto tempo.
Shibaru「縛る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Amarrar, apertar, atar.・Kanashibari 金縛り (Substantivo) Pés e mãos amarrados, sensação temporária de paralisia, paralisia do sono, (Substantivo, coloquial) Estar amarrado com dinheiro.・Shibariageru 縛り上げる・縛りあげる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atar, ligar, vincular, amarrar.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Restringir (liberdade), amarrar (com regras, regulamentos, etc.), acorrentar.
Shibire「痺れ・しびれ」- (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Dormência, entorpecimento, dormir (um membro do corpo), formigamento.
Shibireru「痺れる・しびれる・シビれる・シビレる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Ficar dormente, entorpecer, adormecer (ex. um membro do corpo).
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Levar um choque elétrico, formigar (por causa de um choque elétrico).
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Estar excitado, estar atiçado, estar fascinado, estar hipnotizado, estar encantado.
Shibomu「萎む・しぼむ¹」- (Verbo godan mu, verbo intransitivo) Murchar (flores, sonhos, etc.), definhar, descair, pender, encolher, desaparecer, fraquejar, deflacionar.
Shibori「絞り」- 1. (Substantivo, verbo suru) Técnica de colorir tecidos.
2. (Substantivo, verbo suru) Abertura óptica (ex. câmera, íris dos olhos).
3. (Substantivo, verbo suru) Contração, espremer, aperto, engasgar. ・Oshibori お絞り・御絞り・おしぼり¹ Toalha molhada (fornecida na mesa); toalha de mão quente e umedecida.
Shiboru (I)「絞る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Torcer (toalha, trapo), espremer, apertar.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Atormentar a mente, abusar da voz.
3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Extorquir, explorar, aproveitar.
4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Dar uma bronca, repreender severamente, destratar alguém, censurar, criticar.
5. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Inspirar em, treinar.
6. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Limitar o foco, reduzir, diminuir.
7. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Recolher (cortina, etc.), apertar cordão.
8. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Interceptar lentes.
9. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Abaixar o som (ex. rádio).
10. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Curvar um arco.
11. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo, sumô) Segurar, prender, constringir, imobilizar.
Shiboru (II)「搾る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Espremer (fruta para extrair o suco), apertar, pressionar, ordenhar, extrair leite.
Shibou - 1.「脂肪」- (Substantivo) Gordura, banha, unto, sebo.
2.「死亡」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Morte, mortalidade.
3.「志望」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Desejo, vontade, ambição.
4.「子房」- (Substantivo, botânica) Ovário.
Shibouritsu「死亡率」- Taxa de mortalidade.・Shibou Shindansho 死亡診断書 Certidão de óbito.
Shibui「渋い」- 1. (Adjetivo i) Adstringente, amargo, áspero, duro, grosseiro, azedo, ácido.
2. (Adjetivo i) Austero, elegante (e não obstrutivo), refinado, quieto (e simples), sóbrio, calado, elegante (de um jeito quieto), modesto, discreto.
3. (Adjetivo i) Ressentido (aparência), abatido, desalentado, amuado, emburrado, rabugento, mal-humorado.・Shibui kao wo suru 渋い顔をする(Expressão, verbo suru - incluído) Fazer cara feia para, estar carrancudo, parecer emburrado.
4. (Adjetivo i) Avarento, sovina, pão-duro, mão fechada.
Shiburu「渋る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Estar relutante (para fazer), hesitar (em fazer), rancor, ressentimento, estar atrasado (em fazer), adiar (em fazer).
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Fraquejar, titubear, afrouxar, desacelerar, diminuir a velocidade.
3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ter um desejo frequente de defecar, mas com dificuldade de defecar; sofrer de tenesmo.・Shiburibara 渋り腹 Dores intestinais, dores intestinais dolorosas.
Shibutoi「しぶとい」- (Adjetivo i) Tenaz, obstinado, robusto, forte, persistente, teimoso, cabeçudo, cabeça-dura, obstinado.
Shichaku「試着」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Provar roupas, experimentar roupas.
Shichakushitsu「試着室」- (Substantivo) Vestiário, provador.
Shichi・Nana (I)「七・漆³」- (Numérico) Sete, 7.
Shichi (II)「質」- 1. (Substantivo) Penhora, artigo penhorado.・Shichi ni ireru 質に入れる (Expressão, verbo ichidan) Penhorar, oferecer.
2. (Substantivo) Garantia, fiança, seguro.
Shichifukujin「七福神」- (Substantivo) Shichifukujin.
Shichigatsu・Nanagatsu「七月・7月」- 1. (Substantivo) Julho.
2. (Substantivo) Sétimo mês do calendário lunar.
Shichimendou「七面倒」- (Adjetivo na, coloquial) Muito problemático, extremamente incômodo, terrivelmente complicado, tedioso e irritante.・Shichimendou kusai 七面倒臭い・しち面倒臭い (Adjetivo i, coloquial) Extremamente incômodo, extremamente cansativo, extremamente problemático, muito tedioso.
Shichimi「七味」- 1. (Substantivo) Sete deliciosos sabores.
2. (Substantivo, abreviação) Mistura de sete temperos, shichimi.・Shichimi tougarashi七味唐辛子 Mistura de sete temperos.
Shichirin「七輪・七厘」- (Substantivo) Braseiro de carvão de barro (para cozinhar).
Shichiya「質屋」- Casa de penhores.
Shichou (I) - 1.「市長」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Prefeito(a).
2.「市庁」- (Substantivo) Escritório municipal.
3.「支庁」- (Substantivo) Filial governamental, subprefeitura.
4.「市町」- (Substantivo) Cidades.
5.「試聴」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Demo (ex. para gravar antes de comprar), audição.
Shichou (II)「視聴」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ver e escutar, público (TV).
2. (Substantivo) Atenção pública, interesse.
Shichousha - 1.「視聴者」- (Substantivo) Espectador, público (TV).
2.「市庁舎」- (Substantivo) Prefeitura.
Shichouson「市町村」- (Substantivo) Cidades, cidadezinhas e vilarejos; municipalidades.
Shidai「次第」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Depender de. (após um substantivo).
2. (Substantivo, usado como um sufixo, advérbio) Tão logo, assim que, imediatamente após. (após um substantivo ou o(a) raiz de um verbo masu).
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Como (ex. "como foi dito", "como desejar"), qualquer coisa (ex. "qualquer coisa que estiver à disposição"). (após a raiz de de um verbo masu).・Teatari shidai 手当たり次第・手当り次第・手当たりしだい・手あたりしだい (Advérbio, expressão) Usar qualquer coisa que se possa colocar as mãos, de qualquer jeito, a torto e a direito, arbitrariamente, aleatoriamente.
4. (Substantivo) Ordem, programa, precedência.・Shidai ni 次第に (Advérbio) Gradualmente (progresso em um estado), (Advérbio) Em sequência, em ordem, em vez.・Shidai shidai 次第次第・次第々々・次第しだい (Advérbio) Gradualmente, pouco a pouco, passo a passo. (geralmente~に).
5. (Substantivo) Circunstâncias, curso de eventos, estado das coisas.
6. (Substantivo) Razão.
Shidan (I)「師団」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Divisão (exército).
Shidan (II)「指弾」- 1. (Substantivo, verbo suru) Crítica, acusação, rejeição, desdém, desprezo.
2. (Substantivo, verbo suru) Estalar (do dedo). (significado original).
Shidou (I)「指導」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Direção, comando, chefia, instrução, direção, formação, preparação.
2. (Substantivo, artes marciais) Shidô (ação disciplinária por uma pequena infração das regras do Judô).
Shidou (II) - 1.「始動」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Iniciação (máquina, motor, carro, etc.), ativação.
2.「市道」- (Substantivo) Estrada da cidade, estrada municipal.
Shidousha「指導者」- (Substantivo) Líder, guia, mentor, formador.
Shieki「使役」- 1. (Substantivo, verbo suru) Colocar (alguém) para trabalhar, emprego, uso.
2. (Substantivo, gramática) Causativo.・Shieki doushi 使役動詞 (Substantivo, gramática) Verbo causativo.
Shiekikei「使役形」- (Substantivo, linguística) Forma causativa.
Shien「支援」- (Substantivo, verbo suru) Apoio, suporte, ajuda, assistência.
Shiensha「支援者」- Partidário, defensor, patrocinador.
Shifu「師父」- (Substantivo) Mestre paterno, mestre que age como um pai.
Shifuku (I) - 1.「至福」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Beatitude, felicidade suprema.・Shifuku sennen 至福千年 Milênio.
2.「私腹」- (Substantivo) Lucro próprio, do próprio bolso.・Shifuku wo Koyasu 私腹を肥やす・私腹をこやす (Expressão, verbo godan terminado em su) Encher o bolso tirando vantagem de uma posição.
3.「祉福」- (Substantivo, arcaico) Prosperidade, felicidade, benção e alegria.
4.「雌伏」- (Substantivo, verbo suru) Permanecer na obscuridade.
Shifuku (II)「私服」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Trajes civis, trajes à paisana.
2. (Substantivo, abreviação) Oficial de polícia à paisana.・Shifuku Keiji 私服刑事 Oficial de polícia à paisana, detetive à paisana.
Shigai - 1.「市街」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Áreas urbanas, as ruas, cidade.
2.「市外」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fora da área da cidade, subúrbios.
Shigamitsuku「しがみつく¹・しがみ付く」- (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Prender, grudar, pendurar-se, pegar, agarrar-se.
Shigamu「噛む・しがむ¹」- (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo, termo obscuro) Mastigar fortemente.
Shigan「志願」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Aspiração, trabalho voluntário, desejo, aplicação.
Shigansha「志願者」- (Substantivo) Candidato(a), solicitante, requerente.
Shigarami「柵・しがらみ¹」- 1. (Substantivo) Barragem, açude.
2. (Substantivo) Amarras, algemas, grilheta, laços de obrigação.
Shigeki「刺激*・刺戟」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Estímulo, estimulação, irritação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ímpeto, impulso, estímulo, incentivo, encorajamento, estimulação, motivação, provocação.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Excitação, agitação, animação.
Shigeru「繁る・茂る*」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Crescer densamente, estar desenfreado, estar descontrolado, crescer profundamente, desenvolver-se com exuberância, ser luxuoso.
Shigo (I) - 1.「死後」- (Substantivo, advérbio) Após a morte, pós-morte.
2.「私語」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sussurro, murmúrio, conversa secreta.
Shigo (II)「死語」- 1. Língua morta, língua extinta.
2. Palavra obsoleta, palavra datada, palavra que se tornou antiquada.
Shigoki「扱き」- 1. Trote, treinamento extenuante.
2. Cinta, espartilho.
Shigoku (I)「扱く・しごく¹」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Extrair com uma mão, acariciar (ex. uma barba).
2. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Fazer alguém trabalhar duro.
3.「シゴク」- (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Masturbar-se.
Shigoku (II)「至極」- 1. (Advérbio, substantivo, usado como um sufixo) Muito, extremamente, excessivamente, muito, relativamente, muitíssimo.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Principal, melhor, superior, máximo.
Shigoto「仕事」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Trabalho, emprego, negócio, ramo, incumbência, tarefa, designação, profissão, serviço, ofício.・Shigotoburi 仕事振り・仕事ぶり O Jeito que se trabalha, o modo de trabalho.・Shigoto no mushi 仕事の虫 Viciado em trabalho, pessoa que é totalmente devotada ao seu trabalho.・Shigoto hajime 仕事始め Retomar o trabalho após as férias de Ano Novo, primeira vez que se trabalha no ano.・Shigoto wo yameru 仕事を辞める・仕事をやめる (Expressão, verbo ichidan) Largar o emprego, demitir-se.
2. (Substantivo, física) Ação.
Shigotoba「仕事場」- (Substantivo) Lugar onde se trabalha, canteiro de obra, área de trabalho.
Shigotochuu「仕事中」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) No trabalho, no meio do trabalho, trabalhando.
Shigusa「仕草」- 1. (Substantivo) Gesto, movimento, ação, comportamento, conduta, postura, maneirismo.
2. (Substantivo) Atuação, apresentação.
Shigyaku「嗜虐」- (Substantivo) Sadismo.
Shigyakusei「嗜虐性」- (Substantivo) Sadismo.
Shigyakuteki「嗜虐的」- (Adjetivo na) Sádico.
Shihai (I)「支配」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ordem, dominação, controle.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Direção, administração, orientação.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Controle (do destino, opinião pública, etc.), governo, influência.
4. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, gramática) Governo.
Shihai (II)「賜杯」- (Substantivo) A Copa do Imperador, troféu dado pelo Imperador.
Shihaika「支配下」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sobre o controle de, sobre o domínio de.
Shihaiken「支配権」- (Substantivo) Direito de controle, supremacia, soberania, poder supremo.
Shihainin「支配人」- (Substantivo) Administrador, gerente, executivo, diretor.
Shihaisha「支配者」- (Substantivo) Governador, líder, soberano, regente, administrador.
Shihaiteki「支配的」- (Adjetivo na) Dominante, predominante, reinante, prevalente.
Shihan「師範」- (Adjetivo na, substantivo) Instrutor, professor(a) de esgrima, modelo.
Shihandai「師範代」- (Substantivo) Assistente instrutor.
Shihanki「四半期」- (Substantivo) Quarto (de um ano).
Shiharai「支払い・支払」- (Substantivo) Pagamento.
Shiharaibi「支払日」- (Substantivo) Dia de pagamento.
Shiharau「支払う」- (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Pagar.
Shihon「資本」- (Substantivo) Fundos, recursos, capital.・Shihon shugi 資本主義 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Capitalismo.
Shihonka「資本家」- (Substantivo) Capitalista, financiador.
Shihonkin「資本金」- (Substantivo) Capital social.
Shihou (I)・Yohou「四方」- 1. (Substantivo) Os Quatro pontos cardinais; norte, leste, sul e oeste; todas as direções.
2. (Substantivo) Arredores, cercanias, imediações.
3. (Substantivo) Muitos países, o mundo inteiro.
4. (Substantivo) Quadrado, quadrilateral, figura de quatro lados.
5. (Substantivo) Quadro lados de um quadrado.
Shihou (II)「司法」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Administração de justiça.・Shihou shoshi 司法書士 Escrivão judicial, atendente judicial; pessoa qualificada para preparar documentos legais, lidar com transações de imóveis, etc.
Shihouhappou「四方八方」- (Substantivo) Em todas as direções.
Shii (I) - 1.「恣意」- (Substantivo) Arbitrariedade, vontade própria, capricho, impulso.
2.「椎・シイ¹」- (Substantivo) Chinquapin.
3.「旨意」- (Substantivo, termo raro) Intenção, propósito, objetivo.
Shii (II)「私意」- 1. (Substantivo) Opinião pessoal.
2. (Substantivo) Egoísmo, individualismo.
Shii (III)「しい・シイ」- 1. (Interjeição) Xiu! (usado para silenciar alguém).
2. (Interjeição) Xô (usado para afastar um animal que se aproxima, etc.).
3. (Sufixo, adjetivo i) -iano, -ica, -ico, tipo um, de aparência de. (após um substantivo, a raiz de um verbo -nai, ou sílabas repetitivas).
Shiin - 1.「子音」- (Substantivo, linguística) Consoante.
2.「死因」- (Substantivo) Causa da morte.
Shiji・Watakushigoto (I)「私事」- 1. (Substantivo) Assuntos pessoais, assuntos privados.
2. (Substantivo) Privacidade.
Shiji (II)「支持」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suporte, apoio, aprovação, endosso.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Amparo, apoio, suporte.
Shiji (III)「指示」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Indicação, denotação, designação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Instruções, direções.
Shijin「詩人」- (Substantivo) Poeta.・Gin'yuu² shijin 吟遊詩人 Trovador, menestrel.
Shijou (I)「市場」- 1. (Substantivo) Mercado (financeiro, ações, doméstico, etc.), câmbio, troca.
2. (Substantivo) Feira, barraca, mercado de rua.
Shijou (II) - 1.「史上」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, advérbio) Na história, de todos os tempos, histórico.
2.「試乗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Test drive.
3.「紙上」- (Substantivo) No papel, nos jornais, numa carta.
4.「至上」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Supremacia.
Shijutsu・Seijutsu「施術」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Tratamento médico (especialmente cirúrgico).
Shijuusou「四重奏」- (Substantivo) Quarteto instrumental.・Gengaku shijuusoukyoku 弦楽四重奏曲 (Substantivo, música) Quarteto de cordas.
Shika - 1.「しか」- (Partícula) Só, somente, nada além. (usado com verbo negativo).
2.「鹿・シカ¹」- (Substantivo) Veado, Cervo.
Shikabane「屍」- (Substantivo) Cadáver, defunto.
Shikai (I)「司会」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Liderar uma reunião, chefiar uma reunião, presidir uma conferência, presidência.
2. (Substantivo) Presidente, apresentador, anfitrião, moderador, mestre de cerimônias.
Shikai (II) - 1.「歯科医」- (Substantivo) Dentista.
2.「視界」- (Substantivo) Campo de visão, visibilidade, visão, campo visual.
3.「死海」- (Substantivo) Mar Morto.
4.「市会」- (Substantivo) Conselho da cidade.
Shikaisha「司会者」- Presidente, moderador, mestre de cerimônias, dirigente, anfitrião (de um programa de TV, etc.).
Shikaishi「歯科医師」- Dentista.
Shikaku (I) - 1.「資格」- (Substantivo) Qualificações, requerimentos, capacidade.
2.「視覚」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sentido da visão, vista.・Shikaku Shougai 視覚障害 Pessoa debilitada visualmente.
3.「四角」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Quadrilateral, quadrado.
4.「刺客」- (Substantivo) Assassino.
5.「死角」- (Substantivo) Ponto cego (ex. de um motorista).
Shikameru「顰める・しかめる¹」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Contrair o rosto, esmagar, comprimir, apertar, franzir as sobrancelhas, enrugar, fazer rugas. (como 顔をしかめる ou 眉をしかめる).
Shikan (I) - 1.「士官」- (Substantivo, militar) Oficial.
2.「屍姦」- (Substantivo) Necrofilia.
3.「子癇」- (Substantivo) Eclampsia.
Shikan (II)「仕官」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Serviço do governo, ingressar no serviço do governo.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) (um rônin) encontrar um novo lorde ou mestre para servir.
Shikari「然り・しかり¹」- 1. (Interjeição) Sim; Sem dúvida; afirmativo.
2. (Verbo ru irregular, forma simples que termina com ri, verbo intransitivo, arcaico) Ser tão, seja tão.
Shikaru・Saru (IV)「然る・さる¹・しかる¹」- 1. (Adjunto adnominal, rentaishi) Um particular, um certo.・Sarumono 然る者・さる者 (Expressão, substantivo) Pessoa formidável, pessoa perspicaz, alguém que não deve se levar a sério, pessoa sem ordem comum, (Expressão, substantivo) Certa pessoa (ex. do qual nome não pode ser revelado), alguém, (Expressão, substantivo, arcaico) Esse tipo de pessoa, aquele tipo de pessoa.・Shikarubeki 然るべき・しかるべき¹ (Adjunto adnominal, rentaishi) Próprio, apropriado, adequado, conveniente, propício.
2. (Adjunto adnominal, rentaishi) Esse tipo de, tão, tantos.・Sarige 然り気・さり気・然りげ・さりげ¹ (Substantivo, forma arcaica/ formal do adjetivo na) Assim, desse jeito, dessa maneira.・Sarigenai さり気ない・然り気無い・然り気ない・然りげ無い・さりげない¹ (Adjetivo i) Desinteressado, indiferente, de um jeito despreocupado.
Shikashi「然し・しかし¹」- (Conjunção) Contudo, entretanto, todavia, mas.・Shikashi nagara 然しながら・しかしながら¹ (Advérbio) No entanto, entretanto, contudo, mas, porém.・Samo nai to 然も無いと・然もないと・さもないと (Conjunção, geralmente escrito usando apenas kana) Senão, caso contrário, se não.
Shikata「仕方」- (Substantivo) Jeito, método, maneira, meios, recurso, curso.・Shikata ga nai しかたがない¹・仕方がない・仕方が無い (Expressão, adjetivo i) Não ter outro jeito, (Expressão, adjetivo i) Não tem jeito, inevitável, não há o que fazer, não ter escolha, (Expressão, adjetivo i) Não adianta (fazer), inútil, em vão, insuficiente (Geralmente como 〜ても仕方がない), (Expressão, adjetivo i) (Pessoa) incompetente, irritante, encrenqueiro, horrível, terrível, (Expressão, adjetivo i) Não aguentar, insuportável, não poder evitar (de fazer, sentir), morrer de vontade de fazer (Como 〜て仕方がない ou で仕方がない).・Shikata nai しかたない¹・仕方ない・仕方無い (Adjetvo i) Não ter outro jeito, (Adjetivo i) Não tem jeito, inevitável, não há o que fazer, não ter escolha, (Adjetivo i) Não adianta (fazer), inútil, em vão, insuficiente (Geralmente como 〜ても仕方ない), (Adjetivo i) (Pessoa) incompetente, irritante, encrenqueiro, horrível, terrível, (Adjetivo i) Não aguentar, insuportável, não poder evitar (de fazer, sentir), morrer de vontade de fazer (Como 〜て仕方ない ou で仕方ない).
Shikatsu「死活」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Vida e morte, vida ou morte.
Shikei「死刑」- (Substantivo) Pena de morte, pena capital.・Shikei hanketsu 死刑判決 Sentença de morte.・Shikei shikkou 死刑執行 (Adjetivo na) Execução.
Shikeijou「死刑場」- (Substantivo) Lugar de execução.
Shikeishuu「死刑囚」- (Substantivo) Criminoso condenado a morte, condenado no corredor da morte.
Shiken「試験」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exame, teste.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Teste, experimento, processo.
Shikenkan「試験管」- (Substantivo) Tubo de teste.
Shiketsu「止血」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Parar o sangramento, estancar, hemóstase, hemostasia.
Shiki (I)「式」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Equação, fórmula, expressão.・Kore shiki 此れ式・これ式・これしき¹ (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) (Alguma coisa) tão pequena, trivial, insignificante.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Cerimônia.
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Estilo.
4. (Substantivo, usado como um sufixo, arcaico) Execução de regulamento ritsuryô.
Shiki (II) - 1.「四季」- (Substantivo) As Quatro estações.
2.「士気」- (Substantivo) Moral (das tropas, time, etc.), espírito de equipe, corporativismo.
Shiki (III)「指揮」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Comando, supervisão, direção.
2. Conduzir (uma orquestra, coral, etc.).
Shiki (IV)「識」- 1. (Substantivo) Conhecimento.
2. (Substantivo, budismo) Vijnana, consciência.
3. (Substantivo) Escrito por... (após uma assinatura).
Shikibetsu「識別」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Discriminação, discernimento, identificação.
Shikichi「敷地」- (Substantivo) Sítio, local, terreno, lote, terras.
Shikima「色魔」- (Substantivo) Maníaco sexual, sedutor, libertino, devasso.
Shikin - 1.「資金」- (Substantivo) Fundos, capital.・Shikin choutatsu 資金調達 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Arrecadação de fundos.・Shikin atsume 資金集め Captação de recursos, coletar fundos.・Shikinguri 資金繰り Arrecadação de fundos, financiamento, fluxo de caixa.
2.「至近」- (Substantivo) Muito próximo, muito perto.・Shikin kyori 至近距離 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Alcance à queima-roupa.
3.「試金」- (Substantivo, verbo suru) Análise (de metal, minério, etc.), teste, informe.
Shikingen「資金源」- (Substantivo) Fonte de renda, fonte de dinheiro.
Shikinseki「試金石」- 1. Pedra de toque.
2. Critério (ex. de sucesso), teste.
Shikisai「色彩」- Cor, matiz, tom.・Shikisai chousetsu 色彩調節 Controle de cor.・Shikisai sekkei 色彩設計 Esquema de cores.・Shikisai yutaka 色彩豊か (Adjetivo na) Colorido.
Shikisokuzekuu「色即是空」- (Substantivo, budismo) A Forma é vazia, a matéria é nula, tudo é vaidade.
Shikiyoku「色欲」- Luxúria, apetite sexual, desejo carnal.
Shikkan「疾患」 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Doença, enfermidade.
Shikkari「しっかり¹・確り・聢り」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Aguentar firmemente, seguramente, estavelmente.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Construir fortemente, solidamente, estavelmente, firmemente.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Corretamente, adequadamente, bastante, suficientemente, duro (trabalho, etc.), completamente, totalmente.
4. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Com segurança, confiantemente, confiavelmente, equilibrado, razoável, sagazmente, astutamente, sabiamente.
Shikkei「失敬」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na) Grosseria, indelicadeza, desrespeito, impertinência.
2. (Substantivo, verbo suru, termo ou linguagem masculino) Sair, seguir (seu próprio caminho), dizer adeus.
3. (Substantivo, verbo suru, termo ou linguagem masculino) Pegar sem permissão, roubar, arrancar, furto.
4. (Termo ou linguagem masculino) Minhas desculpas; Devo ir embora agora; até logo.
Shikkin「失禁」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Incontinência.
Shikkoku - 1.「漆黒」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Muito preto, preto intenso, da cor do azeviche.
2「桎梏」- (Substantivo) Algemas, grilhões.
Shikkou (I)「執行」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Execução, implementação, condução, cumprimento, exercício, serviço.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, legislação) Execução.
3. (Substantivo, budismo) Monge principal atuando em várias tarefas em um templo.
Shikkou (II)「失効」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Lapso, descuido, negligência, anulação, suspensão, invalidação.
Shikkoubu「執行部」- (Substantivo) (O) executivo, administração, liderança.
Shikomi「仕込み・仕込」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Treinamento, treino, educação, criação.
2. (Substantivo) Estocar, armazenar, guardar, separar.
3. (Substantivo) Preparação (ex. de ingredientes).
4. (Substantivo) Garota estudando para se tornar uma gueixa.
Shikomu「仕込む」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Treinar, ensinar, lecionar, educar.
2. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Adquirir informação, aprender, estudar muito, meter a cara nos livros.
3. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Estocar, armazenar.
4. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Preparar (especialmente ingredientes para fabricação de cerveja).
5. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Inserir, instalar, servir, caber.
Shikotama「しこたま」- (Advérbio) Grande quantidade, muito, bastante.
Shikotsu - 1.「指骨」- (Substantivo) Falange da mão.
2.「趾骨」- (Substantivo) Falange do pé.
3.「篩骨」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Etmóide (do crânio).
4.「歯骨」- (Substantivo, anatomia) Dentário, osso dentário.
Shikou (I) - 1.「思考」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo, verbo intransitivo) Pensamento, consideração, ponderação.
2.「志向」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Intenção, objetivo, preferência por, orientação em direção a um objetivo.
3.「嗜好」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Gosto, agrado, preferência.
4.「試行」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fazer uma tentativa, teste, ensaio.
Shikou・Sekou・Shigyou (II)「施行」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Colocar em vigor uma lei, pôr em operação, pôr em vigor, execução.
2. Realizar (um plano, uma política, etc.), execução.
Shikou (III)「指向」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ser orientado (para), apontar (para), direcionar (para).
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Direcional (ex. microfone).
3. (Substantivo, usado como um sufixo) -orientado.
Shikousakugo「試行錯誤」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tentativa e erro.
Shiku「敷く・布く」- 1. (Verbo godan ku, palavra comum) Espalhar, difundir, estender, desenvolver, expor.
2. (Verbo godan ku, palavra comum) Cobrir, acobertar, revestir, encapar.・Shikitsumeru 敷き詰める・敷きつめる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cobrir uma superfície, espalhar por toda a parte, assentar.
3. (Verbo godan ku, palavra comum) Colocar (ex. trilhos de trem).
4. (Verbo godan ku, palavra comum) Sentar em.
5. (Verbo godan ku, palavra comum) Adotar uma postura, tomar uma posição.
6. (Verbo godan ku, palavra comum) Aplicar amplamente (ex. sobre uma cidade).
Shikujiru「しくじる」- 1. (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Fracassar, falhar, errar, bagunçar, estragar, fazer besteira.
2. (Verbo godan ru, verbo intransitivo, palavra comum) Ser demitido, ser despedido.
Shikumi「仕組み・仕組」- 1. (Substantivo) Estrutura, construção, arranjo, complô, maquinação, mecanismo, funcionamento.
2. (Substantivo) Plano, complô, conspiração, trama.
Shikumu「仕組む」- (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Inventar, arrumar, arranjar, planejar.
Shikyo「死去」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Morte, óbito, falecimento.
Shikyou「司教」- (Substantivo) Bispo (católico).
Shikyuu (I) - 1.「支給」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Provisão, fornecimento, suprimento, pagamento, mesada, bolsa.
2.「子宮」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Útero.・Shikyuu Kinshu 子宮筋腫 Fibróide, mioma uterino.・Shikyuugan 子宮がん・子宮癌 (Substantivo, medicina) Câncer de útero.・Shikyuukei 子宮頸 ・子宮頚 (Substantivo, anatomia) Cérvix uterina.
3.「四球」- (Substantivo, baseball) Base por bolas, um walk.
Shikyuu (II)「至急」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Urgente, premente, imediato, pontualmente, em ponto, expresso.
2. (Substantivo, advérbio) Urgentemente, rapidamente, imediatamente, na hora, neste exato momento, sem atraso, o mais rápido possível.
Shima (I)「島*・嶋」- 1. (Substantivo) Ilha.
2. (Substantivo) Território (ex. de um funcionário do sexo, crime organizado, etc.).
Shima (II)「縞」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Listra, faixa, barra, mecha, madeixa.
2. (Substantivo) Padrão listrado (tecido) (de 2 ou mais cores diferentes). (também antigamente escrito como 島 e 嶋).
Shimajima「島々・島島・島じま」- (Substantivo) Ilhas.
Shimajuu「島中」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Por toda a ilha, por toda a parte da ilha, na ilha.
Shimasuta「しますた」- (Expressão, gíria de internet) Fez, fiz. (erro de digitação de しました, geralmente intencional para efeito de comédia).
Shimatsu「始末*・仕末」- 1. (Substantivo, verbo suru) Administração, lidar com, pôr em ordem, resolução, controle.・Shimatsu ga warui 始末が悪い (Expressão, adjetivo i) Difícil de se lidar, penoso, intratável, incorrigível, refratário.
2. (Substantivo) Curso dos eventos, circunstâncias, detalhes.
3. (Substantivo) Resultado final (geralmente ruim), consequência, conclusão.
4. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na) Economizar, frugalidade, ser econômico.
Shimei (I) - 1.「氏名」- (Substantivo) Nome completo, identidade.
2.「死命」- (Substantivo) Destino, vida ou morte.
3.「市名」- (Substantivo) Nome da cidade.
Shimei (II)「使命」- 1. (Substantivo) Missão, incumbência.
2. (Substantivo) Dever, tarefa, compromisso, obrigação.・Shimei wo hatasu 使命を果たす (Expressão, verbo godan terminando em su) Conduzir a missão.・Shimei wo obiru 使命を帯びる (Expressão, verbo ichidan) Ser encarregado de uma missão.
Shimei (III)「指名」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Nomear, designar.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pedir, solicitar.
Shimeikan「使命感」- (Substantivo) Senso de dever, senso de propósito, vocação.
Shimeiishiki「指名意識」- (Substantivo) Senso de missão, noção do seu dever.
Shimeitehai「指名手配」- (Substantivo, verbo suru) Ter alguém na lista de procurados, a polícia querer alguém para interrogatório.
Shimeisha「使命者」- (Substantivo) Mensageiro.
Shimeji「占地・シメジ¹・しめじ¹」- 1. (Substantivo) Shimeji.
2. (Substantivo) Agárico (em mercadinhos, geralmente refere-se a cogumelos cultivados em campos, etc.).
Shimeru (I)「締める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Amarrar, atar, prender, apertar, ajustar.・Shimekiri 締め切り・締切り・締切・〆切り・〆切 (Substantivo) Prazo final, fechamento, limite, (Substantivo) Fechamento (de uma porta, janela, etc.), (Substantivo) Ensacadeira.・Shimekiru 締め切る・締切る・〆切る (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fechar, (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Encerrar (ex. porque a data limite expirou), bloquear (ex. lista de inscritos).・Shimetsukeru 締め付ける・締付ける・締めつける (Verbo ichidan, verbo verbo transitivo) Apertar, apertar bem, contrair, constringir, comprimir, compactar, (Verbo ichidan, verbo verbo transitivo) Controlar rigorosamente, colocar pressão em, apertar (ex. uma economia), espremer.・Shimetsuke 締め付け・締付け・締めつけ Pressão, fixação, compressão, aperto, amarração, fecho.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Usar (gravata, cinto), vestir, colocar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Economizar, reduzir, cortar.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Salgar, pôr sal, temperar, marinar, conservar, fazer um sushi adicionando uma mistura de sal e vinagre.
5. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Matar (peixe, aves domésticas, etc.).
Shimeru (II) - 1.「閉める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fechar.
2.「緊める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ser exigente com.
3.「絞める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Estrangular, esganar, constringir.
4.「しめる」- (Verbo ichidan, verbo auxiliar. arcaico) Fazer, deixar, permitir.
Shimeru (III)「占める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ocupar, residir, armazenar.
2. Considerar, levar em consideração, fazer as pazes, reconciliar-se, juntar-se a.
Shimeru (IV)「湿る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ficar úmido, ficar molhado.
2. Faltar energia, estar em baixa, estar abatido, sentir-se deprimido.
Shimeru (V)「〆る」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Somar, totalizar.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Matar (peixe, aves, etc.).
Shimesu (I)「示す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Remover e mostrar, demonstrar, dizer, exemplificar, tornar visível.
2. Apontar (dedo, ponteiro do relógio, agulha, etc.).
3. Indicar, mostrar, representar, significar, exibir, expor.
Shimesu (II)「湿す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Molhar, umedecer, umidificar.
Shimin「市民」- 1. (Substantivo, palavra comum) Cidadão, público.
2. (Substantivo, palavra comum) Habitante da cidade, residente.
3. (Substantivo, palavra comum) Burguesia, classe média.
Shiminken「市民権」- 1. (Substantivo, palavra comum) Cidadania, direitos cívicos, direitos civis.
2. (Substantivo, palavra comum) Reconhecimento social, uso comum.
Shiminzei「市民税」- (Substantivo) Taxa municipal.
Shimiru「染みる*・沁みる・浸みる・滲みる・しみる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Furar, penetrar, encharcar, ensopar, permear.・Shimidashi 染み出し・しみ出し Vazamento, infiltração.・Shimikomu 染み込む・しみ込む・染込む・沁み込む (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ensopar, encharcar, permear, penetrar, (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Penetrar (na mente), estar (profundamente) impregnado, estar instilado, estar incorporado, estar impressionado.・Shimiwataru 染み渡る (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Penetrar, permear, impregnar, espalhar.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Picar (área sensível ou ferida, etc.), dar pontadas, doer.
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar infectado (com vício), estar influenciado, estar encharcado (de preconceitos).
4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sentir-se entusiasmado, causar uma profunda impressão.
Shimo (I)「霜」- 1. (Substantivo) Geada.
2. (Substantivo, termo poético) Cabelo branco, cabelo cinza.
Shimo (II)「下」- 1. (Substantivo) Braço de rio inferior.
2. (Substantivo) Fundo, parte de baixo.
3. (Substantivo) Metade inferior (do corpo, especialmente as partes íntimas), fezes, urina, menstruação.・Shimo no sewa 下の世話 (Expressão, substantivo) Cuidar de pacientes com penicos, garrafas urinárias, etc.
4. (Substantivo) Extremidade, longe do palácio imperial (ou seja, longe de Quioto, especialmente do Japão ocidental).
5. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sujo (ex. piadas sujas, etc.).
Shimoichi「下一」- (Substantivo, linguística, abreviação) Conjugação (inflexão, declinação) dos verbos ichidan terminados em "eru". (parte de marca de fala usada nos dicionários).・Shimoichi Dankatsuyou 下一段活用 Conjugação (inflexão, declinação) dos verbos ichidan terminados em "eru".
Shimoki「下期」- (Substantivo) Segunda metade do ano (fiscal).
Shimon - 1.「指紋」- (Substantivo) Impressão digital.
2.「諮問」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Consulta, pergunta, inquisição, pesquisa.
3.「試問」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Entrevista, exame, teste, questão.
Shimoneta「下ネタ・下ねた」- 1. (Substantivo) Piada suja.
2. (Substantivo) Tópico indecente, assunto indecente, papo de sexo.
Shimote「下手」- 1. Parte inferior, pé, direção inferior.
2. Parte da esquerda do palco (perspectiva do público ou da câmera), palco da direita (perspectiva do ator).
Shin (I)「新」- 1. (Prefixo) Novo, neo-.・Shin'iri² 新入り (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Recém-chegado, iniciado, recruta, novato.
2. (Substantivo) Novidade, inovação.
3. (Substantivo, abreviação) Calendário Gregoriano.
4. (Substantivo, termo histórico) Dinastia Xin da China (9-23 da Era Comum).
Shin (II)「芯」- 1. (Substantivo) Pavio, mecha, medula, grampo (para grampeador), grafite (lápis), recheio, âmago, cerne.
2. (Substantivo) Centro, miolo, coração.・Shin ga tsuyoi 芯が強い (Expressão, adjetivo i) Mentalmente forte, determinado, resoluto.
3. (Substantivo) Pistilo de uma flor.
4. (Substantivo) Estame.
Shin (III)「真」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Verdade, realidade, genuinidade, autenticidade.
2. (Substantivo) Seriedade, solenidade.
3. (Substantivo) Verdade lógica.
4. (Substantivo) Estilo de escrita impressa.
5. (Substantivo, abreviação) Artista celebridade.・Shin'uchi² 真打・真打ち (Substantivo) Artista principal, astro, estrela, headliner, (Substantivo) Contador de histórias rakugo do nível mais alto.
Shin (IV)「信」- 1. (Substantivo) Honestidade, sinceridade, fidelidade.
2. (Substantivo) Confiança, dependência, confidência.
3. (Substantivo) Fé religiosa, devoção.
4. (Contador) Contador para mensagens recebidas.
Shin (V)「親」- 1. (Substantivo) Intimidade, proximidade, simpatia, afabilidade.
2. (Substantivo) Parente próximo.
3. (Prefixo) Pró- (ex. pró-EUA).
Shin (VI) - 1.「疹」- (Substantivo, sufixo, medicina) Erupção, exantema.
2.「参」- (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa de "Três Estrelas" (uma das 28 mansões).
3.「軫」- (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa de "Biga" (uma das 28 mansões).
Shin (VII)「心」- 1. (Substantivo) Coração, mente, espírito, vitalidade, força interior.
2. (Substantivo) Do fundo do coração, âmago (do seu caráter).
3. (Substantivo) Centro, âmago, miolo, coração.
4. (Substantivo) Coração (órgão).
5. (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa de "Coração" (uma das 28 mansões).
6. (Substantivo, arcaico, linguagem de crianças) Amigo.
Shin (VIII)「神」- 1. (Substantivo) Espírito, psique.
2. (Substantivo) Deus, divindade, kami.
Shina (I)「品」- 1. (Substantivo) Artigo, item, coisa, mercadoria, produto, estoque.・Shinagire 品切れ (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Esgotado, fora de estoque.
2. (Substantivo) Qualidade.
Shina (II)「科」- (Substantivo) Galanteio, flerte, cortejamento.
Shinai - 1.「市内」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dentro da cidade, local.
2.「竹刀」- (Substantivo, artes marciais) Espada de bambu para Quendô, bastão de esgrima de bambu.
Shinamono「品物」- (Substantivo) Mercadoria, artigo, coisa, produto.
Shinan - 1.「指南」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Instrução (nas artes marciais, espetáculo, etc.), ensinamento, doutrina, treinamento.
2.「至難」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Mais difícil, próximo do impossível.
Shinau「撓う・しなう¹」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Curvar, vergar, empenar, deformar-se, ceder passagem.
2. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Ser flexível (ex. bambu, corpo), ser maleável.
Shinayaka「しなやか」- 1. (Adjetivo na) Flexível, elástico, maleável.
2. (Adjetivo na) Gracioso, elegante, refinado.
Shinboku - 1.「親睦」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Amizade, relações amistosas.
2.「神木」- (Substantivo) Árvore sagrada, pilares de sustentação das fogueiras no tradicional festival do fogo.
Shinbokukai「親睦会」- Assembléia social informal, reunião, encontro.
Shinbou (I) - 1.「辛抱」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Paciência, perseverança, resistência.・Shinboudzuyoi 辛抱強い (Adjetivo i) Paciente, perseverante.
2.「信望」- (Substantivo) Confidência, popularidade.
3.「心房」- (Substantivo, anatomia) Átrio, aurícula.・Shinbou saidou 心房細動 (Substantivo, medicina) Fibrilação auricular.
Shinbou (II)「心棒」- 1. (Substantivo) Eixo, haste.
2. (Substantivo) Mandril.
3. (Substantivo) Centro de um grupo.
Shinbun「新聞」- (Substantivo) Jornal impresso.・Shinbun kiji 新聞記事 História de jornal (artigo, relato).・Shinbun kisha 新聞記者 Repórter de jornal, jornalista de mídia impressa.・Shinbun Koukoku 新聞広告 Anúncio de jornal.
Shinbungakumon「新聞学問」- (Substantivo) Conhecimento adquirido (informação adquirida) dos jornais.
Shinbunsha「新聞社」- (Substantivo) Companhia de jornal.
Shinbunshi「新聞紙」- 1. (Substantivo) Papel-jornal; papel usado para embalar.
2. (Substantivo) Jornal impresso.
Shinchintaisha「新陳代謝」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Renovação, reposição, substituição, regeneração, rejuvenescimento.
Shinchoku「進捗」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Progresso, avanço, fazer (bom) progresso.・Shinchoku joukyou 進捗状況 Estado de avanço.
Shinchou - 1.「慎重」- (Adjetivo na, substantivo) Cauteloso, cuidadoso, prudente, discreto, deliberado.
2.「身長」- (Substantivo) Altura (do corpo), estatura.
Shindai・Nedai「寝台」- (Substantivo) Cama, sofá.
Shindan「診断」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Diagnóstico, exame médico.
Shindansho「診断書」- Certificado médico.
Shindo「震度」- Intensidade sísmica.・Shindo kaikyuu 震度階級 Escala de intensidade sísmica.
Shindoi「しんどい」- 1. (Adjetivo i) Cansado, exausto.
2. (Adjetivo i) Cansativo, fatigante, enfadonho, exaustivo, esgotante, preocupante.
Shindoroomu「シンドローム」- (Substantivo) Síndrome. (Do inglês syndrome).
Shindou「神童」- (Substantivo) Criança prodígio, criança gênio.
Shin'ei² - 1.「新鋭」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Jovem e energético, emergente, novo e excelente, recém produzido.
2.「親衛」- (Substantivo) Guardas de monarca.
Shin'eitai²「親衛隊」- 1. (Substantivo) Guarda costas, guardas de elite, guardas imperial.
2. (Substantivo) Groupies, fãs ardentes.
Shin'en²「深淵」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Abismo, ravina.・Shin'en ni nozomu ga gotoshi 深淵に臨むが如し (Expressão) Como estar olhando para um abismo, como estar à beira do abismo.
Shingaku - 1.「進学」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Avançar para o próximo etapa de educação, ir para (colégio, faculdade, etc.).
2.「神学」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Teologia.
Shingakujuku「進学塾」- (Substantivo) Cursinho, escola de meio período que prepara estudantes para o vestibular.
Shingakusha「神学者」- (Substantivo) Teólogo.
Shingan「真贋」- (Substantivo) Sinceridade e falsidade, autenticidade, o genuíno e o falso.
Shingon「真言」- 1. (Substantivo, budismo) Mantra.
2. (Substantivo, budismo, abreviação) Seita Shingon.・Shingonshuu 真言宗 (Substantivo, budismo) Seita Shingon.
Shingu - 1.「寝具」- (Substantivo) Roupa de cama.
2.「神具」- (Substantivo, Xintoísmo) Objetos votivos para um santuário Shinto familiar, peça de ritual.
Shin'i² - 1.「神威」- (Substantivo) Majestade de deus, autoridade de deus, poder dos céus.
2.「真意」- (Substantivo) Real intenção, verdadeiro motivo, verdadeiro sentido.
Shinise「老舗」- (Substantivo) Loja de longa data, loja antiga.
Shinjitsu (I)「真実」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Verdade, realidade.
2. (Advérbio) Sinceramente, realmente, verdadeiramente.
3. (Substantivo, budismo) Verdade absoluta.
Shinjitsu (II)「信実」- (Adjetivo na, substantivo) Sinceridade, honestidade, verdade, fidelidade.
Shinjou「信条」- (Substantivo) Crença, fé, convicção, objeto de fé.
Shinkei (I)「神経」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, anatomia) Nervo.・Undou shinkei 運動神経 (Substantivo, anatomia) Nervo motor, (Substantivo) Reflexos, habilidade atlética, coordenação motora.・Shinkei suijaku 神経衰弱 (Substantivo) Neurastenia, colapso nervoso, ataque de nervos, (Substantivo, jogos de carta) Concentração, memória, cominar pares.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Nervo, sensibilidade.
Shinkeika「神経科」- Neurologia.
Shinkeishitsu「神経質」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Agitado, sensível.
2. Melindroso, fresco, preocupado com coisas insignificantes.
Shinken「真剣」- 1. (Adjetivo na) Sério, sincero.
2. (Substantivo) Espada de verdade (como oposta a uma espada de prática de madeira).
Shinkenshoubu「真剣勝負」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Lutar com espadas de verdade, jogo jogado a sério.
Shinki - 1.「心気」- (Substantivo) Mentalidade, humor, sentimento.
2.「辛気」- (Substantivo, adjetivo na) Irritabilidade, rabugice, tédio, irritação.・Shinki kusai 辛気臭い・辛気くさい・心気臭い・心気くさい (Adjetivo i, dialeto de Kansai) Irritante, tedioso (trabalho, pessoa, etc.), chato, deprimente, sombrio (ex. história).
Shinkirou「蜃気楼」- (Substantivo) Miragem.
Shinkoku「深刻」- (Adjetivo na, substantivo) Sério, grave, severo, agudo.
Shinkokuka「深刻化」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ficar mais sério ou severo, agravamento, intensificação.
Shinkou (I) - 1.「信仰」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fé religiosa, crença, credo.
2.「振興」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Promoção, encorajamento.
3.「新興」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Em ascensão, em expansão, crescente, emergente, em desenvolvimento, novo.
4.「侵攻」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Invasão.
5.「親交」- (Substantivo) Intimidade, amizade, relações amigáveis.
6.「進攻」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ataque, avanço, invasão, ímpeto.
Shinkou (II)「進行」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mover-se para frente (ex. veículo), movimento para frente.
2. Avanço (trabalho, procedimento, etc.), progresso.
3. Progresso de uma doença.
4. (Substantivo, música) Progressão (harmônica, melódica).
Shinkuu「真空」- (Adjetivo na, substantivo) Vácuo, vazio, cavidade, côncavo.・Shinkuu soujiki 真空掃除機 Aspirador de pó.
Shinkuukan「真空管」- Válvula eletrônica (tubo vazio que expele raios eletrônicos).
Shinkyo「新居」- (Substantivo) Nova casa, novo lar.
Shinkyou「心境」- (Substantivo) Estado mental, atitude mental.
Shinkyuu - 1.「鍼灸」- (Substantivo) Acupuntura e moxibustão.
2.「進級」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Promoção (escola, militar, etc.).
Shinmai「新米」- 1. (Substantivo) Arroz novo, primeira colheita de arroz do ano.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Novato, aprendiz, principiante, amador, recém-chegado.
Shinmyou「神妙」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Tímido, quieto, dócil, humilde, fiel, obediente.
2. (Adjetivo na, substantivo) Misterioso, assombroso, surpreendente.
Shin'nin² - 1.「新任」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Recém designado, inaugural.
2.「信任」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Confiança, crença, crédito.
3.「親任」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Nomeação imperial.
4.「信認」- (Substantivo, verbo suru) Reconhecimento, aceitação, admissão.
Shin'nyuusei²「新入生」- (Substantivo) Novo estudante, calouro, novato, estudante do primeiro ano.
Shino「篠」- 1. (Substantivo) Bambu anão de ponta fina que cresce em grupo. (ver Shinodake).
2. (Substantivo, abreviação) Flauta transversal de bambu japonesa (estridente, geralmente com sete buracos). (ver Shinobue).
3. (Substantivo) Fatia de cordão de fibras soltas.
Shinobi「忍び」- 1. (Substantivo) Furtividade, furtivo.・Shinobiyoru 忍び寄る・忍びよる・しのび寄る (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Rastejar, arrastar-se no chão, aproximar-se sem ser notado.
2. (Substantivo, abreviação) Viajar incógnito.・Shinobiaruki 忍び歩き (Substantivo) Viajar incógnito, (Substantivo) Passos quietos, rastejar.
3. (Substantivo, abreviação) Ninjutsu.・Shinobi no jutsu 忍びの術 (Substantivo, termo obscuro) Arte de furtividade (ou seja, ninjutsu).
4. (Substantivo, abreviação) Ninja.・Shinobi no mono 忍びの者 Ninja.
5. (Substantivo) Roubo furtivo.
6. (Substantivo) Tolerância.・Shinobi nai 忍びない (Expressão, adjetivo i) Não forçar, incapaz de suportar (ex. o que vê) (geralmente na forma ~するに忍びない).
Shinobu (I)「忍ぶ」- 1. (Verbo godan bu, verbo intransitivo, palavra comum) Esconder-se, ocultar, encobrir.
2. (Verbo godan bu, verbo transitivo, palavra comum) Suportar, aguentar, tolerar, sofrer.
Shinobu (II)「偲ぶ・しのぶ¹」- 1. (Verbo godan terminando em bu, verbo transitivo) Recordar, lembrar, relembrar, estar nostálgico com.
2. (Verbo godan terminando em bu, verbo transitivo) Imaginar, adivinhar, deduzir, chegar a.
Shinobue「篠笛」- (Substantivo) Shinobue.
Shinodake「篠竹」- (Substantivo) Bambu, grama de bambu.
Shinogu「凌ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Resistir, afastar, manter-se longe (ex: chuva), prevenir (ex: inanição).
2. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Sobreviver, superar.
3. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Superar, exceder, sobrepujar, sobressair, eclipsar, contrariar, esnobar, desprezar.
Shin'on²「心音」- (Substantivo) (Som da) batida do coração.
Shinpai「心配」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, adjetivo na) Preocupação, ansiedade, inquietação, medo.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, termo datado) Ajuda, assistência, auxílio, socorro.
Shinpaimuyou「心配無用」- (Expressão) Não se preocupe, não tem nada o que temer, não há necessidade para ansiedade, tudo está sobre controle.
Shinpaishou - 1.「心配性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Temperamento nervoso, disposição de preocupação.
2.「心配症」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tendência a se preocupar demais.
Shinpaku「心拍」- (Substantivo) Batida do coração.
Shinpin「新品」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Novo item, artigo novo em folha.
Shinpou「新法」- 1. (Substantivo) Nova lei.
2. (Substantivo) Novo método.
Shinpu - 1.「新婦」- (Substantivo) Noiva.
2.「神父」- (Substantivo) Padre católico, abade, reverendo, pastor.
Shinpuu「新風」- (Substantivo) Novo estilo.
Shinrai - 1.「信頼」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dependência, confiança, fé.
2.「新来」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Recém chegado.
Shinratsu「辛辣・辛らつ」- (Adjetivo na, substantivo) Amargo (ex. crítica), mordaz, ácido, severo, contundente, duro, rude.
Shinrei (I)「心霊」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Espírito (ex. espírito humano), alma.
2. (Substantivo) Espírito, fantasma, ser etéreo.
Shinrei (II)「神霊」- 1. (Substantivo) Espírito divino, deus (Xínto).
2. (Substantivo) Alma de uma pessoa falecida, espírito.
Shinreigenshou「心霊現象」- (Substantivo) Fenômeno psíquico.
Shinreki「新暦」- O Calendário solar, o calendário Gregoriano.
Shinrin「森林」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Floresta, bosque.・Shinrin kasai 森林火災 Incêndio na floresta.
Shinrinchi「森林地」- (Substantivo) Bosque, arvoredo, mata, área florestada.
Shinrou - 1.「心労」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ansiedade, preocupação, temor.
2.「新郎」- (Substantivo) Noivo.・Shinrou Shinpu 新郎新婦 Noivo e noiva.
3.「身廊」- (Substantivo) Nave de uma igreja.
4.「辛労」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Adversidades, trabalho duro, labuta, dificuldade, problema.
Shinryaku「侵略」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Invasão (ex. de um país), ataque, agressão.
Shinryakusha「侵略者」- Agressor, invasor.
Shinsaku「新作」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Novo trabalho, nova produção, nova composição, nova criação, novo título.
Shinsatsu「診察」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Exame médico, checkup, consulta.
Shinsatsushitsu「診察室」- (Substantivo) Consultório.
Shinsei (I) - 1.「申請」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pedido, requerimento, solicitação.
2.「神聖」- (Substantivo, adjetivo na) Santidade, dignidade.
3.「新政」- (Substantivo) Novo goverrno, nova administração.
4.「新制」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Novo sistema.
5.「新生」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Renascimento, novo nascimento, nascente.
Shinsei (II)「新星」- 1. (Substantivo, astronomia) Nova.
2. (Substantivo) Nova face, nova estrela.
Shinseki「親戚」- (Substantivo, palavra comum) Parente, membro da família.
Shinsen (I) - 1.「新鮮」- (Adjetivo na) Fresco.
2.「振戦・震顫・振顫」- (Substantivo) Tremor muscular, tremedeira.
3.「深浅」- (Substantivo) Profundeza, sombra de cor.
Shinsen (II)「新選・新撰」- 1. (Substantivo, substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Recém compilado, recém editado. (geralmente em títulos de livros).
2. (Substantivo, substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal, termo obsoleto) Recém eleito, recém retornado.
Shinsengumi「新選組・新撰組」- (Substantivo, termo histórico) Shinsengumi.
Shinsetsu - 1.「親切」- (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Amável, gentil, atencioso, generoso, amigável, legal.・Goshinsetsu ni ご親切に・御親切に (Expressão) Muito legal de sua parte, que gentil, (Advérbio, linguagem polida) Por gentileza, amavelmente, gentilmente.
2.「新設」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Estabalecer, fundar, abrir, organizar.
3.「新雪」- (Substantivo) Neve fresca, neve nova.
4.「新説」- (Substantivo) Nova teoria.
Shinshi - 1.「真摯」- (Adjetivo na, substantivo) Sincero, sério.
2.「紳士」- (Substantivo) Cavalheiro, senhor.
Shinshin (I) - 1.「心身」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mente e corpo.
2.「新進」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Emergente, promissor, ascendente.
3.「森々・森森」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Denso com árvores, profundamente florestado.
4.「涔々・涔涔」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Cair fortemente (chuva, neve, etc.).
5.「津々・津津」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Jorrante, inundado, eterno, perpétuo, infalível, inesgotável, sem fim.
Shinshin (II)「深々・深深」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Silencioso (especialmente da passagem da noite).
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Penetrante (frio).
Shinshin (III)「駸々・駸駸」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Proceder rapidamente, voar (tempo), depressa, com grandes avanços.
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, arcaico) Correr rapidamente (um cavalo).
Shinshitsu「寝室」- (Substantivo) Quarto.
Shinsho (I)「新書」- 1. (Substantivo) Novo livro.
2. (Substantivo) Livro de brochura 17x11 cm.
Shinsho (II)「親書」- 1. (Substantivo) Carta oficial (do Imperador, Primeiro Ministro, etc.), mensagem pessoal.
2. (Substantivo, verbo suru) Carta escrita à mão, carta autógrafo.
Shinsho (III)「信書」- (Substantivo) Carta, correspondência pessoal.
Shinshoku「寝食」- (Substantivo, verbo suru) Cama e comida, comer e dormir.
Shinshuku - 1.「伸縮」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Expansão e contração, elasticidade, flexibilidade.
2.「振粛」- (Substantivo, verbo suru) Coação estrita.
Shishunki「思春期」- (Substantivo) Puberdade, adolescência.
Shinsou - 1.「真相」- (Substantivo) Verdade, situação real.
2.「深層」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Profundeza, fundo, nível profundo.
3.「新装」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Redecorar, remodelar, renovação, restauração.
4.「神葬」- (Substantivo) Funeral Xínto.
5.「進奏」- (Substantivo, verbo suru) Informar ao imperador.
6.「深窓」- (Substantivo) Sala interior isolada.
Shinsouban「新装版」- (Substantivo) Publicação em um novo formato ou encadernação, edição especial.
Shinten - 1.「進展」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Progresso, desenvolvimento.
2.「伸展」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Expansão, extensão.
3.「親展」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Confidencial.
Shintensho「親展書」- (Substantivo) Carta confidencial.
Shintendouchi「震天動地」- (Substantivo) Tremor de terra.
Shinto「信徒」- (Substantivo) Leigo, laico, crente, partidário, seguidor.
Shintou (I)「浸透」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Permeação (de pensamento, ideologia, cultura, etc.), infiltração (ex. de ideias), propagação, difusão, penetração (ex. em um mercado).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Permeação (de um líquido, etc.), imersão, percolação.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, Química, Biologia) Osmose.
Shintou (II) - 1.「神道」- (Substantivo) Xinto, Xintoísmo.
2.「新党」- (Substantivo) Novo partido político.
Shintoujou「新登場」- Estréia, debutante, primeira aparição, novo lançamento.
Shintoumekkyaku「心頭滅却」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Limpar a mente de todos os pensamentos mundanos.
Shin'uchi²「真打・真打ち・心打・心打ち」- 1. Estrela principal, artista principal, astro, headliner.
2. Contador de histórias rakugo do nível mais alto.
Shinu (I)「死ぬ」- 1. (Verbo godan terminando em nu, verbo nu irregular, verbo intransitivo) Morrer, falecer.
2. (Verbo godan terminando em nu, verbo nu irregular, verbo intransitivo) Perder o espírito, perder o vigor, parecer morto.
3. (Verbo godan terminando em nu, verbo nu irregular, verbo intransitivo) Cessar, parar.・Notareji ni 野垂れ死に・のたれ死に (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, sensível) Morrer na beira da estrada, ter uma morte miserável.
Shinu (II)「氏ぬ」- (Verbo godan terminando em nu, verbo intransitivo, termo humorístico ou jocoso, gíria de internet) Morrer. (uso intencional do kanji incorreto; 氏 e 死 são homófonos).
Shin'ya²「深夜」- (Substantivo, advérbio) Até tarde da noite, madrugada.
Shin'you²「信用」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Confiança, fé, reputação.
2. (Substantivo) Crédito (finança).・Shin'you Kinko 信用金庫 Cooperativa de crédito.
Shinzan「新参」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Recém-chegado, novato, calouro.
Shio (I)「塩」- 1. (Substantivo) Sal, sal comum, sal de mesa.
2. (Substantivo) Adversidade, dificuldade.
3. (Substantivo, culinária, comida) Salgado.
4. (Substantivo, usado como um prefixo, coloquial) Frio, não amigável, hostil, indiferente.
Shio (II)「潮*・汐」- 1. (Substantivo) Maré, corrente.
2. (Substantivo) Água do mar.
3. (Substantivo) Oportunidade, chance.
Shioaji「塩味」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Gosto salgado, salinidade.
Shiodoki「潮時」- 1. (Substantivo) Hora da maré.
2. (Substantivo) A Hora certa, oportunidade favorável.
Shiojiri「塩尻」- Cônico, coniforme.
Shiomizu - 1.「塩水」- (Substantivo) Água salgada, salmoura.
2.「潮水」- (Substantivo) Água do mar.
Shiorashii「しおらしい」- 1. (Adjetivo i) Gentil, humilde, modesto, doce, charmoso, emocionante, tocante.
2. (Adjetivo i) Louvável, admirável.
Shippo「尻尾」- 1. (Substantivo) Rabo (de um animal).
2. (Substantivo) Rabo, ponta.・Shippo wo dasu 尻尾を出す (Expressão, verbo godan terminando em su) Mostrar quem realmente é, expor as suas falhas, entregar-se.・Shippo wo tsukamu 尻尾を掴む・尻尾をつかむ (Expressão, verbo godan terminando em su) Pegar alguém, capturar alguém, acusar alguém, conseguir uma pista sobre alguém, agarrar pelo rabo.
Shippori「しっぽり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) De uma maneira encharcada, úmido, molhado.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Carinhosamente, afetuosamente, tenramente.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Devagar, à vontade, tranquilo, calmo.
Shippuu「疾風」- (Substantivo) Tempestade, ventania, brisa fresca (escala de Beaufort).
Shipuudotou「疾風怒濤・疾風怒涛」- (Substantivo) Turbulência, tempo de distúrbio e dificuldade.
Shirabakkureru・Shirabakureru「しらばっくれる・しらばくれる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Fazer-se de bobo, fingir ignorância, dar uma de inocente.
Shirabe「調べ」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Investigação, inspeção.・Shitashirabe 下調べ (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investigação preliminar, (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Preparação (para uma aula), revisar as lições (antecipadamente), estudar antecipadamente.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Tom, melodia, nota.
Shiraberu「調べる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Examinar, procurar, investigar, checar, detectar, sentir, estudar, indagar, informar-se.
Shirafu「素面・しらふ¹」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sobriedade.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rosto sóbrio.
Shirei - 1.「指令」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ordens, instruções, diretiva, comando.
2.「司令」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Comando, controle, comandante. (militar).
Shireibu「司令部」- (Substantivo) Quartel-general.
Shiren「試練」- (Substantivo) Teste, prova, ensaio, provação, experiência, tribulação.
Shiri「尻*・臀」- 1. (Substantivo) Bunda, nádegas, traseiro, anca.
2. (Substantivo) Fundo, traseiro, verso.
3. (Substantivo) Último lugar, fim.
4. (Substantivo) Consequência.
Shirime「尻目」- Uma olhada para trás, uma olhada de lado.・Shirime ni kakeru 尻目をかける・尻目に懸ける (Expressão, verbo ichidan) Olhar com desconfiança, olhar com desdém, desprezar, (Expressão, verbo ichidan, arcaico) Lançar um olhar amoroso em.
Shirimetsuretsu「支離滅裂」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Incoerente, inconsistente, ilógico, confuso, desordenado, desarranjado, despropositado.
Shirinugui「尻拭い・尻ぬぐい」- 1. (Substantivo, verbo suru, expressão) Limpar a bagunça de alguém, aceitar a culpa ou responsabilidade.
2. (Substantivo, verbo suru, significado literal) Limpar a bunda.
Shiritsu - 1.「市立」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Municipal, cidade. (いちりつ falado para evitar confusão com 私立).
2.「私立」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Privado (estabelecimento).・Shiritsu Tantei 私立探偵 Detetive particular.
Shiriuma「尻馬」- 1. Bunda de um cavalo sendo montado ou seguido.
2. Imitação cega.・Shiruma ni Noru 尻馬に乗る (Verbo godan terminado em u, expressão) Seguir o exemplo, imitar ou seguir alguém cegamente, cavalgar nas costas de alguém; levar vantagem (ex. da popularidade de alguém).
Shiro (I)「白」- 1. (Substantivo) Branco.
2. (Substantivo) Inocência, pessoa inocente.
3. (Substantivo) Espaço em branco.
4. (Substantivo) Pedra de gô branca.
5. (Substantivo, mahjong) Peça do dragão branco.
6. (Substantivo, culinária) Intestino do porco em espeto grelhada.
Shiro (II)「城」- (Substantivo) Castelo.
Shirogoma「白胡麻・白ごま・白ゴマ」- (Substantivo) Semente de gergelim branco.
Shiroi「白い」- (Adjetivo i) Branco.・Aojiroi 青白い・蒼白い (Adjetivo i) Pálido, sem cor, (Adjetivo i) Branco azulado.
Shiroiro「白色」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Branco.
Shirokuro「白黒」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Preto e branco, monocromo.
2. (Substantivo) Bom e mau, certo e errado, culpa e inocência.・Shirokuro wo tsukeru 白黒をつける (Expressão, verbo ichidan, coloquial) Determinar que algo está certo ou errado, deixar claro.
Shirome「白目・白眼」- 1. (Substantivo) Branco do olho.
2. (Substantivo) Olhos frios e pouco acolhedores.
Shiromi (I)「白身」- 1. (Substantivo) Clara de ovo.
2. (Substantivo) Peixe de polpa branca (ex. tai, hirame, karei), carne branca, carne gordurosa.
3. (Substantivo) Madeira.
Shiromi (II)「白み・白味」- (Substantivo) Brancura, palidez, alvura.
Shirou「屍蝋・屍蠟・死蝋・死蠟」- (Substantivo) Adipocere.
Shiru (I)「知る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Saber, estar ciente de, estar informado de, tomar conhecimento, descobrir.・Omoishiru 思い知る (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Perceber, estar ciente, dar-se conta.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Sentir, detectar, notar, perceber.
3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Entender, compreender.
4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Lembrar-se, estar familiarizado com.
5. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Sentir, experienciar, passar por, conhecer (ex. adversidade).
6. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Estar familiarizado com uma pessoa, conhecer.・Shiriai 知合い・知り合い・知りあい Pessoa conhecida.・Shiriau 知り合う・知合う (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Conhecer alguém, criar familiaridade.・Mizu shirazu 見ず知らず (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estranho, desconhecido, não familiar, novo, (Substantivo) Estranheza, falta de familiaridade, estranhamento.・Mishiranu 見知らぬ (Adjunto adnominal, rentaishi, palavra comum) Estranho, desconhecido, não familiar.
7. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ter a ver com, estar interessado, ser do seu interesse, ser de sua responsabilidade. (geralmente com sentença negativa).・Kamo shire nai かも知れない・かもしれない (Expressão, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Poder, talvez, possivelmente.
Shiru (II)「汁」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Suco, seiva.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Sopa, caldo.
Shiruke「汁気」- (Substantivo) Suco.
Shirumono「汁物」- (Substantivo) Sopa.
Shirushi (I)「印*・徴・標」- 1. (Substantivo) Marca, sinal.
2. (Substantivo) Símbolo, emblema.
3. (Substantivo) Insígnia, brasão, escudo, emblema.
Shirushi (II)「証・証し」- 1. (Substantivo) Prova, evidência.
2.「しるし」- (Substantivo) Uma lembrança (de gratidão, afeição, etc.).
Shiryo「思慮」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Prudência, discrição, pensamento, conceito, consideração.・Shiryobukai 思慮深い (Adjetivo i) Prudente, cuidadoso, atencioso, discreto.
Shiryou「資料」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Material, dados, documento.
Shisa「示唆」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sugestão, dica, palpite, alusão, implicação.
Shisaku「試作」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Produto experimental, experimento, peça de teste, protótipo.
Shisakuhin「試作品」- (Substantivo) Produto teste, modelo protótipo.
Shisakuki「試作機」- (Substantivo) Modelo protótipo, máquina experimental.
Shisatsu「視察」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inspeção, observação.
Shisatsuin「視察員」- (Substantivo) Inspetor, observador, membro de um time de inspeção.
Shisei (I)「姿勢」- 1. (Substantivo) Postura, pose, posição.
2. (Substantivo) Atitude, abordagem, aproximação, postura.
Shisei (II)「市政」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Governo municipal.
2.「施政」- (Substantivo) Governo, administração, habilidade política.
3.「至誠」- (Substantivo) Sinceridade, devoção.
4.「死生」- (Substantivo) Vida e morte.
5.「刺青」- (Substantivo, verbo suru) Tatuagem (especialmente uma tatuagem japonesa tradicional), tatuar.
Shisen「視線」- (Substantivo, palavra comum) A Linha de visão de alguém, olhar fixo, dar uma olhadinha.
Shisetsu「施設」- 1. (Substantivo, verbo suru) Instituição, estabelecimento, instalação.
2. (Substantivo, abreviação) Lar (para os idosos, órfãos, etc.).
Shisha「使者」- (Substantivo) Mensageiro, enviado, emissário.
Shishi (I)「獅子」- 1. (Substantivo) Leão.
2. (Substantivo) Cão guardião à esquerda em um santuário Xínto.
Shishi (II)「志士」- 1. (Substantivo, termo histórico) Samurai legalista imperial da Era Bakumatsu.
2. (Substantivo) Patriotas, idealistas querendo se sacrificar pelo bem da nação.
Shishisonson「子々孫々・子子孫孫」- (Substantivo) Seus descendentes, seus filhos, posteridade.
Shisho - 1.「司書」- (Substantivo) Bibliotecário(a).
2.「支所」- (Substantivo) Filial, seção (escritório).
3.「史書」- (Substantivo) Livro de história.
4.「支署」- (Substantivo) Subestação.
5.「私書」- (Substantivo) Documento privado, carta pessoal.
Shishoku「試食」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Amostra de comida, degustação, prova.
Shishou (I) - 1.「支障」- (Substantivo) Obstáculo, impedimento, dificuldade.
2.「視床」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tálamo.
3.「死傷」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Baixa, vítima, feridos e mortos.
4.「刺傷」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Facada, punhalada, ferimento por perfuração.
5.「梓匠」- (Substantivo) Carpinteiro, marceneiro.
6.「嗤笑」- (Substantivo, verbo suru) Sarcasmo, desdém, desprezo.
Shishou (II)「師匠」- 1. (Substantivo, sufixo) Mestre, professor.
2. (Substantivo, sumô) Mestre do estábulo.
Shishu「死守」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Defender até o fim, defesa desesperada, defesa persistente.
Shishuu「刺繍」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Bordado.
Shisoku「子息」- (Substantivo) Filho (de outra pessoa). (geralmente ご〜).
Shison「子孫」- (Substantivo) Descendente, posterioridade, filhos, prole.
Shisso「質素」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Simples.
2. (Adjetivo na, substantivo) Modesto, frugal, reservado.
Shissoku「失速」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estol, perda de sustentação.
2. Queda, recessão, desaceleração, declínio, enfraquecimento.
Shissou - 1.「失踪」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Desaparecimento, fugir, desaparecer, esconder-se.
2.「疾走」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Correr, correr em disparada, disparar, galopar.
Shisukon「シスコン」- 1. (Substantivo, abreviação) Complexo de irmã, ligação excessiva com a irmã. (Do inglês Sister Complex)
2. (Substantivo, abreviação) Sistema componente de áudio, sistema componente estéreo. (Do inglês System Component).
Shisuu「指数」- (Substantivo, palavra comum) Índice, número índice, expoente (ex. em uma representação de ponto flutuante), característica.
Shita (I)「舌」- 1. (Substantivo) Língua.・Shita uchi 舌打ち・舌うち (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Muxoxo; estalo com a língua e os lábios, indicando desprezo ou desdém, (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estalar os lábios (com gosto, com prazer).・Shita tarazu 舌足らず (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Discurso confuso, fala deturpada, dicção ruim, (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Expressado muito mal, confuso (palavreado), impreciso (expressão), inadequado (explicação).・Shitazawari 舌触り Sentir na língua (comida ou bebida), textura.・Shita wo maku 舌を巻く (Expressão, verbo godan terminando em ku) Estar estarrecido, estar atônito, estar espantado, estar admirado, estar assombrado, estar profundamente impressionado.
2. (Substantivo) Objeto igual a uma língua, badalo (de um sino), palheta (de um instrumento musical).
Shita (II)「下」- 1. (Substantivo) Abaixo, debaixo, sob, para baixo, embaixo, mais jovem (ex. filha).・Shitamawaru 下回る (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ficar abaixo (especialmente cálculos: lucros, índices de desemprego, etc.), ser menos do que, ser mais baixo do que, ficar um pouco aquém, estar logo abaixo.
2. (Substantivo) Fundo.
3. (Substantivo) Embaixo, abaixo de, por baixo, sob.
4. (Substantivo) Assim que, logo depois, logo após. (como 下から, 下より, etc.).
5. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inferioridade, seu inferior (ou seja, seu júnior).
6. (Substantivo) Troca, intercâmbio.・Shitadori 下取り (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Intercâmbio, troca da peça.
7. (Substantivo, usado como um prefixo) Preliminar, preparatório.
Shitaaji「下味」- (Substantivo) Temporada de comida.
Shitagaki - 1.「下書き」- (Substantivo, verbo suru) Rascunho, esboço.
2.「下描き」- (Substantivo, verbo suru) Esboço rápido usado como linha de direção para um desenho.
Shitagau「従う*・随う・遵う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Obedecer (uma ordem, lei, etc.), cumprir (uma regra, tradição, etc.), seguir, enquadrar-se, adequar-se, ceder, sucumbir.
2. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Seguir uma pessoa, acompanhar, ir com.
3. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Passar na beira de (ex. um rio), seguir (ex. uma placa).
4. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Servir como, envolver-se com o trabalho.
Shitagokoro「下心」- 1. (Substantivo) Intenção secreta, motivo oculto.
2. (Substantivo) Parte inferior do radical do kanji "coração".
Shitagi「下着」- (Substantivo) Roupa íntima, peça de roupa íntima, roupa de baixo, lingerie.
Shitaku「支度・仕度」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Preparação, organização, arranjo.
Shitamachi「下町」- 1. (Substantivo) Parte baixa de uma cidade (geralmente contendo lojas, fábricas, etc.).
2. (Substantivo) Shitamachi (área baixa do leste de Tóquio próximo à Baía de Tóquio, incluindo Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi e cercanias).
Shitamachifuu「下町風」- (Substantivo) Estilo do centro da cidade.
Shitami「下見」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inspeção preliminar, dar uma olhada com antecedência.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Leitura preparatória (ex. anotações de aula).
3. (Substantivo) Ripa, revestimento (em uma casa).
Shitan「紫檀」- (Substantivo) Jacarandá, Pau-rosa, Sândalo vermelho.
Shitanoke「下の毛」- (Expressão, substantivo, coloquial) Pelos pubianos.
Shitasaki「舌先」- (Substantivo) Ponta da língua.
Shitasakisanzun「舌先三寸」- (Substantivo) Eloquência ou bajulação designada para enganar.
Shitataru「滴る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Gotejar, pingar.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Transbordar (com com frescor, beleza, etc.).
Shitate・Shitade「下手」- 1. (Substantivo) Pessoa humilde, inferior.
2. (Substantivo, sumô) Agarrar o cinto do oponente.
Shite (I)「仕手」 1. (Substantivo) Intérprete, artista.
2. (Substantivo, nô ou kyogen) Shite, protagonista, herói, papel principal, personagem principal.
3. (Substantivo) Especulador (nos negócios).
Shite (II)「して」- 1. (Partícula) Por (indicando meios de ação), como (um grupo, etc.).・Kara shite からして (Expressão) Mesmo; até; para começar, (Expressão) Então, portanto, consequentemente (forma enfática de から), (Expressão) Julgando que, baseado em, (Expressão) Desde, de.・To shite として (Expressão) Como (ou seja, no papel de), para (ou seja, no ponto de vista de), (Expressão) Exceto... (usado para mudar de assunto), (Expressão) Mesmo (ex. "nem mesmo sequer uma pessoa") (antes de uma forma negativa), (Expressão) Pensando que..., tentando... (após uma forma volitiva).・To shite mo としても (Expressão) Mesmo se..., mesmo supondo que... (usado para situações hipotéticas), (Expressão) Também como..., também da posição de... (após um pronome ou substantivo).・Ni shite にして (Expressão) Em (um período de tempo, maneira), em (um tempo, fase da vida, etc.), enquanto (termo literário ou formal), (Expressão) Apesar de, embora, mesmo (termo literário ou formal), (Expressão) Bem como, assim como, (ambos) ... e ... (termo literário ou formal), (Expressão, arcaico) Em (um local), na, no.・Ni shite mo にしても (Expressão) Mesmo se, embora, apesar de que, mesmo concedido (que), (Expressão) Até, também (após um substantivo), (Expressão) Quer ... ou ... (como ...にしても...にしても), (Expressão) Não importa (o quê, onde, quem, etc.) (com uma palavra interrogativa).
2. (Partícula) Indica o agente em uma construção causativa. (como ~をして no Japonês moderno).
3. (Partícula, conjunção) Age como um conectivo indicando um estado ou condição. (após a forma ren'youkei de um adjetivo ou verbo auxiliar ず).
4. (Partícula, advérbio) Adiciona ênfase. (Após um advérbio ou partícula).
5. (Conjunção, termo datado) E, então, daí.
Shitei (I) - 1.「指定」- (Substantivo, verbo suru) Designação, especificação, compromisso, tarefa, serviço, encargo, apontar, indicar.
2.「師弟」- (Substantivo) Professor e estudante.
3.「私邸」- (Substantivo) Residência privada.
Shitei (II)「子弟」- 1. (Substantivo) Pessoas mais jovens.
2. (Substantivo) Crianças, filhos, crianças e irmãos mais jovens.
Shitemireba・Shitemiruto「してみれば・してみると」- (Expressão) Então, nesse caso, considerando, se esse é o caso.
Shiten - 1.「視点」- (Substantivo) Opinião, ponto de vista.
2.「支店」- (Substantivo) Filial.
Shitenchou「支店長」- (Substantivo) Gerente de uma filial.
Shiteyaru「して遣る・してやる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Fazer um favor para alguém.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Enganar, ludibriar, iludir, enrolar.
Shitoyaka「淑やか・しとやか¹」- (Adjetivo na) Gracioso, elegante, modesto, gentil, polido, quieto, de bons modos, educado, comportamento refinado.
Shitsu (I)「室」 - 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Quarto, cômodo, espaço.
2. (Substantivo, usado como um sufixo, raro) Esposa (de alguém de nível superior).
3. (Substantivo, usado como um sufixo, raro) Bainha.
4. (Substantivo, usado como um sufixo, astronomia) Constelação chinesa de "acampamento" (uma das 28 mansões).
Shitsu (II)「質」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Qualidade, valor.
2. (Substantivo) Natureza, qualidade inerente, caráter.
3. (Substantivo) Qualidade lógica.
Shitsuchou「室長」 - (Substantivo) Chefe de seção, diretor de laboratório, chefe de escritório, monitor.
Shitsugi「質疑」- 1. (Substantivo, verbo suru) Questão, pergunta.
2. (Substantivo, verbo suru) Interpelação.
Shitsugyou「失業」- 1. (Substantivo, palavra comum) Desemprego.・Shitsugyou hoken 失業保険 Seguro desemprego.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Perder o emprego, ficar desempregado.
Shitsugyouritsu「失業率」- (Substantivo) Índice de desemprego.
Shitsuji「執事」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Comissário de bordo, mordomo.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Oficial da corte de justiça.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Diácono (Anglicano, Luterano, etc.).
Shitsujitsu「質実」- (Substantivo, adjetivo na) Simplicidade, modéstia.
Shitsujitsugouken「質実剛健」- (Substantivo, adjetivo na) Impassível e sincero, com coragem e vigor.
Shitsujun「湿潤」- (Substantivo, adjetivo na) Umidade, úmido.
Shitsukan・Shikkan「質感」- (Substantivo) Sensação de um material, textura.
Shitsuryou「質量」- (Substantivo, física) Massa.
Shitsuke「躾け・躾・しつけ¹」- (Substantivo) Disciplina, treinamento, maneiras de ensinar.
Shitsukeru (I)「躾ける・しつける¹」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Treinar, disciplinar, ensinar maneiras.
Shitsukeru (II)「仕付ける・しつける¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ser usado para, ficar acostumado com, estar habituado a fazer.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Treinar, disciplinar, ensinar maneiras.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fixar (no bordado), alinhavar.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Plantar (especialmente mudas de arroz).
Shitsumei「失明」- (Substantivo, verbo suru) Perda de visão, ficar cego, cegueira.
Shitsumon「質問」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo, verbo intransitivo) Questão, inquérito, inquisição.・Shitsumon wo suru 質問をする (Expressão, verbo suru - incluído) Fazer uma pergunta, fazer perguntas.
Shitsunai「室内」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Interior, dentro do quarto.・Shitsunai gai 室内飼い Manter (um animal de estimação) dentro de casa.
Shitsunaigaku「室内楽」- (Substantivo) Música de câmara.
Shitsuon「室温」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Temperatura ambiente.
Shitsurei「失礼」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, adjetivo na) Descortesia, indelicadeza.
2. (Expressão) Com licença; Me desculpe; tchau, adeus.・Shitsurei shimasu 失礼します (Expressão, linguagem polida) Me desculpe; com licença; pedir desculpas.・Shitsurei shimashita 失礼しました (Expressão, linguagem polida) Minhas desculpas, me desculpe, eu sinto muito, perdão.・Shitsurei nagara 失礼乍ら・失礼ながら (Advérbio, expressão) Com todo respeito, se eu puder ter coragem de perguntar.
3. (Verbo suru) Sair, partir.
4. (Verbo suru) Ser rude, ser grosseiro.
Shitsureisenban「失礼千万」- (Adjetivo na) Extremamente rude (impertinente, grosseiro, descortês).
Shitsuren「失恋」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Amor frustrado, coração quebrado, amor não correspondido, estar de coração partido.
Shitsuryou - 1.「室料」- (Substantivo) Aluguel de quarto, taxa do quarto (hotel, etc.).
2.「質量」- (Substantivo, física) Massa.
3.「質料」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Matéria (na filosofia Aristotélica).
Shitsuryousuu「質量数」- (Substantivo, física, química) Número de massa.
Shitsuyou「執拗・執よう」- (Adjetivo na) Persistente, obstinado, tenaz, firme, inexorável, inflexível, insistente, importuno, inoportuno, perseverante, resoluto.・Shitsukkoi 執拗い・しつっこい¹ (Adjetivo i) Insistente, obstinado, persistente, teimoso, (Adjetivo i) Muito rico (gosto, etc.), gorduroso, pesado, engordurado.
Shittai「失態」- (Substantivo) Mancada, gafe, deslize, culpa, erro, engano, falha, desgraça.
Shitten「失点」- 1. (Substantivo) Ponto perdido (em um jogo), ponto cedido, gol concedido.
2. (Substantivo, baseball) Corrida atribuída ao lançador.
3. (Substantivo) Erro, engano, equívoco.
Shittou「執刀」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Realizar uma operação cirúrgica.
Shittoui「執刀医」- (Substantivo) Cirurgião.
Shittsui「失墜」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Rebaixe, queda, perda, afundamento (em estimativa das pessoas).
Shiwa「皺・しわ¹・シワ¹」- 1. (Substantivo) Ruga, rego, vinco.
2. (Substantivo) Ondulação.
Shiwaku「思惑」- (Substantiivo, budismo) Perturbações mentais perceptivas.
Shiwaza「仕業」- (Substantivo) Feito (especialmente negativo), ato, ação, esforço.
Shiya「視野」- 1. (Substantivo) Campo de visão, vista.
2. (Substantivo) Perspectiva (ex. na vida), seus horizontes.
Shiyaku「試薬」- (Substantivo, química) Reagente.
Shiyakusho「市役所」- (Substantivo) Escritório municipal, conselho, assembleia, prefeitura.
Shiyakyousaku「視野狭窄」- (Substantivo) Estreitamento do campo visual, de mente estreita, falta de visão.
Shiyou (I)「仕様」- 1. (Substantivo) Método, jeito, maneira, meios, recurso, remédio.
2. (Substantivo) Especificação técnica.
Shiyou (II)「使用」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Uso, aplicação, emprego, utilização.
Shiyou (III)「私用」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Uso pessoal, uso privado.
2. (Substantivo) Negócio privado, negócio pessoal.
Shiyounin「使用人」- (Substantivo) Empregado, criado.
Shiyousha「使用者」- 1. (Substantivo) Usuário, consumidor.
2. (Substantivo) Empregado.
Shizen「自然」- 1. (Substantivo) Natureza, essência.
2. (Adjetivo na, substantivo) Natural, espontâneo, automático.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Naturalmente, espontaneamente, automaticamente.・Shizen Saigai 自然災害 Desastre natural.・Shizen Genshou 自然現象 Fenômeno natural.・Shizen Shokuhin 自然食品 Comida natural, comida orgânica.・Shizen Kagaku 自然科学 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ciência natural.
Shizenkai「自然界」- Natureza, o mundo natural, reino da natureza.
Shizenshoku「自然食」- Comida natural, comida saudavel.
Shizentouta「自然淘汰」- (Substantivo, verbo suru) Seleção natural.
Shizuku「滴・雫」- (Substantivo, verbo suru) Gota (ex. de água), pingo.
Shizumeru (I)「沈める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Afundar (ex. navio), submergir.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Abaixar (ex. o corpo na cadeira).
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Derrubar (um oponente).
Shizumeru (II) - 1.「鎮める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Acalmar, tranquilizar, apaziguar, sossegar. (desordem, dor, divindade).
2.「静める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Acalmar, tranquilizar, apaziguar, suprimir, reprimir, sufocar. (sons, sensação, humor).
Shizumu「沈む」- 1. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Afundar, ir para baixo, submergir.
2. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Descer (ex. sol), pôr-se, descender, baixar.
3. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Sentir-se deprimido, sentir-se desanimado, ficar sombrio.
Shobatsu「処罰」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Castigo, punição, penalidade.
Shoboi「しょぼい・ショボい」- (Adjetivo i) Gasto, surrado, esfarrapado, fátuo, triste, sombrio, lúgubre.
Shobun「処分」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Descarte, jogar fora, vender, liquidar.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Lidar com um problema, medidas.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Punição, penalidade.
4. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sacrificar (ex. animal doente).
Shocchuu「しょっちゅう」- (Advérbio, palavra comum) Sempre, o tempo todo, constantemente, frequentemente.
Shochi「処置」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Medida, passo, lidar com.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tratamento médico.
Shochou - 1.「所長」- (Substantivo) Chefe, diretor (de um departamento, de um laboratório).
2.「署長」- (Substantivo) Chefe de polícia, diretor do departamento.
3.「初潮」- (Substantivo, fisiologia) Menarca, primeira menstruação.
Shodai「初代」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Primeira geração, fundador.
Shoei「書影」- (Substantivo) Aparência exterior de um livro, foto do exterior de um livro, foto de uma capa de livro.
Shoguu「処遇」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tratamento (de uma pessoa), lidar com.
Shogyou「諸行」- 1. (Substantivo, budismo) Todos os fenômenos mundanos, atos meritórios que levam a iluminação.
2. (Substantivo) (Escola Jodo) todas as práticas além da recitação da oração nembutsu.
Shogyoumujou「諸行無常」- (Substantivo, budismo) Tudo deve passar, todas as coisas mundanas são transitórias.
Shohan - 1.「初版」- (Substantivo) Primeira edição.
2.「初犯」- (Substantivo) Réu primário.
3.「諸般」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Vários, variado.
4.「渚畔」- (Substantivo, arcaico) Costa, praia, orla, beira-mar.
Shohansha「初犯者」- Réu primário.
Shoho「初歩」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Básico, alfabeto, rudimentos, elementos, o ABC de...・Shoho no shoho 初歩の初歩 (Expressão, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Básico absoluto, completo rudimentos.
Shohou「処方」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Prescrição, receita, formulação, fórmula, método.
Shohousen「処方箋・処方せん」- (Substantivo, medicina) Prescrição, receita.
Shojo「処女」- 1. (Substantivo) Virgem (mulher), donzela.・Shojo soushitsu 処女喪失 Perda da virgindade (de uma mulher), defloração.
2. (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Virgem (ex. floresta), intacto pela atividade humana.
3. (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Debutante, inaugural (ex. viagem).
Shokan「書簡」- (Substantivo) Carta, nota, bilhete, epístola, correspondência.
Shokei「処刑」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Execução (prisioneiro).
Shokkan「食感」- (Substantivo) Textura da comida, paladar, sensação na boca.
Shokken「職権」- (Substantivo) A autoridade (oficial) de alguém, ex-autoridade de ofício, poder.
Shokkenran'you²「職権乱用・職権濫用」- (Substantivo) Abuso de autoridade, abuso de cargo público, infração, violação.
Shokki - 1.「織機」- (Substantivo) Tear, máquina de tecelagem.
2.「食器」- (Substantivo) Utensílios para mesa: louça, talheres.
Shoko「書庫」- 1. (Substantivo) Biblioteca, armazenagem de livros, almoxarifado.
2. (Substantivo, computação) Arquivo (pasta).
Shokoku「諸国」- (Substantivo, usado como um sufixo) Vários países, várias regiões, várias províncias.
Shokon「初婚」- (Substantivo) Primeiro casamento.
Shokou「諸侯」- (Substantivo, termo histórico) Lordes feudais, barões, príncipes.
Shoku (I)「職」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Trabalho, emprego, profissão, posição.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Deveres, obrigação.
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Especializado, qualificado.
Shoku (II)「食*・蝕」- 1. (Substantivo) Comida, gêneros alimentícios.
2. (Substantivo) Apetite, alimentação.
3. (Substantivo, contador) Refeição, porção.
4. (Substantivo, astronomia) Eclipse (solar, lunar, etc.).
Shokuba「職場」- (Substantivo) Lugar de trabalho, cargo, ofício.
Shokubai「触媒」- (Substantivo, química) Catalisador.
Shokuensui「食塩水」- (Substantivo) Água salina.
Shokugo「食後」- (Advérbio, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Após uma refeição.
Shokuhi「食費」- (Substantivo) Despesa com alimentação.・Shokuhi wo toru 食費を取る (Expressão, verbo godan terminando em ru) Cobrar pela refeição.
Shokuiki「職域」- 1. Extensão do trabalho, área de responsabilidade, extensão dos deveres.
2. Lugar de trabalho.
Shokuin「職員」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pessoal, conjunto de funcionários.
Shokuinshitsu「職員室」- (Substantivo) Sala dos funcionários.
Shokunin「職人」- Artesão, artesã, operário, trabalhador.
Shokuryou - 1.「食料」- (Substantivo) Comida.
2.「食糧」- (Substantivo) Comida (especialmente comida básica como arroz ou trigo), estoque, suprimento, ração, suprimento de comida.
Shokushin「触診」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, medicina) Palpação, apalpação.
Shokutaku (I)「食卓」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mesa da sala de jantar.・Shokutaku wo kakomu 食卓を囲む (Expressão, verbo godan terminando em mu) Sentar-se na mesa da sala de jantar com alguém, comer com compania, dividir uma mesa.
Shokutaku (II)「嘱託」- 1. (Substantivo, verbo suru) Comissão, confiar trabalho.
2. (Substantivo) Empregado de meio-período, trabalho temporário.
Shokutakuen「食卓塩」- (Substantivo) Sal de mesa.
Shokuyoku「食欲」- (Substantivo) Apetite (por comida).
Shokuzai (I)「贖罪」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Indenização, reparação, expiação, redenção.
2. (Substantivo, cristianismo) A Expiação de Jesus Cristo.
Shokuzai (II)「食材」- (Substantivo) Gêneros alimentícios, ingrediente.
Shokyuu「初級」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Nível elementar, nível iniciante.
Shomou「所望」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Desejo, pedido, solicitação, requisição.
Shonichi「初日」- (Substantivo, advérbio, palavra comum) Primeiro dia, dia de abertura.
Shoppai「塩っぱい・しょっぱい¹」- 1. (Adjetivo i) Salgado.
2. (Adjetivo i) Calculista, avarento, sovina.
3. (Adjetivo i) Carrancudo, careta, fazer cara feia.
4. (Adjetivo i) Rouco.
5. (Adjetivo i, coloquial) Inferior, pobre, maçante, chato, fraco, tedioso. (originalmente termo do sumô que significa "fraco").
Shori「処理」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Processo, negociar com, tratamento, disposição, disponibilidade.
Shorikei「処理系」- (Substantivo, computação) Implementação, processador, compilador.
Shorui「書類」- (Substantivo) Documento, documentos oficiais.
Shosai「書斎」- (Substantivo) Estúdio, sala de estudos, biblioteca, retiro, recanto, sala de leitura.
Shosen (I)「所詮」 - 1. (Advérbio) No fim, no final das contas, afinal.
2. (Advérbio) (Não) possivelmente, de jeito nenhum, de forma alguma, (não) sempre. (com sentença negativa).
Shosen (II) - 1.「初戦」- (Substantivo) Primeira disputa (em uma série).
2.「緒戦」- (Substantivo) Começo das hostilidades, início da competição.
Shosetsu「諸説」- 1. (Substantivo) Várias opiniões, várias teorias.
2. (Substantivo) Vários rumores.
Shoshi「諸氏」- (Substantivo) (Todos) vocês ou eles.
Shoshin「初心」- (Adjetivo na, substantivo) Intenção original, resolução inicial.
Shoshinsha「初心者」- (Substantivo) Iniciante, principiante, aprendiz, novato.
Shotacon「ショタコン」- (Substantivo, abreviação) Interesse sexual em jovens garotos. (de 正太郎コンプレックス).
Shotei「所定」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Prescrito, receitado, designado, marcado, combinado, fixado.
Shotou - 1.「初頭」- (Substantivo, advérbio) Começo (de um século, etc.).
2.「諸島」- (Substantivo) Arquipélago, grupo de ilhas.
Shou (I)「証」- 1. (Substantivo usado como um sufixo) Certificado, licença, cartão de sócio.
2. (Budismo) Iluminação.
3. (Substantivo) Sintomas (na medicina chinesa), condição do paciente.
Shou (II) - 1.「賞」- (Substantivo, usado como um sufixo) Prêmio.
2.「症」- (Sufixo) Doença, condição, -patia.・Agarishou 上がり症・上がり性・あがり症・あがり性 Medo de palco, desordem de ansiedade social, fobia social.
Shou (III)「小」- 1. (Substantivo, usado como um prefixo) Pequenez, item pequeno.
2. (Substantivo, abreviação) Mês curto (ou seja, ter menos de 31 dias).・Shou no tsuki 小の月 (Expressão, substantivo) Mês curto (ou seja, ter menos de 31 dias).
3. (Substantivo, usado como um prefixo, abreviação) Escola primária.
4. (Substantivo, usado como um prefixo) O Menor (de duas coisas, lugares, etc. com o mesmo nome), inferior.
5. (Substantivo, usado como um prefixo) Mais jovem (de duas pessoas com o mesmo nome), júnior.
6. (Substantivo, arcaico) Unidade de área de campo (aproximadamente 400 m²).
Shou (IV)「章」- 1. (Substantivo) Capítulo, seção.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Medalha, insígnia, distintivo.
Shou (V)「性」- 1. (Substantivo) Natureza, disposição, temperamento, caráter.
2. (Substantivo) Qualidade.
3. (Substantivo, budismo) Aquele que não muda de acordo com influências externas.
Shouaku「掌握」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Confisco, apropriação, propriedade, comando, ter controle sobre.
Shouben「小便」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Urina, mijo, micção, urinação.・Shouben wo suru 小便をする (Expressão, verbo suru - incluído) Urinar, mijar.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, coloquial, palavra comum) Quebrar um contrato.
Shoubou「消防」- 1. (Substantivo, verbo suru) Prevenção de incêndio, combater o incêndio.
2. (Substantivo) Corpo de bombeiros.
Shoubousha「消防車」- (Substantivo) Carro de bombeiros.
Shouboushi「消防士」- (Substantivo) Bombeiro.
Shoubousho「消防署」- (Substantivo) Quartel de bombeiros.
Shoubu「勝負」- 1. (Substantivo) Vitória ou derrota.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Disputa, jogo, partida, competição, luta.・Ippon shoubu 一本勝負 Disputa em um jogo único.
Shoubushi「勝負師」- 1. (Substantivo) Jogador, apostador.
2. (Substantivo) Ousado, intrépido, arrojado.
Shouchi「承知」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Conhecimento, percepção, noção.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Aceitação, consentimento, assentimento, acordo, conformidade, reconhecimento.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Perdão, desculpa, justificativa. (geralmente no negativo).
Shouchuu「焼酎」- (Substantivo) Shochu.
Shoudoku「消毒」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Desinfecção, esterilização.
Shoudou「衝動」- (Substantivo) Impulso, desejo, ímpeto.
Shouen「硝煙」- (Substantivo) Fumaça de pólvora.
Shoufuku「承服」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tolerante, voluntário, concordar, consentir, submissão, conformidade, concordância, consentimento.
Shouga「生姜・ショウガ」- (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Gengibre.
Shougai (I)「障害*・障碍・障礙・障がい」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Obstáculo, impedimento, barreira, dificuldade.
2. (Substantivo) Desordem, falha, defeito, deficiência, desvantagem, disfunção.
3. (Substantivo, abreviação) Corrida com obstáculos (corrida de cavalos).・Shougai kyousou 障害競走 Corrida com obstáculos (corrida de cavalos).
4. (Substantivo, abreviação) Corrida com obstáculos (atletismo).・Shougai butsukyousou 障害物競走 Corrida com obstáculos (atletismo).
Shougai (II)「生涯」- 1. (Substantivo) Vida, carreira.
2. (Substantivo, advérbio) Para a vida toda, enquanto estiver vivo.
Shougai (III) - 1.「傷害」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ferimento, lesão, impor ferimento corporal.
2.「渉外」- (Substantivo) Relações públicas, ligação do cliente, relacionamento com o cliente.
Shougaku「奨学」- (Substantivo) Encorajamento para estudar.
Shougakukin「奨学金」- 1. (Substantivo) Bolsa de estudos, estipêndio.
2. (Substantivo) Crédito estudantil.
Shougeki「衝撃」- 1. (Substantivo) Impacto, choque, impulso.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Choque (psicológico).
Shougen - 1.「証言」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Testemunho, evidência verbal.
2.「象限」- (Substantivo, matemática) Quadrante.
3.「詳言」- (Substantivo, verbo suru) Explicação detalhada.
4.「正元」- (Substantivo) Era Shougen (26.3.1259 - 13.4.1260).
5.「少監」- (Substantivo, arcaico) Inspetor (da Dazaifu).
Shougou - 1.「照合」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Comparação.・Shougou no ue 照合の上 Após checagem.
2.「称号」- (Substantivo) Título, nome, grau.
3.「商号」- (Substantivo) Nome da firma, nome comercial.
Shougyou「商業」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Comércio, ramo, negócio.・Shougyou shisetsu 商業施設 Instalações de varejo, instalações comerciais.
Shouhi「消費」- (Substantivo, verbo suru) Consumo, gasto, consunção, consumação, custo, despesa.
Shouhin「商品」- (Substantivo) Produto, mercadoria, artigo de comércio, estoque.
Shouhinken「商品券」- (Substantivo) Vale-presente.
Shouhinmei「商品名」- (Substantivo) Marca registrada, nome de marca, nome comercial.
Shouhisha「消費者」- (Substantivo) Consumidor.
Shouhizei「消費税」- (Substantivo, palavra comum) Taxa de consumo (incluindo taxa de vendas, VAT, taxa de serviço, etc.).・Shouhizei komi 消費税込み (Substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, substantivo) Incluindo imposto sobre o consumo.
Shouji・Shoushi (I)「生死」- 1. (Substantivo, budismo) Samsara.
2. (Substantivo) Morte.
Shouji (II)「障子」- (Substantivo) Shôji.・Shouji ni me ari 障子に目あり (Expressão) As paredes tem ouvidos, as portas tem olhos.
Shoujiki「正直」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Honesto, franco, sincero, cândido, direto.
2. (Advérbio) Honestamente, francamente.
Shoujikiichizu「正直一途」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) De honestidade simples, firmemente honesto.
Shoujikiippen「正直一遍」- (Substantivo, adjetivo na) Honesto até demais, a única força de alguém sendo sua honestidade, não ter nenhum recurso redentor exceto por ser honesto.
Shoujikiittetsu「正直一徹」- (Substantivo, adjetivo na) Teimosamente honesto.
Shoujikimono「正直者」- (Substantivo) Pessoa honesta.
Shoujin (I)「精進」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Concentração, diligência, devoção.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, budismo ) Ascetismo, zelo na busca por iluminação.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aderência a uma dieta vegetariana.
Shoujin (II) - 1.「生身」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, budismo) Corpo físico de Buda ou de um Bodhisattva.
2.「小人」- (Substantivo) Pessoa de cabeça fechada, pessoa mesquinha.
Shoujo「少女」- 1. (Substantivo) Garota (geralmente entre 7 e 17 anos), senhorita.
2. (Substantivo, arcaico) Mulher entre 17 e 20 anos (período ritsuryô).
Shoujou - 1.「症状」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sintomas, condição de um paciente.
2.「賞状」- (Substantivo) Certificado honorável.
Shoujun「照準」- (Substantivo) Mira (ex. de uma arma de fogo), alinhamento, ajustamento.
Shoukai - 1.「紹介」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Introdução, apresentação.
2.「照会」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inquérito, pergunta, questão, referência.
3.「哨戒」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Patrulhar (com navios ou aeronaves).
4.「商会」- (Substantivo) Firma, companhia, empresa.
Shoukaki - 1.「消火器」- (Substantivo) Extintor de incêndio.
2.「消化器」- (Substantivo) Órgãos digestivos.
Shoukan - 1.「償還」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reembolso, resgate, amortização.
2.「召喚」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Intimação, convocação, chamado.
3.「将官」- (Substantivo) General, almirante.
4.「召還」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Convocar (especialmente um emissário ou um embaixador), chamar alguém de volta, convocação.
Shoukasen「消火栓」- (Substantivo) Hidrante.
Shouken「証券」- (Substantivo) Certificado, título, fiança.・Shouken torihikijo 証券取引所 Bolsa de valores, mercado de ações.・Shouken torihiki 証券取引 Comércio de títulos.
Shouki - 1.「勝機」- (Substantivo) Chance de vencer, oportunidade de vencer, chance de vitória.
2.「正気」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sanidade, consciência, sobriedade.
Shoukin「賞金」- (Substantivo) Preço em dinheiro, premiação monetária, prêmio.
Shouko「証拠」- (Substantivo) Evidência, prova.
Shoukohin「証拠品」- (Substantivo) Peça de evidência, evidência.
Shoukotsu「踵骨」- (Substantivo) Calcâneo.
Shoukougun「症候群」- (Substantivo, medicina) Síndrome.
Shoukyaku (I)「焼却」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Incineração, destruição pelo fogo.
Shoukyaku (II)「償却」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reembolso, redenção.
2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Depreciação.
3. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Amortização.
Shoukyaku (III)「消却」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Correção, apagamento, obliteração.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pagar de volta (débito).
Shoukyuushi「小臼歯」- (Substantivo) Dente pré-molar.
Shoumei - 1.「証明」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Prova, testemunho, demonstração, verificação, certificação.・Shoumei shashin 証明写真 Fotografia para passaportes, carteira de identidade, etc. (geralmente 4x3cm).
2.「照明」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Iluminação, luz.
Shoumu - 1.「商務」- (Substantivo) Assuntos comerciais.
2.「訟務」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Litígio.
Shoumubu「訟務部」- Departamento de Litígio do Ministério da Justiça.
Shoumushou「商務省」- (Substantivo) Departamento do Comércio.
Shounen「少年」- (Substantivo) Garoto, juvenil, moleque, jovem, rapaz.
Shounin (I) - 1.「商人」- (Substantivo) Comerciante, negociante, lojista, mercador.
2.「証人」- (Substantivo) Testemunha.
3.「承認」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reconhecimento, recoginição, gratidão, aprovação, consentimento, autorização.
4.「昇任」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Promoção, avanço.
5.「小人」- (Substantivo) Criança, pessoa pequena.
6.「上人」- (Substantivo) Santo, padre sagrado.
Shounin (II)「聖人」- 1. (Substantivo, budismo) Pessoa no caminho para a iluminação.
2. (Substantivo, budismo) Buddha, bodhisattva.
3. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sumo sacerdote.
Shouoku「小屋」 - (Substantivo, linguagem humilde, coloquial) A própria casa.
Shouon「消音」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Silenciar (ex. máquina), abafar som, tirar o som (ex. TV).
Shourai「将来」- (Substantivo, advérbio) Futuro (normalmente próximo), perspectiva.
Shourei「奨励」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Encorajamento, promoção, incentivo, estímulo, incitação, estimulação.
Shoureishou「奨励賞」- (Substantivo) Prêmio de encorajamento, menção honrosa (prêmio).
Shouryou「渉猟」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Vagar por (montanhas, campos, etc., procurando por algo), perambular, buscar por toda a parte.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ler extensivamente.
Shousa「少佐」 - 1. (Substantivo, militar) Major, comandante tenente, comandante de voo.
2.「小差」- (Substantivo) Pequena diferença, margem estreita.
Shousai「詳細」- 1. (Substantivo) Detalhes, particularidades.
2. (Adjetivo na) Detalhado, específico, minuto.
3. (Substantivo) Visão de perto (de um mapa exibido digitalmente), visão aumentada.
Shousan - 1.「賞賛・称賛」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Elogio, louvor, admiração, aprovação, aplauso.
2.「勝算」- (Substantivo) Perspectiva de vitória, chances de sucesso.
3.「硝酸」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ácido nítrico.
Shousan'en²「硝酸塩」- (Substantivo) Nitrato.
Shousei「照星」- (Substantivo) Visão frontal de uma arma de fogo.
Shousetsu「小説」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Romance, história curta.
Shoushi (I) - 1.「焼死」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Morte por fogo.
2.「梢子」- (Substantivo) Barqueiro, remador.
3.「笑止」- (Adjetivo na, substantivo) Risível, ridículo, digno de riso, lamentável, deplorável, contemptível, desprezível, absurdidade.
Shoushi (II)「小子」- 1. (Substantivo, termo ou forma literária) Pequena criança.
2. (Substantivo, arcaico) Homem entre 4 e 16 anos (período ritsuryô).
3. (Substantivo, arcaico) Pupilo, discípulo, seguidor.
4. (Pronome, termo ou forma literária, linguagem humilde) Eu, meu humilde eu.
5. (Pronome, arcaico) Você. (referindo-se a um inferior).
Shoushi (III)「少子」- 1. (Substantivo) Pequeno número de crianças (por família), baixo índice de natalidade.
2. (Substantivo) Filho mais jovem na família.
Shoushika「少子化」- (Substantivo, verbo suru) Declínio da taxa de natalidade, redução no número de crianças.
Shoushin (I) - 1.「傷心」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mágoa, dor, desgosto, pesar.
2.「焼身」- (Substantivo, verbo suru) Se queimar até a morte, autoimolação.
3.「昇進」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Promoção, avanço, subir no rank.
4.「焦心」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Impaciência, ansiedade.
5.「正真」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Verdadeiro, autêntico, genuíno.
Shoushin (II)「小心」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Tímidez, covardia.
2. (Substantivo, adjetivo na) Prudência, pendatismo.
Shoushinmono「小心者」- (Substantivo) Pessoa tímida, covarde.
Shoushinshoumei「正真正銘」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Genuíno, autêntico, real, verdadeiro.
Shoushin'yokuyoku²「小心翼々・小心翼翼」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Muito tímido, muito nervoso, medroso.
Shoushisenban「笑止千万」- (Adjetivo na, substantivo) Extremamente ridículo, muito absurdo.
Shoushoku「小食・少食」- (Substantivo) Alimentação leve, dieta frugal, não comer muito.
Shoushou - 1.「少々・少少・小々・小小」- (Advérbio, substantivo) Só um minuto, pequena quantidade.
2.「少将」- (Substantivo, militar) Major-general, contra-almirante, comodoro.
Shoushuu - 1.「召集」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Convocar (ex. Parlamento), alistamento para serviço militar.
2.「招集」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Chamada, intimação, convocação.
3.「誦習」- (Substantivo, verbo suru) Aprender por memorização.
Shoushuusha「召集者」- (Substantivo) Convocador(a).
Shoushuuzai「消臭剤」- (Substantivo) Desodorante, aromatizador de ambientes.
Shouso「勝訴」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Vencer um caso legal, vitória em um caso legal.
Shousou - 1.「尚早」- (Adjetivo na, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, substantivo) Prematuridade.
2.「焦燥」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Impaciência, irritação, frustração, irritabilidade.
Shouten (I)「焦点」- 1. (Substantivo) Foco, ponto focal.
2. (Substantivo) Foco (de atenção, de uma discussão, etc.), ponto em questão, ponto central.
3. (Substantivo, geometria) Foco.
Shouten (II) - 1.「商店」- (Substantivo) Loja, pequena loja, negócio, comércio, firma.
2.「聖天」- (Substantivo, budismo) Nandikesvara (Ganesha no panteão Budista).
3.「召天」- (Substantivo, verbo suru) Morte de um cristão.
4.「衝天」- (Substantivo) Estar animado.
Shouten (III)「小店」- 1. (Substantivo) Pequena loja.
2. (Substantivo, linguagem humilde) Minha loja.
Shouten (IV)「昇天」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, cristianismo) Ascensão aos Céus, A Ascensão.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, cristianismo) Morte.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Subir ao céu.
Shoutengai「商店街」- (Substantivo) Distrito de compras, rua de comércio, centro, área comercial de uma cidade.
Shoutotsu「衝突」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Colisão, impacto, colidir com.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conflito, discussão, desavença, discórdia, conflito.
Shouwaru「性悪」- (Adjetivo na, substantivo) Mal-humorado, inconstância.
Shouwarusetsu「性悪説」- (Substantivo) Cinismo (da humanidade), crença que a natureza humana é fundamentalmente má.
Shouyu「醤油・しょう油」- (Substantivo) Shôyu, molho de soja. (しょゆ, しょゆう são dialetos).
Shouzoku「装束」- (Substantivo) Traje, fantasia, vestido, vestuário.
Shouzou「肖像」- (Substantivo, palavra comum) Retrato, foto, quadro.
Shouzouga「肖像画」- (Substantivo) Retrato.
Shoya「初夜」- (Substantivo) Primeira noite, primeira vigília da noite, noite nupcial.
Shoyuu「所有」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Seus pertences, propriedade, posse.
Shoyuuken「所有権」- (Substantivo) Posse, propriedade, domínio, direitos de posse, direitos de propriedade.
Shoyuusha「所有者」- (Substantivo) Proprietário, dono.
Shozai「所在」- (Substantivo, verbo suru) Paradeiro, lugar onde alguém está, posição, localização.
Shozaichi「所在地」- (Substantivo) Localização, endereço.
Shu (I)「種」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Tipo, variedade.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Espécies biológicas.
3. (Substantivo, usado como um sufixo, abreviação) Espécies lógicas.・Shugainen 種概念 Espécies lógicas.
Shu (II)「朱」- 1. (Substantivo) Cinabre.
2. (Substantivo) Pigmento vermelho (e tinta feita do mesmo).
3. (Substantivo) Texto vermelho (como os usados para corrigir documentos).
Shu (III)「主」- 1. (Substantivo) Mestre, amo.
2. (Substantivo, cristianismo) Senhor.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Principal, o mais importante, maioria, principal interesse.
Shu (IV)「腫」- (Substantivo, usado como um sufixo) Tumor.
Shubou「首謀・主謀」- 1. (Substantivo) Conspiração, trama, planejamento (crime, intriga).
2. (Substantivo) Chefão, cérebro, líder de uma trama.
Shubousha「首謀者・主謀者」- (Substantivo) Chefão, cérebro, líder de uma trama.
Shubi「首尾」- 1. (Substantivo) Começo e fim, do começo ao fim.
2. (Substantivo) Resultado, conclusão, consequência, curso de eventos.
3. (Substantivo, verbo suru) Lidar com algo com êxito.
Shubiikkan「首尾一貫」- (Substantivo, verbo suru) Consistente, constante do começo ao fim.・Shubiikkan shita 首尾一貫した (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Consistente.
Shucchou「出張」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Viagem oficial, viagem de negócios.
Shucchouin「出張員」- (Substantivo) Agente, representante, despachante oficial.
Shuchinikurin「酒池肉林」- (Substantivo) Deleite suntuoso, orgia, bacanal, devassidão.
Shuchuu (I)「主柱」- 1. (Substantivo) Pilar central.
2. (Substantivo) Poste principal, espinha dorsal de uma sociedade ou comunidade.
Shuchuu (II)「手中」- (Substantivo) Nas próprias mãos, em controle.
Shudai「主題」- (Substantivo) Assunto, tema, motivo.
Shudan「手段」- (Substantivo) Meios, método, jeito, medidas.
Shudou - 1.「主導」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Liderança, iniciativa, encabeçar, liderar.
2.「手動」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Operação manual.
Shufu - 1.「主婦」- (Substantivo) Dona de casa.
2.「主夫」- (Substantivo) Dono de casa, pai caseiro.
Shugi「主義」- (Substantivo) Doutrina, regra, princípio, -ismo.
Shugisha「主義者」- 1. (Substantivo) Defensor (de uma teoria ou princípio), ideologista.
2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) -ista (ou seja, partidário a um sistema de crença).
3. (Substantivo, arcaico) Socialista, comunista, anarquista.
Shugo「主語」- (Substantivo, gramática) Sujeito.
Shugyou「修行」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Treinamento, treino, disciplina, estudo.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, budismo) Prática ascéticas.
Shuin - 1.「主因」- (Substantivo) Causa primária, fator principal.
2.「手淫」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Masturbação, onanismo.
3.「朱印」- (Substantivo) Selo vermelho.
Shujii「主治医」- (Substantivo) Médico responsável, médico no comando, o médico da família.
Shujin「主人」- 1. (Substantivo) Chefe (de uma família), proprietário(a) (de uma loja), senhorio(a).
2. (Substantivo) Marido.・Goshujin 御主人・ご主人 (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Seu marido, o marido dela.
3. (Substantivo) Empregado, patrão.・Goshujin sama 御主人様・ご主人様・ご主人さま (Expressão, substantivo) Patrão, senhor, (Expressão, substantivo) Seu senhor, meu senhor, (Expressão, substantivo) Marido.
4. (Substantivo) Anfitrião, anfitriã.
Shujinkou「主人公」- 1. (Substantivo) Protagonista, personagem principal, herói, heroína.
2. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Chefe (de uma família), proprietário (de uma loja).
Shujutsu (I)「手術」- 1. (Substantivo, verbo suru) Cirurgia, operação, procedimento.
2. (Substantivo, verbo suru, termo obsoleto) Habilidade com as mãos, truque de mãos.
Shujutsu (II)「主述」- (Substantivo) Sujeito e predicado.
Shujutsushitsu「手術室」- (Substantivo) Sala de Operação.
Shuka - 1.「酒家」- (Substantivo) Loja de vinhos, loja que vende álcool, pub, bar, beberrão.
2.「主家」- (Substantivo) Casa do patrão, casa do empregado.
Shuken「主権」- (Substantivo) Soberania, supremacia, domínio.
Shukka - 1.「出荷」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Envio, remessa, expedição, carregamento, reencaminhamento.
2.「出火」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Surgimento de incêndio.
Shukketsu (I)「出血」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Sangramento, hemorragia.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Vender abaixo do custo, tinta vermelha, dinheiro de sangue.
Shukketsu (II)「出欠」- Presença e ausência.
Shukketsunetsu「出血熱」- Febre hemorrágica.
Shukketsushi「出血死」- Sangrar até a morte.
Shukkin「出勤」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair para trabalhar, presença (no trabalho), estar no trabalho, presença (no escritório), comparecer ao trabalho.
Shukko「出庫」- 1. (Substantivo, verbo suru) Entrega de um armazém, envio, remessa, expedição.
2. (Substantivo, verbo suru) Sair de uma garagem.
Shukkoku「出国」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Partida de um país, deixar um país.
Shukou - 1.「趣向」- (Substantivo) Plano, ideia, esquema, enredo.
2.「手交」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dar, entregar na mão.
3.「手稿」- (Substantivo) Manuscrito.
4.「首肯」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conssentimento, assentimento.
Shuku (I)「粥」- (Substantivo) Café da manhã (em templos Zen).
Shuku (II)「宿」- 1. (Substantivo, contador) Alojamento, abrigo.
2. (Substantivo) Correio da cidade, revezamento de estação.
3. (Substantivo) Constelação, mansão (na astronomia Chinesa).
Shuku (III)「粛」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Solene, respeitoso, reverente. (geralmente 粛として).
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Silencioso, quieto. (geralmente 粛として).
Shuku (IV)「祝」- 1. (Substantivo, abreviação) Feriado público.
2. (Substantivo, usado como um prefixo) Celebração de.
Shukuchoku「宿直」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Guarda noturno, vigília norturna, turno da noite.
Shukuchokushitsu「宿直室」- Quarto do vigia.
Shukudai「宿題」- 1. (Substantivo) Lição de casa, tarefa escolar.
2. (Substantivo) Problema pendente, problema não resolvido, questão aberta.
Shukufuku「祝福」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Celebração (de uma ocasião alegre), benção, dádiva, dar a benção, desejar à alguém boa sorte.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, Cristianismo) Benção de Deus.
Shukuga「祝賀」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Celebração, felicitação, congratulações.
Shukuhai「祝杯」- (Substantivo) Brinde, copo congratulatório.
Shukuhaku「宿泊」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Alojamento, aposento, residência temporária.
Shukujitsu「祝日」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feriado nacional, feriado público.
Shukujo「淑女」- 1. (Substantivo) Senhora, dama.
2. (Substantivo, gíria de internet) Mulher pervertida.
Shukujofuu「淑女風」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feminino, da forma de uma dama.
Shukumei「宿命」- (Substantivo) Fado, destino, predestinação.
Shukumeiteki「宿命的」- (Adjetivo na) Fatal, decisivo, predestinado.
Shukusha「宿舎」- 1. (Substantivo) Alojamento, acomodação, hotel.
2. (Substantivo) Residência (para empregados do governo).
Shukushou「縮小」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, palavra comum) Redução, diminuição, corte, redução da escala, encolhimento.
Shukuteki「宿敵」- (Substantivo) Velho inimigo, inimigo de longa data, arqui-inimigo, rival tradicional.
Shukyuu「首級」- (Substantivo) A Cabeça decapitada de um inimigo.
Shumoku「種目」- (Substantivo) Evento, item.
Shumokudzue「撞木杖」- (Substantivo, termo obscuro) Muletas.
Shumokuzame「シュモクザメ¹・撞木鮫」- (Substantivo) Tubarão Martelo.
Shunin「主任」- (Substantivo) Pessoa encarregada, equipe sênior, gerente, chefe.
Shunkashuutou「春夏秋冬」- (Substantivo, advérbio) Primavera, verão, outono e inverno; as quatro estações.
Shunou - 1.「首脳」- (Substantivo) Líder, chefe, principal.
2.「主脳」- (Substantivo, arcaico) Parte importante.
Shuppan「出版」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Publicação.
Shuppansha「出版社」- (Substantivo) Editora.
Shuppatsu「出発」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Partida, saída.
Shuppi「出費」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Gasto, despesa, desembolso.
Shuppin「出品」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Exibição, colocar em demonstração, colocar para venda, entrar (um trabalho em uma competição), apresentar, submeter.
Shura「修羅」- 1. (Substantivo, budismo, abreviação) Asura. (ver Ashura).
2. (Substantivo) Combate, luta, carnificina, matança, conflito, rixa, briga.
3. (Substantivo) Trenó (para transportar rochas grandes, troncos, etc.).
4. (Substantivo) Canaleta, conduto, calha, calheira, tobogã.
Shuraba「修羅場」- 1. (Substantivo) Cenário de luta, cenário de carnificina (matança).
2. (Substantivo, coloquial) Dificuldades em um relacionamento amoroso.
3. (Substantivo, coloquial) Crunch time (especialmente para cartunistas).
Shurajou「修羅場」- (Substantivo) Local de luta entre os Asuras e Shakra.
Shuran「酒乱」- 1. (Substantivo) Frenesi de bêbado, violência de bêbado.
2. (Substantivo) Pessoa que é propensa a violência quando bêbada.
Shuren「手練」- (Substantivo, verbo suru) Habilidade, aptidão, destreza.
Shurui (I)「種類」- 1. (Substantivo) Variedade, tipo, categoria.
2. (Contador) Contador para tipos, espécies, etc.・Shurui Houfu 種類豊富 (Substantivo, adjetivo na) Rico em variedade, diverso, amplo, vasto, abrangente.
Shurui (II)「酒類」- (Substantivo) Bebidas alcóolicas.
Shuryuu (I)「主流」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Mainstream, convencional.
2. (Substantivo) Rota principal de um rio, corrente principal.
Shuryuu (II)「腫瘤」 - (Substantivo) Tumor, massa informe, inchaço.
Shuryuudan・Teryuudan「手榴弾・手りゅう弾」- (Substantivo) Granada, granada de mão.
Shusai - 1.「主宰」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Supervisão, superintendência, presidência, presidente.
2.「主催」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Patrocínio (ou seja, conduzir sob auspícios), promoção, organizar, sediar, realizar.
Shushi - 1.「主旨」- (Substantivo) Significado, ponto (ex. de uma declaração), essência, efeito.
2.「趣旨」- (Substantivo) Objetivo, intenção, alvo, ponto.
3.「種子」- (Substantivo) Semente, grão.
Shushikotsu「種子骨」- (Substantivo) Osso sesamóide.
Shushou (I)「首相」- Primeiro Ministro, chanceler (Alemanha, Áustria, etc.), premiê.・Shushou kantei 首相官邸 Residência oficial do Primeiro Ministro.
Shushou (II)「主将」- 1. (Substantivo) Comandante geral, comandante supremo.
2. (Substantivo, esportes) Capitão (de um time).
Shushoufu「首相府」- Escritório do Primeiro Ministro.
Shussan「出産」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Parto, dar á luz.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Produção (de mercadoria).
Shusse「出世」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sucesso na vida, dar-se bem, ter sucesso, progredir, carreira bem sucedida, promoção, subir a escada corporativa, eminência.
Shusseki「出席」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Presença, comparecimento, aparição.
Shussekisha「出席者」- (Substantivo) Aqueles presentes, comparecimento.
Shussesaku「出世作」- (Substantivo) Obra de arte ou literatura que trás fama.
Shussha「出社」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair para trabalhar (ex. de manhã), ir trabalhar.
Shusshi「出資」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Investimento, contribuição, financiamento.
Shusshikin「出資金」- (Substantivo) Capital.
Shusshigaku「出資額」- (Substantivo) Total de investimento.
Shusshin「出身」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Origem da pessoa (ex. cidade, país, parentesco, escola).
Shusshinchi「出身地」- (Substantivo) O Lugar de onde se vem, local de nascimento, cidade natal.
Shusshinsha「出身者」- 1. (Substantivo) Ex-aluno, formado, diplomado.
2. (Substantivo) Antigo membro de uma organização.
3. (Substantivo) Antigo habitante (país, região, etc.).
Shusshisha「出資者」- (Substantivo) Investidor, financista.
Shussho「出所・出処」- 1. (Substantivo) Origem, fonte, autoridade.
2. (Substantivo) Local de nascimento.
3. (Substantivo, verbo suru) Soltar da prisão, libetrar da prisão.
Shusshou「出生」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Nascimento, parto.
Shusu「繻子」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cetim.
Shusui「取水」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Extrair água de rio ou lago, ingestão de água, volume de água ingerida.
Shutai「主体」- 1. (Substantivo) Componente principal, núcleo.
2. (Substantivo, filosofia) Sujeito.
Shutsubotsu「出没」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Fazer aparições frequentes, aparecer frequentemente, aparecer e desaparecer.
Shutsubotsujizai「出没自在」- (Substantivo, adjetivo na) Aparecer e desaparecer à vontade, esquivo, como um fantasma.
Shutsudai「出題」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Definir uma questão (para uma prova, quiz, etc.).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Definir um tema (para uma composição de poesia).
Shutsudou「出動」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mobilização, entrar em ação, ser enviado, ser convocado, comparecer.
Shutsuen「出演」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aparição (em um filme, peça, programa de TV, etc.), atuação.
Shutsugen「出現」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aparição, emergência, surgimento, chegada, advento, vir á existência.
Shutsujin「出陣」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Ir para a batalha, partida para a frente de batalha.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Presença (em uma disputa).
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, palavra comum) Começar uma campanha eleitoral.
Shutsujou「出場」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Participação (em um torneio, jogo, corrida, etc.), entrada, competir, aparecer.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aparição (no palco, televisão, etc.).
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair (de um local de evento, estação de trem, etc.), saída.
4. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ser enviado (em uma ambulância, carro de bombeiro, etc.).
Shutsujousha「出場者」- (Substantivo) Participantes, atletas participantes.
Shutsurui「出塁」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, baseball) Ficar na base, alcançar a primeira base.
2. (Substantivo, baseball) Vezes na base.
Shutsuryoku「出力」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Saída (elétrica, de sinal, etc.).
Shuttai「出来」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ocorrência, acontecimento.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Conclusão, término.
Shuttatsu「出立」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Partida, saída.
Shuttei「出廷」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Comparecimento no tribunal.
Shutten「出店」- 1. (Substantivo, verbo suru) Montar uma barraca ou estande (bazar, festival).
2. (Substantivo, substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal, verbo suru) Abrir uma filial, abrir uma loja.
Shuttou「出頭」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aparição, presença, comparecimento.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Entregar-se (ex. a polícia).
Shuu (I) - 1.「週」- (Substantivo, usado como um sufixo) Semana.
2.「集」- (Substantivo, usado como um sufixo) Coleção, compilação.
3.「秀」- (Substantivo) Preeminência, supremacia, distinção, excelência. (em uma escala de medir qualidade, resultados, etc., maior que 優).
4.「執」- (Substantivo, arcaico) Ligação, obsessão, persistência.
Shuu (II)「州・洲」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Estado (dos EUA, Austrália, Índia, Alemanha, etc.), província (ex. do Canadá), condado (ex. do Reino Unido), região (ex. da Itália), cantão.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Continente.
3. (Substantivo, usado como um sufixo, termo histórico) Província do Japão.
4. (Substantivo, usado como um sufixo, termo histórico) Província da antiga China, prefeitura, departamento.
5. (Sufixo, arcaico, após o nome de uma pessoa) Querido(a).
Shuu (III)「周」- 1. (Contador) Contador para voltas e circuitos.
2. (Substantivo, matemática) Perímetro.
3. (Substantivo, termo histórico) Dinastia Zhou (da China, aproximadamente 1046-256 AC), dinastia Chou.
Shuu (IV)「衆」- 1. (Substantivo) Grande número de pessoas, superioridade numérica, massa.
2. (Substantivo, usado como um sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa, linguagem familiar) Pessoas, povo, turma, grupo exclusivo, bando, galera.
Shuu (V)「囚」- 1. (Substantivo) Encarceramento, aprisionamento.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Refém, prisioneiro, cativo.
Shuu (VI)「宗」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Seita, denominação.
2. (Substantivo) Dogma de uma seita religiosa.
Shuu (VII)「臭」- 1. (Sufixo) Fedor de, fede como.
2. (Sufixo) Ter cheiro de, um cheiro de.
Shuu (VIII)「醜」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Feiura, fealdade.
2. (Substantivo) Vergonha, desgraça.
Shuuaku「醜悪」- (Adjetivo na, substantivo) Feio, de má aparência, horrível, hediondo, cruel, malvado, repulsivo, desgraçado, infame.
Shuuban - 1.「終盤」- (Substantivo) Fim de jogo, etapa final.
2.「週番」- (Substantivo) Dever semanal.
Shuubansen「終盤戦」- (Substantivo) Fim de campanha.
Shuuchaku「執着」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Anexação, adesão, tenacidade, fixação, obsessão.
Shuuchi - 1.「周知」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Conhecimento geral, ser bem conhecido, fazer algo famoso.
2.「羞恥」- (Substantivo) Timidez, acanhamento.
Shuuchuu (I)「集中」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Concentração (em uma tarefa), focar-se.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Concentração (de população, prédios, poder, etc.), centralização, convergência, foco (de debate, perguntas, etc.).
3. (Substantivo) Dentro de uma coleção de trabalhos.
Shuuchuu (II)「集注」 - (Substantivo) Com várias anotações, texto com várias versões.
Shuuchuuryoku「集中力」- (Substantivo) Poder de concetração, habilidade para se concentrar.
Shuuden「終電」- (Substantivo, abreviação) Último trem do dia.・Shuudensha 終電車 Último trem do dia.
Shuueki「収益」- (Substantivo) Ganhos, rendimentos, lucro, renda, receita.
Shuuen (I)「終焉・終えん」- 1. (Substantivo) Fim da vida, morte, falecimento.
2. (Substantivo) Passar os anos finais em paz.
Shuuen (II)「終演」- (Substantivo, verbo suru) Fim de uma apresentação, fim de um espetáculo.
Shuufuku「修復」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Restauração, reparo, conserto.
Shuugaku - 1.「就学」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Entrar na escola, presença escolar.
2.「修学」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aprendizado.・Shuugaku ryokou 修学旅行 Excursão escolar, viagem de campo, viagem de estudo.
Shuuhen「周辺」- 1. (Substantivo) Circunferência, periferia, subúrbios, redondezas, imediações, ao redor, na área de, nas cercanias de.
2. (Substantivo, computação) Periférico (computador).
Shuui「周囲」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Arredores, imediações, cercanias.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Circunferência.
Shuujin - 1.「囚人」- (Substantivo) Prisioneiro, condenado.
2.「衆人」- (Substantivo) O Público, as pessoas.
Shuujoukotsu「舟状骨」- (Substantivo) Osso navicular, osso escafoide.
Shuukai (I) - 1.「集会」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Reunião, assembleia, congregação, convenção, comício.
2.「修改」- (Substantivo, verbo suru) Reforma pessoal.
3.「醜怪」- (Adjetivo na, substantivo, termo formal ou literário) Monstruosamente feio, horrível, feio e bizarro.
Shuukai (II)「周回」- 1. (Substantivo, verbo suru) Dar voltas, girar, orbitar, circular.
2. (Substantivo) Circunferência, arredores, imediações.
Shuukaijo「集会所」- (Substantivo) Local de encontro, auditório.
Shuukan (I)「習慣」- 1. (Substantivo) Hábito.
2. (Substantivo) Costume social, prática, convenção.
Shuukan (II) - 1.「週間」- (Substantivo) Semana.
2.「週刊」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Publicação semanal.
Shuukatsu「就活」- (Substantivo, abreviação) Busca de emprego.・Shuushoku katsudou 就職活動 Busca de emprego.
Shuuken「集権」- (Substantivo) Centralização (exemplo: poder).
Shuuki - 1.「周期」- (Substantivo) Ciclo, período.
2.「秋季」- (Substantivo) Temporada de outono.
3.「臭気」- (Substantivo) Mau cheiro, fedor.
4.「周忌」- (Substantivo, contador) Aniversário de morte.
5.「秋期」- (Substantivo) Período de outono, semestre de outono (ex. escola).
Shuukin「集金」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Coleta de dinheiro.
Shuukyou「宗教」- 1. (Substantivo) Religião, afiliação religiosa, crença, fé, credo.
2. (Substantivo) Atividade religiosa.・Shuukyou dantai 宗教団体 Grupo religioso.
Shuumatsu - 1.「週末」- (Substantivo, advérbio) Fim de semana.
2.「終末」- (Substantivo) Fim, encerramento, conclusão, término.・Shuumatsu dokei 終末時計 Relógio do fim do mundo.
Shuumei「襲名」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sucessão para outro nome profissional.
Shuumon「宗門」- (Substantivo) Denominação religiosa, seita.
Shuunen「執念」- (Substantivo, palavra comum) Tenacidade, persistência, obsessão, empenho.・Shuunenbukai 執念深い (Adjetivo i) Vingativo, teimoso, persistente, rancoroso.
Shuunin「就任」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Aceitação (de cargo político), ocupar um posto, inauguração, instalação.
Shuuninshiki「就任式」- (Substantivo) Cerimônia de instalação, inauguração.
Shuuri「修理」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Conserto, reparo, remendo, emenda, manutenção.
Shuuryou - 1.「終了」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Fim, encerramento, término.
2.「修了」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Conclusão de um curso.
3.「収量」- (Substantivo) Produção, tamanho da colheita.
Shuuryougo「終了後」- (Substantivo, advérbio) Após o fim (de algo), pós-.
Shuusai - 1.「秀才」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pessoa iluminada, estudante talentoso, prodígio.
2.「収載」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Incluir em uma compilação, publicação, gravação.
Shuusan - 1.「集散」- (Substantivo, verbo suru) Coleção (colheita) e distribuição.
2.「蓚酸・シュウ酸」- (Substantivo) Ácido oxálico.
3.「衆参」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Câmara dos Representativos e Câmara dos Conselheiros, ambas câmaras assembléia legislativa.
Shuusei (I) - 1.「修正」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Emenda, alteração, correção, revisão, modificação, alteração, retoque, atualização, conserto.
2.「終生」- (Substantivo, advérbio) Por toda a vida, enquanto você vive.
3.「集成」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Agregação, aglutinação, agrupamento.
4.「修整」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ajuste, retoque na fotografia.
5.「修成」- (Substantivo, verbo suru) Revisar até a perfeição.
Shuusei (II)「習性」- 1. (Substantivo) Hábito.
2. (Substantivo) Comportamento, traço, característica, natureza.
Shuusen「終戦」- (Substantivo) Fim da guerra, cessação das hostilidades.
Shuushi (I) - 1.「修士」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mestrado (grau acadêmico).
2.「収支」- (Substantivo) Renda e despesa, lucro e gastos.
3.「終止」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Término, cessação, parada.
Shuushi (II)「終始」- 1. (Substantivo) Começo e fim.
2. (Substantivo, verbo suru) Fazer algo do começo ao fim, ser inalterado do começo ao fim.
3. (Advérbio) Do começo ao fim, o tempo todo, completamente, por todo, consistentemente.
Shuushi (III)「宗旨」- 1. (Substantivo) Dogma de uma seita religiosa, doutrinas.
2. (Substantivo) Seita religiosa, denominação, religião, fé.
3. (Substantivo) Princípios, gostos, preferências.
Shuushifu「終止符」- 1. (Substantivo) Ponto final.
2. (Substantivo) Fim, término.・Shuushifu wo utsu 終止符を打つ (Expressão, verbo godan terminando em tsu) Pôr fim a, finalizar, colocar um ponto final (no fim de uma sentença).
Shuushikei「終止形」- (Substantivo, gramática) Forma simples de um verbo ou adjetivo japonês, forma do dicionário, forma predicativo.
Shuushin - 1.「就寝」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Ir para a cama, retirar-se para dormir.
2.「終身」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) A Vida inteira.・Shuushin Koyou 終身雇用 Emprego vitalício, emprego permanente.
3.「修身」- (Substantivo) Moral, ética, treinamento moral.
Shuushoku「就職」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Encontrar emprego, arrumar emprego.
Shuushokusaki「就職先」- (Substantivo) Lugar de emprego.
Shuushou - 1.「愁傷」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Mágoa, pesar, tristeza.
2.「終章」- (Substantivo) Capítulo final, último capítulo, última seção (de um livro, redação, canção, etc.), epílogo.
Shuushuu (I)「収集*・蒐集」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Coletar, acumular, juntar, recolher.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Coleção (de arte, selos, insetos, etc.).
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Coleta de lixo.
Shuushuu (II) - 1.「収拾」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Controle, trazer sob controle, estabelecer um assunto, colocar em ordem.
2.「州々・州州」- (Substantivo) Cada estado, cada província.
3.「集輯・緝輯」- (Substantivo, verbo suru) Agrupado ao mesmo tempo e compilado.
Shuusoku (I)「収束・集束」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Conclusão, resolução, confirmar (planos, etc.), reunir-se, retornar ao normal.
2. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reunido e agrupado.
3. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, matemática) Convergência.
4. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Focar (ex. luz), convergência.
Shuusoku (II)「終息」- (Substantivo, verbo intransitivo, verbo suru) Ter terminado, ser resolvido.
Shuutai「醜態」- (Substantivo) Comportamento vergonhoso, ultraje.
Shuutaisei「集大成」- 1. (Substantivo, verbo suru) Enorme compilação.
2. (Substantivo) Culminância do trabalho duro.
Shuutome「姑」- (Substantivo) Sogra.
Shuutou「周到」- (Adjetivo na, substantivo) Cuidadoso, cauteloso, minucioso, meticuloso, escrupuloso.
Shuuyuu「周遊」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Tour circular, viagem de ida e volta, excursão.
Shuwa「手話」- (Substantivo) Linguagem de sinais.
Shuyaku「主役」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Papel principal, ator principal, atriz principal.
Shuyou - 1.「主要」- (Adjetivo na, substantivo) Principal, central.
2.「腫瘍」- (Substantivo, medicina) Tumor, neoplasma, neoplasia.
Shuzai「取材」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Juntar material (para um artigo, romance, etc.), coletar informações, cobrir (um evento, incidente, etc.), reportagem, entrevista (para um artigo de notícia).
Shuzei「酒税」- (Substantivo) Imposto de bebida alcóolica, imposto no álcool.
Shuzeihou「酒税法」- (Substantivo, lei) Decreto de imposto de bebida alcóolica.
Shuuzen「修繕」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Consertar, reparar, emendar.
Shuzoku「種族」- 1. (Substantivo) Raça, tribo, grupo étnico.
2. (Substantivo) Espécie, família, gênero.
3. (Substantivo, astronomia) População estelar (ou seja, população I, II e III).
So (I)「祖」- 1. (Substantivo) Ancestral, antepassado, progenitor.
2. (Substantivo) Originador, pioneiro, inventor, fundador.
3. (Substantivo) Avô. (significado original)
So (II)「素」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Seda branca sem adorno.
2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, matemática) Número primo.
So (III)「粗」- (Adjetivo na, substantivo) Áspero, rugoso, cru, não refinado.
So (IV)「租」- 1. (Substantivo) Imposto de arroz (sistema ritsuryô), arrecadação de arroz, imposto nos campos de arroz.
2. (Substantivo) Tributo anual, imposto anual.
Soaku「粗悪」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Ordinário, cru, inferior.
Soba - 1.「側・傍」- (Substantivo) Próximo, perto, ao lado, vizinhança, proximidade, embora, enquanto.
2.「蕎麦・そば¹」- (Substantivo, comida, culinária) Soba.
Sobamugi「蕎麦」- Fagópiro.
Socchoku「率直」- (Adjetivo na, substantivo) Franco, sincero, direto, sem rodeios, honesto, direto.
Sochi - 1.「措置」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Medida, passo, ação.
2.「帥」- (Substantivo) Diretor da Dazaifu.
Sochira・Socchi「其方・そちら¹・そっち¹」- 1. (Pronome) Aquele caminho, aquela direção, esse caminho, essa direção. (direção distante do orador, perto do ouvinte).
2. (Pronome) Lá, ali. (lugar distante do orador, perto do ouvinte).
3. (Pronome) Aquilo, aquela, essa. (algo perto do ouvinte).
4. (Pronome) Você, sua família, sua companhia. (そちら é polido).
5. (Pronome) Aquela pessoa, essa pessoa. (alguém perto do ouvinte).
Sodachi「育ち」- 1. (Substantivo) Crescimento, criação.・Sodachizakari 育ち盛り (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Período de crescimento (nas crianças).
2. (Substantivo) Crescer (em, como), formação, educação.
Sodateru「育てる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Criar, educar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Treinar, educar, ensinar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Promover o crescimento de, alimentar, nutrir, adotar, desenvolver.
Sodatsu「育つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ser criado (ex. criança), amadurecer, crescer.
Sode「袖」- 1. (Substantivo) Manga (de roupa).
2. (Substantivo) Ala (de um palco, mesa, portão, etc.).
3.「そで」 (Substantivo) Aba (de uma sobrecapa de livro).
Soeru「添える・副える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Decorar, guarnecer, enfeitar, acompanhar (como um cartão que vem junto em um presente).
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Complementar como apoio, escorar, amparar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Acompanhar (como um auxílio, guia, tradutor, etc.).
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Imitar, copiar.
5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Atrair alguma coisa próximo de si mesmo, aproximar-se perto.
Sogai (I)「疎外」- 1. (Substantivo, verbo suru) Alienação, distanciamento, negligência.
2. (Substantivo, verbo suru) Banimento, ostracismo, dar um gelo.
Sogai (II)「阻害」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Obstrução, impedimento, obstáculo, inibição, bloqueio.
Sogeki「狙撃」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Atirar, disparar, tiro, disparo.
Sogeru「削げる・殺げる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Quebrar, romper, partir, ser dividido, lascar, rachar.
Soitsu「其奴・そいつ¹」- 1. (Pronome, depreciativo, linguagem familiar) Ele, ela, aquela pessoa, aquele cara, aquele companheiro.
2. (Pronome, linguagem familiar) Aquele, aquela, aquela pessoa, aquela coisa.
Sokai「疎開」- 1. (Substantivo, verbo suru) Dispersão, evacuação, remoção.
2. (Substantivo, verbo suru) Espalhar tropas, mobilização.
Sokaku - 1.「疎隔」- (Substantivo, verbo suru) Alienação.
2.「阻隔」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Separação, distanciamento.
Sokei「鼠蹊・鼠径・鼡径」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Virilha, região inguinal.
Sokeibu「鼠蹊部・鼠径部・鼡径部」- (Substantivo) Virilha, região da virilha, região inguinal.
Sokketsu「即決」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Decisão imediata, decisão em cima da hora, decisão repentina.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, lei) Julgamento sumário.
Sokkin「側近」- (Substantivo) Sócio íntimo, assistente íntimo, comitiva, séquito, relacionado, serviçal, servo(a), funcionário.
Sokkou (I) - 1.「即効」- (Substantivo) Efeito imediato, efeito instantâneo.
2.「速効」- (Substantivo) Efeito rápido.
3.「即行」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Executar imediatamente um plano.
Sokkou (II)「速攻」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ataque veloz, ataque rápido, rápido estouro.
2. (Advérbio, coloquial) Imediatamente, neste exato momento, sem demora, sem atraso.
Sokkousei「即効性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Eficiência imediata, efitividade imediata.
Sokkuri「そっくり」- 1. (Advérbio, onomatopeia) Tudo, no total, inteiramente, completamente.
2. (Adjetivo na, onomatopeia) Exatamente como, igualzinho, muito parecido, ser a cara de, idêntico a.
Soko (I)「其処・そこ¹」- 1. (Pronome) Lá (lugar relativamente próximo do ouvinte).
2. (Pronome) Ali (lugar já mencionado), aquele lugar.
3. (Pronome) Então (algum incidente recém falado), isso (do ponto recém levantado).
4. (Pronome, arcaico) Você.
Soko (II)「底」- (Substantivo) Fundo, parte mais baixa, sola.
Sokodjikara「底力」- (Substantivo) Reserva escondida de força, energia latente, potencialidade, força real.
Sokoku「祖国」- (Substantivo) Pátria, país de origem, país natal.
Sokomade「そこまで」- (Expressão) Até então, nessa medida, tanto.
Sokonau「損なう」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Prejudicar, ferir, fazer mal, machucar, danificar, estragar, desfigurar, arruinar.
2. (Sufixo, verbo godan terminando em u) Falhar em fazer, fazer errado, perder a oportunidade em fazer. (após a raiz de um verbo masu).
3. (Sufixo, verbo godan terminando em u) Quase fazer, aproximar-se em fazer. (após a raiz de um verbo masu).
Sokoneru「損ねる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Machucar, ferir, lesar, arruinar., destruir.
2. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Perder a chance (de fazer algo), falhar em fazer (o que deveria ter sido feito).
Soku (I)「即」- 1. (Advérbio, prefixo) Instantaneamente, imediatamente, na hora, na mesma hora.
2. (Conjunção) Igual, mesmo, meios, ser. (geralmente em sentença negativa).
3. (Substantivo, budismo) Singularidade (como duas coisas opostas), inseparabilidade.
Soku (II) - 1.「足」- (Contador) Contador para pares de meias, sapatos, etc.
2.「速」- (Sufixo, contador) Marcha, velocidade (ex. transmissão de 4 velocidades).
Soku (III)「束」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo, matemática) Treliça.
2. (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Contador para pacotes grandes (ex. 10 molhos de arroz, 200 folhas de papel de caligrafia, 100 peixes).
3. (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Largura da mão (unidade de medida para comprimento de flechas).
Soku (IV)「則」- 1. (Sufixo, contador) Contador para regras.
2. (Substantivo, termo obscuro) Lei, regulamento.
Sokubai「即売」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Venda no local, venda imediata.
Sokubaikai「即売会」- (Substantivo) Exibição e venda de novos produtos.
Sokubu - 1.「足部」- (Substantivo) Região do pé.
2.「側部」- (Substantivo) O Lado.
Sokubustuteki「即物的」- (Adjetivo na) Prático, prosaico, trivial, realístico, utilitário, funcional, pragmático.
Sokudo「速度」- 1. (Substantivo) Velocidade, passo, rítmo.
2. (Substantivo, física) Velocidade.
Sokudoku「速読」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Leitura rápida.
Sokuhou「速報」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Notícias de última hora, boletim, rápido anúncio.
Sokui「即位」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Acessão ao trono, inauguração de uma monarquia.
Sokuji - 1.「即時」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, advérbio) Ligeiro, rápido, imediato, em tempo real.
2.「即自」- (Substantivo) A Coisa em si mesmo (filosofia).
Sokujitsu「即日」- (Substantivo, advérbio) (No) mesmo dia.
Sokujo「息女」- (Substantivo) (Seu, sua, dele, dela) Filha.
Sokurou「足労」- (Substantivo) O Incômodo de ir a algum lugar.
Sokusai「息災」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Boa saúde.
2. (Substantivo, budismo) Parar o azar, prevenir desastre.
Sokuseki「即席」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Improvisado, improviso, extemporâneo, espontâneo.・Sokuseki ni 即席に (Advérbio) Improvisado, de imediato, no ato, espontâneo.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Instantâneo (ex. macarrão instantâneo).
Sokushaku「即尺」- (Substantivo, gíria, vulgar, termo da indústria do sexo) Felação imediata (sem chuveiro primeiro).
Sokushi (I)「即死」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Morte instantânea.
Sokushi (II)「足趾」- 1. (Substantivo) Pegadas.
2. (Substantivo, anatomia) Pé, perna.
Sokushin「促進」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Promoção, aceleração, encorajamento, facilitação, estimular.
Sokushitsu「側室」- (Substantivo) Concubina (de um nobre).
Sokutatsu「速達」- (Substantivo, verbo suru) Expresso, entrega especial.
Sokutei「測定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Medida, medição.
Sokuteiki「測定器」- (Substantivo) Instrumento de medição.
Sokuza「即座」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Imediato, bem no local, improvisado, instante, instantâneo.・Sokuza ni 即座に (Advérbio) Imediatamente, neste exato momento, no local.
Somaru「染まる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser tingido, ser pintado.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser contaminado, ser infectado, ser manchado, ser encharcado, ser embebido.
Somatsu「粗末」- (Adjetivo na, substantivo) Cru, bruto, não refinado, simples, comum, modesto, humilde.
Someru「染める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Tingir, pintar, colorir.
Somosomo「抑々・抑抑・抑も・そもそも¹」- 1. (Substantivo, advérbio) Em primeiro lugar, pra começar, desde o começo, originalmente.
2. (Conjunção) Afinal, afinal de contas, enfim, realmente, de fato, bom...; o que... (ex. que diacho, que raios). (usado quando traz à tona algo já mencionado).
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Começo, início.
Somukeru「背ける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Virar a cara, desviar (os olhos).・Me wo somukeru 目を背ける (Expressão, verbo ichidan) Desviar o olhar (de), (Expressão, verbo ichidan) Ignorar, desprezar, esquecer, (Expressão, verbo ichidan) Escapar (de), afastar-se (de).
Somuku「背く*・叛く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Contrariar, ir contra, desobedecer, infringir.
Sonaeru (I)「備える*・具える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Fornecer, abastecer, equipar, prover, instalar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Preparar, fazer preparações, tomar providências para.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Possuir (tudo o que é necessário), estar dotado de, estar equipado com.
4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, palavra comum) Nascer com, ter desde o nascimento.
Sonaeru (II)「供える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Oferecer, ceder, sacrificar, dedicar.
Sonai「そない」- (Advérbio, dialeto de Kansai) Tanto, tão, de tal forma, de modo que, tal.
Sonchou「尊重」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Respeito, estima, consideração.
Son'eki²「損益」- (Substantivo) Lucros e perdas, vantagem e desvantagem.
Songan「尊顔」- (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Seu consentimento, sua aprovação. (geralmente como ご尊顔).
Sonkei「尊敬」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Respeito, apreço, estima, reverência, honra.
Son'na²「そんな」- (Adjunto adnominal, rentaishi) Tanto, tal, esse tipo de, assim, desse jeito. (sobre as ações do ouvinte, ou sobre ideias expressadas ou entendidas pelo ouvinte).・Son'na mono/ Son'na mon そんなもの・そんなもん (Expressão, substantivo) É assim que as coisas são; assim é a vida.
Sono (I)「その¹・其の」- 1. (Adjunto adnominal, Rentaishi) Esse, essa, isso, o, a. (alguma coisa ou alguém distante do orador, perto do ouvinte; ações do ouvinte, ou ideias expressadas ou entendidas pelo ouvinte).・Sono wari ni ha その割には・その割りには (Expressão) Inesperadamente, excepcionalmente, considerando tudo isso.
2. (Adjunto adnominal, Rentaishi) Parte (como em "parte dois"). (precedendo um número).
3. (Expressão, interjeição) Hmm..., é..., bom...
Sono (II)「園」- 1. (Substantivo) Jardim (especialmente artificial), pomar, parque, plantação, plantio.
2. (Substantivo) Lugar, localização.
Sonshitsu「損失」- (Substantivo) Perda (exemplo: de espólios ou lucros).
Sonshoku「遜色・そん色」- (Substantivo) Inferioridade. (geralmente com sentença negativa).
Sonshou「損傷」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Dano, ferimento, lesão.
Sonzai「存在」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Existência, ser, presença.・Sonzai igi 存在意義 (Substantivo) Razão de ser, significado da sua existência.
Sonzaikan「存在感」- (Substantivo) Sentido de existência.
Sonzairon「存在論」- (Substantivo) Ontologia.
Sonzaisha「存在者」- (Substantivo) Entidade.
Sora (I)「空」- 1. (Substantivo) Céu, o ar.・Soratobu 空飛ぶ (Verbo godan terminando em bu) Voar no céu.
2. (Substantivo) Tempo, condição climática.
3. (Substantivo) Lugar remoto, lugar longe.
4. (Substantivo) Estado mental, estado de humor, sensação. (geralmente como ~空もない).
5. (Substantivo) (Da) memória, (de) cor. (geralmente como ~空で).
6. (Substantivo) Falsidade, mentira.
7. (Substantivo, usado como um prefixo) De qualquer maneira, de algum modo, vagamente. (antes de um adjetivo).
8. (Substantivo, usado como um prefixo) Falso. (antes de um substantivo ou um verbo).
Sora (II)「そら」 - 1. (Expressão, interjeição) Veja!, Lá!, Aqui!. (usado para ter a atenção de alguém ou quando se está dando instruções).
2. (Expressão, coloquial) Isto é, ou seja.
Soragoto - 1.「空言」- (Substantivo) Mentira, calúnia, falsidade, hipocresia.
2.「空事」- (Substantivo) Falsidade, fabricação.
Sorasora「そらそら」- (Interjeição) Centelhante, cintilante.
Sore (I)「其れ・それ¹」- 1. (Pronome) Isso, aquilo. (indicando um item ou pessoa próxima do ouvinte, a ação do ouvinte, ou alguma coisa na mente deles).・Soretomo それとも¹・其れ共 (Conjunção) Ou, ou então.・Soretomo 其れとも・それとも¹ (Conjunção) Ou; ou então.
2. (Pronome) Então, aquele ponto no tempo, aquela vez, naquela hora.
3. (Pronome, arcaico) Lá. (indicando um lugar próximo do ouvinte).
4. (Pronome, arcaico) Você.
Sore (II)「それ」- 1. (Expressão, interjeição) Lá! Olhe! (usado para chamar a atenção de alguém para algo).
2. (Expressão, interjeição) Certo! Vai! Aqui vai! (usado para provocar alguém para uma ação ou entusiasmar-se).
Sorede「其れで・それで¹」- (Conjunção) Então, portanto, consequentemente, e, (e) então.・Sore de wa 其れでは・それでは¹ (Conjunção) Bom, ..., certo, ..., já que, ... (usado para terminar uma conversa ou introduzir uma observação), (Conjunção) Então, assim, afinal, (Expressão) Dessa forma (significaria...), se esse é o caso, nesse caso, pois então, (Interjeição) Então tchau.・Sore demo 其れでも・それでも¹ (Conjunção) Mesmo assim, porém, todavia, ainda assim, apesar de, a despeito de.
Soregashi「某」- 1. (Pronome, arcaico) Alguém, pessoa desconhecida.
2. (Pronome, arcaico, usado por samurai) Eu.
Soreha・Sorya・Soryaa「それは・そりゃ・そりゃあ」- 1. (Advérbio) Muito, extremamente.・Soreha soreha それはそれは (Expressão, interjeição) Meus Deus! (expressa surpresa, espanto, etc.), (Advérbio) muito, bastante, extremamente.
2. (Expressão) Isto é.
Soreru「逸れる・それる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Afastar, desviar, errar (ex. um alvo).
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Desviar-se (ex. de uma conversa), divagar, extraviar-se, perder-se, perambular.
Soreyori「それより」- (Conjunção) Além disso, tirando isso, fora isso, deixando isso de lado, o que é mais importante, mais... do que isso, mas, porém, contudo.・Sore yori mo それよりも (Expressão) (Mais) do que isso, (Expressão, conjunção) O Que é mais importante, em vez disso, ao invés (disso).
Sorezore「それぞれ¹・夫れ夫れ・夫々・夫夫」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Cada, respectivamente.
Sori - 1.「橇・轌・そり¹・ソリ¹」- (Substantivo) Trenó.
2.「反り」- (Substantivo) Arqueamento, curvatura, dobramento, curva, arco.
Soroeru「揃える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Colecionar, juntar, reunir, completar (uma coleção).
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Arrumar, organizar, colocar em ordem, preparar, aprontar.
3. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Deixar uniforme, combinar.
Sorosoro「そろそろ・ソロソロ」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Em breve, logo, a qualquer momento, momentaneamente.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Lentamente, quietamente, continuamente, gradualmente, cautelosamente.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Já, logo, já era hora, já era tempo. (usado em exortação ou para expressar impaciência).
Sorou「揃う」- 1. (Verbo godan u, verbo intransitivo, palavra comum) Estar completo, estarem todos presentes, criar um conjunto completo, estar satisfeito (condições).・Sorotte 揃って・そろって (Expressão) Todos juntos, em massa, juntos como um grupo, todos iguais.・Desorou 出揃う (Verbo godan u, verbo intransitivo) Aparecer todos juntos, estarem todos presentes.
2. (Verbo godan u, verbo intransitivo, palavra comum) Estar igual, estar uniforme, estar nivelado, combinar, concordar.
3. (Verbo godan u, verbo intransitivo, palavra comum) Juntar, coletar, reunir, ser colecionado.
Soru (I)「剃る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fazer a barba, barbear-se.・Soriato 剃り跡・そり跡 (Substantivo) Barba espetada após fazer a barba.
Soru (II)「反る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Deformar algo, curvar, arquear, vergar.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Inclinar para trás (corpo ou parte do corpo, ex. dedos).
Soshaku「咀嚼」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Mastigação, mastigar, roer.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Digestão (ex. de palavras), assimilação, compreensão, apreço.
Soshi (I)「阻止」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Obstrução, obstáculo, prevenção, impedimento, interdição, preempção, bloqueio.
Soshi (II)「素子」- 1. (Substantivo) Elemento (especialmente componente em eletrônicos), aparelho elementar.
2. (Substantivo) Dado, pormenor.
Soshiki「組織」- 1. (Substantivo, verbo suru) Organização, formação.
2. (Substantivo, verbo suru) Estrutura, construção, setup, instalação, constituição.
3. (Substantivo) Sistema (ex. estrada de ferro, transporte, partido, etc.).
4. (Substantivo, biologia) Tecido muscular.
5. (Substantivo, geologia) Textura de uma rocha.
6. (Substantivo, verbo suru) Tecedura (de uma fábrica).
Soshikiteki「組織的」- (Adjetivo na) Sistemático, organizado, organizacional.
Soshiru「謗る・誹る・譏る・そしる¹」- (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Caluniar, difamar, criticar.
Soshite「然して・而して・そして¹」- (Conjunção) E; e então; dessa forma; logo; assim; e finalmente.
Soshitsu「素質」- 1. (Substantivo) Aptidão, talento, qualidades.
2. (Substantivo) Natureza, caráter, temperamento.
Sosogu「注ぐ」- 1. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Derramar, despejar.
2. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Borrifar (de cima), regar (ex. plantas), derramar, despejar, pulverizar.
3. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Derramar (lágrimas).
4. (Verbo godan terminado em gu, verbo transitivo) Concentrar a sua energia (força, atenção, etc.) em, devotar-se, fixar (os olhos) em.
5. (Verbo godan terminado em gu, verbo intransitivo) Fluir (ex. rio), correr, manar, drenar.
6. (Verbo godan terminado em gu, verbo intransitivo) Cair (chuva, neve), derramar.
Sosokkashii「そそっかしい」- (Adjetivo i) Descuidado, desatencioso, precipitado, estouvado.
Sosoru「唆る・そそる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Excitar, incitar, estimular, provocar, atiçar, causar.
Soto「外」- 1. (Substantivo) Do lado de fora, para fora, exterior, externo.
2. (Substantivo) Ar livre.
3. (Substantivo) Outro lugar, algum outro lugar, fora do grupo (família, compania, etc.).・Sotodzuke 外付け・外付 (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, verbo suru, computação) Externo (hard drive, disk drive, etc.).
Sotodzura「外面」- (Substantivo, palavra comum) Maneira (com os outros), comportamento, postura (externa).
Sotogawa「外側」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Exterior, externo, do lado de fora, lateral.
Sotto・Soutto・Sootto「そっと・そうっと・そおっと・そーっと」- 1. (Advérbio, onomatopeia) Levemente, gentilmente, quietamente.
2. (Advérbio, onomatopeia) Furtivamente, secretamente, em segredo.
3. (Verbo suru, onomatopeia) Deixar sozinho, deixar como está. (como ~しておく).
Sou (I)「僧」- 1. (Substantivo) Monge, padre.
2. (Substantivo, abreviação) Sangha (a Comunidade Budista). (Ver Sougya).
Sou (II)「沿う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Acompanhar, correr ao lado, continuar (na fila).
2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Seguir (uma política, plano, etc.), agir em concordância com, alinhar-se com.
Sou (III) - 1.「総」- (Prefixo) Completo, total, inteiro, global, geral (eleição, gestor, etc.).
2.「そう」- (Auxiliar, adjetivo na) Parecer que, parecer como, ter a aparência de. (após a raíz masu ou adjetivo).
3.「艘」- (Contador) Contador para pequenos barcos.
4.「双」- (Substantivo, usado como um sufixo, contador) Par.
Sou (IV)「然う・そう¹」- 1. (Advérbio) De tal modo, assim, dessa forma, logo, tal. (referente as ações do ouvinte ou referente as ideias expressadas ou entendidas pelo ouvinte; com uma sentença negativa; implica que algo não é a mesma coisa quanto pode se achar).・Sou sureba 然うすれば・そうすれば¹ (Conjunção) Neste caso, se esse for o caso, nesse caso, pois então, nessa situação.・Sou iu 然う言う・そう言う・そういう¹ (Adjunto adnominal, rentaishi) Tal, assim, tão, desta maneira, deste modo, tanto, esse tipo de.・Sou iu koto ka そういうことか (Expressão) Entendi; compreendo; agora eu sei; então essa é a razão.・Sou iu koto nara そういうことなら (Expressão) Sendo esse o caso; nesse caso; se é assim que vai ser.
2. (Interjeição) Então, por isso. (usado para expressar um acordo com alguma coisa dita).
3. (Interjeição) Então? (usado para expressar dúvida com algo dito).
Sou (V)「想」- 1. (Substantivo) Concepção, ideia, pensamento.
2. (Substantivo, budismo) Samjna (percepção).
Sou (VI)「添う」- 1.「沿う・添う」(Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Cumprir (desejos, expectativas, etc.), satisfazer.
2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Acompanhar, ficar ao lado.
3. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Associado com (alguém), misturar com.
4. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Casar(-se).・Soitogeru 添い遂げる (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Permanecer casado para o resto da vida.
5. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser adicionado.
Sou (VII)「層」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Camada, estrato, costura, leito (estrada).
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Classe, estrato, chave, grupo.
3. (Substantivo, usado como um sufixo, matemática) Maço, molho, feixe.
4. (Contador) Contador para andares de um prédio.
Souchaku「装着」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Equipar, abastecer, prover, instalar, servir, caber, vestir, colocar.
Souchi「装置」- 1. (Substantivo, verbo suru) Equipamento, aparelho, instalação, aparato.
2. (Substantivo) Cenário.
Souchou - 1.「早朝」- (Substantivo, advérbio) De manhã cedo.
2.「総長」- (Substantivo) Presidente (colégio), secretário geral.
Souda (I)「そうだ」- 1. (Interjeição) Está certo, está correto, parece que para mim, essa é a minha impressão.
2. (Expressão) As pessoas dizem que, é dito que, escutei que. (após a forma simples de um verbo ou adjetivo).
Souda (II)「操舵」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Condução (de um barco), direção.
Soudai「壮大」- (Adjetivo na, substantivo) Magnífico, excelente, grandioso, majestoso, esplêndido.・Soudai kirei 壮大綺麗 (Substantivo, adjetivo na) Grandioso e esplêndido.
Soudan「相談」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Consulta, discussão, perguntar a alguém por conselhos.
Soudan'yaku²「相談役」- (Substantivo) Conselheiro(a), consultor(a), aconselhador(a).
Soudashu「操舵手」- (Substantivo) Timoneiro(a).
Soudatsu「争奪」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Lutar por, contestar, disputar.
Soude「総出」- (Substantivo) Aparecer tudo junto.
Soudesu「そうです」- 1. (Interjeição, linguagem polida) É isso mesmo; é isso aí; pois é; me parece; essa é a minha impressão.・Sou desu ne そうですね (Expressão) É isso mesmo, não é.・Sou desu ga そうですが (Expressão) É isso mesmo, no entanto...
2. (Expressão, linguagem polida) As pessoas dizem que; é dito que; escutei que; (após a forma simples de um verbo ou adjetivo).
Soudou「騒動」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Rixa, briga, rebelião, levante, tumulto, desordem, confusão, agitação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Tumulto (mídia), alvoroço, protesto (público), escândalo, controvérsia.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Contenda, rixa, briga, conflito, discussão, disputa.
Sougaku「総額」- (Substantivo) Soma total, quantia total.
Sougei「送迎」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Despedir-se e encontrar-se de volta.
Sougeikai「送迎会」- (Substantivo, abreviação) Festa de boas-vindas e exclusão.
Sougeisha「送迎車」- (Substantivo) Carro de cortesia (ex. em um hotel).
Sougen「草原」- 1. (Substantivo) Gramado, relvado, savana, prado, campo.
2. (Substantivo) Planície coberta de grama, savana, pradaria, estepe.
Sougi「葬儀」- (Substantivo) Funeral, serviço fúnebre.
Sougiya「葬儀屋」- 1. (Substantivo) Funerária.
2. (Substantivo) Funerário, agente funerário, coveiro.
Sougo「相互」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mútuo, recíproco.
Sougou「総合*・綜合」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Síntese, combinação, integração, somado.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, filosofia) Síntese, coligação.
Sougouteki「総合的」- (Adjetivo na) Compreensivo, composto, versátil, multi-uso, abrangente, geral, total, combinado, sintético (ex. linguagem).
Souguu「遭遇」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Encontro (casual).
Sougya「僧伽」- (Substantivo) Sangha (a Comunidade Budista). (Do Sânscrito samgha).
Sougyou「創業」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estabelecimento de uma empresa, fundação, instituição.
Souheki「双璧」- 1. (Substantivo) Duas coisas incomparáveis, duas pessoas ímpares.
2. (Substantivo) Par de jóias brilhantes. (significado original).
Soujiki - 1.「掃除機」- (Substantivo) Aspirador de pó.
2.「掃除器」- (Substantivo) Aparelho de limpeza.
Soujikyuu「双児宮」- (Substantivo) Gêmeos (signo).
Soujuku「早熟」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no, palavra comum) Precocidade, amadurecimento precoce, desenvolvimento prematuro.
Soujuu「操縦」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Guiar, dirigir, pilotar, voar, controlar, operação, manuseio.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Gestão de pessoas, manuseio, manipulação, manobra.
Soujuuseki「操縦席」- (Substantivo) Cockpit, cabine ou assento do piloto.
Soujuushi「操縦士」- (Substantivo) Piloto.
Soukai - 1.「総会」- (Substantivo) Reunião geral.
2.「爽快」- (Adjetivo na, substantivo) Refrescante, estimulante, animador, revigorante, fortificante.
3.「掃海」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Varrer o mar por minas, dragar o mar por minas.
Soukan「相姦」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Adultério.
Soukin「送金」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Remessa, enviar dinheiro.
Soukou - 1.「装甲」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Blindagem, cobrir com armadura.
2.「奏功」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sucesso, feito, conquista, realização.
3.「奏効」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Eficácia, eficiência.
Soukousha「装甲車」- (Substantivo) Veículo blindado.
Souku「瘦躯」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Figura magra, corpo esguio.
Soukutsu「巣窟」- (Substantivo) Toca, covil, refúgio, ninho.
Soumei「聡明」- (Adjetivo na, substantivo) Sábio, sensato, sagaz, inteligente, prudente.・Soumeigouki 聡明剛毅 (Expressão) Ser sensato, forte e não se render.
Soumen「素麺・素麵・ソーメン」- (Substantivo) Somen.
Soumu「総務」- (Substantivo) Assuntos gerais, diretor, manager, ajudante geral.
Soumubu「総務部」- (Substantivo) Departamento de assuntos gerais, seção executiva.
Soumukyoku「総務局」- (Substantivo) Escritório de Assuntos Gerais.
Soumushou (I)「総務相」- (Substantivo) Ministério de assuntos internos e comunicações.
Soumushou (II)「総務省」- 1. (Substantivo) Ministério de assuntos internos e comunicações.
2. (Organização) Ministério de assuntos internos e comunicações (outrora Ministério da Gestão Pública, Assuntos Internos, Correios e Telecomunicações).
Sounan「遭難」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Desastre, acidente, naufrágio, perigo.・Sounan shingou 遭難信号 Sinal de perigo, SOS.
Sounandesu「そうなんです」- (Interjeição, coloquial) Sim; isso aí.
Sounyuu「挿入」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Inserção, incorporação.
Souri「総理」- 1. (Substantivo, abreviação) Primeiro Ministro (como chefe de um gabinete do governo), premiê.・Naikaku souri daijin 内閣総理大臣 Primeiro Ministro (como chefe de um gabinete do governo), premiê.
2. (Substantivo, verbo suru) Liderar, supervisionar, inspecionar, supervisor, líder, presidente. (significado original).・Souri daijin 総理大臣 Primeiro Ministro (como chefe de um gabinete do governo), premiê.
Souryo「僧侶」- (Substantivo, budismo) Monge, sacerdote.
Souryoku「総力」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Energia total, todos os esforços.・Souryoku tokushuu 総力特集 Edição especial de uma revista devotada a um assunto em particular.・Souryoku wo ageru 総力を挙げる・総力をあげる (Expressão, verbo ichidan) Devotar todas as suas energias, dar tudo de si, colocar todo o seu esforço. (geralmente como 総力を挙げて).
Sousa (I)「操作」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Operação, gestão, manipulação, manuseio.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Manipular (para o próprio benefício), manipulação, influenciar.
Sousa (II)「捜査」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Busca (especialmente em investigações criminais), investigação, inquérito.
Sousai「相殺」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Compensar, contrabalançar, compensar um ao outro, anular um ao outro.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, lei) Compensar.
Sousain「捜査員」- (Substantivo) Investigador (geralmente de casos criminais).
Sousakan「捜査官」- (Substantivo) Investigador(a) de polícia, detetive.
Sousaku (I)「創作」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Criação, produção, obra criativa (romance, filme, etc.), obra original, escrita criativa.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fabricação, ficção, invenção.
Sousaku (II)「捜索」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Busca (especialmente por alguém ou alguma coisa perdida), perseguição, caça.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, lei) Busca autorizada legalmente de uma pessoa, prédio, etc.
Sousakuken「創作権」- (Substantivo) Direitos de autoria.
Sousatsu「相殺」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, termo obsoleto) Matar um ao outro.
Sousei - 1.「創世」- (Substantivo) Criação do mundo.
2.「創成」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Criação, formação, fundação, estabelecimento.
3.「創生」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Criação, nascimento, formação, construção.
4.「創製」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Invenção, geração, criação, descoberta.
Souseiji「双生児」- (Substantivo) Gêmeos.・Ichiran Seisouseiji 一卵性双生児 (Substantivo) Gêmeos identicos.
Sousha「奏者」- (Substantivo) Instrumentista, tocador, músico.
Soushin (I)「送信」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transmissão.
Soushin (II)「瘦身・そう身」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Figura magra, corpo esguio.
2. (Substantivo) Redução de peso.
Soushite「然うして・そうして¹」- (Conjunção) E, assim, desse jeito.
Sousuu「総数」- (Substantivo) Número total, contagem.
Soutai (I)「早退」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair cedo.
Soutai (II)「総体」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tudo, geral.
2. (Advérbio) No geral, geralmente, considerando tudo, de forma geral.
3. (Advérbio) Desde o começo, desde o princípio, em primeiro lugar.
Soutai (III)「相対」- 1. (Substantivo) Relatividade.
2. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Relativo.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Encarar (ex. um problema), confrontar.
Soutei (I) - 1.「想定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Hipótese, suposição, presunção.
2.「送呈」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Enviar um livro como presente.
Soutei (II)「装丁・装幀・装釘・装訂」- 1. (Substantivo, verbo suru) Encadernação (de um livro).
2. (Substantivo, verbo suru) Design de uma capa de livro.
Souteigai「想定外」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Além das expectativas, além do que se espera, não previsto, exceder a suposição.
Souten「装填・装塡」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Carregamento, enchimento, carregar, encher.
Soutoku「総督」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Governador-geral, governador, vice-rei.
Soutokufu「総督府」- (Substantivo) Governo geral.
Soutou (I)「相当」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Correspondente a (em significado, função, etc.), ser equivalente a.
2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Apropriado, adequado, condizente, proporcionado.
3. (Verbo suru, verbo intransitivo) Ser proporcional a, estar de acordo com, ser merecido, ser digno de, estar à altura de.
4. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Considerável, substancial.
5. (Advérbio) Consideravelmente, bem, relativamente, muito, razoavelmente.
Soutou (II)「総統」- 1. (Substantivo) Governante supremo, generalíssimo.
2. (Substantivo) Presidente de Taiwan.
3. (Substantivo) Führer.
Soutou (III)「掃討」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Fazer uma limpeza, dar uma limpada, varrer, passar rodo, secar.
Souzai「惣菜・総菜」- (Substantivo) Souzai,pratinho, acompanhamento.
Souzaiten「惣菜店・総菜店」- (Substantivo) Loja que vende comida preparada.
Souzaiya「惣菜屋・総菜屋」- (Substantivo) Loja que vende comida preparada.
Souzoku「相続」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Sucessão.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Herança, legado.
Souzokuken「相続権」- (Substantivo) Herança, reivindicar o direito de sucessão.
Souzou「創造」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Criação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Criação por Deus.
Souzouryoku「創造力」- (Substantivo) Poder criativo, criatividade.
Souzousei「創造性」- (Substantivo) Criatividade.
Souzoushii「騒々しい・騒騒しい」- 1. (Adjetivo i, palavra comum) Barulhento, alto, ruidoso, clamoroso, estridente.
2. (Adjetivo i, palavra comum) Turbulento, inquieto, instável, agitado.
Souzouteki「創造的」- (Adjetivo na) Criativo.
Sowasowa「そわそわ・ソワソワ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Inquieto, agitado, nervosamente, ansiosamente, desconfortável, em uma inquietação.
Sozai「素材」- 1. (Substantivo) Ingrediente, matéria-prima, recurso.
2. (Substantivo) Madeira não processada.
3. (Substantivo) Tópico, assunto em questão, tema em discussão.
Su (I)「巣」- 1. (Substantivo) Ninho, viveiro, colmeia.・Akisu 空き巣・空巣 (Substantivo) Ninho vazio, (Substantivo) Casa vazia, (Substantivo, abreviação) Roubo (de uma casa vazia), ladrão (que seu alvo são casas vazias), ladrão furtivo, gatuno. (abreviação de 空き巣狙い).
2. (Substantivo) Toca, antro, covil.
3. (Substantivo) Refúgio.
4. (Substantivo) Teia de aranha.
Su (II) - 1.「酢」- (Substantivo) Vinagre.
2.「洲」- (Substantivo) Banco de areia, restinga.
Su (III)「素」- 1. (Substantivo) Natureza, sentimento, si mesmo.
2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Simples, sem enfeite, não decorado, autêntico, não adulterado.
3. (Prefixo, depreciativo) Mero, pobre. (antes de um substantivo).
4. (Prefixo) Excessivamente. (antes de um adjetivo).・Sudoori 素通り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Atravessar sem parar, passar.
Suashi「素足」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pés descalços.
Sube「術・すべ」- (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Jeito, método, meios.・Nasusube 為す術・なす術・なすすべ (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Meios, método, jeito. (geralmente como 〜もない, 〜もなく, etc.).・Nasusube mo nai 為す術もない・成す術もない・なす術もない・なすすべもない (Expressão, adjetivo i, geralmente escrito usando apenas kana) Não ter escolha, sem saber o que fazer.
Subeki「すべき」- (Expressão) Deveria fazer, deve-se fazer.
Suberu「統べる・総べる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Governar, comandar, controlar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Integrar, consolidar, unir, incorporar.
Subesube「すべすべ・スベスベ」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Liso (pele, pedra, etc.), macio, polido, aveluado, sedoso.
Subete「全て・総て・すべて¹」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tudo, geral.
2. (Advérbio) Inteiramente, completamente, totalmente, tudo.・Soudori 総取り (Sistema) o vencedor leva tudo.
Subomeru「窄める・すぼめる¹」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Tornar mais estreito, fechar (um guarda-chuva), encolher (os ombros), fazer beicinho.
Sue「末」- 1. (Substantivo) Ponta, pico, topo, ápice.
2. (Substantivo) Fim (do ano, mês, etc.), término.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Filho mais jovem.・Suekko 末っ子 Filho mais jovem.
4. (Substantivo) Descendentes, filhos, posteridade. (geralmente ~の末).
5. (Substantivo) Futuro.・Suenagaku 末永く・末長く (Advérbio) Para sempre, eterno, perpétuo, por muitos anos que estão por vir, sempre.
6. (Advérbio, substantivo) (Finalmente) após, (por fim) após, no fim de. (como ~の末 ou ~した末).・Sue ni 末に (Advérbio) Finalmente, depois, após, próximo (usado após longo e duro trabalho), (Advérbio) No fim (de/do/da) (com substantivo, ex. 来週の末に).
7. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Trivialidades, insignificâncias.
8. (Substantivo) Idade degenerada.
Suehiro「末広」- 1. (Substantivo) Desdobrar como um leque aberto.
2. (Substantivo) Se tornar próspero.
3. (Substantivo) Leque, leque cerimonial.
Sugao「素顔」- 1. (Substantivo) Rosto sem maquiagem, rosto sem pintura.
2. (Substantivo) A Verdadeira face (de um país, celebridade, etc.), rosto real, imagem verdadeira, verdadeira natureza.
3. (Substantivo) Rosto sóbrio, sobriedade.
Sugata「姿」- 1. (Substantivo, palavra comum) Figura, forma, formato.
2. (Substantivo, palavra comum) Aparência, vestido.
3. (Substantivo, palavra comum) Estado, condição, imagem.
4. (Substantivo, palavra comum) Forma (de um Waka).
5. (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Vestido como..., usando...
Suggoku「すっごく」- (Advérbio, coloquial) Terrivelmente, muito, imensamente. (forma enfática de すごく).
Sugiru「過ぎる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Atravessar, passar, transcorrer, ultrapassar.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Passar (o tempo), decorrer.
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Ter expirado, ter terminado, estar acabado.
4. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Exceder, superar, ultrapassar.・Dashisugiru 出し過ぎる・出しすぎる (Verbo Ichidan) Exagerar em alguma coisa (velocidade, esforço, etc.).
5. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Não ser mais do que... (como 〜に過ぎない, etc.).
6. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, sufixo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Ser excessivo, ser demais, ser muito... (geralmente usado após raiz adjetivas ou raizes de verbos masu).
Sugoi「凄い・すごい¹」- 1. (Adjetivo i) Terrível, horrível, pavoroso.
2. (Adjetivo i) Incrível (ex. força física), excepcional (ex. habilidades), maravilhoso, formidável, espetacular.・Monosugoi 物凄い・もの凄い・ものすごい¹ (Adjetivo i) Formidável, espetacular, surpreendente, tremendo, incrível, extremo, (Adjetivo i) Assustador, medonho, horroroso, horrível, terrível, abominável, misterioso.
3. (Adjetivo i) Extensamente, extremamente, em maior grau, vasto (em números).
4. (Advérbio, coloquial) Terrivelmente, muito, demais, imensamente.
Sugoku「凄く・すごく¹」- (Advérbio) Terrivelmente, muito, imensamente.
Sugomu「凄む」- (Verbo godan mu, verbo intransitivo) Ameaçar, intimidar, ser ameaçador.
Sugosu「過ごす・過す」- 1. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Passar (o tempo), decorrer, levar (uma vida), viver.
2. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Exagerar (especialmente consumo de álcool), beber (álcool), ir longe demais, levar ao excesso.
3. (Verbo godan su, verbo transitivo, termo datado) Cuidar, apoiar, aguentar, amparar.
4. (Sufixo, verbo godan su) Exagerar, fazer demais. (após a raiz de um verbo masu).
5. (Sufixo, verbo godan su) ... sem agir sobre, ... sem se envolver. (após a raiz de um verbo masu).
Sugoude「凄腕・すご腕・スゴ腕」- 1. (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Habilidade notável, maestria, técnica brilhante.
2. (Substantivo) Pessoa destemida, pessoa habilidosa, virtuoso, experiente, gênio.
Sugu「直ぐ・すぐ¹」- 1. (Advérbio) Imediatamente, na hora, na mesma hora, diretamente.・Sugu ni 直ぐに・すぐに¹ (Advérbio) Imediatamente, na hora, na mesma hora, instantaneamente.・Sugusama 直ぐさま・直ぐ様・すぐ様・すぐさま¹ (Advérbio) Imediatamente, rapidamente, prontamente.・Sugusoba 直ぐ側・すぐ側・直ぐそば・すぐそば¹ Bem ao lado de, perto de, próximo.・Massugu 真っ直ぐ・真直ぐ・真っすぐ・まっすぐ¹ (Adjetivo na, advérbio, substantivo) (Logo) em frente, direto, ereto, vertical, (Adjetivo na, substantivo) Franco, direto, honesto.
2. (Advérbio) Logo, em breve, brevemente, dentro em breve.
3. (Advérbio) Facilmente, prontamente, sem dificuldade.
4. (Advérbio) (Bem) perto, próximo, (bem) acessível.
5. (Adjetivo na) Honesto, correto, franco, direto.
Suhada「素肌」- (Substantivo) Corpo nu, pele nua.
Suibotsu「水没」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Submergir, afundar.
Suibun「水分」- (Substantivo) Água, líquido, fluído, umidade, seiva, suco.
Suichuu「水中」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Submerso, aquático, embaixo d'água.
Suidou「水道」- 1. (Substantivo) Suprimento de água, sistema de distribuição de águas, água da torneira.
2. (Substantivo) Canal, estreito.
3. (Substantivo) Via navegável, curso d'água.
Suidoukan「水道管」- (Substantivo) Cano d'água.
Suiei「水泳」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Natação.
Suihei「水兵」- (Substantivo) Marinheiro, marujo.
Suiheifuku「水兵服」- (Substantivo) Roupa de marinheiro.
Suii (II)「水位」- (Substantivo) Nível da água.
Suii (II)「推移」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Transição, mudança, progresso, desenvolvimento, movimentação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Passagem de tempo.
Suiihyou「水位標」- (Substantivo) Marca d'água.
Suiikei「水位計」- (Substantivo) Medidor de água.
Suijou「水上」- (Substantivo) Aquático, na água.
Suika「西瓜・スイカ¹」- (Substantivo) Melancia.・Suikawari 西瓜割・スイカ割り Suikawari.
Suikan「水管」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cano de água.
Suikomu「吸い込む・吸いこむ・吸込む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Inspirar, sugar, chupar, absorver, beber.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Absorver, enxugar.
Suimen・Minamo「水面」- (Substantivo) Superfície de água.
Suimenka「水面下」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Aquático, submerso, embaixo d'água.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Entre quatro paredes, nos bastidores, abaixo da superfície.
Suimin「睡眠」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sono.
Suimin'yaku²「睡眠薬」- (Substantivo) Pílula para dormir, calmante, medicamento para dormir.
Suion「水温」- (Substantivo) Temperatura da água.
Suiri (I)「推理」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Raciocínio, pensamento, inferência, dedução.
2. (Substantivo) Gênero de mistério, gênero de detetive.・Suiri shousetsu 推理小説 Romance de mistério, romance policial, história de detetive.
Suiri (II)「水利」- 1. (Substantivo) Utilização de água, suprimento de água, irrigação.
2. (Substantivo) Transporte de água, navigabilidade (ex. de um rio).
Suiryoku - 1.「水力」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Energia hidroelétrica.
2.「推力」- (Substantivo) Empurrão, motor, propulsão.
Suiryou - 1.「推量」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suposição, estimativa, conjetura, inferência.
2.「水量」- (Substantivo) Quantidade ou volume de água.
Suisan「水産」- (Substantivo) Produtos aquáticos, (indústria) pescaria.
Suisanbutsu「水産物」- (Substantivo) Produtos marinhos.
Suisangyou「水産業」- (Substantivo) Indústria da pescaria.
Suisei - 1.「彗星・すい星」- (Substantivo, astronomia) Cometa.
2.「水星」- (Substantivo, astronomia) Mercúrio (planeta).
Suisen - 1.「推薦」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Recomendação, referência, indicação, aval, endosso, aprovação.
2.「水洗」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Lavar com água, enxaguar, dar descarga, descarregar.
3.「垂線」- (Substantivo) Linha perpendicular.
4.「水栓」- (Substantivo) Torneira, bica, água de torneira.
5.「水仙・スイセン¹」- (Substantivo) Narciso (flor amarela).
Suisenjou「推薦状」- (Substantivo) Carta de recomendação, referência.
Suisen'nin²「推薦人」- (Substantivo) Nomeador, nomeante, referência, perito.
Suishin「推進」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Propulsão, impulso, pulsão.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Promoção (de uma política, projeto, movimento, etc.), incremento, avanço, seguir em frente.
Suishou「水晶」- (Substantivo) Cristal (rocha), quartzo de alta pureza.
Suishoudama「水晶玉」- (Substantivo) Bola de cristal.
Suisoku「推測」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo transitivo) Suposição, conjetura, chute, hipótese.
Suisou「水槽」- 1. (Substantivo) Tanque de água, cisterna.
2. (Substantivo) Tanque de peixes, aquário.
Suitei「推定」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Presunção, suposição.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estimativa, avaliação.
Suitou「水筒」- (Substantivo) Cantil, garrafa de água, garrafa térmica.
Suizokukan「水族館」- (Substantivo) Aquário (lugar público).
Suji「筋*・条」- 1. (Substantivo) Músculo, tendão, nervo.
2. (Substantivo) Veia, artéria.
3. (Substantivo) Filme, filamento, fio.
4. (Substantivo) Linha, faixa, lista, risca, listra.
5. (Substantivo) Razão, lógica.・Sujiai 筋合・筋合い Razão, motivo, causa.
6. (Substantivo) Trama, enredo.・Sujigaki 筋書き・筋書 Sinopse, resumo, enredo.
7. (Substantivo) Linhagem, descendência, origem.
8. (Substantivo) Escola (exemplo: de conhecimento ou de artes).
9. (Substantivo) Aptidão, talento.
10. (Substantivo) Fonte (de uma informação, etc.), círculo, canal.
11. (Substantivo) Pessoa bem-informada (numa transação).
12. (Substantivo) Movimento lógico (no Go, Shogi, etc.).
13. (Substantivo) Nona linha vertical (no Shogi).
14. (Substantivo) Sutura de um capacete.
15. (Substantivo, arcaico) Posição social, status.
16. (Substantivo, usado com um sufixo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Em (um rio, estrada, etc.), ao longo.
17. (Contador) Contador para coisas longas estreitas, finas.
18. (Substantivo, arcaico) (Período Edo) Contador para centenas de Mon.
Sujou「素性・素姓・種姓」- 1. (Substantivo) Nascença, linhagem, parentesco, origem.
2. (Substantivo) Identidade, origem, background, história, passado.
3. (Substantivo) Proveniência, origem.
Sukebe「助平・スケベ¹」- (Substantivo, adjetivo na) Lascívia, indecência, pessoa obscena, pervertido, devasso.
Suki (I)「好き」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Gosto, agrado, ter afeição por, preferido, favorito.
2. (Adjetivo na, substantivo) Gostar (romanticamente), estar apaixonado(a) por, adorado, amado.・Daisuki 大好き (Adjetivo na) Gostar demais, amar (alguma coisa ou alguém), adorar, ter afeição por.・Sukipi 好きぴ・スキピ (Substantivo, linguagem ou termo feminino, gíria) Paixonite, crush, interesse amoroso, pessoa que se tem interesse romântico.
3. (Substantivo, adjetivo na) Excentricidade.
4. (Adjetivo na, substantivo) O Quanto gostar, o quanto lhe convém.・Suki ni suru 好きにする (Expressão, verbo suru - incluído) Fazer como quiser.
5. (Adjetivo na, substantivo) Lascivo, libidinoso, luxurioso, impudico.
Suki (II)「隙」- 1. (Substantivo) Fenda, brecha, vão, espaço.
2. (Substantivo) Pausa, intervalo, interlúdio.
3. (Substantivo) Rachadura (na armadura), chance, oportunidade, ponto fraco.
4. (Substantivo) Rompimento (de um relacionamento entre pessoas).
Suki (III)「数寄」- (Substantivo) Gosto refinado, atividades elegantes.
Sukima「隙間・すき間」- 1. (Substantivo) Fenda, fresta, rachadura, abertura.
2. (Substantivo) Momento livre, intervalo, pausa.
3. (Substantivo) Rachadura (na armadura), despreparo, descuido.
Sukkari「すっかり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Tudo, completamente, totalmente, inteiramente.
Sukkiri「すっきり・スッキリ」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) De forma refrescante, de forma agradável, com uma sensação de alívio, agradavelmente, (sem) peso nos ombros.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Bem-feito, simétrico, formoso, organizadamente, refinado.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Caprichosamente, organizadamente, sem problemas.
4. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Claramente, de forma clara, obviamente, evidentemente, distintamente.
5. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) Completamente, totalmente.
6. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru) De forma alguma, de jeito nenhum (com uma sentença negativa), nem um pouco.
Sukkuri「すっくり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Direto, reto, ereto.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Tudo, completamente, totalmente.
Sukoburu「頗る・すこぶる¹」- (Advérbio) Extremamente, muito, muitíssimo, demais.・Sukoburu tsuki 頗る付き・すこぶる付き (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Extremo, extraordinário, raro, brilhante.
Sukoshi「少し」- 1. (Advérbio, substantivo) Pequena quantidade, pouco, alguma coisa, algo.
2. (Advérbio, substantivo) Um pouquinho.
3. (Advérbio, substantivo) Curta distância.
Sukoyaka「健やか」- (Adjetivo na, substantivo) Vigoroso, saudável, são.
Suku (I)「空く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ficar menos lotado, diminuir, dispersar, ficar vazio.
2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Estar com fome.
Suku (II) - 1.「好く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Gostar, amar, ter afeição por.
2.「透く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser transparente, deixar um vão.・Miesuku 見え透く・見えすく (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser transparente, ser facilmente visto, ser óbvio, ser aparente.
3.「漉く・抄く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Fazer algo (por exemplo, papel) a partir de um material úmido e polposo, espalhando-o e secando.
4.「鋤く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Arar, lavrar, carpir, cultivar.
5.「結く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Fazer uma rede, tricotar uma rede.
Suku (III)「梳く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Desembaraçar, cardar.
2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Afinar (cabelo), reduzir em volume.
Sukui「救い」- 1. (Substantivo) Ajuda, socorro, resgate, auxílio.
2. (Substantivo) Salvação, consolação, consolo, (fonte de) conforto, graça.
3. (Substantivo) Salvação (religiosa), graça (Cristã).
Sukusuku「すくすく」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Crescer rapidamente (especialmente crianças, plantas), desenvolver rapidamente, rápido.
Sukuu「救う」- (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Resgatar, ajudar, salvar.
Sumai「住まい・住い」- 1. (Substantivo) Habitação, residência, casa, endereço.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Meio de vida. (pronunciado ずまい como um sufixo).
Sumanai「済まない・すまない¹」- 1. (Adjetivo i) Indesculpável, injustificável, imperdoável.
2. (Adjetivo i) Pesaroso, arrependido, contrito, tolerante, com crise de consciência.
3. (Interjeição) Me desculpe; sinto muito; obrigado.・Sumimasen 済みません・すみません¹ (Expressão, linguagem polida) Me desculpe; com licença; perdão; pedir desculpas (usado para se desculpar ou ganhar a atenção de alguém), (Expressão, linguagem polida) Obrigado; não precisava.
Sumasu (I)「済ます」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Acabar, terminar de vez, concluir.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Resolver, chegar a um acordo, pagar de volta.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Dar-se bem (sem alguma coisa), se contentar com (sem).
Sumasu (II)「澄ます*・清ます」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Limpar, deixar claro.
2. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Ser tranquilo, parecer indiferente, fingir indiferença.
3. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Parecer modesto, parecer decoroso, se achar, dar ares de.
4. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Esforçar os ouvidos, escutar cuidadosamente.・Mimi wo sumasu 耳を澄ます (Expressão, verbo godan terminando em su) Ouvir cuidadosamente, esforçar os ouvidos.
Sumata「素股」- 1. (Substantivo) Coxas nuas, parte interna na coxa.
2. (Substantivo) Sumata.
Sumen「素面」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Não usar uma máscara (no kendô, nô, etc.).
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rosto sóbrio.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sobriedade.
4. (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, arcaico) Rosto sem maquiagem, rosto sem pintura.
Sumi (I) - 1.「隅」- (Substantivo, usado como um sufixo) Canto, recanto, nicho, reentrância.・Sumi kara sumi made 隅から隅まで (Expressão, advérbio) Em todos os cantos, de A a Z, da cabeça aos pés, de capa a capa.
2.「角」- (Substantivo, term obscuro) Embaixo do palco á direita (em um palco Nô).
3.「済み」- (Substantivo, usado como um sufixo) Resolvido, estabelecido, completo, terminado. (pronunciado ずみ somente quando um sufixo).
Sumi (II)「墨」- 1. (Substantivo) Sumi, tinta indiana, tinta chinesa, pincel de tinta.
2. (Substantivo) Tinta de lula, tinta de polvo.
3. (Substantivo) Barbante de tinta do carpinteiro.・Suminawa 墨縄 Barbante de tinta que marca.
Sumi (III)「炭」- 1. (Substantivo) Carvão.
2. (Substantivo, termo obscuro) Restos carbonizados.
Sumika「住処・住み処・住み家・住家・住みか・棲み処・棲処・栖」- (Substantivo) Habitação, moradia, residência, domicílio, casa, habitat.
Sumitsuki「墨付き」- 1. (Substantivo) Certificado, documento certificado, autorização.
2. (Substantivo) Sinal de positivo, joinha, selo de aprovação.
3. (Substantivo) Papel com assinatura do xogum ou lorde. (significado original).
Sumizumi「隅々・隅隅」- (Substantivo) Cada canto, todo canto, todo recanto e fenda, todos os prós e contras.
Sumou「相撲」- 1. (Substantivo, palavra comum) Sumô.・Hitorizumou 一人相撲・独り相撲・ひとり相撲 (Substantivo) Enfrentar oponentes ou males imaginários, atacar inimigos imaginários, (Substantivo, termo histórico) Imitar uma luta livre sozinho (como uma forma de apresentação de rua, etc.).
2. (Substantivo, abreviação, palavra comum) Lutador de sumô, rikishi.・Sumoutori 相撲取り (Substantivo) Lutador de sumô, rikishi.
Sumu (I)「住む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Viver (com humanos), residir, morar, habitar.・Sumi yoi 住みよい・住み良い (Adjetivo i) Confortável para se viver.・Sumi komi 住み込み (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Residente (ex. no emprego).・Sumigokochi 住み心地 (Substantivo) Conforto (no lugar de vida).
2.「棲む」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Viver (com animais), habitar, aninhar-se, fazer ninho.
Sumu (II)「済む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Terminar, encerrar, ser completo.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Simplesmente resultar em algo menos severo do que esperado.
3. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Sentir-se acomodado.
4. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Sentir-se inquieto ou culpado por incomodar alguém, se arrepender. (no negativo).・Sumimasen 済みません・すみません¹ (Expressão, linguagem polida) Com licença; me desculpe (usado para se desculpar ou ter a atenção de alguém), obrigado; não precisava.
Sumu (III)「澄む*・清む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Se tornar claro (água, ar, etc.), ficar transparente.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Soar claramente (ex. voz).
3. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ficar sereno, ficar tranquilo, estar livre de preocupações.
4. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Pronunciar como um som mudo.
Sun「寸」- 1. (Substantivo) Sun (aproximadamente 3.03 cm).
2. (Substantivo) Comprimento, medição.
3. (Substantivo) Pequenez, baixa estatura.
Suna「砂*・沙」- (Substantivo) Areia.
Sunaarashi「砂嵐」- 1. (Substantivo) Tempestade de areia.
2. (Substantivo) Ruído (vídeo), chuvisco.・Sunoo Noizu スノーノイズ Ruído (vídeo), chuvisco. (Wasei, palavra feita no Japão, do inglês "snow noise").
Sunaba「砂場」- (Substantivo) Poço de areia.
Sungeki「寸劇」- (Substantivo) Peça curta, esquete.
Sunago「砂子・沙子」- 1. (Substantivo) Pó de ouro, pó de prata.
2. (Substantivo) Areia.
Sunao「素直」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Obediente, submisso, dócil, desafetado, espontâneo.
2. (Adjetivo na, substantivo) Honesto, franco, sincero com os seus sentimentos.
Sunatsubu「砂粒」- (Substantivo) Grãos de areia.
Sune「脛・臑・すね¹」- (Substantivo) Tíbia, canela.
Sunege「臑毛・すね毛」- (Substantivo) Cabelo da perna.
Suneru「拗ねる・すねる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana) Ser rabugento, ficar amuado, emburrar, fazer beicinho, fazer biquinho.
Sunpou「寸法」- 1. (Substantivo, palavra comum) Medida, tamanho, extensão, dimensão.
2. (Substantivo, palavra comum) Plano, intenção, arranjo, organização, cronograma, agenda.
Sunzen「寸前」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Logo antes de, à beira de, quase, em vias de.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Bem na frente de, bem diante de.
Suppokasu「すっぽかす」- (Verbo godan su, verbo transitivo, coloquial) Deixar (algo) por fazer, esquecer-se (de uma tarefa, dever, etc.), quebrar (uma promessa, um compromisso, etc.), desapontar (alguém).
Suppon「鼈・スッポン」- 1. (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Tartaruga-de-carapaça-mole-chinesa.
2.「すっぽん」 (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Alçapão localizado na passarela em um teatro kabuki.
3.「すっぽん」 (Substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Bomba de drenagem (usada nos navios tradicionais Japoneses).
Supponpon「すっぽんぽん・スッポンポン」- (Adjetivo na, substantivo) Completamente pelado, não estar usando roupa nenhuma.
Sura「すら」- (Partícula) Mesmo, até.
Surari「すらり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Longo, magro em proporcional.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Fluido, contínuo (movimento).
Suratto「すらっと・スラっと・スラッと」- (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Magro, esbelto, delgado.
Sureba「すれば」- (Expressão) Se sim, nesse caso, sendo assim, nessa situação.
Sureru「擦れる・磨れる・摩れる・擂れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Esfregar, friccionar, esfolar, atritar.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Desgastar, deteriorar-se, ficar gasto.
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder a inocência, se tornar malicioso.
Suru (I) - 1.「為る・する¹」- (Verbo suru - incluído) Fazer, executar, cumprir, levar a cabo, realizar, efetuar.・Nani wo suru ni mo 何をするにも (Expressão, advérbio) Em fazer nada, em tudo, não importa o que se faça.
2. (Verbo suru - incluído) Fazer com que se torne, transformar, virar, tornar-se.
3. (Verbo suru - incluído) Servir como, agir como, trabalhar como.
4. (Verbo suru - incluído) Usar (roupas, uma expressão facial, etc.).
5. (Verbo suru - incluído) Julgar como sendo, ver como sendo, pensar como, tratar como, usar como. (como ~にする, ~とする).
6. (Verbo suru - incluído) Decidir, escolher. (como ~にする).
7. (Verbo suru - incluído, verbo intransitivo) Ser detectado (cheiro, barulho, etc.). (como ~がする).
8. (Verbo suru - incluído, verbo intransitivo) Estar (em um estado, condição, etc.).
9. (Verbo suru - incluído, verbo intransitivo) Merecedor, valer, custar.
10. (Verbo suru - incluído, verbo intransitivo) Passar o tempo, decorrer.
11. (Verbo suru - incluído, verbo transitivo) Colocar ou elevar uma pessoa A para um posto ou posição B. (como AをBにする).
12. (Verbo suru - incluído, verbo transitivo) Transformar A para B, fazer A em B, trocar A por B. (como AをBにする).
13. (Verbo suru - incluído, verbo transitivo) Fazer uso de A por B, ver A como B, lidar com A como se ele fosse B. (como AをBにする).
14. (Verbo suru - incluído, verbo transitivo) Sentir A com relação a B. (como AをBにする).
15. (Verbo suru - incluído, verbo auxiliar) Sufixo verbalizante (aplica a substantivos anotados neste dicionário com a parte de fala "vs").
16. (Verbo suru - incluído, verbo transitivo) Cria um verbo humilde após um substantivo prefixado como "o" ou "go".
17. (Verbo suru - incluído, verbo auxiliar) Estar quase, estar só começando, tentar. (como ~うとする, ~ようとする).
Suru (II)「刷る*・摺る」 - 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Imprimir.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Colorir ou tecido padrão usando um molde de madeira.
Suru (III) - 1.「掏る・する¹・スる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Bater carteira, roubar.
2.「剃る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Fazer a barba, barbear-se.
Suru (IV)「擦る*・磨る・摩る・擂る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Esfregar, friccionar, esfolar, irritar, acender um fósforo, limar, foscar (vidro).・Senzuri 千摺り・千擦り・センズリ¹ Masturbação (masculina).
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Perder (ex. uma disputa), desistir, desperdiçar dinheiro (ex. em jogos de azar, Pachinko, etc.).
Surubeki「するべき」- (Expressão) Dever fazer, deve-se fazer.
Surudoi「鋭い」- 1. (Adjetivo i) Afiado (facas, garras, etc.), pontudo.
2. (Adjetivo i) Agudo (dor, tom, etc.), aguçado, penetrante, mordaz (observação, comentário, crítica, etc.), picante, cortante, ácido, violento (ataque), olhar (penetrante), estridente (som).
3. (Adjetivo i) Aguçado (intuição, sentido do olfato, etc.), astuto, sagaz, perspicaz, discernidor, penetrante (entendimento, questão, etc.), perceptivo.
Surume「スルメ¹・鯣」- 1. (Substantivo) Surume.
2. (Substantivo, usado como um prefixo, gíria) Coisa que cresce com o tempo.
Suso「裾」- 1. (Substantivo) Bainha, parte de baixo da camisa, fundo (de um quimono), cauda (de um vestido).・Osusowake お裾分け・御裾分け・おすそ分け (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dividir com os outros o que foi dado a você, dividir uma porção do lucro com os outros.
2. (Substantivo) Parte de baixo, beirada.
3. (Substantivo) Pé (de uma montanha).
4. (Substantivo) Pontas (do cabelo).
5. (Substantivo, arcaico) Correnteza abaixo, jusante.
Susu「煤・すす¹・スス」- (Substantivo) Fuligem.
Susugu (I) - 1.「濯ぐ・すすぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Enxaguar, lavar.
2.「雪ぐ・すすぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Ter a sua revanche, eliminar uma vergonha.
Susugu (II)「漱ぐ・すすぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Enxaguar a boca, gargarejar.
Susume「勧め・薦め・奨め」- (Substantivo, verbo suru) Recomendação, conselho, sugestão, estímulo.・Osusume 御勧め・お勧め・御薦め・お薦め・御奨め・お奨め・おすすめ¹・オススメ¹ (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, linguagem polida) Recomendação, conselho, sugestão, estímulo.
Susumeru (I)「進める」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Avançar, mover-se para frente, adiantar (relógio).
2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Levar adiante (planos, trabalho, etc.), prosseguir com, fazer progresso, promover, avançar, acelerar, apressar.・Susunde 進んで (Advérbio) Voluntariamente, de vontade, de bom grado, por escolha própria, de livre e espontânea vontade.
3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Aumentar, elevar, promover, desenvolver, estimular (ex. o apetite).
Susumeru (II)「勧める・奨める」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Recomendar (alguém a fazer), aconselhar, assessorar, encorajar, estimular, motivar.
2.(Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Oferecer (uma bebida, cigarro, assento, etc.).
Susumeru (III)「薦める」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Recomendar (um livro, alguém para uma posição, etc.), sugerir.
Susuru「啜る・すする」- 1. (Verbo godan ru, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana) Sorver, dar um gole (com força).・Susuri naku 啜り泣く・すすり泣く (Verbo godan ku, verbo intransitivo) Soluçar.・Susuri komu 啜り込む・すすり込む (Verbo godan mu, verbo transitivo) Sorver com barulho.
2. (Verbo godan ru, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana) Fungar, cheirar, farejar. (geralmente como 鼻をすする).・Susuri ageru 啜り上げる・すすり上げる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Fungar. (geralmente 鼻を...), (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Soluçar.
Sutareru「廃れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair de uso, se tornar obsoleto, desaparecer, extinguir, sair de moda, sair de estilo.
2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Declínio (ex. da moral), estar perdido, entrar em declínio (de uma cidade, negócio, etc.).
Suteru「捨てる*・棄てる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Jogar fora, descartar.
2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abandonar, desertar, sair.
3. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Desistir, resignar-se, renunciar.
Suteteoku「捨てて置く」- (Verbo godan terminando em ku) Deixar algo como está.
Sutoikku「ストイック」- 1. (Adjetivo na) Estoico. (do inglês Stoic).
2. (Adjetivo na) Auto disciplinado, abstêmio, austero, severo (com si mesmo).
3. (Substantivo) Estoico (filósofos).
Suu (I)「吸う*・喫う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Fumar, inalar, inspirar.
2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Chupar, tragar, sorver, beber aos goles.
3. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Absorver, enxugar.
4. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Beijar.
Suu (II)「数」- 1. (Prefixo) Várias, muitas vezes.
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Quantidade, porção.
3. (Substantivo) Contagem, números, conta, cálculo.
4. (Substantivo) Número, numeral, algarismo.
5. (Substantivo, gramática) Número.
6. (Substantivo) Destino, sina, decorrer de eventos, moda, tendência.
Suuhai「崇拝」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Devoção, adoração, admiração, culto.
Suuji - 1.「数字」- (Substantivo, matemática) Numeral, algarismo, dígito, caractere numérico.
2.「数次」- (Substantivo) Várias vezes.
Suujikan「数時間」- (Substantivo) Em poucas horas, várias horas, algumas horas.
Suujitsu「数日」- (Substantivo) Poucos dias.
Suujuu「数十」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dúzia, muitos, rios de, décadas.
Suukagetsu「数ヵ月・数カ月・数か月・数ヶ月・数ケ月・数箇月」- (Substantivo) Vários meses.
Suukei「崇敬」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reverência.
Suukou「崇高」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Elevado, nobre, sublime.
2. (Substantivo) A Sublime (estética).
Suunen「数年」- (Substantivo) Vários anos, poucos anos.
Suuryou「数量」- (Substantivo) Quantidade, volume, quantia, número.
Suuryouteki「数量的」- (Adjetivo na) Quantitativo.
Suusen「数千」- (Substantivo) Milhares, vários milhares.
Suushiki「数式」- (Substantivo) Fórmula numérica.
Suusuu「すうすう・すーすー」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Som do vento fazendo barulho através de uma rachadura, chiado.
Suwaru (I)「座る*・坐る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sentar, agachar-se.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Assumir uma posição.
Suwaru (II)「据わる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Segurar firme, manter-se firme.
________________________________________________________________________________________________________________________________
Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular
³ Usado em documentos legais.
* Kanji mais usado