Português/Colocação pronominal/Colocação pronominal nas locuções verbais

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

As locuções verbais podem ter o verbo principal no infinitivo, no gerúndio e no particípio.

Verbo principal no infinitivo ou gerúndio[editar | editar código-fonte]

  • Sem palavra que exija a próclise: Neste caso, o pronome é geralmente empregado após a locução, mas aceita-se o emprego no meio da locução.
Exemplo:
  • Vou confessar-lhe um segredo.
  • Vou-lhe confessar um segredo.
  • Vou lhe confessar um segredo.
  • Estou confessando-lhe um segredo.
  • Estou-lhe confessando um segredo.
  • Estou lhe confessando um segredo.
  • Com palavra que exija a próclise: Neste caso, todas as colocações são possíveis.
Exemplo:
  • Ela não me deixou falar.
  • Ela não deixou-me falar.
  • Ela não deixou me falar.
  • Ela não estava me deixando falar.
  • Ela não estava deixando-me falar.
  • Ela não estava deixando me falar.
  • Nunca vou confessar-lhe.
  • Nunca vou lhe confessar.
  • Nunca lhe vou confessar.

Verbo principal no particípio - Tempos compostos[editar | editar código-fonte]

Neste caso é facultativo o uso de próclise ou da colocação no meio da locução:

Exemplo:
  • O fato tem-me desagradado.
  • O fato tem me desagradado.
  • O fato me tem desagradado.
  • Ninguém havia-se lembrado de fazer reservas.
  • Ninguém havia se lembrado de fazer reservas.
  • Ninguém se havia lembrado de fazer reservas.

Lembre-se de que não é permitido o uso de ênclise nos verbos flexionados no particípio. Nem mesmo é permitido o uso de próclise no início da frase.

Havia-me oferecido. (correto) / Havia me oferecido. (correto)

Havia oferecido-me. (errado) / Me havia oferecido. (errado)

Verbo auxiliar no futuro[editar | editar código-fonte]

Quando não houver palavra que exija a próclise e o verbo auxiliar está no futuro do presente ou futuro do pretérito, ocorre a mesóclise:

  • Eles haver-me-iam falado sobre aquilo.
  • Eles haver-me-ão falado sobre aquilo.