Retórica e argumentação/Figuras de estilo/Laconismo

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Um discurso lacônico é aquele curto, direto ao ponto e espirituoso; aquilo que os anglófonos chamam de "witticism" e os francófonos, "bon mot".

O termo se refere à Lacônia, região na Grécia na qual se localiza Esparta. Segundo o historiador grego Plutarco, os espartanos eram adeptos deste tipo de discurso.


Exemplos na cultura espartana:


"Quando Felipe [da Macedônia] escreveu aos espartano: 'se entrarmos em vossos territórios, destruiremos todos vós, para nunca mais vos erguereis'; eles o responderam com uma única palavra: 'se'." (Plutarco, De garrulitate)

"Quando alguém disse [a Leônidas] 'devido às flechas dos bárbaro, é impossível ver o Sol', ele respondeu 'não será ótimo, então, se nós lutarmos à sombra?'." (Plutarco, Apophthegmata Laconica)

"Quando Xerxes escreveu 'entreguei vossas armas', ele [Leônidas] escreveu em resposta 'vem e tome-as'." (Plutarco, Apophthegmata Laconica)

"Ao ser perguntado quanto território os espartanos controlam, ele [Arquídamo] respondeu 'tanto quanto eles alcançam com suas lanças'." (Plutarco, Apophthegmata Laconica)

"Alguém perguntou [a Licurgo] porque ele permitia sacrifícios aos deuses tão parcos e triviais. Ele repondeu 'para que sempre tenhamos algo a ofertar' (Plutarco, Vida de Licurgo)

Exemplos em outras culturas:


Zhuangzi: As carpas nadam tão livremente, seguindo as aberturas onde quer que as encontrem. Tal é a felicidade do peixe. Huizi: Tu não és um peixe, então como sabes sobre a felicidade do peixei? Zhuangzi: Tu não és eu, então como sabes que não sei sobre a felicidade do peixe?


Zen budismo

“wherever my feet take me” "where would he go if he had no feet" “where are you going?”

“wherever the wind blows”.
where he would go if there was no wind. 

“to market”!


Neodaoismo


Rekopis chopin.jpg Esta página é somente um esboço.
Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.