Línguas do Mundo/Tamil

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.


áreas na Índia e no Sri Lanka onde se fala tamil

Qual o sistema de escrita usado nessa língua?[editar | editar código-fonte]

Tamil é escrito usando o moderno sistema de escrita tamil que se desenvolveu a partir do sistema Grantha, do Vattezhutthu (que significa letras redondas) e do Tamil Brahmi.

Assim como no alfabeto latino, o sistema tâmil tem letras representando vogais e consoantes. Além disso, diferente do alfabeto latino, há letras que representam combinações de vogais e consoantes! Por exemplo, para representar 'PA' usando o sistema tamil temos que combinar a consoante ப் (P) com a vogal அ (A) para formar ப (PA).

Esse tipo de letras são simplesmente chamadas de uyirmeyyeḻuttu ou vogais-consoantes.

O sistema tamil tem 12 vogais, 18 consoantes e 216 vogais-consoantes (12 vogais X 18 consoantes = 216 vogais-consoantes).

Além disso, tem uma letra especial chamada āytam (ஃ) que não é vogal e também não é consoante. Portanto, o sistema completo é composto de 247 letras!

Em tamil, as vogais são chamadas de Uyirezhutthu que significa letras-alma, as consoantes são chamadas de letras-corpo e as vogais-consoantes são chamadas de Uyirmeiyezhutthu que significa letras corpo e alma.

Você tem idéia do por que chamar vogais de alma? É porque elas dão vida (som) aos corpos mudos – consoantes!

Quantas pessoas falam essa língua?[editar | editar código-fonte]

Mais de 66 milhões de pessoas falam tâmil como sua língua nativa e é estimado que 11 milhões a falem como sua segunda língua.

matemática tamil

Onde essa língua é falada?[editar | editar código-fonte]

A maior parte dos falantes de tamil vive na Índia, Sri Lanka, Malásia e Singapura.

Tamil é a língua oficial da Índia, Singapura e Sri Lanka.

Na Índia o tamil é falado principalmente em Tamil Nadu, um estado da Índia. Há falantes de tamil através de todo mundo porque os emigrantes levaram com eles seu idioma para onde foram se estabelecer.


Qual é a história dessa língua?[editar | editar código-fonte]

thirukkural

Alguns dos escritos mais velhos em tamil podem ser vistos em inscrições nas rochas, que datam de entre 250 e 500 AC.

A obra mais antiga da literatura tamil, chamada தொல்காப்பியம் (tholkaappiyam, ou "antigo cofre"), foi escrita em algum momento entre 300 AC e1000 AD e é uma gramática da língua tamil.

Tamil sempre foi a língua falada pelas pessoas da cultura tamil na Índia, desde a antiguidade; a história desse idioma (e de outros idiomas semelhantes que pertencem à família dravidiana de línguas) desde a antiguidade não é clara.

A literatura tamil se desenvolveu durante o período clássico através de eventos ocorridos na cidade histórica tamil de Madurai apoiados por vários reis tamil.


Quais são os famosos autores ou poetas nessa língua?[editar | editar código-fonte]

திருவள்ளுவர் (thiruvalluvar) – é um poeta popular tamil, ele escreveu o திருக்குறள் (thirukkural), que é uma coleção de conselhos filosóficos e práticos, e foi amplamente traduzido em diversas línguas.

Poetas antigos e notáveis são:

இளங்கோ அடிகள் (ilango adigal)
ஔவையார் (ouvaiyaar)
கனியன் பூங்குன்றனார் (kaniyan poonguntranaar).


Alguns poetas populares dos dois últimos séculos incluem:

பாரதியார் (baaradhiyaar)
பாரதிதாசன் (baradhidasan)
கண்ணதாசன் (kannadhaasan)

Dentre os poetas atuais: வைரமுத்து (vairamuthu)


Quais são as palavras básicas que eu posso aprender nessa língua?[editar | editar código-fonte]

a palavra tamil escrita na língua tamil

Olá: vanakkam வணக்கம்
Tchau: paarkkalaam பார்க்கலாம்
Mãe: ammaa அம்மா
Rua: theru தெரு
Escola: palli பள்ளி
Fogo: thee தீ
Som: oli ஒலி
Canção: paattu பாட்டு
Jasmim: mullai முல்லை e malligai மல்லிகை
Arroz: arisi அரிசி
Arroz cozido: soaru சோறு
Pai: appa அப்பா
Faminto: Pasi பசி
Amor: Anbu அன்பு
Como vai você?:eppadi irukkeenga? எப்படி இருக்கீங்க?
Eu estou bem: nallaave irukken நல்லாவே இருக்கேன்


Qual é uma pequena música/poema/história que eu posso aprender nessa língua?[editar | editar código-fonte]

Texto em tamil[editar | editar código-fonte]

குறிஞ்சி - தலைவன் கூற்று

யாயும் ஞாயும் யாரா கியரோ
எந்தையும் நுந்தையும் எம்முறைக் கேளிர்
யானும் நீயும் எவ்வழி யறிதும்
செம்புலப் பெயனீர் போல
அன்புடை நெஞ்சம் தாங்கலந் தனவே.

-- செம்புலப் பெயனீரார்


Em escrita latina[editar | editar código-fonte]

kurinchi - thalaivan kootru

yaayum ngaayum yaaraa giyaro?
endhaiyum tnundhaiyum emmurai kelir?
yaanum tneeyum evvali yaridhum,
chembulap peyaneer pola
anbudai tnencham thaangalandh thanave.

-- chembulap peyaneeraar

livro antigo de poesia em tamil


Tradução[editar | editar código-fonte]

Em terras montanhosas – O herói fala

O que minha mãe poderia ser para você?
Qual o parentesco que meu pai tem com os seus de qualquer maneira?
E como você e eu nunca nos encontramos?
Mas no amor
nossos corações se misturaram
como a terra vermelha e a chuva que cai

-- chembulap peyaneeraar (um pseudônimo que significa "[aquele que canta] terra vermelha e chuva que cai")

(kurunthogai குறுந்தொகை - poema 40)

Um poema de Oito Antologias எட்டுத்தொகை coleção.