Saltar para o conteúdo

Afrikaans/Frases coordenadas e subordinadas

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Esta página é um esboço de línguas. Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.

Como em alemão e holandês quando temos duas orações juntas (cada uma com sujeito, verbo e objeto) numa mesma frase, dependendo da conjunção que se usa, teremos construções diferentes. São duas as possibilidades de frases: as com orações coordenadas e as com orações subordinas.

Frases Coordenadas

[editar | editar código-fonte]

Quando usamos as seguintes conjunções para juntar duas orações temos frases com orações coordenadas:

  1. en = e
  2. maar = mas
  3. of = ou
  4. want = porque

Isso significa que a ordem das palavras em cada oração continua igual (com o verbo na segunda posição)

Frases coordenadas copulativas

[editar | editar código-fonte]

ex.: Fui à praia e nadei.

Ek het in strand gekom en ek het geswam

Frases coordenadas adversativas

[editar | editar código-fonte]

ex.:O pedro foi ao cinema mas não gostou do filme

Pedro het na fliekhuis gekom, maar, hy hou van die fliek nie.

Vocabulário:

  • fliek - filme
  • fliekhuis - cinema
  • strand - praia
  • swam - nadar
  • kom - ir

Frases Subordinadas

[editar | editar código-fonte]

Para todas as outras conjunções temos uma frase com oraçõe(s) subordinada(s). Nesta teremos uma mudança: o verbo da oração subordinada terá que ir ao fim da oração. Se tínhamos sujeito + verbo +objeto, teremos agora: conjunção + sujeito + objeto + verbo. A seguir a lista das principais conjunções que exigem a oração subordinada:

dat = que
om dat = por que
na(dat) = depois
tot(dat) = até
voor(dat) = antes
sodat = então
as = ‘quando’, se
toe = ‘quando’, no passado
asof = como se
soos = como
terwyl = enquanto
sedert = desde
tensy = ao menos que / a não ser que

Exemplo:

- Maria is dors, omdat, sy water drink.
- Maria está com sede, então, ela bebe água

Notas para frases subordinadas

[editar | editar código-fonte]
  1. A conjunção dat (pt: que) pode ser omitida em alguns casos. Quando isso ocorrer o verbo que deveria ir para o final da oração, porque se trata de uma oração subordinada, no entanto não vai.
  2. Quando o verbo conjugado é um verbo separável ele se junta novamente no final da oração.
  3. Quando temos passado na oração subordinada o het, que é o verbo conjugado, logicamente vai para o final da oração.
  4. Quando temos um verbo modal como o verbo conjugado, ele ao ir para o final da oração subordinada fica, no entanto, antes do verbo no infinitivo. (Diferentemente do alemão, mas em concordância com o holandês)