De Wikibooks
[editar] Irregulares
"
Noli turbare circulos meos".
(últimas palavras de
Arquimedes, segundo os romanos).
Não perturbes meus círculos.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
velle |
querer |
| Infinitivo Neg. |
nōlle |
não querer |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī |
não queiras |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte |
não queirás |
- Para todos os outros verbos, o imperativo negativo é formado pelo verbo em questão no infinitivo antecedido de nōlī\nōlīte. Ex:
- Noli me tangere.
- Não me toques.
- Noli equi dentes inspicere donati.
- Não olhes para os dentes de um cavalo dado.
| - |
Latim |
Português |
| Imperativo 2ªS. |
es |
sê / está |
| Imperativo 2ªPl. |
este |
sede / estai |
| Infinitivo |
esse |
ser / estar |
- Ex:
- Brevis esse latoro obscurus fio.
- Quando tento ser breve, falo obscuramente.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
ire |
ir |
| Imperativo 2ªS. |
ī |
vai |
| Imperativo 2ªPl. |
īte |
ide |
- Ex:
- Romani ite domum.
- Romanos, ide para casa!
- "Ire fortiter quo nemo ante iit". (Star Trek)
- Ir audaciosamente onde ninguém antes fora.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
ferre |
carregar |
| Imperativo 2ªS. |
fer |
carrega |
| Imperativo 2ªPl. |
ferte |
carregai |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī ferre |
não carregues |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte ferre |
não carregueis |
- posse - poder
- mālle - preferir
- Ex:
- Velle est posse.
- Querer é poder.
"Si vis amari, ama". (
Seneca)
Se queres ser amado, ama.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
amāre |
amar |
| Imperativo 2ªS. |
amā |
ama |
| Imperativo 2ªPl. |
amāte |
amai |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī amāre |
não ames |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte amāre |
não ameis |
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
habēre |
ter |
| Imperativo 2ªS. |
habē |
tem |
| Imperativo 2ªPl. |
habēte |
tende |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī habēre |
não tenhas |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte habēre |
não tenhais |
- Ex:
- Commodum ex iniuria sua nemo habere debet.
- Ninguém deve ter vantagem de seu próprio erro.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
dīcere |
dizer |
| Imperativo 2ªS. |
dīc |
diz\dize |
| Imperativo 2ªPl. |
dīcite |
dizei |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī dīcere |
não digas |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte dīcere |
não digais |
- Ex:
- Dic mihi solum facta.
- Diga-me só os fatos.
- "Ridentem dicere verum quid vetat?" (Horácio)
- O que impede o risonho de dizer a verdade?
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
audīre |
ouvir |
| Imperativo 2ªS. |
audī |
ouve |
| Imperativo 2ªPl. |
audīte |
ouvi |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī audīre |
não ouças |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte audīre |
não ouçais |
- Audi et alteram partem.
- Ouça o outro lado.
- Te audire non possum.
- Não posso te ouvir.
| - |
Latim |
Português |
| Infinitivo |
facere |
fazer |
| Imperativo 2ªS. |
face |
faz / faze |
| Imperativo 2ªPl. |
facite |
fazei |
| Imperativo Neg. 2ªS. |
nōlī facere |
não faças |
| Imperativo Neg. 2ªPl. |
nōlīte facere |
não façais |
- "Facilius est multa facere quam diu". (Quintilianus)
- É mais fácil fazer muitas [coisas] do que [fazer] por um longo tempo.