Português/Sílaba/Divisão
Divisão silábica é a separação das sílabas (silabação) de uma palavra. Na escrita as sílabas são separadas por hífen (-) e em alguns casos com pontos (.).
- ra-iz, ma-ca-co, For-ta-le-za, Volks-wa-gem, gra-ma, pi-ca-pau, sí-la-ba
Regra geral
- Não separam-se letras representativas da mesma sílaba.
Regras
[editar | editar código-fonte]- Não existe sílaba sem vogal!
- Os dígrafos ch, lh, gu e qu
- Separa-se as letras dos dígrafos rr, ss, sc, sç e xc
- Na silabação não se consideram prefixos, afixos, radicais, etc.
- Exemplos: su-bur-ba-no, tran-sa-tlân-ti-co
Formação
[editar | editar código-fonte]Sabido que uma sílaba é formada pela pausa fonética em uma palavra, concluímos que sempre temos uma nova sílaba:
- Antes de consoantes pré-aspiradas;
- Depois de consoantes pós-aspiradas;
- Após vogal tônica entre letras átonas;
- Sendo o dígrafo um fonema, este não é separável;
- O mesmo ocorre com uma consoante africada;
- Antes e depois da junção fonética do som de uma vogal com uma consoante (pré e/ou pós-vogal).
Translineação
[editar | editar código-fonte]Translineação é a partição das palavras no fim da linha. Para repartir uma palavra de modo a deixar parte dela em uma linha e o restante da mesma em outra, é necessária que sejam seguidas as normas de divisão silábica e as seguintes:
- Dissílabos como ato, unha, caí, etc., não devem ser partilhados pois isso deixaria uma letra isolada no início ou fim de uma linha.
- A partir de três sílabas não isola-se sílaba formada por uma vogal.
- Exemplo: la-goa (ao invés de la-go-a).
- Ao translinear palavras compostas, na partição hifenizada, repetir-se-á o hífen. Exemplos:
saca- arco- |
-rolhas -íris |
Saiba mais: os ditongos e hiatos
[editar | editar código-fonte]Até agora você viu como é simples fazer a divisão silábica de uma palavra, basta observar a pronúncia. Mas e quando a pronúncia é diferente entre regiões? Este é um caso em que existem dois tipos de divisão silábica, uma para o português do Brasil e outra para o português europeu. Acontece que os ditongos crescentes existentes no português do Brasil não passam de hiatos no português europeu. Essas palavras são chamadas em geral de proparoxítonas aparentes. Veja algum desses casos:
Português do Brasil | Português Europeu |
---|---|
A.lu.mí.nio | A.lu.mí.ni.o |
An.fí.bio | An.fí.bi.o |
Bi.ná.rio | Bi.ná.ri.o |
Con.tí.nuo | Con.tí.nu.o |
Es.tân.cia | Es.tân.ci.a |
Fre.qüên.cia | Fre.quên.ci.a |
His.tó.ria | His.tó.ri.a |
I.ní.cio | I.ní.ci.o |
La.bo.ra.tó.rio | La.bo.ra.tó.ri.o |
Má.goa | Má.go.a |
Pré.dio | Pré.di.o |
Re.fe.rên.cia | Re.fe.rên.ci.a |
Sé.rie | Sé.ri.e |
Ti.tâ.nio | Ti.tâ.ni.o |
Vár.zea | Vár.ze.a |