Francês/Substantivo/Formação do plural: diferenças entre revisões

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Master (discussão | contribs)
m Francês:Índice/Substantivo:Formação do plural movido para Francês/Substantivo:Formação do plural
Waugsberg (discussão | contribs)
typo
Linha 102: Linha 102:
|-
|-
| émail
| émail
| émaiux
| émaux
|-
|-
| soupirail
| soupirail

Revisão das 13h40min de 15 de fevereiro de 2009

Formação do Plural

Regra Geral: Em geral, os substantivos franceses formam o plural acrescentando um s no singular:

le livre les livres
un cahier des cahiers
un clou des clous
le rail les rails

Exceções:

1. Os substantivos que terminam no singular por s, x ou z não mudam:
le fils les fils
la croix les croix
le nez les nez
2. Os substantivos que terminam em au,eau ou eu, acrescentam um x:
le bateau les bateaux
le feu les feux
3. Sete nomes acabados em ou, também acrescentam um x:
bijou bijoux
caillou cailloux
chou choux
genou genoux
hibou hiboux
joujou joujoux
pourail poux
4. Os substantivos que terminam em al, mudam esta terminação por aux:
le journal les journaux
le cheval les chevaux
Exceções: Algumas palavras, como as seguintes acrescentam s:
bal des bals
carnaval des carnavals
festival des festivals
5. Sete nomes acabados em ail, mudam esta terminação por aux:
travail travaux
émail émaux
soupirail soupiraux
vitrail vitraux
bail baux
corail coraux
vantail vantaux