Línguas do Mundo/Francês

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


FRANCÊS

mapa de onde se fala francês

Qual é o sistema de escrita usado nessa língua?[editar | editar código-fonte]

O francês usa o alfabeto latino assim como o português, com a adição dos acentos: o acento agudo , o acento grave e o acento circunflexo . Também é usada a cedilha colocada sob a letra c (ç) para dar uma pronúncia suave como um s em algumas palavras, em outras o som é duro como o próprio c.

Quantas pessoas falam essa língua?[editar | editar código-fonte]

Há cerca de 110 milhões de pessoas que falam francês porque são nativos ou seja é sua língua mãe. No total podemos contar cerca de 300 milhões de falantes, o que significa que 190 milhões de pessoas decidiram aprender a língua depois de adultos. Isso ocorre porque há uma literatura francesa muito rica, que as pessoas querem ler no original, também porque é uma língua muito usada na diplomacia.


Onde essa língua é falada?[editar | editar código-fonte]

O francês é falado em primeiro lugar, é claro, na França. Também nos seus 4 vizinhos que são: a Bélgica, a Suíça, Luxemburgo e Mônaco – que usam a língua como uma de suas línguas oficiais. E, por causa da colonização, o francês é falado no Canadá (a maioria em Québec), na Louisiana, África e outros locais no mundo.

Victor Hugo


Qual é a história dessa língua?[editar | editar código-fonte]

O francês se desenvolveu a partir do latim, assim como o espanhol, italiano, português e romeno.

A principio foi usado pelos Francos, um povo que vivia onde hoje é a França. Por volta de 1600, muitos franceses foram para o Canadá e se estabeleceram na província onde hoje é Québec.

Alguns franceses (que foram expulsos do Canadá) também se mudaram para onde hoje é a Louisiana, que foi chamada assim em homenagem ao Rei Luís 14 de França. Hoje, a Louisiana é um estado dos Estados Unidos da América do Norte.

Por volta de 1800, a França havia conquistado grandes partes do norte, do oeste e da África central, inclusive muito do deserto do Sahara. À medida que a França estabelecia seu governo nesses territórios e sobre as populações, iam estabelecendo o francês como a língua oficial nas escolas, assim como no governo.

Com o tempo a língua francesa se tornou a segunda língua nativa de muitos povos africanos, embora as línguas locais ainda fossem muito usadas em família. Muito embora, hoje em dia, a França não tenha mais influência sobre essas antigas colônias, os povos ainda usam o francês em sua vida diária.


Quem são os autores ou poetas famosos nessa língua?[editar | editar código-fonte]

  • Victor Hugo (1802 – 1885), Les Misérables
  • Alexandre Dumas (1802 – 1870), Les Trois Mousquetaires (Os três mosqueteiros)
  • Jules Verne (1828 – 1905), Vingt mille lieues sous les mers (Vinte mil léguas submarinas)
  • Francois Marie Arouet, mais conhecido como Voltaire (1694 – 1778), Zadig ou la Destinée (Zadig, ou o Livro do Destino)
  • Gaston Leroux (1868 – 1927), Le Fantôme de l'Opéra (O Fantasma da Ópera)
Alexandre Dumas

Quais são as palavras básicas dessa língua que eu posso aprender?[editar | editar código-fonte]

Les salutations Cumprimentos
Salut Oi/Tchau
Bonjour Olá
Bonsoir Boa Tarde
Bonne nuit Boa noite
Quoi de neuf ? O que há de novo?
Pas grand-chose. Não muito.
Les adieux As despedidas
Au revoir. Até logo.
À demain. Vejo você amanhã.
À tout à l'heure. A gente se vê!
À bientôt. Tchau.
Phrases de base Frases básicas
Parlez-vous anglais ? Você fala inglês?
Où sont les toilettes ? Onde fica o banheiro?
Plus lentement, s'il vous plaît. (Fale) mais devagar, por favor.
J'aime . . . Eu gosto . . .
Je n'aime pas . . . Eu não gosto . . .
Je m'appelle. . . Meu nome é . . .
Comment t'appelles-tu ? Qual é o seu nome?

Qual é uma pequena música/poema/história que eu posso aprender nessa língua ?[editar | editar código-fonte]

Petit Papa Noël[editar | editar código-fonte]

Petit Papa Noël Pequeno Papai Noel
Quand tu descendras du ciel Quando você descer do céu
Avec des jouets par milliers Com brinquedos aos milhares
N'oublie pas mes petits souliers Não esqueça meus sapatinhos
Mais avant de partir Mas antes de ir embora
Il faudra bien te couvrir É preciso agasalhar você bem
Dehors tu vas avoir si froid Você vai ficar com muito frio lá fora
C'est un peu à cause de moi Um pouco por minha causa

Dame Tartine[editar | editar código-fonte]

Il était une Dame Tartine Havia uma Senhora Tartine (tartine é o pão aberto para fazer sanduiche)
Dans un beau palais de beurre frais. Que vivia num lindo palácio de manteiga fresca.
La muraille était de praline, As paredes eram feitas de praline, (confeito de amêndoas com açúcar)
Le parquet était de croquets, O chão era de bolinhos
La chambre à coucher O quarto de dormir
De crème de lait, De crème de leite,
Le lit de biscuit, A cama de biscoito,
Les rideaux d'anis. As cortinas de anis.

Frère Jacques[editar | editar código-fonte]

Frère Jacques, Frère Jacques Irmão Jacques, Irmão Jacques
Dormez-vous, Dormez-vous? Você está dormindo, você está dormindo?
Sonnez les matines, Sonnez les matines. Tocam as matinas, tocam as matinas (sinos das orações da manhã)
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong. Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.



Essa música é muito conhecida em canto coral, um grupo começa a cantar e quando eles chegam ao fim do primeiro verso, outro grupo começa do início.


References[editar | editar código-fonte]

  • "French language." Wikipedia, The Free Encyclopedia. 31 Mar 2006, 16:33 UTC. 2 Apr 2006, 06:51 [1].