Tópico em Wikilivros:Plantão de dúvidas

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Jan Luc (discussãocontribs)

Olá, pessoal.


Não tenho experiência no Wikilivros, somente um pouco na Wikipedia, na Wikiversidade e com projetos de software e hardware livres. Por isso, desejo perguntar sobre a adequação do meu projeto no Wikilivros.

O coletivo de qual faço parte fez uma parceria com o Tactical Tech para traduzir e divulgar o material do seu projeto de Dados e Política . Recebemos a autorização para traduzir o material e a informação de que o material está disponibilizado sob a licença CC-BY-NC-ND 4.0.


Especialmente considerando a necessidade de trabalhar colaborativamente de maneira remota, tivemos a ideia de traduzir o material utilizando a plataforma do Wikilivros, permitindo o trabalho de uma forma ainda mais aberta, inclusiva e colaborativa. Porém, tendo em mente que o processo é de tradução e não de criação do material, não sei se o Wikilivros é adequado pro nosso projeto. É adequado? Vocês tem sugestões pro nosso caso?


Precisaremos também organizar e dividir tarefas e fazer um acompanhamento do andamento das traduções, imagino que haja uma forma de fazer isso na página de discussão.

Obrigado :)

Marcos Antônio Nunes de Moura (discussãocontribs)

A princípio, o Wikilivros não é indicado para isso. Aqui temos que abrigar livros didáticos, apostilas, manuais, etc... Tenho dúvida se o wikisource comportaria o material, mas suspeito que também não seria adequado, pois lá abrigam obras de autores diversos, liberados do direito autoral. Seria interessante levar a questão para o Meta e perguntar por lá.

Jan Luc (discussãocontribs)

Obrigado pela resposta!


Acho que não ficou claro que o material que traduziremos é resultado do projeto de Dados e Política, que mandei no link, mas é um documento com formato de livro. Temos um PDF dele. Quanto à liberação de direito autoral, pediríamos a permissão e liberação dos detentores para fazer a tradução aqui. Teríamos que, certamente, permitir o aprimoramento do material, que é um processo desejado e natural nas iniciativas como o Wikilivros.


Tua resposta me ajudou a refletir e vai nos ajudar a tomar uma decisão. Obrigado por sugerir que a pergunta seja feita no Meta. Vou conversar com o pessoal e veremos se seguimos com essa ideia.

Responder a "Tradução de material em Creative Commons"