Português/Ortografia/Uso K, W e Y: diferenças entre revisões

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.
[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Everton3x (discussão | contribs)
Atualização com o novo acordo ortográfico
m ligação; +autocat
Linha 1: Linha 1:
De acordo com o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, as letras ''K'', ''W'' e ''Y'' passam a pertencer ao [[Português/Ortografia/Alfabeto|alfabeto]] da língua portuguesa.
De acordo com o [[w:Acordo Ortográfico de 1990|novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa]], as letras ''K'', ''W'' e ''Y'' passam a pertencer ao [[Português/Ortografia/Alfabeto|alfabeto]] da língua portuguesa.


== Emprego ==
== Emprego ==
Linha 11: Linha 11:
#:''Franklin'', ''Kartista'', ''Darwin'', ''Kennedy'', ''Wagner'', etc.
#:''Franklin'', ''Kartista'', ''Darwin'', ''Kennedy'', ''Wagner'', etc.


{{AutoCat}}
[[Categoria:Português|Ortografia/Uso K, W e Y]]

Revisão das 23h58min de 2 de fevereiro de 2009

De acordo com o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, as letras K, W e Y passam a pertencer ao alfabeto da língua portuguesa.

Emprego

  1. Abreviaturas e símbolos de termos científicos de uso internacional
    km (quilômetro), kg (quilograma), w (watt), yd (jarda), K (potássio), etc.
  2. Para palavras estrangeiras não aportuguesadas
    kart, show, playboy, watt, etc.
    • Observação: já há diversas palavras estrangeiras já aportuguesadas, como copirraite (copyright), leiaute (lay-out), Iorque (York), etc.
  3. Nomes estrangeiros não aportuguesados
    Franklin, Kartista, Darwin, Kennedy, Wagner, etc.