Finlandês/Preposição e Posposição
Este módulo encontra-se em processo de tradução. A sua ajuda é bem vinda. |
Postpositions and prepositions
[editar | editar código-fonte]Postpositions are more common in Finnish than prepositions. Both postpositions and prepositions can be combined with either a noun or a possessive suffix to form a P-positional phrase.
Postpositions
[editar | editar código-fonte]Postpositions indicate place, time, cause, consequence or relation. In postpositional phrases the noun is usually in genitive:
Postpositions | |
---|---|
Finnish | English |
'pöydän alla' | 'under the table' |
'joulun jälkeen' | 'after Christmas' |
'lasten tähden' | 'for the sake of the children' |
'jonkun puolesta' | 'on behalf of somebody' |
The noun (or pronoun) can be omitted when there is a possessive suffix:
Finnish | English |
---|---|
'olen _ ''vierellä|si' '' | '(I) am next to (you)' or '(I) am by (your) side' |
As with verbs, the pronoun can not be omitted in third person (singular or plural): "Olin __ mukanasi" -> "I was with you" vs. "Olin hänen mukanaan" -> "I was with him/her"
"Tulen __ mukaanne" -> "I will come with you (plural or polite)" vs. "Tulen heidän mukanaan" -> "I will come with them"
Prepositions
[editar | editar código-fonte]There are few important prepositions in Finnish. In prepositional phrases the noun is always in the partitive:
Prepositions | |
---|---|
Finnish | English |
'ennen joulua' | 'before Christmas' |
'ilman sinua' | 'without you' |
Some postpositions can also be used as prepositions:
Prepositions | ||
---|---|---|
Finnish | Equal Finnish | English |
'kylän keskellä ' | ' keskellä kylää' | ' in the middle of the village' |