Inglês/Gramática/Vocabulário/Trechos de conversas: diferenças entre revisões

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 66: Linha 66:
'''Dizer: Isto é a vida.'''
'''Dizer: Isto é a vida.'''


* It was just one of those things.
* ''It was just one of those things.''
* That’s the ways it goes.
* ''That’s the ways it goes.''
* These things happen.
* ''These things happen.''
* You know how it is.
* ''You know how it is.''


===Telephoning===
===Telephoning===

Revisão das 15h22min de 16 de janeiro de 2006

Conversation pieces

Trechos de conversas


Accepting

Apologising

  • Excuse me, ...
  • Sorry to interrupt.
  • Well now.
  • I'm afraid so.
  • I'm afraid not.

Arriving at a hotel

Booking a hotel

Expressing surprise

Expressar surpresa.

  • Good heavens!
  • I don’t believe it!
  • Well, well, well!

Goodbyes

Making contact

Meeting people

Offering

Recommending

Refusing permission

Requests

Responding to news or information

Responder à notícias ou informações.

  • Good for you!
  • I’m sorry to hear that.
  • Oh, how lovely!
  • Sounds great.
  • Yes, I suppose you must be.
  • Wow! That sounds exciting.

Responding to thanks

Saying: ‘That’s life.’

Dizer: Isto é a vida.

  • It was just one of those things.
  • That’s the ways it goes.
  • These things happen.
  • You know how it is.

Telephoning

Thanking

  • Thank you.
  • Thank you very much!
  • Many thanks.
  • Thanks a lot.