Utilizadora Discussão:Alustriel

Ir para: navegação, pesquisa

Sobre este espaço de discussão

(Arquivos com as discussões anteriores: 1, 2, 3, 4.)

O histórico anterior da página foi arquivado para fins de backup em Utilizadora Discussão:Alustriel/Arquivo LQT 1 em 2015-11-03.

Ao clicar em "Adicionar tópico", concorda com as nossas Condições de uso e em, irrevogavelmente, publicar a sua contribuição sob as licenças CC BY-SA 3.0 e GFDL
Marcos Antônio Nunes de Moura (Discussãocontribs)

Olá,

Gostaria de lhe convidar a participar da votação para administrador. Apenas para restaurar o estatuto de administrador para o Dante, o qual perdeu depois de ter tido problemas pessoais que lhe impediram de participar do projeto.

Se puder entrar em contato com mais pessoas que queiram votar, também agradeço.

Obrigado.

Alustriel (Discussãocontribs)

Claro que vou participar... Vou ver isso agora mesmo. Aproveito para desejar um Natal Feliz para você e sua família. Beijusssssssss

Alustriel (Discussãocontribs)

me perdi... você pode mandar o link da votação? Eu vi que você e Helder votaram mas não achei o link para dar meu voto...

Marcos Antônio Nunes de Moura (Discussãocontribs)

Para votar faça o seguinte:

  • Vá até Wikilivros:Pedidos_de_administração;
  • Vá até o parágrafo "Dante Cardoso Pinto de Almeida" e clique em "Editar código-fonte";
  • Coloque os 4 tils abaixo da sua escolha: A Favor ou Contra.
Responder a "Votação ativa"
MediaWiki message delivery (Discussãocontribs)

(That message in other languages: العربية • ‎bosanski • ‎català • ‎Deutsch • ‎Esperanto • ‎français • ‎עברית • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎اردو • ‎中文 – ‎translate that message)

Hello!

That message in in English due to a lack of completed translations. Por favor, ajude nas traduções para o seu idioma Obrigado!

An increasing number of communities now use Flow (like Wikidata) or are considering it. Although Flow itself is not scheduled for major development during 2016 fiscal year, the Collaboration Team remains interested in the project and in providing an improved system for structured discussions.

You can help us make decisions about the way forward in this area by sharing your thoughts about Flow — what works, doesn't work or should be improved?

Please fill out this survey, which is administered by a third-party service. It will not require an email or your username. See our privacy statement.

Thanks for your ideas and opinions about Flow!

Trizek (WMF), on behalf of the Collaboration team, 17h42min de 7 de setembro de 2016 (UTC)

Responder a "Please take part in the Flow satisfaction survey"
Marcos Antônio Nunes de Moura (Discussãocontribs)

Alustriel, você tem muita coragem, devo admitir que seu desafio é enorme ao adotar este livro para tradução. Isso deve demorar muito pra concluir... Boa sorte, abraço.

Alustriel (Discussãocontribs)

Marcos, acho que sou mesmo corajosa... rs

Estive preparando o Conteúdo e descobri que muitas palavras foram traduzidas e portanto saíram da ordem alfabética original....

Vou pedir um favor.... se algumas palavras ficaram fora de ordem.... help me! Eu revisei mas, os olhos misturam as estações....

Grande abraço meu amigo, e muito obrigada

Marcos Antônio Nunes de Moura (Discussãocontribs)

OK, verificarei sempre que puder...

Alustriel (Discussãocontribs)

De novo obrigada.... eu acho que faço algumas bobagens com relação a colocar os links para encontrar o livro e suas páginas... desculpa....

Abraço

Faduart (Discussãocontribs)

Olá, estive olhando o livro para categorizar os capítulos e percebi que alguns estão com o nome de livro dos trouxas e outros como guia dos trouxas. Precisamos escolher um nome para organizar os capítulos. No original em inglês está como guia dos trouxas.... O que você acha? Podemos deixas como guia? mas teremos que fazer alguns redirecionamentos.

Alustriel (Discussãocontribs)

Ah que bom que você viu isso.... Ufa! Eu não sabia como fazer... Prefiro também guia dos trouxas.

Se você puder ir corrigindo essa coisa de categorização eu agradeço muito!

Valeu, grande abraço, (aliás tudo que achar que não está bom pode corrigir que fico feliz)

Responder a "Livro enoooorme"
Rodrigo Tetsuo Argenton (Discussãocontribs)

Oie, bão?

"deen=religião e dayn=owe são escritas exatamente da mesma forma (3 letras D Y N) mas para tornar a pronúncia clara deen pode ser escrita com o acento/haraka um pequeno traço sob o D assim /. Em dayn pode ser escrito com um pequeno traço (horizontal)sobre o"

Então, to meio atarefado e acabei não revendo, mas essa parte, temos uma questão, deen em português não é deen como em inglês, tem que substituir pra din por exemplo, na real eu sei que algo mais próximo de dini... sobre owe, eu não tenho a mínima noção de como seria em árabe..

Alustriel (Discussãocontribs)

valeu Rodrigo sua atenção.... fique a vontade para corrigir tudo o que for preciso... eu apenas traduzi direto do inglês. Não sei nada disso mesmo rs...

Aqui está bem vazio e acho que quase ninguém edita nada... pena isso!

Brigaduuuuuuuuuuu abraço

Responder a "Línguas do Mundo/Árabe"
Não existem tópicos antigos