Línguas do Mundo/Tagalog
Qual o sistema de escrita usado nessa língua?
[editar | editar código-fonte]Há muito tempo atrás, a escrita tagalog era gravada em peças de madeira usando um alfabeto chamado Baybayin.
Depois que os espanhóis colonizaram as Filipinas, eles mudaram o alfabeto para o latino, que é o alfabeto usado no português, inglês e outras línguas européias. Hoje, o tagalog e praticamente todas as línguas das Filipinas são escritas usando o alfabeto latino. O alfabeto tagalog inclui todas as letras que são usadas em português, e ainda, o 'Ñ'(enie), que os filipinos pegaram emprestado do espanhol e 'Ng', uma invenção filipina.
Quantas pessoas falam essa língua?
[editar | editar código-fonte]Em torno de 22 milhões de pessoas pelo mundo afora falam essa língua como seu primeiro idioma. Mais de 65 milhões de pessoas usam tagalog como sua segunda língua. Portanto, o tagalog é a mais falada das línguas das Filipinas e a de número 40 entre as línguas mais faladas do mundo.
Onde essa língua é falada?
[editar | editar código-fonte]O tagalog é originário das Filipinas, onde é falado por 49 milhões de pessoas como sua língua nativa, e também é a língua mais falada na ilha de Luzon. Embora nas Filipinas existam muitas línguas, o tagalog é o idioma da mídia e do governo. Tagalog também é falado fora das Filipinas pelos imigrantes que foram para a América do Norte, Austrália, Ásia e Oriente Médio.
Qual é a história dessa língua?
[editar | editar código-fonte]O tagalog é uma língua Austronésia (que se refere ao conjunto de ilhas e arquipélagos dispersos entre o Sudeste Asiático e a Oceania). Indonésios e Malaios chegaram às Filipinas e falavam malaio e javanês e escreviam em Baybayin — e a origem do Baybayin é o sânscrito.
Logo após, começou a Era do Contato e as Filipinas começaram a fazer comércio com outros povos como os persas, árabes, malaios, indianos, japoneses e chineses. Esses povos que praticavam o comércio com os filipinos também introduziram sua língua e sua cultura, e logo a seguir os filipinos começaram a usar palavras das línguas estrangeiras, a se vestir, comer e viver a partir dessas influências.
Os espanhóis chegaram e introduziram o espanhol e o latim. Os espanhóis ensinaram espanhol aos filipinos e logo havia palavras espanholas dentro da língua nativa.
O náuatle, uma língua mexicano-asteca, também contribuiu com algumas palavras, quando os britânicos chegaram, introduziram o inglês e logo os americanos também encorajavam o uso do inglês.
Assim, podemos dizer que o tagalog é uma das mais variadas línguas do mundo, usando palavras do sânscrito, malaio, javanês, mandarim-chinês, náuatle, persa, árabe, japonês, espanhol e inglês.
O presidente Manuel Quezon oficializou o tagalog como a língua nacional, ou wikang pambansâ, das Filipinas em 31 de dezembro de 1937.
Quem são alguns autores ou poetas nessa língua?
[editar | editar código-fonte]Jose Rizal foi um famoso nacionalista filipino que escreveu livros em tagalog e espanhol. Suas obras como El Fulibusterismo e Noli Me Tangereo fazem conhecido como poeta e linguista além de ser nacionalista, patriota e ser chamado de Orgulho da Raça Malaia e Primeiro Filipino.
Francisco Balagtas é um famoso poeta e autor Filipino. Ele é chamado de Shakespeare filipino por causa de suas muitas contribuições para a literatura filipina. Sua obra mais famosa é Florante e Laura, uma história de amor e guerra.
Quais são algumas palavras básicas que eu posso aprender nessa língua?
[editar | editar código-fonte]Mga Pagbatì | Cumprimentos |
---|---|
Kumustá ka? | Como vai você? |
Kumustá pô kayó? | Como vai você? (falando aos mais velhos) |
Mabuti (pô) namán, salamat (pô)./Mabuti namán (pô). | Eu vou bem, obrigado. |
Magandáng umaga (pô). | Bom dia. |
Magandáng hapon (pô). | Boa tarde. |
Magandáng gabí (pô). | Boa noite. |
Saán ka galing? | Onde você esteve? |
Paalam. | Tchau. |
Frases básicas | |
Nakapagsasalitá ka ba ng Inglés?/Nakapagsasalita pô ba kayó ng Inglés? | Você fala inglês? |
Nasaán pô ang banyo? | Onde fica o banheiro? |
Gustó ko ng . . . | Eu gosto . . . |
Ayaw ko ng . . . | Eu não gosto . . . |
Akó si . . . | Meu nome é . . . |
Anó ang pangalan mo?/Anó pô ang pangalan ninyó? | Qual é o seu nome? |
Numero | Números |
Isa | Um |
Dalawa | Dois |
Tatlo | Três |
Apat | Quatro |
Lima | Cinco |
Anim | Seis |
Pito | Sete |
Walo | Oito |
Siyam | Nove |
Sampu | Dez |
Unidades de contagem | |
Daan | Cem |
Libo | Mil |
Milyon | Milhão |
Qual é uma pequena música/poema/história que eu posso aprender nessa língua?
[editar | editar código-fonte]Sampúng Mga Dalirì
[editar | editar código-fonte]Sampúng Mga Dalirì (Tagalog) |
Dez dedos (Português) Dez dedos |
Bahay Kubo (Tagalog) Bahay kubo, kahit munti
|
Cabana Nipa (Português) Cabana Nipa, embora pequena |