Russo/Substantivos

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Substantivos[editar | editar código-fonte]

Em russo, os substantivos se modificam de acordo com o gênero, o número e o caso. Os gêneros gramaticais são: masculino, feminino e neutro. Os substantivos masculinos e femininos podem designar pessoas, objetos e animais, enquanto os substantivos neutros designam objetos.

Gênero[editar | editar código-fonte]

O gênero se determina pela terminação da palavra. Como em russo não existe artigo, a palavra стол (mesa), por exemplo, significa tanto "a mesa" como "uma mesa".

Substantivos masculinos

A maioria das coisas tipicamente masculinas são substantivos masculinos, assim como os dias, cidades e línguas. Todas essas palavras devem ser referenciadas usando o pronome "ele" он. São do gênero masculino os substantivos terminados em consoantes e com -й, além de alguns terminados em -ь e -а. Exemplos:

  • стол (mesa)
  • Иван (Ivan)
  • чай (chá)
  • борщ (sopa de beterraba)
  • папа (papai)
  • портфель (carteira)

Substantivos femininos

A maioria das coisas tipicamente femininas, como vodka (водка), são substantivos femininos, devendo ser referenciadas com o pronome "ela" она. Substantivos femininos terminam com -а, -я, -ия e -ь. Exemplos:

  • стена (parede)
  • Наталья (Natália)
  • Москва (Moscou)
  • машина (carro)
  • лаборатория (laboratório)

Substantivos neutros

É a menor das três categorias, sendo composta por palavras terminadas em о, е e ие. Devem ser referencias usando o pronome "ele/ela" оно. Exemplos:

  • утро (manhã)
  • вино (vinho)
  • море (mar)
  • задание (tarefa)

Observações:

  • alguns substantivos podem ser tanto masculinos como femininos, como por exemplo сирота (o órfão ou a órfã).
  • a maioria dos substantivos terminados em ь são femininos, mas também existem muitos masculinos. Exemplos: мать (mãe) é feminino e день (dia) é masculino.
  • os substantivos terminados em а ou я que denotam coisas masculinas, são masculinos, como папа (papai).
  • substantivos terminados em и, у ou ю podem ser palavras estrangeiras adaptadas ao russo, como такси (táxi), sendo considerados neutros na maioria das vezes.

Número[editar | editar código-fonte]

Pode ser singular ou plural. Observe a seguir as regras de formação de plural de substantivos russos.

Para substantivos masculinos[editar | editar código-fonte]

Se a palavra termina em consoante, adicione ы (exceto se a consoante anterior for Г, К, Х, Ж, Ч, Ш, Щ. Nesses casos, adicione и). Se a palavra termina em й ou ь, substitua a última letra pela и. Exemplos:

  • стол (mesa) – столы (mesas)
  • гимн (hino) - гимны (hinos)
  • музей (museu) - музеи (museus)
  • портфель (carteira) - портфели (carteiras)

Algumas exceções: дом – дома, друг – друзья, сын – сыновья, человек – люди, ребёнок – дети.

Para substantivos femininos[editar | editar código-fonte]

Se a palavra termina em я ou ь, então substitua a última letra por и. Se a palavra termina em а, substitua a última letra por ы (exceto se a consoante anterior for Г, К, Х, Ж, Ч, Ш, Щ. Nesses casos, adicione и). Exemplos:

  • пчела (abelha) - пчелы (abelhas)
  • книга (livro) - книги (livros)
  • машина (carro) - машины (carros)
  • семья (família) - семьи (famílias)

Algumas exceções: дочь – дочери, мать – матери, сестра – сёстры, жена - жёны.

Para substantivos neutros[editar | editar código-fonte]

O plural dos substantivos neutros são bem mais simples que o feminino e o masculino. Se a palavra termina em о, substitua a última letra por а. Se a palavra termina em е, substitua a última letra por я. Exemplos:

  • окно (janela) - окна (janelas)
  • поле (campo) - поля (campos)
  • море (mar) - моря (mares)
  • мясо (carne) - мяса (carnes)

Observação: as palavras de gênero neutro de origem estrangeira não formam plural, como такси, метро, etc.

Caso[editar | editar código-fonte]

Em russo, indicamos a relação de uma determinada palavra com as outras por meio de desinências especiais, obtendo assim diversas formas para uma só palavra, que são chamadas casos.

Na língua portuguesa, esses casos são expressos pelos artigos, preposições ou pela colocação da palavra. Já na língua russa, o substantivo (o mesmo vale para os pronomes, adjetivos e numerais) é modificado de acordo com seu gênero, número e estado. Existem 6 casos de declinação: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental e prepositivo.

Para determinar a declinação de um substantivo em uma frase, devemos fazer algumas perguntas, às quais a palavra responde de acordo com a posição que está dentro da sentença, ou seja, de acordo com a sua função sintática.

Observe que, para cada caso, temos duas perguntas principais, sendo que a primeira deve ser aplicada para os substantivos animados (nomes de pessoas, humanos, animais...) e a segunda para os substantivos inanimados (objetos):

Caso Perguntas Explicação
Nominativo Quem?, O quê? (Кто? Что?) É a forma original da palavra e desempenha a função do sujeito (pessoa ou objeto que executa a ação expressa pelo verbo).
Genitivo De quem?, De quê? (Кого? Чего?) Expressa posse, procedência ou ausência.
Dativo Para quem?, Para quê? (Кому? Чему?)) Designa a pessoa ou objeto a que se dirige a ação.
Acusativo Quem?, Do quê? (Кого? Что?) Designa a pessoa ou objeto que recebe a ação expressa pelo verbo. Também expressa direção.
Instrumental Por meio de quem?, Por meio de quê? (Кем? Чем?) Expressa companhia ou o instrumento com que se desempenha a ação.
Prepositivo (Sobre) quem?, (Sobre) o quê? (О ком? О чём?) Expressa o lugar e o objeto da conversação ou do pensamento. Sempre leva preposição.

Para que você entenda melhor, veja um exemplo envolvendo a palavra сестра (irmã). Observe que o substantivo é modificado de acordo com o caso em questão.

Nominativo

Моя сестра работает. (Minha irmã trabalha.)

Genitivo

Книга моей сестры. (O livro de minha irmã.)

Dativo

Я даю книгу моей сестре. (Dou o livro a minha irmã.)

Acusativo

Я вижу мою сестру. (Vejo minha irmã.)

Instrumental

Работа была сделана моей сестрой. (O trabalho foi feito pela minha irmã.)

Prepositivo

Мы говорили о моей сестре. (Falávamos a respeito da minha irmã.)