Conhecendo o Knoppix/Alternativas para o desktop KDE(com capturas de tela)

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


Translation arrow.svg Este módulo encontra-se em processo de tradução. A sua ajuda é bem vinda.

Alternativas para o KDE[editar | editar código-fonte]

Knoppix tem seis alternativas gestores de desktop. Estes permitem-lhe executar o X Window System em um computador que não tenha memória RAM suficiente para o KDE. Eles também economizar tempo de carga, pois carga muito mais rapidamente.

Ice Window Manager[editar | editar código-fonte]

Um gerenciador de janelas pequeno e rápido no estilo do Microsoft Windows.

Imagem Ice Window Manager imagem

Window Maker[editar | editar código-fonte]

Um gerenciador de janelas simples e elegante, com uma sensação muito sólido.

Imagem do Window Maker Window Manager

Fluxbox[editar | editar código-fonte]

Similar em estilo ao Window Maker.

Imagem do Fluxbox Window Manager

Xfce[editar | editar código-fonte]

Xfce é abreviação de "O Ambiente de Trabalho Livre de colesterol".

Imagem do Xfce Desktop Environment

Lars Window Manager[editar | editar código-fonte]

Um gerenciador de janelas alternativos. Em Lars Window Manager, quase tudo é feito com o teclado ao invés do mouse. Lars Window Manager é projetado para programadores, que passam a maior parte de seu tempo trabalhando com o texto.

Lars Window Manager imagem

Tab Window Manager[editar | editar código-fonte]

TWM é projetado para usar como memória RAM possível. Se você iniciar o Knoppix em um computador sem memória RAM suficiente para rodar o KDE, ele será executado Tab Window Manager vez.

Tab Window Manager imagem

Iniciando um gerenciador de janelas alternativo[editar | editar código-fonte]

knoppix tem uma vez carregada, você pode percorrer as opções de configuração, para alternar entre o gerenciador de janelas diferentes (exceto berílio).

Use um destes comandos no prompt de inicialização.

icewm knoppix desktop = # IceWM
wmaker desktop = knoppix # Window Maker
knoppix desktop = fluxbox # Fluxbox
knoppix desktop = xfce # Xfce
larswm knoppix desktop = # Lars Window Manager
knoppix desktop = twm # Tab Window Manager
knoppix desktop = beryl # Beryl com o KDE

Por exemplo, para iniciar o Window Maker no local no Reino Unido:

lang wmaker knoppix desktop = uk

Acessando discos e partições, enquanto o KDE fora[editar | editar código-fonte]

Você pode ter notado não há ícones disco desktop quando você estiver usando uma alternativa ao KDE. Felizmente, você ainda pode usar as ferramentas do KDE, gerenciamento de disco, mesmo quando você está fora do KDE. Por exemplo:

  1. Iniciar Knoppix em Window Maker.
  2. Clique no ícone "XTerm", que está no lado direito, segundo a partir do topo. Digite este comando:
    kdf
  3. Aguarde enquanto "KDiskFree" inicia.
  4. Botão direito do mouse no ícone do disco ou partição que você deseja. Clique em "Mount". Botão direito do mouse no ícone novamente e depois em "Abrir no gerenciador de arquivos".
    Knowing Knoppix (Accessing disks and partitions while outside of KDE 1).png
  5. Os arquivos no disco ou partição será exibida.
Importante: KDiskFree monta em ler-escrever modo, não só de leitura.

Modo texto[editar | editar código-fonte]

O modo de texto é a maneira mais rápida para iniciar Knoppix. O modo de texto é para aqueles que estão familiarizados com a interface de linha de comando UNIX. Existem muitos livros excelentes sobre o assunto, como "Sams Teach Yourself UNIX em 24 horas".

Starting[editar | editar código-fonte]

Para iniciar o Knoppix em modo texto, digite o prompt de arranque.

knoppix 2

Por exemplo, para começar com teclado UK / linguagem, com o DMA para acesso ao disco rígido mais rápido, e sem PCMCIA porque você não está trabalhando em um computador laptop, digite:

knoppix lang = uk dma nopcmcia 2

Leaving[editar | editar código-fonte]

Digite este comando para sair do Knoppix:

parar

Localização[editar | editar código-fonte]

O modo de texto é chamado de "2" runlevel. Quando iniciado em modo texto, Knoppix usa o local "C". A localidade C é definido como o "padrão" locale para as aplicações, o que significa que suas cordas são exibidos como escrito no código inicial, sem passar por uma pesquisa de tradução. ASCII simplesmente antigos. Literalmente, o local "C" desliga localização.

Para permitir a localização, especifique o local que você deseja usar com o lang = "opção". Por exemplo, digite o prompt de arranque para carregar o Knoppix em modo texto com as configurações regionais do Reino Unido:

2 knoppix lang = uk

Ajustar o layout de teclado[editar | editar código-fonte]

Para mudar para um layout de teclado Reino Unido, este tipo e pressione Enter:

 loadkeys uk

O mapa de teclado será mudado para o layout do Reino Unido.

Acessando discos e partições[editar | editar código-fonte]

Use o "monte" de comando. Por exemplo, para montar a primeira partição do primeiro disco rígido IDE master:

cd / mnt
 montagem hda1

Os arquivos no dispositivo / dev/hda1 será montado para / mnt/hda1 . Para visualizar os arquivos na partição:

cd hda1
ls

Os arquivos serão exibidos. Para saber mais sobre como navegar e copiar arquivos em modo texto, se referem a um manual UNIX ou livro de texto.

Importantes'
Discos e partições são montados ler-escrever pelo comando mount.

Identificação de hardware[editar | editar código-fonte]

Use estes comandos para obter informações de hardware:

Comando Mostra
lspci Dispositivos PCI
lsusb lsusb Dispositivos USB
Cat/proc/cpuinfo Informações Processor
Cat/proc/meminfo Memória de Acesso Aleatório detalhes
Cat/proc/scsi / scsi Informações de dispositivo SCSI
dmesg dmesg Mensagens Kernel
Dialog-information on.svg

Dica: Pressione ⇧ Shift+Page Up para ver as linhas que rolaram para fora da parte superior da tela.

Pressione ⇧ Shift+Page Down para ir de volta para baixo novamente.