Esperanto/Particípios em Esperanto

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Os Particípios em Esperanto[editar | editar código-fonte]

Os Particípios em Esperanto têm uma noção muito mais ampla, pois englobam não só o uso do gerúndio e do particípio em Português, como ainda acrescentam ideias de tempo presente, passado e futuro, bem como, as ideias de passividade ou atividade quanto a ação verbal.

Na verdade as línguas modernas perderam essa riqueza existente no Latim e no Grego, todavia o Esperanto a retomou, tornando-se hoje uma das línguas que mais precisamente transmite as idéias verbais com nuances de tempo e de atividade.

Há resquícios de temporalidade nos gerúndios portugueses (particípios ativos em Esperanto):

  • Sol levante; Lua minguante; homem agonizante; pessoa crente; (Traduzem ideias presentes: que se levanta, que mingua, ...)
  • Ano seguinte; pessoas sobreviventes; menor delinqüente; (Traduzem ideias pretéritas: que se seguiu, que se delinqüiu,.);
  • Ano vindouro; filho nascituro; (traduzem ideias futuras: que virá, que nascerá)

No entanto, p.ex."viajante" pode ser presente, passado ou futuro. Exemplos:

  • O viajante já veio.
  • O viajante está olhando pela janela enquanto viaja.
  • Os viajantes deverão se dirigir ao portão de embarque.