A Biblia UMM

Editado por outro utilizador.
Última edição: 08h07min de 17 de agosto de 2016

O que chamei de sumário de edição é o campo que fica abaixo da caixa onde digitamos o texto que será guardado na página. Por exemplo, clicando em editar, poderá editar nossa página de testes, e nela haverá uma linha "Resumo:" seguida de um espaço onde pode descrever o que está fazendo naquela edição (corrigindo um erro, adicionando informações com base em "tal lugar", incluindo uma imagem, etc...). Foi neste espaço que colocou a explicação "Conteudo necessário ao enquadramento da informação dos capitulos seguintes" que agora aparece no histórico da página. O mesmo poderia ter sido usado para dizer, por exemplo, "Cópia de w:Cournil e de w:UMM, para usar como base ao escrever o livro".

Algumas vezes o número de editores que ajudaram a criar a página que estamos tomando como base é bem pequeno (digamos uns 4 ou 5), então é bom colocar o "nome de usuário" de todos no resumo da edição. Quando não couber, pode preferir indicar apenas os principais (neste sentido, existe a seguinte ferramenta de estatísticas que talvez ajude um pouco: [1]), ou em última instância fornecer apenas o link ao artigo ou página original.

A solução ideal é pedir nos diálogos comunitários para que um administrador faça a importação da página a partir do projeto de origem para cá, pois assim o histórico completo da página original (com datas, nomes, sumários e o conteúdo adicionado em cada edição) será copiado para a página daqui. Depois, procede-se às adaptações do texto normalmente, apagando o que não for utilizar, e acrescentando o conteúdo específico do livro. A desvantagem é que, dependendo da disponibilidade dos colaboradores que tem acesso a ferramenta de importação, isso pode não ocorrer no mesmo dia (ou talvez semana?). Se isso for um problema, prefira fazer as duas coisas: usar um sumário bem descritivo ao iniciar o trabalho e fazer o pedido de importação do histórico (para que seja fundido/mesclado com o da página na qual estiver trabalhando).

Acho que entendi o escopo, e acredito que pode continuar o trabalho, cuidando para que o livro não se torne um "artigo separado em várias páginas" =), isto é, para que o caráter didático fique claro e o diferencie de um artigo (que então deveria ficar na Wikipédia). Reverti minha edição (aproveitando para colocar um sumário mais descritivo) e acrescentei a predefinição que usamos para categorizar os capítulos dos livros.

Se tiver dúvidas, propostas ou sugestões sobre o projeto, pode falar com a gente através dos diálogos comunitários. Se quiser também pode opinar nos tópicos existentes, pois isso enriquecerá as conversas com novas opiniões e pontos de vista.

Até logo,

Helder12h36min de 3 de novembro de 2010