Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - C: diferenças entre revisões

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 3: Linha 3:
'''Cha'''「茶」- Chá.
'''Cha'''「茶」- Chá.


'''Chaban'''「茶番」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Farsa.
'''Chaban'''「茶番」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Farsa.


'''2.''' Pessoa que serve chá.
'''2.''' Pessoa que serve chá.

Revisão das 16h24min de 15 de novembro de 2021

C

Cha「茶」- Chá.

Chaban「茶番」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Farsa.

2. Pessoa que serve chá.

3. Cena cômica curta improvisada (originada do Kabuki da era Edo).

Chabashira「茶柱」- Sinal auspicioso (um ramo de chá ereto dentro do copo).

Chacha「茶々・ 茶茶・ チャチャ」- Interrupção (ex. de uma conversa).・Chacha wo Ireru 茶々を入れる・チャチャを入れる (Expressão, verbo ichidan) Interromper (com frívolas observações, piadas tolas, etc.), intrometer-se, interferir, fazer comentários provocantes.

Chacchato「ちゃっちゃと」- (Advérbio, onomatopeia) Rapidamente, depressa.

Chaina Doresu「チャイナドレス」- Qipao; do inglês China Dress.

Chairo「茶色」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Marrom-claro, fulvo.

Chakasu「茶化す」- (Verbo Godan terminado em su) Tirar sarro, zoar, sacanear, parodiar.

Chaku「嫡」- Esposa legítima, descendente direto (não bastardo).

Chakuriku「着陸」- (Substantivo, verbo suru) Desembarque, campo de pouso, descer do comboio, pousar, aterrar.

Chakuseki「着席」- (Substantivo, verbo suru) Sentar-se.

Chi (I)「血」- 1. Sangue.

2. Linhagem, ancestralidade, descendência.

Chi (II)「地」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Terra, solo, chão.

2. Lugar.

3. Território.

4. Fundo (de um pacote, livro, etc.).

5. Terra (um dos cinco elementos).

Chian「治安」- Ordem pública.

Chibiru (I)「禿びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar sem corte, ficar cega, desgastar.

Chibiru (II)「ちびる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Molhar-se.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser miserável, ser mão-de-vaca.

Chibusa「乳房」- Seio, peito, mama, teta.

Chicchai「小っちゃい・ ちっちゃい」- (Adjetivo i, coloquial) Ínfimo, mínimo, pequeno, compacto, pouco.

Chichi (I)「乳」- 1. Leite.

2. Seio, peito, mama.

Chichi (II)「父」- (Linguagem humilde; とと e ちゃん são usados por crianças) Pai.

Chichigimi「父君」- (Linguagem humilde ou respeitosa) Pai.

Chichioya「父親」- Pai.

Chichiue「父上」- (Linguagem polida) Pai (especialmente usado em família de samurais antes do período Edo).

Chien「遅延」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Atraso, latência.

Chigau「違う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Diferir de, variar.

2. Não estar na condição de sempre.

3. Não corresponder ao correto (resposta, etc.).

4. Ser diferente do prometido.

5. (Expressão, dialeto de Kansai, no fim da sentença; geralmente como 〜のと違うか) Não é? Não era?

Chigi「遅疑」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação, vacilação.

Chigiru (I)「千切る・ ちぎる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Rasgar em pedaços, picar.

2. Escolher (ex: fruta), arrancar, puxar, rasgar.

3. (Sufixo, verbo godan terminando em ru, após a raíz de um verbo masu) Fazer... em excesso, fazer... vorazmente, fazer... vigorosamente.

Chigiru (II)「契る」- 1. (Verbo godan terminando em ru) Prometer, oferecer, jurar, comprometer-se a.

2. Ter relações sexuais (especialmente entre marido e esposa), dividir uma cama.

Chiheisen「地平線」- Horizonte (relacionado a terra).

Chihyou「地表」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Superfície da terra, superfície da área.

Chii「地位」- Posição social, status, prestígio social.

Chiiki「地域」- Área, região.

Chiisai「小さい」- 1. (Adjetivo i) Pequeno, minúsculo, pequenino, diminutivo.

2. Muito pouco, abaixo da média (em grau, quantidade, etc.), menor.

3. Baixo (ex. som), suave (ex. voz).

4. Insignificante, leviano, frívolo, superficial, trivial.

5. Jovem, juvenil.

Chiisaikoro「小さい頃・ 小さいころ」- (Expressão) Como uma criança, quando era uma criança.

Chiji「知事」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Governador de prefeitura. ・Chijisen 知事選 Eleição governamental, eleição de governador, campanha governamental, corrida governamental.

Chijin - 1.「知人」- Amigo, conhecido.

2.「痴人」- Burro, idiota, tolo.

Chijoku「恥辱」- Desgraça, desonra, vergonha, insulto.

Chijou「地上」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Acima do solo, superfície.

2. Terra, mundo.

Chika (I)「地下」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Subsolo, porão, lugar subterrâneo.

2. (Prefixo) Subterrâneo, abaixo do solo.

3. Secreto.

4. (Substantivo, coloquial, abreviação) Metrô.

Chika (II)「地価」- O Preço do terreno.

Chikadou「地下道」- Túnel subterrâneo.

Chikagoro「近頃・ 近ごろ」- (Substantivo, advérbio) Ultimamente, recentemente, hoje em dia.

Chikai (I)「近い」- 1. (Adjetivo i) Perto, próximo, distância curta.

2. Próximo (tempo), em breve, logo.

3. Íntimo (relacionamento), amistoso, amigável.

4. Intimamente relacionado.

5. Similar, quase o mesmo, próximo a, quase.

Chikai (II)「誓い」- Juramento, promessa, voto.

Chikan「痴漢」- Molestador, assediador, apalpador, mulherengo, pervertido.

Chikara「力」- 1. Força, resistência, potência, poder, vigor, energia.

2. Capacidade, habilidade, proficiência, faculdade.

3. Eficácia, efeito.

4. Esforço, empenho.

5. Poder, autoridade, influência.

6. Ajuda, apoio, assistência, auxílio.

7. Ênfase, enfatizar.

8. Meios, recursos.

Chikara ni Naru「力になる」- (Expressão, verbo Godan terminado em ru) Ser útil, ser de confiança, apoiar, ficar do lado de.

Chikarazuyoi「力強い」- 1. (Adjetivo i) Poderoso, potente, vigoroso.

2. Reconfortante, tranquilizador, animador.

Chikaramochi「力持ち¹・ 力持」- Musculoso, homem forte.

Chikaranuke「力抜け」- (Substantivo, verbo suru) Desencorajamento, decepção, desapontamento.

Chikarou「地下牢」- Calabouço, masmorra.

Chikashii「近しい」- (Adjetivo i) Íntimo, próximo.

Chikatetsu「地下鉄」- Metrô.

Chikau「誓う」- (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Fazer um juramento, jurar, prometer.

Chiki - 1.「知己」- Conhecido, amigo apreciativo.

2.「稚気」- Ingenuidade, infantilidade, criancice.

Chikkoi「小い・ 小っこい」- (Adjetivo i, levemente pejorativo) Muito pequeno.

Chikoku「遅刻」- (Substantivo, verbo suru) Atraso, demora, lentidão, chegar atrasado.

Chikotsu「恥骨」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Púbis, pelo pubiano.

Chikou - 1.「恥垢」- Esmegma.

2.「遅効」- Efeito retardado.

Chikubi「乳首」- Mamilo, teta, bico.

Chikushou「畜生」- 1. (Substantivo) Besta (ou seja, algum animal exceto o homem).

2. (Budismo) Pessoa renascida no mundo animal.

3. (Substantivo) Bruto (ou seja, um desprezível ser humano).

4.「ちくしょう」Cacete! Porra! Droga! Maldição!

Chikyuu「地球」- Planeta Terra.

Chimau・Jimau「ちまう・じまう」- 1. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kanto, contração de ...て ou で mais しまう) Fazer completamente.

2. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kanto) Fazer acidentalmente, fazer sem intenção, por acaso.

Chimayou「血迷う」- (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Perder a cabeça, perder o controle.

Chimei - 1.「致命」- (Substantivo) Fatal, mortal.

2.「地名」- Nome do lugar, topônimo.

3.「知名」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Famoso, bem conhecido.

4.「知命」- (Substantivo) 50 anos.

Chimeishou「致命傷」- Ferimento fatal.

Chimeiteki「致命的」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Letal, mortal, fatal.

Chimi「魑魅」- Demônio da montanha.

Chimimouryou「魑魅魍魎」- Maus espíritos de rios e montanhas.

Chimitsu「緻密」- (Substantivo, adjetivo na) Delicado, preciso, exato, elaborado, detalhado.

Chin (I)「珍」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Raro, incomum.

2. Estranho, esquisito, bizarro, peculiar, curioso.

Chin (II)「朕」- (Pronome; termo datado, pronome em primeira pessoa usado pelo imperador) Nós.

Chin (III)「鎮」- 1. (Substantivo, budismo, arcaico) Um peso.

2. (Substantivo) Supervisor de templo.

3. Cidade da China.

Chin (IV)「賃」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aluguel, cobrança, taxa, tarifa, entrada, taxa de admissão, frete, carga, salário, remuneração, pagamento.

Chin (V)「ちん」- (Substantivo usado com um sufixo) Sufixo íntimo ou desdenhoso usado após um nome de uma pessoa, ou base de um adjetivo descrevendo essa pessoa.

Chin (VI)「チン」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio; onomatopeia, especialmente チーン, ちーん) Tinido de sino, som metálico.

2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Bufar (ou seja, som de assoar o nariz).

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial; do som do timer do micro-ondas) Aquecer no micro-ondas, cozinhar no micro-ondas, fazer no micro-ondas.

4. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, abreviação, gíria) Pênis.

Chin'atsu²「鎮圧」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Supressão, subjugação, opressão.

Chinamini「因みに・ ちなみに¹」- (Conjunção) Aliás, a propósito, de passagem.

Chinchin「ちんちん・ チンチン」- 1. (Substantivo, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Tinir, ressoar, tilintar; apitar (chaleira).

3. (Substantivo, verbo suru) Sentar como se fosse pedir comida (animal).

4. (Substantivo) Ciúme, inveja.

5. (Adjetivo na) Muito quente (ex: chá).

Chinchou「珍重」- (Substantivo, verbo suru) Prezar, apreciar, estimar, considerar, valorizar altamente.

Chinji「椿事・ 珍事」- 1. Estranha ocorrência, ocorrência incomum.

2. Ocorrência grave e inesperada.

Chinjou「陳情」- (Substantivo, verbo suru) Petição, apelo.

Chinjuu「珍獣」- Animal raro ou peculiar.

Chinkasu「チンカス」- (Gíria, vulgar) Esmegma.

Chinke「ちんけ・ チンケ」- (Adjetivo na) Pior, pobre e tedioso, fora de moda.

Chinko「ちんこ」- 1. (Coloquial, vulgar, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Dialeto de Kansai) Ensaio.

Chinmi「珍味」- Iguaria, comida fina, requinte, caprichoso.

Chinmoku「沈黙」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Silêncio, estar silencioso, quieto, quietude.

2. Reticência, reserva, inação.

Chin'nyuu²「闖入・ ちん入」- (Substantivo, verbo suru) Intrusão, forçar entrada.

Chin'nyuusha²「闖入者・ ちん入者」- Intruso, intrometido, invasor.

Chinoke「血の気」- (Expressão, substantivo) Sangue (no rosto, bochechas, etc.), cor.

2. De sangue quente, explosivo, esquentado, cabeça-quente, temperamento impulsivo.

Chinoke ga Nai「血の気が無い・ 血の気がない」- (Expressão, adjetivo i) Pálido.

Chinomigo「乳飲み子・ 乳飲子・乳呑み児・ 乳呑児」- Bebê de colo, criancinha, infante.

Chinou - 1.「知能³・ 智能」- Inteligência, intelecto, cérebro.

2.「知嚢・ 智嚢」- Sagaz, esperto, cérebro, inteligência.

Chinpo「ちんぽ・ チンポ」- (Linguagem de crianças) Pênis.

Chinpu「陳腐」- (Adjetivo na, substantivo) Sem graça, estagnado, gasto, banal, trivial, clichê.

Chintara「ちんたら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Dilatório, preguiçoso, lento, lerdo.

2. (Verbo suru) Levar muito tempo, ficar atrasado, sossegar, relaxar.

Chintou - 1.「珍答」- Resposta absurda.

2.「枕頭」- Lado ou beira da cama.

Chippoke「ちっぽけ」- (Adjetivo na) Muito pequeno, minúsculo.

Chirarizumu「ちらりズム・ チラリズム」- (Substantivo, jocoso, termo humorístico) A Arte de dar uma breve espiada (na pele, roupas íntimas, etc.).

Chirou「遅漏」- Ejaculação retardada, impotência.

Chisha・Chisa「萵苣・ チシャ¹」- Alface.

Chishin「地心」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Centro da Terra.

Chissoku「窒息」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sufocação, asfixia, abafamento.

Chitei「地底」- Profundezas da terra.

Chiteiko「地底湖」- Lago subterrâneo.

Chitsu「膣」- Vagina.

Chitto「些と・ちっと¹」- 1. (Advérbio) Um pouco.

2. Um pouquinho.

Chitsuatsu「膣圧」- Impermeabilidade vaginal, pressão vaginal.

Chitsujo「秩序」- Ordem, regularidade, sistema, método.

Chitsujoseizen「秩序整然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Em boa e perfeita ordem.

Chitsujodateru「秩序立てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Colocar em ordem, organizar, sistematizar.

Chitsujodatsu 「秩序立つ」- (Verbo Godan terminado em tsu, verbo intransitivo) Estar em ordem, estar organizado, estar sistematizado.

Chitsunai「膣内」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, termo anatômico) Intravaginal.

Chiyu「治癒」- (Substantivo, verbo suru) Cura, restabelecimento, tratamento, recuperação, restauração.

Chokkyuu「直球」- 1. (Baseball) Bola reta (pitch).

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Direto(a) (ex: pergunta), franco.

Chokuchoku「ちょくちょく」- (Advérbio) Muitas vezes, frequentemente, de vez em quando, ocasionalmente.

Chosaku「著作」- (Substantivo, verbo suru) Livro, escrita.

Chosakuka「著作家」- Escritor(a), autor(a).

Chosakuken「著作権」- Direitos autorais.

Chototsu「猪突」- (Substantivo, verbo suru) Temeridade, atrevimento, imprudência.

Chototsumoushin「猪突猛進」- (Substantivo, verbo suru) Apressado, afobação, pressa, correr com afobação.

Chou (I) - 1.「蝶・ チヨウ¹」- Borboleta.

2.「腸」- Intestino, tripas, vísceras.

3.「庁」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Escritório do governo, agência, diretoria, conselho.

4.「帳」- (Substantivo) Livro, registro.

5.「貼」- (Sufixo, contador) Contador para doses de remédios, etc.

6.「疔」- (Substantivo) Furúnculo, carbúnculo.

Chou (II)「超」- 1. (Prefixo) Super-, ultra-, hiper-, extremo.

2. (Prefixo, coloquial) Extremamente, realmente, totalmente, absolutamente.

3. (Substantivo usado como um sufixo) Mais do que, acima.

Chou (III)「長」- 1. Líder, chefe, diretor, ancião.

2. Mérito, ponto forte.

3. Superioridade.

4. (Música) Maior (nota musical).

Chou (IV)「丁」- 1. (Contador) Contador para folhas em um livro (especialmente livros com encadernação estilo japonês).

2. Contador para blocos de tofu, contador para porções em um restaurante.

3. Contador para coisas longas e limitadas tais como armas, tesouras, pás, enxadas, velas, shamisen, remos, etc.).

4. (Substantivo) Número par.

Chou (V)「兆」- 1. (Numérico) Trilhão, 10^12.

2. (Substantivo) Sinal, presságio, agouro, indicação, portento.

Chou (VI)「張」- 1. (Astronomia) Constelação chinesa "Rede extendida" (uma das 28 mansões).

2. (Sufixo, contador) Contador para objetos com cordas esticadas (ou seja, arcos, Kotos, etc.), cortinas, papéis, etc.

Chou (VII)「朝」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dinastia.

2. Reinado.

3. Período, época, era.

4. Corte (residencial real).

Chou (VIII)「調」- 1. (Substantivo, música) Tom, clave.

2. Tempo (musical).

3. (Substantivo, sufixo) Tendência, estilo, modo.

4. (Substantivo, arcaico) Imposto pago na mesma moeda (período ritsuryo); primeiro o imposto nos campos de arroz e família, depois nos individuos.

Chouai - 1.「寵愛」- (Substantivo, verbo suru) Favor, benefício, obséquio, afeição, tendência, pendor.

2.「帖合」- (Substantivo) Tipo de sistema de comisão na indústria do livro no Japão.

3.「帳合」- Administrar contas, equilibrar contas.

4.「丁合」- Coleta de seções (encadernação), colheita.

Chouaiisshin「寵愛一身」- Posição mais elevada a favor do mestre, monopolizar a afeição (gentileza) do lorde, ser a senhorita favorita do lorde.

Chouetsu「超越」- 1. (Substantivo) Transcendência.

2. (Substantivo ou verbo atuando prenominalmente) Transcendental.

3. (Verbo suru) Transcender, elevar-se.

Chouetsuteki「超越的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chouetsuten「超越点」- Ponto de passagem.

Chougou - 1.「調合」- (Substantivo, verbo suru) Misturar, preparar, providenciar (ex: receita médica).

2.「調号」- (Substantivo, música) Armadura da clave.

Chougouzai「調合剤」- Mistura, preparação.

Chouhen「長編³・長篇」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Longo (exemplo: romance, filme).・Chouhen Eiga 長編映画 Longa-metragem.

Choui - 1.「弔意・弔慰」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Condolência, solidariedade, luto.

2.「潮位」- (Substantivo) Nível da maré.

Chouin「調印」- (Substantivo, verbo suru) Assinatura, contratação, selar.

Choujo「長女」- Filha primogênita, filha mais velha (pode ser filha única).

Choujou「頂上」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Topo, cume, pico.

Choukaku「聴覚」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sentido auditivo.

Choukou - 1.「聴講」- (Substantivo, verbo suru) Auditoria, presença em palestra.

2.「兆候」- (Substantivo) Sinal, indicação, presságio, sintoma.

3.「超高」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ultra, super, extra alto.

Choukousou「超高層」- Altura extrema, arranha-céu.・Choukousou Kenchi 超高層建地 Arranha-céu.

Choume「丁目」- Distrito de uma cidade, quadra da cidade (de tamanho irregular).

Chounan「長男」- Filho primogênito, filho mais velho (pode ser filho único).

Chourai「朝来」- (Advérbio, substantivo) Desde manhã.

Chouryou「跳梁」- (Substantivo, verbo suru) Pular de um lado para o outro, atividade descontrolada, dominação.

Chouryoubakko「跳梁跋扈」- (Substantivo, verbo suru) Estar descontrolado, dominação.

Chouryuu「潮流」- 1. Maré.

2. Tendência, mudança, moda.

Chousa「調査」- (Substantivo, verbo suru) Investigação, inspeção, consulta, pesquisa, enquete.

Chousadan「調査団」- Comissão de inquérito, grupo de investigação.

Chousakan「調査官」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Examinador(a), investigador(a), interrogador(a), agente.

Chousai - 1.「肇歳」- (Substantivo) Começo do ano.

2.「弔祭」- (Substantivo, verbo suru) Serviço fúnebre.

Chousen「挑戦」- (Substantivo, verbo suru) Desafio, desacato, atentado, tentativa.

Chousenjou「挑戦状」- Desafio escrito.

Chousha「庁舎」- Prédio do escritório do governo.

Choushi「調子」- 1. (Substantivo) Tom, melodia, chave, tempo, ritmo.

2. Disposição, ânimo, humor, estilo, maneira, jeito, destreza.

3. Condição, estado de saúde.

4. Ímpeto, no calor do momento, tensão.

5. Tendência, moda.

Choushimono「調子者」- Pessoa que fica animada facilmente (quando elogiada, etc.), pessoa que rapidamente entra na conversa dos outros, pessoa que se empolga facilmente.

Chousho「調書」- Protocolo, memorando preliminar.

Choushou - 1.「嘲笑・ちょう笑」- (Substantivo, verbo suru) Risada de desprezo, ridículo, chacota, zombaria, desdém, sarcasmo.

2.「長承」- (Substantivo) Era Choushou (11.8.1132 - 27.4.1135).

3.「徴証」- (Substantivo, verbo suru) Símbolo, sinal.

4.「弔鐘」- (Substantivo) Sino de funeral.

Choushuu - 1.「聴衆」- (Substantivo) Ouvintes, espectadores, público, audiência, ouvintes.

2.「徴収」- (Substantivo, verbo suru) Coleção (de taxas, impostos, etc.), arrecadação.

3.「徴集」- Arrecadação, requisição, requerimento, recrutamento obrigatório, conscrição.

Choutatsu - 1.「調達」- (Substantivo, verbo suru) Suprimento, fornecimento, aquisição.

2.「暢達」- (Substantivo, adjetivo na) Fluência, irreverência.

Chouzetsu「超絶」- (Substantivo, verbo suru) Transcedência, excelência, superioridade.

Chouzetsuteki「超絶的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chuu (I) - 1.「注³・註」- (Substantivo, verbo suru) Anotação, nota explicativa, comentário.

2.「厨」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, abreviação, gíria de internet, depreciativo) Troll de internet, nerd, viciado, fanático, baitola, bicha.

3.「誅」- (Substantivo) Pena de morte.

4.「籌」- (Substantivo, arcaico) Espeto de madeira usado para contagem.

Chuu (II)「中」- 1. (Substantivo, prefixo, sufixo) Médio, média, meio.

2. (Substantivo) Moderação.

3. (Substantivo, abreviação) Ginásio (etapa escolar).

4. (Substantivo, abreviação) China.

5. (Substantivo, abreviação) Volume dois (de três).

6. (Substantivo usado como um sufixo) Durante (um certo tempo quando fez ou está fazendo algo), sob (construção, etc.), enquanto.

7. (Substantivo usado como um sufixo) Em, de, do(a).

Chuu (III)「宙」- 1. Espaço, ar, no meio do ar.

2. (Da) memória, saber de cor.

Chuu (IV)「忠」- Lealdade, devoção, fidelidade.

Chuu (V)「ちゅう・ ちゅー・ チュー」- 1. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Beijo.

2. (Substantivo, advérbio que pega a partícula to) Guincho (como no som feito pelo rato).

3. Som do líquido sendo chupado.

Chuu (VI)「柱」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ponte (de um instrumento musical).

2. Cilindro, prisma.

Chuubou (I)「厨房」- 1. (Substantivo) Cozinha, galera, galé.

2. (Substantivo, gíria de internet, aproveita-se de 中坊) Troll de internet.

Chuubou (II)「中坊」- (Substantivo, gíria) Estudante do ginásio (originalmente uma abreviação de 中学生の坊や).

Chuucho「躊躇」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação, indecisão, vacilação.

Chuuchoshunjun「躊躇逡巡」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação e vacilação.

Chuudan「中断」- (Substantivo, verbo suru) Interrupção, paralisação, pausa.

Chuudoku「中毒」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Envenenamento, intoxicação.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Vício, dependência.

Chuudokusei「中毒性」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Venenoso, tóxico, viciante.

Chuudokusha「中毒者」- Viciado, abusador de substâncias.

Chuudokushi「中毒死」- Morte por envenenamento.

Chuugakkou「中学校」- Ginásio (etapa escolar).

Chuugaku「中学」- (Abreviação) Ginásio (etapa escolar).

Chuugakusei「中学生」- Estudante do ginásio.

Chuugoku「中国」- China.

Chuui - 1.「注意」- (Substantivo, verbo suru) Cuidado, prudência, prestar atenção, ser cuidadoso, advertência, aviso, conselho.

2.「中尉」- (Substantivo) Primeiro(a) tenente.

3.「中位」- Médio, medíocre, comum.

4.「中医」- Medicina chinesa.

Chuuiryoku「注意力」- Atenção.

Chuujitsu「忠実」- (Substantivo, adjetivo na) Fiel, leal, devotado, honesto, verdadeiro.

Chuujitsudo「忠実度」- Fidelidade.

Chuukai「仲介」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Agência, intermediação.

Chuukohin「中古品」- Mercadoria de segunda mão, item usado.

Chuukoku「忠告」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Conselho, aviso, alerta.

Chuukoku ni Shitagau「忠告に従う」- (Expressão, verbo Godan terminado em u) Seguir um conselho, agir sobre recomendação.

Chuumoku「注目」- (Substantivo, verbo suru) Nota, atenção, observação.

Chuumon (I)「注文³・註文」- 1. (Substantivo, verbo suru) Pedido para um item.

2. Pedido, solicitação, demanda, condição.

Chuumon (II)「中門」- 1. Portão central entre o portão principal e o corredor principal de um templo.

2. Portão central separando os jardins internos e externos de uma casa de chá.

Chuumonshin「注文品」- Mercadoria solicitadas.

Chuumonsho「注文書」- Pedido escrito, forma de pedido.

Chuunyuu「注入」- (Substantivo, verbo suru) Despejar, derramar, injeção.・Chuunyuu Kyouiku 注入教育 Ensinar por repetição.

Chuuryaku「中略」- (Substantivo, verbo suru) Omissão (de metade de um texto). reticências.

Chuusei (I) - 1.「忠誠」- (Adjetivo na, substantivo) Lealdade, sinceridade, fidelidade, integridade.

2.「中世」- (Substantivo, advérbio) Idade Média (no Japão especialmente os períodos Kamakura e Muromachi), período medieval.

Chuusei (II)「中性」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Neutralidade (incluindo químico, elétrico, etc.), indiferença.

2. Assexual, andrógeno, neutro.

3. Gênero neutro.

Chuuseishin「忠誠心」- Lealdade, fidelidade.

Chuusen「抽選」- (Substantivo, verbo suru) Loteria, rifa.

Chuusenkai「抽選会」- Evento de loteria, rifa.

Chuusenken「抽選券」- Bilhete de loteria.

Chuusha - 1.「注射」- (Substantivo, verbo suru) Injeção, dose.

2.「駐車」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estacionamento (ex: carro).

Chuushajou「駐車場」- Estacionamento.

Chuushi「中止」- (Substantivo, verbo suru) Suspensão, interrupção, parada, pausa, obstrução.

Chuushin (I)「中心」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Centro, meio, coração, caroço, miolo, foco, pivô, eixo, ênfase, balanço.

2. (Sufixo) Focado em, -centralizado, -orientado, -focado.

Chuushin (II) - 1.「忠臣」- (Substantivo) Serviçal leal, súdito fiel.

2.「衷心」- Sentimentos íntimos.

3.「中震」- Terremoto moderado.

4.「忠信」- Devoção, fidelidade.

5.「注進」- (Substantivo, verbo suru) Informação, fazer uma relato para um superior.

Chuushinbu「中心部」- Parte central, coração de uma cidade.

Chuushinchi「中心地」- Centro, metrópole.

Chuushingai「中心街」- Rua principal, avenida principal, centro da cidade.

Chuushinkaku「中心核」- Centro (dos planetas, estrelas, galáxias, etc.), núcleo (dos cometas, galáxias, etc.).

Chuushou「抽象」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru) Abstrato.

Chuushouteki「抽象的」- (Adjetivo na) Abstrato.

Chuuto「中途」- Meio, metade do caminho, parcialmente, metade da rota do voo.

Chuutohanpa「中途半端」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Meio, metade do caminho, incompleto, inacabado, pela metade, malconcebido, mal-amadurecido, indiferente, sem convicção, frouxo, amador, incompetente, fraco.

Chuuya (I)「昼夜」- (Substantivo, substantivo advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dia e noite.

Chuuya (II)「中夜」- 1. (Budismo) Período da meia-noite, serviço da meia-noite.

2. (Substantivo, arcaico) Solstício de inverno.

Chuuyagyakuten「昼夜逆転」- (Substantivo, verbo suru) Dias e noites ao contrário.

Chuuyakenkou「昼夜兼行」- Noite e dia, dia e noite.

______________________________________________________________________________________________________________________


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.