Inglês/Gramática/Vocabulário/Trechos de conversas: diferenças entre revisões
[edição não verificada] | [edição não verificada] |
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 66: | Linha 66: | ||
'''Dizer: Isto é a vida.''' |
'''Dizer: Isto é a vida.''' |
||
* It was just one of those things. |
* ''It was just one of those things.'' |
||
* That’s the ways it goes. |
* ''That’s the ways it goes.'' |
||
* These things happen. |
* ''These things happen.'' |
||
* You know how it is. |
* ''You know how it is.'' |
||
===Telephoning=== |
===Telephoning=== |
Revisão das 15h22min de 16 de janeiro de 2006
Conversation pieces
Trechos de conversas
Accepting
Apologising
- Excuse me, ...
- Sorry to interrupt.
- Well now.
- I'm afraid so.
- I'm afraid not.
Arriving at a hotel
Booking a hotel
Expressing surprise
Expressar surpresa.
- Good heavens!
- I don’t believe it!
- Well, well, well!
Goodbyes
Making contact
Meeting people
Offering
Recommending
Refusing permission
Requests
Responding to news or information
Responder à notícias ou informações.
- Good for you!
- I’m sorry to hear that.
- Oh, how lovely!
- Sounds great.
- Yes, I suppose you must be.
- Wow! That sounds exciting.
Responding to thanks
Saying: ‘That’s life.’
Dizer: Isto é a vida.
- It was just one of those things.
- That’s the ways it goes.
- These things happen.
- You know how it is.
Telephoning
Thanking
- Thank you.
- Thank you very much!
- Many thanks.
- Thanks a lot.