Alemão/Curso/Básico/Lição 3: diferenças entre revisões

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
sem resumo de edição
[edição não verificada][edição não verificada]
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
{{Navegação|[[Alemão/Índice|Índice]]|[[Alemão/Básico/2|Lição 2]]|[[Alemão/Básico/4|Lição 4]]}}
 
== Ordem da oração ==
Com os exemplos vistos até o momento, foi possível que se tenha uma idéia da estrutura de construção de orações em alemão. O normal é o verbo ficar entre o sujeito e o objeto, como em português.
 
== Presente ==
O radical do verbo é sua forma sem o '''-en''' no final, que é a marca do infinitivo.
Para formar o presente, basta trocar o final '''-en''', que é a marca do infinitivo dos verbos, pelas terminações da conjugação no presente, que são as mesmas do verbo haben. Poucos são os verbos, mesmo entre os irregulares, que não seguem essa série de terminações. Segue uma tabela da declinação comum:
 
Para formar o presente, basta trocaradicionar o final '''-en''', que é a marca do infinitivo dos verbos, pelasas terminações da conjugação no presente, queao radical. Essas terminações são as mesmas do verbo haben. Poucos são os verbos, mesmo entre os irregulares, que não seguem essa série de terminações. Segue uma tabela da declinação comum:
 
{{Alemão/Conjugação verbo 2|Präsens Indikativ||-e|-st|-t|-en|-t|-en}}
|-
|}
 
=== Metafonia ===
Alguns verbos apresentam formas '''metafônicas''' de conjugação. Significa que, para a segunda e terceira pessoas do singular (as linhas de '''du''' e de '''er/sie/es''') o radical do verbo sofre uma pequena modiciação. Segue um exemplo de verbo metafônico:
 
{{Alemão/Conjugação verbo|sprechen|falar|spreche|<u>sprichst</u>|<u>spricht</u>|sprechen|sprecht|sprechen
|falo|falas|fala|falamos|falais|falam}}
 
Percebe-se que o radical, que originalmente era '''sprech-''', muda para '''sprich-''' nas terceiras pessoas. A esse fenômeno, dá-se o nome de '''metafonia'''.
 
[[Categoria:Alemão|Lição 3]]
609

edições

Menu de navegação