Latim/Lição 1/Exercícios

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.


I - IGUALE o segundo substantivo ao primeiro, declinando-o no mesmo caso e número:

  1. homines (urbs)
  2. urbem (uir)
  3. uiri (homo)
  4. mulieres (liber)
  5. librum (mulier)
  6. miles (urbs)
  7. uirum (miles)
  8. homo (mulier)
  9. libri (homo)
  10. urbem (liber)

II - Acrescente um adjetivo na forma masculina (magnus, nouus ou paruus) aos substantivos masculinos que você declinou acima. Atenção: o adjetivo deve concordar em número e caso com seu substantivo!

III - IGUALE o segundo verbo ao primeiro em pessoa e número. Use o presente do indicativo e a voz ativa.

  1. sunt (cogito)
  2. legimus (sum)
  3. uides (amo)
  4. amatis (lego)
  5. sum (uideo)
  6. cogitat (amo)
  7. uident (sum)
  8. amamus (uideo)
  9. legis (cogito)
  10. est (lego)

IV - Acrescente pelo menos um substantivo a cada verbo acima. Utilize os substantivos no nominativo (como sujeitos) ou no acusativo (como objetos), conforme o sentido. Lembre-se de que o sujeito concorda com o verbo em número.

V - OBSERVE O PADRÃO: Você terá a seguir duas frases em latim. A primeira está traduzida, e introduz uma nova forma. A partir dela, traduza a segunda frase para o português. Finalmente, verta as frases portuguesas para o latim.

  • Cogitantne homines? Acaso os seres humanos não pensam?

Como você pode ver, -ne colocado junto ao fim do verbo serve para enfatizar uma pergunta. Existem em latim algumas partículas (isto é, pequenas "palavras" que não podem existir isoladamente, como verdadeiras palavras) que se coloca ao fim de outras, acrescentando-lhes uma nuance de sentido. Veremos mais destas partículas, chamadas enclíticas, em outras lições.

  • Estne Cartesius homo?
  1. Nós não estamos lendo um livro?
  2. Tu não estás vendo a cidade?
  3. Acaso a mulher não ama?