Polonês/Frases básicas 1

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Navegação[editar | editar código-fonte]

  1. Pronunciação - Alfabeto
  2. Apresentando-se - "Cześć", "Co słychać?" e outras expressões úteis
  3. O que é isto? Quem é ele? - być no presente
  4. Números - Números de 1 a 10, "Ile to kosztuje?", mieć no presente
  5. Direções - "Gdzie jest ...?", direções, os advérbios blisko e daleko
  6. Teoria básica das frases polonesas - Pronomes demonstrativos, substantivos no acusativo
  7. Verbos - Verbos

[editar | editar código-fonte]

Felipe e Kasia estão numa loja de lembranças e procuram algo para comprar.

Personagem Polonês Português
Felipe Hej, Kasiu. Bardzo ładny album! Ei, Kasia. Mas que álbum de fotos bonito!
Kasia Tak, ładny, ale drogi. Sim, bonito, mas caro.
Felipe A to? Co to jest? E isso? O que é isso?
Kasia Nie wiem, może zabawka. Não sei, talvez um brinquedo.
Felipe Proszę pani, czy to jest zabawka? Com licença, isso é um brinquedo?
Sprzedawczyna Nie, to jest figurka. Não, isso é uma miniatura.
Felipe Dziękuję Obrigado
Após 5 minutos
Kasia Kupuję tę pocztówkę dla Basi. Eu compro esse cartão postal para a Basia.
Felipe Kto to jest? Quem é ela?
Kasia Koleżanka z pracy. Uma amiga do trabalho.
Felipe Nie znam jej. Não conheço ela.
Kasia I dla ciebie? Co kupujesz? E para você? O que compra?
Felipe Kupuję tamtę książkę dla mojej mamy. Eu compro aquele livro para a minha mãe.
Kasia Dobry pomysł! Ona jest bardzo ładna. Boa ideia! Ele é muito bonito.

[editar | editar código-fonte]

Polonês Classe gramatical Português
album substantivo álbum (de fotos)
ale conjunção mas
bardzo advérbio muito
dla preposição para (alguém)
drogi (masc.), droga (fem.), drogie (neutro) adjetivo caro, cara
figurka substantivo miniatura
kolega (masc.), koleżanka (fem.) substantivo colega, conhecido
książka substantivo livro
kupować (kupuję, kupujesz) verbo comprar
ładny (masc.), ładna (fem.), ładne (neutro) adjetivo bonito, bonita
mama substantivo mamãe
może partícula talvez
nie - não
pomysł substantivo ideia
praca substantivo trabalho
sprzedawczyni, sprzedawczyna substantivo vendedor, vendedora
tamten (masc.), tamta (fem.), tamto pronome demonstrativo aquele, aquela, aquilo
tak - sim
to pronome demonstrativo esse, essa, isso, este, esta, isto
wiedzieć (wiem, wiesz) verbo saber
zabawka substantivo brinquedo
znać (znam, znasz) verbo conhecer

Pronomes pessoais no nominativo[editar | editar código-fonte]

Pronome Pessoa
Ja 1a do singular (Eu)
Ty 2a do singular (Tu)
On 3a do singular masculino (Ele)
Ona 3a do singular feminino (Ela)
Ono 3a pessoal do singular neutro
My 1a pessoa do plural (Nós)
Wy 2a pessoal do plural (Vós)
Oni 3a pessoal do plural viril. Para grupos contendo pelo menos um homem. (Eles)
One 3a pessoa do plural não-viril (Elas)

O verbo być - Presente[editar | editar código-fonte]

O verbo być é utilizado como os verbos ser, estar e haver do português. Ele é utilizado para indicar características tanto permanentes quanto temporárias de pessoas e objetos, além de declarar a existência de coisas.

Pessoa Verbo
Ja jestem
Ty jesteś
On/Ona/Ono jest
My jesteśmy
Wy jesteście
Oni/One

A pergunta: Co to jest?[editar | editar código-fonte]

  • Co to jest? - O que é isto ?

Esta pergunta é usada inquirir sobre uma coisa ou objeto. A resposta é:

  • To jest ... - Esse/essa/isso é...

Exemplos:

  • - Co to jest?
  • - To jest książka. - Isso é um livro.

A pergunta: Kto to jest?[editar | editar código-fonte]

  • Kto to jest? - Quem é ele/ela?

É utilizada para perguntar sobre a identidade de uma pessoa. A resposta é:

  • To jest...

Exemplos:

  • - Kto to jest?
  • - To jest człowiek. - Esse é um homem.
  • - Kto to jest?
  • - To jest ludzie. - Esta é uma pessoa.

As seguintes sentenças podem ser empregadas para introduzir sua família para alguém:

  • moja mama - minha mãe
  • mój tata - meu pai
  • moja siostra - irmã
  • mój brat - irmão
  • moje dziecko - Meu filho/filha

As seguintes sentenças podem ser empregadas para introduzir seus amigos e colegas para alguém:

  • moja kolezanka - Minha colega/conhecida
  • mój kolega - Meu colega/conhecido

A pergunta: Czy to jest ...?[editar | editar código-fonte]

  • Czy to jest abażur? - Isto é um abajur?

Esta pergunta é utilizada para obter respostas do tipo sim ou não. Respostas possíveis em polonês são:

  • Tak - Sim
  • Nie - Não
  • Nie wiem - Não sei
  • Nie wiem, może figurka - Não sei, talvez seja uma miniatura