Saltar para o conteúdo

Francês/Lição 1

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
Leçon 1 ~ Comment ça va?

Diálogos[editar | editar código-fonte]

Diálogo entre amigos[editar | editar código-fonte]

  • Vilma: Salut Jerry! Comment vas-tu?
  • Jerry: Plus ou moins, et toi?
  • Vilma: Je vais bien, merci! Quelles sont les nouvelles?
  • Jerry: Pas grand-chose. Et toi?
  • Vilma: Beaucoup!
  • Jerry: Au revoir, à demain.
  • Vilma: Adieu, demain je vais à Lisbonne, en tourisme, une semaine!
  • Jerry: Bon voyage, alors.
  • Vilma: Merci.

Vocabulário:

Salut. Olá, Saudações
Comment vas-tu?
Comment ça va?
Como vais?
Como vai?
Plus ou moins. Mais ou menos.
Et toi? E você?
Je vais bien, merci! Vou bem, obrigado.
Quelles sont les nouvelles? Quais são as novidades?
Pas grand-chose. Nada de mais.
Beaucoup Muito
Au revoir... Adeus (até à próxima)...
...à demain. ...até amanhã.
Adieu Adeus (por tempo indeterminado)
Demain Amanhã
je vais à Lisbonne vou para Lisboa
en tourisme em turismo
une semaine uma semana
Bon voyage Boa viagem
alors então
Merci (beaucoup) (Muito) obrigado

Diálogo formal[editar | editar código-fonte]

Duas pessoas que não se conhecem encontram-se pela primeira vez:

  • Monsieur Jean: Bonjour. Comment vous vous appelez?
  • Monsieur Paulo: Je m'appelle Paulo Musema. Et vous?
  • Monsieur Jean: Moi, je suis Jean. Enchanté.
  • Monsieur Paulo: Enchanté. Bonsoir.

Vocabulário[editar | editar código-fonte]

Bonjour. Bom dia / Boa tarde (ao encontrar)
Comment vous vous appelez? Como é que se chama?
Je m'appelle... Eu chamo-me...
Et vous? E você?
Moi. Me / Mim / Migo / Eu
je suis... Eu sou...
Enchanté Prazer em conhecê-lo
Bonsoir Bom dia / Boa tarde (despedida)

Observações[editar | editar código-fonte]

Olás[editar | editar código-fonte]

Há várias formas de dizer "Olá!" em francês, algumas mais formais e outras mais informais:

  • Ohé! - Oi!¹
  • Hé! - Oi!²
  • Holà! - Olá!
  • Salut! - Traduzido por "Saudações", funciona como um Olá informal.
  • Bonjour! - É utilizado tanto de manhã como à tarde, quando as pessoas se encontram. Tanto formal como informal.
  • Bonsoir ! - A partir de 18 horas.

Adieux[editar | editar código-fonte]

Também há várias formas de dizer adeus em Francês mas têm todas mais ou menos a mesma formalidade:

  • Adieu - Adeus definitivo ou por tempo indeterminado, utiliza-se quando duas pessoas se vão separar durante algum tempo (semanas, meses, anos).
  • Au revoir - Até à próxima.
  • À demain - Até amanhã.
  • Bonsoir! - É utilizado à tarde, quando as pessoas se despedem. Tanto formal como informal.
  • Bonne journée! - Tenha um bom dia ou boa jornada. É utilizado em despedidas durante o dia. Informal.

Perguntar como uma pessoa está[editar | editar código-fonte]

Quando os franceses querem perguntar "Como vais?", geralmente perguntam "Comment vas-tu?", ou mais formal "Comment allez-vous?". Também há outra maneira que quer dizer "Como vão (no geral) as coisas?" que é "Comment ça va?", as respostas podem ser, para qualquer dos casos:

  • (Très) Bien. - (Muito) Bem.
  • Je vais bien. - Vou bem.
  • (Très) Mal. - (Muito) Mal.
  • Comme ci, comme ça. - Assim, assim; mais ou menos.
  • Ça va?. - Como vai?
  • Ça va bien. - Vou bem.
  • Pas mal. - Nada mal.

Nomes[editar | editar código-fonte]

  • O pronome moi é usado em frases que não possuem verbo:
  • Ex: "-Comment tu t'appelles? - Moi? Je m'appelle..."
  • Como tu te chamas / Como você se chama? [Informal] - Comment tu t'appelles?
  • Como o(a) sr(a). se chama / Como vocês se chamam? - Comment vous vous appelez?
  • Eu me chamo... - Moi*, je m'appelle...
  • Ele/Ela chama-se... - Il/Elle s'appelle...

*Idiomático. Moi significa eu, me ou mim, aqui ele é utilizado como pronome tônico apenas para dar ênfase ao pronome utilizado.