Discussão:Italiano/Arquivo LQT 1: diferenças entre revisões
mSem resumo de edição |
|||
Linha 15: | Linha 15: | ||
O livro não deveria ser traduzido para o português? --'''[[Usuário:LipeFontoura|Lipe]]'''<sup>[[Usuário Discussão:LipeFontoura|msg]]</sup> 03h42min de 16 de Fevereiro de 2008 (UTC) |
O livro não deveria ser traduzido para o português? --'''[[Usuário:LipeFontoura|Lipe]]'''<sup>[[Usuário Discussão:LipeFontoura|msg]]</sup> 03h42min de 16 de Fevereiro de 2008 (UTC) |
||
:Eu acho que deveria! Mas, infelizmente, não sou qualificado para fazê-lo... [[Usuário:Helder.wiki|Helder]] 16h05min de 26 de Fevereiro de 2008 (UTC) |
:Eu acho que deveria! Mas, infelizmente, não sou qualificado para fazê-lo... [[Usuário:Helder.wiki|Helder]] 16h05min de 26 de Fevereiro de 2008 (UTC) |
||
Prezados |
|||
Posso fazer a tradução. Sou editor há tempo da Wikipedia, porém só recentemente passei a acessar o Wikilivros. Tenho dúvida quanto à forma dessa tradução. Pode ser dentro de cada item, mantendo-se o original em italiano logo abaixo? Penso que assim fica uma forma bem didática, pois o estudante um pouco mais avançado pode começar a ler no original. [[Usuário:Pedrassani|Pedrassani]] ([[Usuário Discussão:Pedrassani|Discussão]]) 21h15min de 3 de Dezembro de 2012 (UTC) |
Revisão das 21h15min de 3 de dezembro de 2012
Peço que os editores deste livro aloquem o conteúdo ou estes links dentro do livro. Obrigado.
--Marcos A. N. de Moura 00:06, 12 Dezembro 2006 (UTC)
- Vou tentar corrigir, mas não vai ser fácil... Salles Neto msg 15:37, 15 Fevereiro 2007 (UTC)
Se desse pra colocar o corpo das lições(ou pelo menos as explicações) em portuguÊs, melhoraria muito. Arthur604 20h34min de 30 de Junho de 2007 (UTC)
Tradução
O livro não deveria ser traduzido para o português? --Lipemsg 03h42min de 16 de Fevereiro de 2008 (UTC)
- Eu acho que deveria! Mas, infelizmente, não sou qualificado para fazê-lo... Helder 16h05min de 26 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Prezados Posso fazer a tradução. Sou editor há tempo da Wikipedia, porém só recentemente passei a acessar o Wikilivros. Tenho dúvida quanto à forma dessa tradução. Pode ser dentro de cada item, mantendo-se o original em italiano logo abaixo? Penso que assim fica uma forma bem didática, pois o estudante um pouco mais avançado pode começar a ler no original. Pedrassani (Discussão) 21h15min de 3 de Dezembro de 2012 (UTC)