Dinamarquês: diferenças entre revisões
[edição não verificada] | [edição não verificada] |
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m index |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
⚫ | |||
[[Imagem:Flag of Denmark.svg|center|270px]] |
[[Imagem:Flag of Denmark.svg|center|270px]] |
||
O idioma dinamarquês é falado por cerca de 5 ou 6 milhões de pessoas. É o idioma oficial da Dinamarca, embora seja falado também em regiões da Groenlândia e de Ilhas Færoe. É uma língua de origem germânica (tem relação com o inglês e com o alemão), que se pode notar na relação a seguir: |
O idioma dinamarquês é falado por cerca de 5 ou 6 milhões de pessoas. É o idioma oficial da Dinamarca, embora seja falado também em regiões da Groenlândia e de Ilhas Færoe. É uma língua de origem germânica (tem relação com o inglês e com o alemão), que se pode notar na relação a seguir: |
||
Linha 36: | Linha 38: | ||
*[[Dinamarquês/Curso/Lição11|Lição 11: Verbos irregulares]] |
*[[Dinamarquês/Curso/Lição11|Lição 11: Verbos irregulares]] |
||
{{Línguas escandinavas}} |
|||
⚫ | |||
[[Categoria:Línguas e linguística|*{{PAGENAME}}]] |
[[Categoria:Línguas e linguística|*{{PAGENAME}}]] |
||
[[Categoria:Idiomas|*{{PAGENAME}}]] |
[[Categoria:Idiomas|*{{PAGENAME}}]] |
Revisão das 21h20min de 2 de outubro de 2009
O idioma dinamarquês é falado por cerca de 5 ou 6 milhões de pessoas. É o idioma oficial da Dinamarca, embora seja falado também em regiões da Groenlândia e de Ilhas Færoe. É uma língua de origem germânica (tem relação com o inglês e com o alemão), que se pode notar na relação a seguir:
Português | Inglês | Alemão | Dinamarquês |
---|---|---|---|
Vir | Come | Kommen | Komme |
Trazer | Bring | Brigen | Bringe |
Por ser um idioma nórdico, o dinamarquês tem certa familiaridade com o norueguês e com o sueco. Se você tem algum conhecimento nesses dois idiomas, já tem meio caminho andado na aprendizagem do dinamarquês.
É um idioma fácil quanto à gramática e o vocabulário. O mais difícil é, sem dúvida, a pronúncia.
Alfabeto
O alfabeto utilizado no idioma dinamarquês é o mesmo que usamos, mas tem um acréscimo de três letras:
- Æ - æ: como em forældre (parentes). Indica um som único, uma vogal simples, uma mistura de a com e.
- Ø - ø: como em rød (vermelho). Indica um o cortado.
- Å - å: como em år (ano). É um a dobrado (aa).