Dinamarquês: diferenças entre revisões
[edição não verificada] | [edição verificada] |
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
{{renomear|alguns módulos}}: está faltando espaço entre "lição" e o número da lição. Além disso, é preferível usar nomes descritivos em vez da simples numeração |
Renomeado |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{renomear|alguns módulos}} |
|||
{{Wikipedia|Língua dinamarquesa}} |
{{Wikipedia|Língua dinamarquesa}} |
||
[[Imagem:Flag of Denmark.svg|center|270px]] |
[[Imagem:Flag of Denmark.svg|center|270px]] |
Revisão das 11h06min de 23 de dezembro de 2011
O idioma dinamarquês é falado por cerca de 5 ou 6 milhões de pessoas. É o idioma oficial da Dinamarca, embora seja falado também em regiões da Groenlândia e de Ilhas Færoe. É uma língua de origem germânica (tem relação com o inglês e com o alemão), que se pode notar na relação a seguir:
Português | Inglês | Alemão | Dinamarquês |
---|---|---|---|
Vir | Come | Kommen | Komme |
Trazer | Bring | Brigen | Bringe |
Por ser um idioma nórdico, o dinamarquês tem certa familiaridade com o norueguês e com o sueco. Se você tem algum conhecimento nesses dois idiomas, já tem meio caminho andado na aprendizagem do dinamarquês.
É um idioma fácil quanto à gramática e o vocabulário. O mais difícil é, sem dúvida, a pronúncia.
Alfabeto
O alfabeto utilizado no idioma dinamarquês é o mesmo que usamos, mas tem um acréscimo de três letras:
- Æ - æ: como em forældre (parentes). Indica um som único, uma vogal simples, uma mistura de a com e.
- Ø - ø: como em rød (vermelho). Indica um o cortado.
- Å - å: como em år (ano). É um a dobrado (aa).