Português/Ortografia/Uso K, W e Y

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

De acordo com o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, as letras K, W e Y passam a pertencer ao alfabeto da língua portuguesa. Antes, estas letras eram consideradas estrangeiras. Elas são usadas em:

  1. Abreviaturas e símbolos de termos científicos de uso internacional:
    km (quilômetro), kg (quilograma), w (watt), yd (jarda), K (potássio), W (tungstênio), etc.
  2. Para palavras estrangeiras não aportuguesadas (isto é, palavras de outro idioma):
    kart, show, playboy, watt, sony, etc.
  3. Nomes estrangeiros não aportuguesados e suas correspondentes derivadas (nomes de outros idiomas):
    Franklin, Kartista, Kennedy, Wagner, Darwin, wagneriano, darwinismo, etc.
Observações: Já há diversas palavras estrangeiras aportuguesadas (isto é, sofreram mudanças para adequrem-se ao nosso idioma), como copirraite (copyright), leiaute (lay-out), Iorque (York), roque (rock), etc, então, deve-se utilizar as palavras aportuguesadas - sem k, w e y- e não as estrangeiras.