Polonês/Teoria básica das frases polonesas

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Tabela de conteúdo

[editar] Navegação

  1. Pronunciação - Alfabeto
  2. Apresentando-se - "Cześć", "Co słychać?" e outras expressões úteis
  3. O que é isto? Quem é ele? - być no presente
  4. Números - Números de 1 a 10, "Ile to kosztuje?", mieć no presente
  5. Direções - "Gdzie jest ...?", direções, os advérbios blisko e daleko
  6. Teoria básica das frases polonesas - Pronomes demonstrativos, substantivos no acusativo
  7. Verbos - Verbos

[editar] Introdução

Após aprender o vocabulário básico indispensável, chegou a hora de introduzirmos alguns conceitos básicos da gramática polonesa para aprendermos a formar nossas próprias frases corretamente.

[editar] Artigos no polonês

Não existem artigos em polonês. Artigos definidos (o, a, os, as) não são substituídos por nada, eles simplesmente não existem. Os artigos indefinidos (um, uma, uns, umas) podem ser substituídos por outras palavras, como se utilizássemos algum, alguns, alguma ou algumas em português. Estas palavras serão ensinadas mais a frente no curso.

Para marcar o gênero de substantivos isolados podemos utilizar pronomes demonstrativos (este, esta em português). Os pronomes demonstrativos poloneses estão na próxima sessão.

[editar] Pronomes demonstrativos

Na sessão anterior já apresentamos um uso dos pronomes demonstrativos: Marcar o gênero de substantivos soltos. Eles também são utilizados para deixar mais claro sobre qual objeto ou pessoa nos referimos e se o mesmo está perto ou longe de nós. Nestes dois casos utilizaremos ten, ta e to, respectivamente para masculino, feminino e neutro, todos no singular.

Traduzir os pronomes demonstrativos entre o português e o polonês não é imediato. ten, ta e to podem substituir tanto os pronomes dedicados a objetos próximo de quem fala (este, esta) quanto os dedicados a objetos próximo de com quem se fala (esse, essa).

Exemplos dos pronomes demostrativos ten, ta e to:

Polonês Português
Ten dom jest nowy Essa casa é nova
Ta kawa jest moja Esse café é meu
To piwo jest drogie Essa cerveja é minha

Além disso também há um pronome específico para apresentar objetos ou pessoas: to, independente do gênero. No português utilizaríamos este, esta, esse, essa, isto ou isso.

Exemplos do pronome demostrativo to:

Polonês Português
To jest album Isso é um album
To jest Marek Esse é o Marek
To jest opera Isso é uma ópera
To nie jest album Isso não é um album
To nie jest Marek Esse não é o Marek
To nie jest opera Isso não é uma ópera

[editar] Gênero dos substantivos

Normalmente é possível adivinhar o gênero de um substantivo em polonês de acordo com a terminação dele no singular e no caso nominativo:

  • Substantivos terminados em consoantes são geralmente masculinos. Exemplo: Dom (casa), pan (senhor)
  • Substantivos terminados em -a ou -i são geralmente femininos. Exemplo: Lampa (lâmpada), pani (senhora)
  • Substantivos terminados em -o ou -e são geralmente neutros. Exemplo: Wino (vinho), piwo (cerveja), kino (cinema)

[editar] Casos gramaticais

No polonês. substantivos e pronomes variam de acordo com o caso gramatical, o que é chamado de declinação. No português não há declinação, apesar de podermos observar resquícios dela nos pronomes pessoais, que mudam de forma conforme a função gramatical (eu --> me, Tu --> ti, Nós --> nos). Justamente esta mudança é que é chamada de declinação.

Exemplos de mudança de nomes do nominativo (quando no sujeito) para acusativo (quando no objeto direto):

Polonês Português
Piotr widzi Basię O Piotr vê a Basia
Basia widzi Piotra A Basia vê o Piotr
Basia widzi dziecko A Basia vê uma criança

Note como Basia e Piotr mudam para Basię e Piotra no acusativo.

[editar] Mais exemplos

Outros exemplos de frases:

  • "Jestem Felipe" - Eu sou o Felipe
  • "Kto jesteć?" - Quem é você?
  • "Kto to jest?" - Quem é este?
  • "To jest Piotr" - É o Piotr (nome próprio)
  • "Kot pije mleko" - O gato bebe leite
  • "Basia pije kawę" - Basia está bebendo café.
  • kot - o gato
  • mleko - o leite
  • kawa - o café

Note que o pronome pessoal normalmente não é utilizado, exceto na poesia ou para dar ênfase. Não está errado usá-lo, mas não soa natural. Exemplo:

  • "Ja piję kawę" - Estou bebendo café (correto, mas não é natural)
  • "Piję kawę" - Estou bebendo café (melhor)
Outras línguas