Saltar para o conteúdo

Nórdico antigo/Artigo

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Artigo definido

O artigo definido é posposto ao substantivo ao qual se refere, o braço, é traduzido como armrinn, ou seja, o radical armr mais o artigo sufixado -hinn que perde o h quando é juntado à palavra: armr + hinn = armrinn, nes + hit = nesit, bók + hin = bókin etc. A declinação do artigo definido é como segue:

Masculino Feminino Neutro
Caso Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativo hinn hinir hin hinar hit hin
Acusativo hinn hina hina hinar hit hin
Dativo hinum hinum hinni hinum hinu hinum
Genitivo hins hanna hinnar hinna hins hinna

Além da forma sufixada, o artigo ocasionalmente pode aparecer como uma palavra independente, como acontece na maior parte das línguas atuais. Quando o substantivo determinado vem acompanhado de um adjetivo, o artigo aparece sozinho: ao invés de sterkr armrinn*, usa-se hinn sterkr armr (o braço forte). O artigo vem sufixado apenas se o adjetivo vier depois do substantivo: armrinn er sterkr (o braço é forte). Do mesmo modo, se não houver adjetivo, usa-se o artigo sufixado: maðrinn er at fara (o homem está indo).

O artigo sempre declina junto com o substantivo que está determinando. Assim, temos landit er stórt (a terra é grande) no nominativo, onde landit é a junção de land (nominativo singular de terra) e hit (nominativo singular do artigo neutro); mas hann er á landinu (ele está na terra), onde landinu é a junção de landi (dativo singular de land) e hinu (dativo singular do artigo neutro) e, de modo semelhante, garðr landsins (a cidade do país), onde landsins é o genitivo do substantivo, lands, mais o genitivo do artigo neutro, hins.

Artigo indefinido

Não existe o artigo indefinido, por exemplo, um braço é traduzido como armr.





Veja também Declinação