Alemão/Curso/Básico/Lição 3: diferenças entre revisões
[edição não verificada] | [edição não verificada] |
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 16: | Linha 16: | ||
*'''vender''': [[wikt:kaufen/conjugação (Alemão)|kaufen - kaufte - gekauft]] |
*'''vender''': [[wikt:kaufen/conjugação (Alemão)|kaufen - kaufte - gekauft]] |
||
*'''ir''': [[wikt:gehen/conjugação (Alemão)|gehen - ging - gegangen]] (''sein'') |
*'''ir''': [[wikt:gehen/conjugação (Alemão)|gehen - ging - gegangen]] (''sein'') |
||
== Ordem da oração == |
|||
Com os exemplos vistos até o momento, foi possível que se tenha uma idéia da estrutura de construção de orações em alemão: |
|||
; Com um único verbo |
|||
* Afirmativa: |
|||
** '''''sujeito'' + ''verbo'' + ''predicado''''' |
|||
*** "''Du hast heute den Wagen''" - Você tem o carro hoje |
|||
** '''''complemento'' + ''verbo'' + ''sujeito'' + ''predicado''''' |
|||
*** "'''''Heute''' hast du den Wagen''" - Você tem o carro hoje |
|||
*** "'''''Den Wagen''' hast du heute''" - Você tem o carro hoje |
|||
* Interrogativa: |
|||
** '''''verbo'' + ''sujeito'' + ''predicado'' + ''?''''' |
|||
*** "''Hast du heute den Wagen?''" - Você tem o carro hoje? |
|||
** '''''advérbio'' + ''verbo'' + ''sujeito'' + ''predicado'' + ''?''''' |
|||
*** "''Wann hast du den Wagen? Heute.''" - Quando você tem o carro? Hoje. |
|||
;Com tempos verbais compostos |
|||
* Afirmativa: |
|||
** '''''sujeito'' + ''verbo auxiliar'' + ''predicado'' + ''verbo principal''''' |
|||
** '''''complemento'' + ''verbo auxiliar'' + ''sujeito'' + ''predicado'' + ''verbo principal''''' |
|||
* Interrogativa: |
|||
** '''(''advérbio'' +) ''verbo auxiliar'' + ''sujeito'' + ''predicado'' + ''verbo principal'' + ''?''''' |
|||
Nas orações subordinadas (normalmente usadas em resposta), iniciadas por conjunções subordinativas, como "''por que''" ou "''quando''", usa-se o ''verbo'' ou ''verbo auxiliar'' no final da frase. Exemplo: |
|||
:"''Ich '''habe''' Reis gegessen.''" - eu comi arroz. |
|||
:"''Ich bin froh, weil ich Reis gegessen '''habe'''.''" - estou feliz, porque comi arroz. |
|||
:"''Ich '''bin''' froh.''" - Eu estou feliz |
|||
:"''Du bist froh, weil ich froh '''bin'''.''" - Você está feliz, porque estou feliz |
Revisão das 14h04min de 15 de outubro de 2006
Nomeclatura de verbos
A partir desse ponto, para se representar um verbo em alemão, serão indicadas três formas básicas:
- Infinitiv - Präteritum - Partizip Perfekt (Hilfsverb e/ou Kasus von Direktes Objekt)
- Infinitiv é o infinivo;
- Präteritum é o pretérito imperfeito;
- Partizip Perfekt é o particípio perfeito;
- Hilfsverb é o verbo auxiliar, se for omitido é o haben;
- Kasus von Direktes Objekt é o caso gramatical do objeto direto. Se for omitido, deve-se considerar o acusativo.
Vocabulário
- ter: haben - hatte - gehabt
- ser: sein - war - gewessen (sein, Nominativ)
- comer: essen - aß - gegessen
- vir: kommen - kam - gekommen (sein)
- vender: kaufen - kaufte - gekauft
- ir: gehen - ging - gegangen (sein)
Ordem da oração
Com os exemplos vistos até o momento, foi possível que se tenha uma idéia da estrutura de construção de orações em alemão:
- Com um único verbo
- Afirmativa:
- sujeito + verbo + predicado
- "Du hast heute den Wagen" - Você tem o carro hoje
- complemento + verbo + sujeito + predicado
- "Heute hast du den Wagen" - Você tem o carro hoje
- "Den Wagen hast du heute" - Você tem o carro hoje
- sujeito + verbo + predicado
- Interrogativa:
- verbo + sujeito + predicado + ?
- "Hast du heute den Wagen?" - Você tem o carro hoje?
- advérbio + verbo + sujeito + predicado + ?
- "Wann hast du den Wagen? Heute." - Quando você tem o carro? Hoje.
- verbo + sujeito + predicado + ?
- Com tempos verbais compostos
- Afirmativa:
- sujeito + verbo auxiliar + predicado + verbo principal
- complemento + verbo auxiliar + sujeito + predicado + verbo principal
- Interrogativa:
- (advérbio +) verbo auxiliar + sujeito + predicado + verbo principal + ?
Nas orações subordinadas (normalmente usadas em resposta), iniciadas por conjunções subordinativas, como "por que" ou "quando", usa-se o verbo ou verbo auxiliar no final da frase. Exemplo:
- "Ich habe Reis gegessen." - eu comi arroz.
- "Ich bin froh, weil ich Reis gegessen habe." - estou feliz, porque comi arroz.
- "Ich bin froh." - Eu estou feliz
- "Du bist froh, weil ich froh bin." - Você está feliz, porque estou feliz