Russo/Perguntas no caso nominativo: diferenças entre revisões
< Russo
[edição não verificada] | [edição não verificada] |
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 32: | Linha 32: | ||
|<font face="times new roman, times, arial" size="5">Это каранд<font color="red">а</font>ш.</font> |
|<font face="times new roman, times, arial" size="5">Это каранд<font color="red">а</font>ш.</font> |
||
|<font color="676767">Isto é um lápis.</font> |
|<font color="676767">Isto é um lápis.</font> |
||
|- |
|||
|[[Imagem:1966. Оригинальная почтовая марка СССР.jpg|130px]] |
|||
|<font face="times new roman, times, arial" size="5">Это м<font color="red">а</font>рка.</font> |
|||
|<font color="676767">Isto é um selo.</font> |
|||
|} |
|} |
||
== Conversação == |
== Conversação == |
Revisão das 04h09min de 20 de maio de 2010
Caso nominativo: Perguntas Что это? Кто это? (Que é? / Quem é?).
- Lembrando que as vogais tônicas estão marcadas em vermelho!
Что это? /shtô éta?/ O que é isto? |
Это книга. /Éta kníga./ Isto é um livro. |
Что = Que Это = Isso/isto |
Это стол. | Isto é uma mesa. | |
Ficheiro:Konvert.jpg | Это конверт. | Isto é um envelope. |
Это стул. | Isto é uma cadeira. | |
Это карандаш. | Isto é um lápis. | |
Это марка. | Isto é um selo. |
Conversação
- Lembrando que as vogais tônicas estão marcadas em vermelho!
Русский | Португальский |
---|---|
Привет | Oi |
Здравствуйте | Oi (formal) |
Доброе утро | Boa manhã |
Добрый день | Bom dia |
Добрый вечер | Boa noite / Tarde |
Добрый ночь | Boa noite |
Как дела? | Como vai? |
Как вы поживаете? | Como vai? (formal) |
Хорошо. А у вас? | Bem. E você? |
Мне хорошо! | Estou bem! |
Как тебя зовут? | Como se chama? |
Меня зовут... | Me chamo ... |
Очень прятно! | Muito prazer! (Em conhecê-lo) |
Пока! | Até logo! |
Увидемся скоро. | Nos vemos mais tarde. |
До свидания! | Tchal! |