Línguas do Mundo/Hindi

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.


Qual o sistema de escrita usado nessa língua?[editar | editar código-fonte]

um exemplo de escrita usado em hindi, de 1750

O híndi não usa as letras latinas como o português que você está lendo, ao invés disso, usa uma escrita chamada devanagari. Devanagari é um sistema de escrita chamado abugida ( um conjunto de sinais utilizados para representar os fonemas de uma língua), onde a base é uma sílaba que inclui uma consoante e uma vogal. A primeira consoante em devanagari é क, que tem o som de "ka". O símbolo pode ser trocado para usar em diferentes vogais. Por exemplo का कि की कु कू के कै को कौ são a letra k com cada uma das vogais principais em híndi. Também há uma forma diferente para as vogais, conforme elas aparecem no início de uma palavra ou como segundas de um par de vogais. As vogais básicas são: अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ e औ.

Quantas pessoas falam essa língua?[editar | editar código-fonte]

Há diversas estimativas de quantas pessoas falam híndi. Acredita-se que esteja entre a segunda e a quarta língua mais falada no mundo. O número de nativos falantes varia dependendo dos dialetos relacionados, se estão mais próximos ou mais distantes da língua original. A estimativa vai de 340 milhões a 500 milhões de falantes, e mais de 800 milhões de pessoas são capazes de compreender a língua. As línguas hindi e urdu são similares no vocabulário mas são diferentes na escrita; na conversação diária, falantes de ambas as línguas podem conversar e se entender. Existem de 60 a 100 milhões de falantes de urdu.

Onde essa língua é falada?[editar | editar código-fonte]

areas onde prevalece a língua hindi

Praticamente todos os falantes de híndi vivem na Índia ou Nepal, embora essa língua possa ser encontrada no mundo todo por causa das mudanças da população. Países com um número significativo de falantes fora da Índia e do Nepal são: África do Sul, Maurício, Reino Unido, Estados Unidos, Iêmen e Uganda.

Qual é a história dessa língua?[editar | editar código-fonte]

As raízes do híndi estão na antiga língua chamada sânscrito. O híndi mudou através dos séculos da antiga indo-ariana como o sânscrito para a língua meio-indo ariana prakrit. Durante essas mudanças, a meio indo ariana se tornou conhecida como Apabhramshas (de acordo com vários pesquisadores), que em algum momento por volta de 1000 AD foi se modificando e transformando em dialetos e línguas da Índia do norte de hoje, incluindo híndi. Hindi contem muitas palavras originarias do persa e do árabe, vindas do povo persa que governou boa parte da Índia do norte por séculos.

Gosvami Tulsidas

Quem são os autores ou poetas famosos nessa língua?[editar | editar código-fonte]

Tulsidas escreveu 12 livros e é considerado o maior e mais famoso poeta da língua híndi. Ele viveu e 1532 a 1623. Premchand é uma das maiores figuras da moderna literatura híndi e urdu. Ele viveu de 1880 a 1936. A maior parte da literatura híndi era em versos, como poesia.

Quais são as palavras básicas nessa língua que eu posso aprender?[editar | editar código-fonte]

Palavra em hindi - Versão latina da palavra -Tradução em português

  • नमस्ते - namaste - olá, bom dia, tarde, etc., e até logo
  • आप कैसे हैं? - aap kaise hain? - Como você vai?
  • मैं ठीक हूँ, और आप? - main Theek hoon, aur aap? - Eu vou bem e você?
  • आपका नाम क्या है? - aapka naam kyaa hai? - Qual é o seu nome?
  • मेरा नाम सुनील है- meraa naam Sunil hai. - Meu nome é Sunil.
  • मैं विद्यालया जा रहा हूँ-main vidyalaya jaa raha hun. - Eu estou indo para escola.

A ordem das palavras nas frases em hindi, é diferente do português. O verbo em geral vem no fim da frase. Por exemplo na frase - Qual é o seu nome? a ordem das palavras em híndi é: seu nome qual é? Com a prática da língua começa a ficar mais fácil falar.

Qual é uma pequena música/poema/história que eu posso aprender nessa língua?[editar | editar código-fonte]

मछली जल की रानी है Peixe (está no feminino) é a rainha das águas[editar | editar código-fonte]

Em Devanagri

मछली जल की रानी है,

जीवन उसका पानी है,

हाथ लगाओ तो ये डर जाएगी,

बाहर निकालो तो ये मर जाएगी।

Em latim

Machhli jal ki raani hai,

jeevan uskaa paani hai,

haath lagaao to ye dar jaayegi,

baahar nikaalo to ye mar jaayegi.

Tradução literal

Peixe (está no feminino) é a rainha das águas,

Sua vida é na água,

toque o peixe (com sua mão) e ela se assustará,

tire-a da água e ela morrerá.