Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - P
P[editar | editar código-fonte]
Pa「把」- (Sufixo, contador) Contador para pacotes, embrulhos.
Pachin「パチン・ぱちん」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Com um clique, com um estalar.
2. (Substantivo, abreviação) Grampo ornamental (cabelo, obi, etc.).
Pachipachi (I)「パチパチ・ぱちぱち」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Estalo, estouro.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Palmas, aplauso.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) (Piscar) incessantemente.
Pachipachi (II)「88」- (Expressão, gíria de internet) Palmas, bom trabalho.
Paipai「ぱいぱい・パイパイ」- (Substantivo, linguagem de crianças, gíria) Seios, peitos.
Pakkuri - 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Escancarado (ex. boca, ferida, etc.), bem aberto.
2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Morder comida, devorar, tentar morder (ex. isca).
3. (Substantivo, coloquial; só aplica para Pakuri = ぱくり, パクリ, パクり) Plágio, cópia, cola.
Pakuru「パクる・ぱくる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Afanar, roubar, tentar agarrar, arrancar, enganar, ludibriar, trapacear alguém por algo. explorar.
2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Roubar (uma ideia, um trabalho, etc.), plagiar.
3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Prender, pegar, apreender, ajuntar.
4. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Abrir a boca bem aberta e comer vorazmente, engolir a comida.
Panchira「パンチラ」- (Substantivo, verbo suru, abreviação, gíria) Uma breve espiada na roupa íntima da mulher. (Abreviação de パンツをつらう).
Panku (I)「パンク」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Furo, pneu furado, estouro (de pneu).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estouro, explosão, inundar, transbordar, estar congestionado (ex. linhas de telefone), alcançar o limite, colapso, pane, ir a falência.
Panku (II)「パンク」- (Substantivo) Punk (música, moda).
Panpan「ぱんぱん・パンパン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Golpe, pancada, tapa, palmada.
2. (Adjetivo na) Saliente, estufado.
3. (Substantivo, só aplica-se a パンパン) Prostituta (especialmente após a Segunda Guerra Mundial).
Papa「パパ」- 1. (Substantivo, linguagem familiar) Pai, papai.
2. (Substantivo, coloquial) Sugar daddy.・Papa katsu パパ活 (Substantivo, gíria) Namorar um sugar daddy.
Papaya「パパヤ」- (Substantivo) Mamão, papaia.
Passhonfuruutsu「パッションフルーツ」- (Substantivo) Maracujá. (do inglês passion fruit).
Patto「パッと・ぱっと」- 1. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) De repente, em um piscar de olhos, rapidamente, agilmente, alertamente.
2. (Verbo suru, advérbio) Atrativo, distinto, pomposo, vistoso, cativante, contagioso.
Peeji「ページ¹・頁」- (Substantivo, contador) Página.
Perapera「ペラペラ・ぺらぺら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo na, onomatopeia) Falar uma língua estrangeira fluentemente.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Falar incessantemente, fluentemente, tagarelar.
3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Uma após o outro (virar páginas).
4. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Fino (papel, roupa, etc.), leve, fraco, frágil.
Peten「ぺてん・ペテン」- (Substantivo) Fraude, falcatrua.
Petenshi「ペテン師」- (Substantivo) Caloteiro, trapaceiro, impostor, malandro.
Pichipichi「ぴちぴち・ピチピチ」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Transbordando de juventude e energia (especialmente uma jovem mulher), jovem vivaz, energético(a).
2. (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Peixe que salta energicamente (ex. quando pego numa rede).
3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estourando (ex. emendas), apertado.
4. (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Esparramar (ex. óleo de cozinha).
Pikapika「ぴかぴか・ピカピカ」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, verbo suru, advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, onomatopeia) Com um brilho, com uma centelha. (ピッカピカ e ビカビカ são mais enfáticos).
2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, onomatopeia) Novo em folha.
Pinpon「ピンポン・ピンポーン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Din-don (de uma campainha, interfone, etc.).
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, coloquial, onomatopeia) Campainha, interfone, tocar a campainha, pressionar o botão do interfone.
3. (Interjeição, coloquial, onomatopeia) Correto!, Certa resposta!
Piripiri「ピリピリ」- (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Quente, queimar a língua, formigar, arder, picar, se tornar tenso, doer, causar dor forte.
Pittari「ピッタリ」- (Onomatopeia) exatamente, puramente, nitidamente, claramente, limpamente, prontamente, pontualmente.
Ppoi「っぽい」- (Sufixo, adjetivo i) -ismo.
Poi「ぽい・ポイ」- (Advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Desleixadamente (arremesso, lançamento, etc.), indiferentemente, casualmente.
Pokan「ぽかん」- (Advérbio que pega a partícula to) Com uma pancada, de forma lenta e preguiçosa, pasmado, distraidamente, boquiaberto.
Pokapoka・Pokkapoka「ポカポカ・ぽかぽか・ポッカポカ・ぽっかぽか」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Agradavelmente quente; agradável e quente.
2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru, onomatopeia) (Bater em alguém) repetidamente; de novo e de novo, sem parar, inúmeras vezes, várias vezes.
Pokochin「ポコチン・ぽこちん」- (Substantivo, linguagem de crianças) Pênis, pinto.
Ponkotsu「ポンコツ・ぽんこつ」- 1. (Substantivo) Pedaço de tranqueira, artigo gasto.
2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Desajeitado, desastrado, inútil, imprestável, nada bom, duvidoso, não confiável.
3. (Substantivo) Carro desmantelado, carro desmanchado.
4. (Substantivo, termo datado) Acertar (com o punho), porrada.
Porori「ポロリ・ぽろり」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Queda (de lágrimas, orvalho, etc.).
2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Cair, escorregar (ex. das mãos).
3. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Inadvertidamente (vir à tona), deixar sair (ex. um segredo).
Puro「プロ」- (Abreviação) profissional.
Punipuni「ぷにぷに・プニプニ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Esponjoso, mole, elástico, flexível, macio.
Punpun「ぷんぷん・プンプン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) (Cheiro) forte, pungente, com cheiro forte.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Com raiva, furioso, de forma indignada, irado, enfurecer-se, exalar fumaça.
Purinappu「プリナップ」- (Substantivo) Acordo pré-nupcial. (do inglês prenup).
Puripuri「プリプリ」- (Advérbio, substantivo, verbo suru) Furiosamente, zangado, ofendido, com raiva, tenro, macio (para mastigar).
Pyon「ぴょん・ぴょーん・ピョン・ピョーン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) (Pular) agilmente, ligeiro.
2. (Expressão, onomatopeia) Boing.
3. (Partícula, onomatopeia; termo humorístico, jocoso) Usado no fim da sentença para afetar fofura.