Finlandês/Preposição e Posposição

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


Translation arrow.svg Este módulo encontra-se em processo de tradução. A sua ajuda é bem vinda.

Postpositions and prepositions[editar | editar código-fonte]

Postpositions are more common in Finnish than prepositions. Both postpositions and prepositions can be combined with either a noun or a possessive suffix to form a P-positional phrase.

Postpositions[editar | editar código-fonte]

Postpositions indicate place, time, cause, consequence or relation. In postpositional phrases the noun is usually in genitive:

Postpositions
Finnish English
'pöydän alla' 'under the table'
'joulun jälkeen' 'after Christmas'
'lasten tähden' 'for the sake of the children'
'jonkun puolesta' 'on behalf of somebody'

The noun (or pronoun) can be omitted when there is a possessive suffix:

Finnish English
'olen _ ''vierellä|si' '' '(I) am next to (you)' or
'(I) am by (your) side'

As with verbs, the pronoun can not be omitted in third person (singular or plural): "Olin __ mukanasi" -> "I was with you" vs. "Olin hänen mukanaan" -> "I was with him/her"

"Tulen __ mukaanne" -> "I will come with you (plural or polite)" vs. "Tulen heidän mukanaan" -> "I will come with them"

Prepositions[editar | editar código-fonte]

There are few important prepositions in Finnish. In prepositional phrases the noun is always in the partitive:

Prepositions
Finnish English
'ennen joulua' 'before Christmas'
'ilman sinua' 'without you'

Some postpositions can also be used as prepositions:

Prepositions
Finnish Equal Finnish English
'kylän keskellä ' ' keskellä kylää' ' in the middle of the village'