Alemão/Curso/Básico/Lição 3: diferenças entre revisões
[edição não verificada] | [edição não verificada] |
Sem resumo de edição |
|||
Linha 18: | Linha 18: | ||
: '''''Wer''' ist heute hier?'' ("''quem'' está aqui hoje?") |
: '''''Wer''' ist heute hier?'' ("''quem'' está aqui hoje?") |
||
=== Tempos compostos === |
|||
No caso dos tempos compostos, como o pretérito perfeito, o verbo auxiliar segue as regras acima, e o outro verbo vai para o final da frase. |
No caso dos tempos compostos, como o pretérito perfeito, o verbo auxiliar segue as regras acima, e o outro verbo vai para o final da frase. |
||
Revisão das 01h05min de 13 de abril de 2007
Ordem da oração
Com os exemplos vistos até o momento, foi possível que se tenha uma idéia da estrutura de construção de orações em alemão. O normal é o verbo ficar entre o sujeito e o objeto, como em português.
- Du bist heute hier. ("você está aqui hoje.")
Para formar perguntas, puxa-se o verbo para o começo da frase.
- Bist du heute hier? ("você está aqui hoje?")
É possível puxar algum elemento para a frente do verbo para dar destaque a ele. Quando isso é feito, esse complemento e o sujeito trocam de lugar. Um fenômeno semelhante acontece em português, mas em português o sujeito não muda de lugar. Segue um exemplo:
- Heute bist du hier. ("hoje, você está aqui hoje.")
Quando há um pronome interrogativo, como wer ("quem"), wo ("onde") ou warum ("por que"), forma-se a interrogativa normalmente, com o esse pronome na frente do verbo.
- Wer ist heute hier? ("quem está aqui hoje?")
Tempos compostos
No caso dos tempos compostos, como o pretérito perfeito, o verbo auxiliar segue as regras acima, e o outro verbo vai para o final da frase.
- Wer ist heute gekommen? ("quem veio hoje?")
- Heute bin ich gekommen. ("hoje, eu vim.")
- Ich bin heute gekommen. ("eu vim hoje.")
- Bin ich heute gekommen? ("eu vim hoje?")
Conjunções
Algumas conjunções também podem mudar a ordem dos verbos. Por exemplo, em uma oração iniciada por weil ("porque"), o verbo vai para o final da frase.
- Warum bist du hier? ("Por que você está aqui?")
- Weil ich es will. ("Porque eu quero")
Presente
O radical do verbo é sua forma sem o -en no final, que é a marca do infinitivo.
Para formar o presente, basta adicionar as terminações da conjugação no presente ao radical. Essas terminações são as mesmas do verbo haben. Poucos são os verbos, mesmo entre os irregulares, que não seguem essa série de terminações. Segue uma tabela da declinação comum:
ich | -e |
du | -st |
er/sie/es | -t |
wir | -en |
ihr | -t |
sie | -en |
Dois exemplos de verbos conjugados segundo esse padrão são apresentados a seguir
|
|
Metafonia
Alguns verbos apresentam formas metafônicas de conjugação. Significa que, para a segunda e terceira pessoas do singular (as linhas de du e de er/sie/es) o radical do verbo sofre uma pequena modiciação. Segue um exemplo de verbo metafônico:
Alemão | Português | ||
---|---|---|---|
ich | spreche | eu | falo |
du | sprichst | tu | falas |
er/sie/es | spricht | ele/ela | fala |
wir | sprechen | nós | falamos |
ihr | sprecht | vós | falais |
sie | sprechen
|
eles/elas | falam |
Percebe-se que o radical, que originalmente era sprech-, muda para sprich- nas terceiras pessoas. A esse fenômeno, dá-se o nome de metafonia.