Esperanto/Agente da passiva

Origem: Wikilivros, livros abertos por um mundo aberto.

Agente da Passiva[editar | editar código-fonte]

Petro malfermis la pordon. (Voz ativa) (Pedro abriu a porta) mas na voz passiva temos:

  • La pordo estis malfermita de Petro. (Voz Passiva) (A porta foi aberta pelo Pedro).

Petro é o "agente da (voz) passiva". Em Esperanto, o agente da passiva é sempre precedido da preposição "DE".

  • La libro estos legita DE mi. (O livro será lido por mim)

Mi estis ĵus vekita DE mia patrino.(Acabei de ser acordado pela minha mãe.)

  • La vazo estas vendata de la ŝtelisto. (O vaso está sendo vendido pelo ladrão.)