Ido fácil/Lição sete

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Verbo + infinitivo[editar | editar código-fonte]

A frase portuguesa "Eu preciso de ir para casa" está na forma Verbo ("Eu Preciso") + Infinitivo ("ir"). O Ido usa a mesma construção. Aqui estão alguns verbos que podem ser encontrados em frases como esta:

  • povar - para ser capaz (para fazer alguma coisa)
  • mustar - ter de (por necessidade)
  • bezonar - percisar (para)
  • volar - querer (para)
  • devar - ter um dever, "deveria"

Tempo[editar | editar código-fonte]

Pode-se falar de tempo usando palavras tais como as seguintes:

  • hiere - ontem
  • hodie - hoje
  • morge - amanhã
  • horo - hora
  • kloko - horas
  • dio - dia
  • semano - semana
  • monato - mês
  • yaro - ano

Palavras curtas[editar | editar código-fonte]

Como em muitas línguas, o mais difícil de aprender pode ser as palavras curtas. Para piorar a situação, algumas palavras em Ido são muito semelhantes, enquanto as suas traduções em portugês são bastante diferentes. O inverso também pode ser verdade. Aqui estão alguns conjuntos de palavras que precisam de atenção especial.

Palavras demonstrativas[editar | editar código-fonte]

  • ta - usado quando "aquilo" é um adjetivo, por exemplo, que precede um substantivo. Ta libro esas granda "Esse livro é grande".
  • to - usado quando "aquilo" é um pronome, por exemplo, que precede um verbo. To esas libro. "Isso é um livro."
  • ke - usado quando "que" é uma conjunção, por exemplo, ele se junta a duas cláusulas. Me pensas ke hundi esas animali. "Eu acho que os cães são animais."

Palavras "n"[editar | editar código-fonte]

  • nek -nenhum e nem- Me manjas nek frukti nek legumi. "Eu não como nem frutas nem legumes."
  • nur -só- Me havas nur un frato. "Eu só tenho um irmão."
  • nun -agora- Me mustas irar nun, 'I must go now'.
  • nam -porque, desde- Me skribis la vorto, nam me ne savis olu. "Eu escrevi a palavra, porque eu não sabia disso."

Palavras "ul"[editar | editar código-fonte]

  • ulo -algo- Forsan ulo plu bona venos. "Talvez algo melhor venha."
  • ulu -alguém- Kad ulu savas ube esas ol? "Alguém sabe onde é?"
  • ula -qualquer, algum- Kad vu havas ula libri pri cienco? "Você tem livros sobre ciência?"

Palavras "tr"[editar | editar código-fonte]

  • tra -meio- Me marchis tra la Parko. "Eu andei pelo meio do parque."
  • tro -muitissimo- Mea libro esas tro olda. "O meu livro é muito antigo."
  • tre -muito- Ta libro esas tre interesanta. "Este livro é muito interessante."

Outros[editar | editar código-fonte]

Depois de ter dominado as palavras acima, tente aprender estas últims. Além disso, tente usá-las em frases.

  • dum - durante
  • yen - aqui é / são, há (como em "Há um comboio!")
  • fazer - assim, consequentemente
  • ma - mas
  • ja - já
  • se - se
  • ya - de facto, verdadeiramente
  • tante - assim (como em 'tão grande', 'tão rapidamente')