Dinamarquês/Curso/Lição 4

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.


Lição 4: Pronomes (Curso de língua dinamarquesa)

Pronome
Pessoal
Pronome
Possessivo
Pronome
Acusativo
(como objeto)
Jeg
Eu
Min, Mit, Mine
Meu
Mig
Eu
Du, De
Você
Din, Dit, Dine, Deres
Seu
Dig, Dem
Você
Han
Ele
Hans (Sin, Sit, Sine)
Dele
Ham
Ele
Hun
Ela
Hendes (Sin, Sit, Sine)
Dela
Hende
Ela
Den, Det
Ele (neutro)
Dens, Dets (Sin, Sit, Sine)
Dele
Den, Det
Ele
Vi
Nós
Vores
Nosso
Os
Nós
I, De
Vocês
Jeres, Deres
Seu
Jer, Dem
Vocês
De
Eles
Deres
Deles
Dem
Eles

Pequena explicação:

  • O "De" (segunda pessoa) é uma forma mais polida.
  • Na terceira pessoa, distingüe-se "hans" de "sin" da seguinte forma: Han elsker sin kone (Ele ama sua (própria) esposa). / Han elsker hans kone (Ele ama sua (de outro homem) esposa).

Pronomes demonstrativos[editar | editar código-fonte]

  • Este: denne / dette, den her / det her
  • Esse: den (der) / det (der)
  • Estes: disse
  • Esses: de (der)

Pronomes interrogativos[editar | editar código-fonte]

  • Qual (antes de verbo): Hvad
  • Quem: Hvem
  • Quando: Hvornår
  • Onde: Hvor
  • Por que: Hvorfor
  • Como: Hvordan
  • De quem: Hvis
  • Qual (antes de substantivo): Hvilken / Hvilket / Hvilke

Pronomes indefinidos[editar | editar código-fonte]

  • Algo: Noget
  • Alguém: Nogen
  • Nada: Ikke noget / Ingenting / Intet
  • Ninguém: Ikke nogen / Ingen
  • Muitos: Mange
  • Poucos: Få

Pronomes relativos[editar | editar código-fonte]

Para falar de algo animado (uma pessoa, por exemplo), usa-se som ou der. Exemplo: Pigen, som/der synger, kommer fra Tyskland. (A garota que está cantando vem da Alemanha).

Para falar de algo inanimado, usa-se som. Exemplo: Jeg læser bogen, som du gav mig. (Eu estou lendo o livro que você me deu).